세르(Serrer)- 스쳐가는바람처럼 /Like the wind that blows

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.07.08 00:39 ~2016/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

세르 (SERRER) 첫번째 디지털 싱글 '스쳐가는 바람처럼' 발매
보컬 최산하가 작사 작곡한 '스쳐가는 바람처럼' 은 연인들의 헤어짐, 그 이후의 감정을 담아낸 곡이다.
곡의 전반적인 멜로디와 분위기는 밝고 리드미컬한 느낌을 전달하는듯 하나, 가사에 귀를 기울여 보면 매우 마이너적인 가사들로 역설적인 표현을 곡에 담아내었다. 이번 '스쳐가는 바람처럼' 은 멤버 전원이 편곡에 힘을 기울여 대중들에게 편안하게 다가가는데 초점을 맞추고 강렬한 사운드보다 밝고 리드미컬한 사운드 표현에 집중하였다.

스쳐가는 바람처럼 (Remastered) 작사 최산하 작곡 최산하 편곡 세르(Serrer)

 

세르(SERRER)는 프랑스어로 "목을 메이게 하다" "가슴을 쥐어짜다" 는 의미로 "진정성에 모티브를 두겠다." 는 의미로 만들어졌다. Pop을 기반으로 Rock, Alternative, Britpop 등 다양한 장르의 음악을 그들만의 스타일로 재해석해 내고 있다. 4인조 남성 밴드로 최산하(보컬/기타), 정태식(리드기타), 서윤우(베이스), 이동원(드러머) 으로 이루어져 있다.
 2014년 4월 5일 세 명의 멤버(최산하, 정태식, 이동원)로 창단.
풀밴드로 거듭나기 위해 베이시스트(서윤우)를 영입하며 본격적인 세르 활동을 시작한다.  짧은 시간임에도 불구하고 수백 회가 넘는 공연을 소화하며 인지도를 넓혀 왔다.

제가 음악 블로거 하기 직전에 신선하게 들었던 밴드입니다. 리드미컬한 음악과 칼칼하고 건조한듯한 보컬이 어우러져 멎진 곡이 되었네요 그럼 감상하러 가실까요 감상은 유튜브 채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

eo-gi-meop-si i sun-ga-ni cha-ja-wa

ju-wi-e u-seum-gwa sa-ram-deul sa-i-e

eo-neu-sae geu ja-ri-e bo-i-neun neo

 

da-si do-ra-ga-go sip-jin a-neun-de

geu-nyang heul-leo-ga-go si-peul ppu-nin-de

ja-yeon-seu-re nae a-neu-ro deu-reo-o-neun neo

 

cha-ra-ri bu-reo-o-neun ba-ram-cheo-reom

nal seu-cheo ji-na-ga-ji geu-rae-sseo

meo-mul-leo it-ji mo-ta-ge

da-ga-o-ji mo-ta-ge

geu-nyang I-dae-ro neol I-jeo-ga-ge

 

geot-da-bo-myeon geu sun-ga-ni cha-ja-wa

ik-su-kan geo-ri-wa ik-su-kan ja-ri-e

eo-neu-sae geu ja-ri-e bo-i-neun neo

 

da-si do-ra-ga-go sip-jin an-neun-de

geu-nyang heul-leo-ga-go si-peul ppu-nin-de

 

ja-yeon-seu-re nae a-neu-ro deu-reo-o-neun neo

 

cha-ra-ri bu-reo-o-neun ba-ram-cheo-reom

nal seu-cheo ji-na-ga-ji geu-rae-sseo

meo-mul-leo it-ji mo-ta-ge

da-ga-o-ji mo-ta-ge

geu-nyang I-dae-ro neol I-jeo-ga-ge

 

geu-ttae neo-wa ma-ju-chi-ji a-nat-deo-ra-myeon

geu-ttae nae-ge u-seo-ju-ji a-nat-deo-ra-myeon

 

cha-ra-ri bu-reo-o-neun ba-ram-cheo-reom

nal seu-cheo ji-na-ga-ji geu-rae-sseo

meo-mul-leo it-ji mo-ta-ge

da-ma-du-ji mo-ta-ge

geu-nyang I-dae-ro neol I-jeo-ga-ge

 

geu-ttae geu-ttae geu-ttae

geu-ttae geu-ttae geu-ttae

 

[GooGle English]

This moment comes without a doubt.

Between laughter and people around

You are in the spot

 

I do not want to go back.

I just want to flow.

You naturally come into me

 

Like the wind that blows

I should have passed by.

Do not forget to stay

I will not come

Just forget about this.

 

When you walk, the moment comes

Familiar streets and familiar places

You are in the spot

 

I do not want to go back.

I just want to flow.

 

You naturally come into me

 

Like the wind that blows

I should have passed by.

Do not forget to stay

I will not come

Just forget about this.

 

If I had not met you then

If I had not laughed at that time

 

Like the wind that blows

I should have passed by.

Do not forget to stay

I will not let you.

Just forget about this.

 

Then then

Then then

 

[GooGle Vietnamese language]

Khoảnh khắc này đã không thất bại

Giữa tiếng cười và những người xung quanh

Đột nhiên bạn nhìn ngay tại chỗ

 

I-Tôi không muốn quay trở lại

Tôi chỉ muốn đi dòng chảy ppuninde

Đương nhiên tôi đi vào bạn.

 

Thay vào đó như thổi gió sắp tới

Loại tipped tôi qua đã làm

nghỉ không thể nào quên

Tránh xa tôi

Chỉ cần đi anyway quên em

 

Deira đến thời điểm hiện tại

Những con đường quen thuộc và địa điểm quen thuộc

Đột nhiên bạn nhìn ngay tại chỗ

 

Tôi không muốn quay trở lại

Tôi chỉ muốn đi dòng chảy ppuninde

 

Đương nhiên tôi đi vào bạn.

 

Thay vào đó như thổi gió sắp tới

Loại tipped tôi qua đã làm

nghỉ không thể nào quên

Tránh xa tôi

Chỉ cần đi anyway quên em

 

Sau đó, tôi đã không gặp phải

Sau đó, một khi nó đã không cho tôi một nụ cười

 

Thay vào đó như thổi gió sắp tới

Loại tipped tôi qua đã làm

nghỉ không thể nào quên

Hãy để không đặt

Chỉ cần đi anyway quên em

 

Sau đó, bất cứ lúc nào

Sau đó, bất cứ lúc nào

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

間違いなくこの瞬間

りにいと々の

いつのにかそのえるあなた

 

りたくないのに

ただきたいだけなのに

自然ってくる

 

むしろいてくるのように

日通ぎつでした

とどまってれないように

づいてこないよう

ただこのまま

 

いてみるとその瞬間

おなじみの距離とおなじみの位置

いつのにかそのえるあなた

 

りたくないのに

ただきたいだけなのに

 

自然ってくる

 

むしろいてくるのように

日通ぎつでした

とどまってれないように

づいてこないよう

ただこのまま

 

その君合わせるなかったならば

その私笑ってくれなかったならば

 

むしろいてくるのように

日通ぎつでした

とどまってれないように

めておかなく

ただこのまま

 

そのそのその

そのそのその

 

신고
이 댓글을 비밀 댓글로