로이킴(Roy Kim)(김상우)- 봄봄봄/Spring Spring Spring

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.07.10 19:24 ~2016/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

봄을 향한 돌직구 로이킴의 <봄봄봄>! 로이킴이 전하는 봄선물, ‘봄봄봄’
다시 새롭게 시작되는 봄을 위한 송가, 로이킴의 디지털싱글 <봄봄봄>
로이킴이 봄의 선물을 안고 돌아왔다. 지난 11월, 슈퍼스타K4 우승을 차지한 지 6개월 만에 새로운 자작곡 <봄봄봄>을 발표하며 본격적인 음악 활동을 시작한다. 우승곡 <스쳐간다>에 이어 두번째 자작곡으로 선보이게 된 <봄봄봄>에서는 더욱 업그레이드된 로이킴의 음악적 능력과 성숙해진 감성을 확인할 수 있다. 그동안 정식 앨범을 기다리며 추운 계절을 함께 지나 온 팬들에 대한 특별한 봄 선물, <봄봄봄>은 로이킴에게 새로운 시작과 설렘의 의미이기도 하다.
<봄봄봄>
갓 스물을 넘긴 나이지만, 그동안 로이킴은 슈퍼스타K4에서 ‘먼지가 되어’, ‘휘파람’, ‘잊어야 한다는 마음으로’ 등을 통해 대중들에게 정통 포크 음악의 정서가 담긴 음악을 선보여 왔다. 이번 <봄봄봄> 역시 대중들이 기대해 온 로이킴만의 감성을 담은 컨템포러리 컨트리 장르의 곡이다. 로이킴의 작사 작곡, ‘나는 가수다’의 음악감독을 맡아 온 뮤지션 정지찬의 편곡, 국내 정상급 기타리스트 홍준호의 연주, 에이미 와인하우스, 나카시마 미카 등 해외 인기 뮤지션들과 함께 작업해온 영국 메트로폴리스 스튜디오의 Stuart Hawkes의 마스터링으로 더욱 완성도를 높였다. 어쿠스틱 기타와 콘트라베이스, 브러쉬드럼이 로이킴의 부드러운 목소리와 어울려 봄의 상큼함을 나타내었으며, 간주 부분에 나오는 로이킴의 휘파람이 청량함을 더해주는 <봄봄봄>은 제목과 같은 가사 ‘봄봄봄’이 반복되는 귀여운 후반부가 인상적이다. 바이올린 소리로 아련한 봄의 잔향을 남기는 힐링 뮤직으로 올 봄을 따뜻하게 마무리 하는 노래가 될 것이다.
봄봄봄 작사 로이킴 작곡 로이킴, 배영경 편곡 정지찬, 김성윤

 

'슈퍼스타K4'의 우승자 로이킴의 봄캐롤송!
 '봄봄봄'은 포크풍의 기타 반주가 돋보이는 대중에겐 다소 생소한 장르인 '컨템포러리 컨츄리' 송으로서 벚꽃을 배경으로 기타를 메고 있어 어쿠스틱한 음악의 느낌을 표현하고 있다 '봄봄봄'은 타이틀에서 드러나듯 봄 느낌을 한껏 살린 노래로 MBC '나는 가수다' 음악감독이자 그룹 원모어찬스의 멤버 정지찬과의 공동작업을 통해 봄에 걸맞는 '봄 캐롤'로서의 음악성향상을 꾀하였다.
버스커 버스커의 벚꽃엔딩과 호각을 이루는 봄의 왈츠 봄봄봄 입니다. 이미 여름장마철이지만 봄은 언제나 또 오기에 이렇게 다시금 포스팅해봅니다. 그동안 표절논란이 좀 있긴 했는데 얼마전에 대법원에서 표절 아니라고 판결이 났네요..그동안 맘고생 많이 했을거라 생각됩니다.  로이킴의 앞으로의 음악활동이 더 기대됩니다. 그럼 감상해보실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

bom bom bom bo-mi wan-ne-yo

u-ri-ga cheo-eum man-nat-deon geu-ttae-ui hyang-gi geu-dae-ro

geu-dae-ga an-ja I-sseot-deon geu ben-chi yeo-pe na-mu-do a-jik-do na-ma-in-ne-yo

sa-ra-ga-da bo-myeon I-cheo-jil geo-ra haet-ji-man

geu ma-reul Ha-myeon an-doel-geo-ran-geol al-go I-sseot-so

 

geu-dae-yeo neo-reul cheo-eum bon sun-gan na-neun ba-ro a-rat-ji

geu-dae-yeo na-wa ham-kke hae-ju-o i bo-mi ga-gi jeo-ne

 

da-si bom bom bom bo-mi wan-ne-yo

geu-dae eop-seot-deon nae ga-seum si-ryeot-deon gyeo-u-reul ji-na

tto beot-kkot I-pi pi-eo-na-deu-si da-si i ben-chi-e an-ja chu-eo-geul geu-ryeo bo-ne-yo

sa-rang-ha-da bo-myeon mu-dyeo-jil ttae-do it-ji-man

geu si-gan ma-jeo sa-rang-i-ran geol I-je a-rat-so

 

geu-dae-yeo neo-reul cheo-eum bon sun-gan na-neun ba-ro a-rat-ji

geu-dae-yeo na-wa ham-kke hae-ju-o i bo-mi ga-gi jeo-ne

 

u-ri geu-man cha-ma-yo I-je deo I-sang-eun mang-seo-ri-ji ma-yo

a-pat-deon nal-deu-reun I-je dwi-ro-ha-go mal-hal geo-ye-yo

 

geu-dae-yeo neo-reul cheo-eum bon sun-gan na-neun ba-ro a-rat-ji

geu-dae-yeo na-wa ham-kke hae juo i bo-mi ga-gi jeo-ne

 

[GooGle English]

Spring Spring Spring, spring is here

The fragrance of the time we first met

There is still a tree next to the bench where you were sitting.

When I lived, I said I would be forgotten.

I knew I was not supposed to say that.

 

The first time I saw you, I knew right away.

Please come with me before this spring

 

again. Spring Spring Spring, spring is here

I passed my winterless winter

Like cherry blossoms bloom again, I sit on this bench again and draw memories.

If you love. Sometimes I get stoned.

I know now that love is the time.

 

The first time I saw you, I knew right away.

Please come with me before this spring

 

We'll end it. Do not hesitate anymore.

I will tell you the days I was sick back now.

 

The first time I saw you, I knew right away.

Please be with me before this spring

 

[GooGle Vietnamese language]

Mùa xuân mùa xuân mùa xuân watneyo

Sau đó chúng tôi gặp nhau lần đầu tiên như mùi thơm của

Bên cạnh ghế bạn đang ngồi cây itneyo vẫn vẫn

Nếu nó đi trực tiếp, nhưng sẽ bị lãng quên

Bạn có biết những gì bạn muốn nói rằng bò không nên

 

Bạn. Khoảnh khắc đầu tiên tôi chỉ biết bạn

Bạn. Hãy để tôi đi với một dưa chuột trước khi mùa xuân

 

Một lần nữa. Mùa xuân mùa xuân mùa xuân watneyo

Thông qua việc cắt giảm trong mùa đông trong trái tim tôi bạn không bao giờ

Bên cạnh đó, như hoa anh đào nở một lần nữa, ngồi trên băng ghế dự bị boneyo vẽ kí ức

Như tôi đã yêu. Nhưng cũng không dyeojil

thời gian mà ngay cả những con bò tại biết tình yêu

 

Bạn. Khoảnh khắc đầu tiên tôi chỉ biết bạn

Bạn. Hãy để tôi đi với một dưa chuột trước khi mùa xuân

 

Bây giờ, chịu với chúng tôi. Dừng. Đừng ngần ngại nữa.

ngày bị ốm đang quay trở lại và nói:

 

Bạn. Khoảnh khắc đầu tiên tôi chỉ biết bạn

Bạn. Chúa ở cùng tôi Chuo mùa xuân trước

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

春春春ましたね

たちが最初ったそのりのまま

っていたそのベンチのもまだっていますね

きていくとれられるだろうとしたが

その言葉をすればならない契丹っていた

 

めて瞬間はすぐにっていた

一緒にしてくれますが

 

春春春ましたね

なかった胸時リョトドンぎて

またくようにびこのベンチにっていてですね

してみるとデョジルもありますが

その時間さえというもの今知

 

めて瞬間はすぐにっていた

一緒にしてくれますが

 

たちを停止するジッパーもうこれ以上躊躇マヨ

病気日々はもうってうんです

 

めて瞬間はすぐにっていた

一緒にして中央

신고
이 댓글을 비밀 댓글로