피아노맨(Piano Man)(김세정)-너라서 좋다

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 19:33 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

"겨울인지 모를만큼 따뜻하게 웃어주면 난...얼굴이 빨개지잖아"
세상에서 가장 슬프고 로맨틱한 남자의 내뱉지 못하는 고백, '너라서 좋다'
최근 로맨틱시티와의 합작 프로젝트인 '가끔 생각나'를 통해 특유의 감성과 공감대를 끌어올리는 매력적인 음색으로 주목받고 있는 피아노맨이 새로운 싱글'너라서 좋다'를 발표한다.
너무나 사랑하지만, 그 말을 내뱉으면 혹시라도 친구사이였던 우리의 관계마저 무너질까 두려워서 그 말을 꺼내지 못하는 한 남자의 쓸쓸하면서도 자조적인 이야기를 담은 이 곡은 피아노맨이 가지고 있는 음악적 방향성과 본인의 매력을 가장 잘 보여주는 곡이라고 할 수 있다.
특히, 페이스북에서 선풍적인 인기를 끌며 화제가 되었던 웹드라마'이웃의 수정씨' 마지막화의 메인테마곡으로 이 노래의 후렴구만 살짝 공개되었는데 많은 사람들이 궁금해했던 노래이기도 하다.
가창에다 작사,작곡,편곡은 물론 피아노까지 직접 연주하는 피아노맨은 이번 곡 역시 본인 혼자 힘으로 만들어낸 곡으로, 이 피아노맨의 소심하고 여린 특유의 감성은 앞으로도 많은 사람들의 공감을 이끌어 낼 것으로 기대된다.
01. 너라서 좋다
작곡: 피아노맨
작사: 피아노맨
편곡: 피아노맨
Piano by 피아노맨
Composed by 피아노맨
Mixed by 피아노맨,안성현 at Yub Records
Mastering by 진대호 at Yub Records
Executive Produced by Mr.Black of 로맨틱 시티
Promotion Director 박준영
Management by 박준영
A&R/Marketing by 박준영
SNS Marketing by 박준영, 오상협
Art Directed & Design by Mr.Black
Still Cut from 이웃의 수정씨 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

geu-reon nu-neu-ro nal bo-ji-ma

ma-ni tteol-go I-sseo-seo dan-ji

oe-tu ha-na nae-eo jwot-ja-na

gyeo-u-rin-ji mo-reul-man-keum

tta-tteu-ta-ge u-seo-ju-myeon

na eol-gu-ri ppal-gae ji-ja-na

 

gi-eong-na-ni ne chin-gu-e-ge bo-nael

sa-ji-neul nae-ge jal-mot bo-naen geu nal

neon meot-jjeo-geun mi-so-ro

u-seo neom-gyeot-ji-man

nan geu sa-jin-man bo-myeo

bam ji-sae-wot-ji

 

myeot-beon-eul nan mang-seo-ryeo-sseo,

eun-geun-seul-jjeok ti-do nae-bwa-sseo

ha-ji-man neol eo-sae-ka-ge

ha-neun geon nae-gen deo

a-peun il il-ji-do mol-la

I-mam sum-gyeo-dul-ge

 

sa-rang-ui hyang-gi bo-da

I-byeo-rui a-peu-mi deo nae-gen keul-kka-bwa

mu-seo-wo mal mo-ta-ji-man

I-reon nae-mam mol-la-do dwae

geu-jeo dwi-e-seo ba-ra-man bwa-do jo-ta

nae-ga sa-rang-ha-neun

sa-ra-mi neo-ra-seo jo-ta

 

o-neul ha-ru su-go-hae-sseo

ma-ni pi-gon-hae bo-yeo

eol-leun deu-reo-ga-seo puk swi-eo

jeo meo-reo-jeo ga-neun neo-ui dwin-mo-seup

sa-si-reun I-ge a-nin-de

 

ha-ru-jong-il ga-chi I-sseot-ji-man

nae-gen i he-eo-ji-mi neo-mu il-leo

'ga-ji-ma' ra-go neol

but-jap-go sip-ji-man geu-jeo

do-ra-seon neo-e-ge cheo-ryang-han

u-seum-gwa son in-sa-ppun

 

sa-rang-ui hyang-gi bo-da I-byeo-rui

a-peu-mi deo nae-gen keul-kka-bwa

mu-seo-wo mal mo-ta-ji-man

I-reon nae-mam mol-la-do dwae

geu-jeo dwi-e-seo ba-ra-man bwa-do jo-ta

nae-ga sa-rang-ha-neun sa-ra-mi neo-ra-seo

 

ja-kku a-reun-geo-ryeo ni-ga bo-go-si-peo

nan tto da-si neo-e-ge-ro da-ga-ga-ji-man

ham-bu-ro da-ga-seol-su eom-neun na-ra-seo

I-reo-ke hon-ja neo-reul sa-rang-han-da

 

I-reo-ke ni-ga jo-eun-de

ik-su-kae-jil-man-do han-de

neol saeng-ga-ka-myeon jak-ku-man nun-mu-ri heul-leo

neo-reul neo-mu sa-rang-hae geu-rae-seo

I-reo-ke a-pa ha-ji-man na

nae-ga sa-rang-ha-neun

sa-ra-mi neo-ra-seo jo-ta

 

 

[GooGle English]

 

Do not look at me like that.

I'm just shaking a lot

You gave me one coat.

I do not know whether it's winter

If you smile warmly

My face is red.

 

I remember to send it to your friend

The day I sent the photo wrong to me

You have a nice smile

I laughed.

I see that picture

It was night time.

 

How many times did I hesitate,

I also had a tie.

But it makes you awkward.

More to me

It may be a painful thing.

I'll hide the imam.

 

Than the smell of love

The pain of parting is more for me.

I'm not afraid.

I do not know this.

You can just look at it from behind.

I love

A man is good for you

 

I had a good day today.

You look so tired.

Come on and relax.

Your backwardness away from me

Actually, this is not it.

 

I was with you all day

This parting is too much for me.

'Do not go'

I want to grab it, but

To you

Laughter and hand greeting

 

Better than the fragrance of love

The pain will be greater for me.

I can not be scared,

I do not know this.

You can just look at it from behind.

You are the one I love.

 

I always want to see you.

I go back to you again

A country without a shame

I love you so alone

 

I like you so much.

It will get me used to it.

When I think of you, tears flow all the time.

I love you so much.

It hurts like this but me

I love

A man is good for you

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

そんなていない

えてただ

コートしてくれんじゃないの

なのかわからないほど

かくってくれれば

くてんじゃないの

 

えてあなたの友人送信

写真間違ごした

あなたれくさ笑顔

えたが

写真だけ

夜明かしスモーク

 

何度私迷っだった

こっそりティーも

しかしぎこちなく

するのはにはより

病欠かもからない

イマームさとくわ

 

りよりも

れのみがよりきいかとって

ができないが

このような心知らなくてもされて

ただろからめてみてもいい

大好きな

があなただからいい

 

今日一日

れを

サッとってぐっすりんで

私遠ざかるあなたの姿

実際にはこれがないのに

 

一日中ようましたが

にはれがすぎる

かないで

捕獲したいのですがただ

けたにわびしい

いと手挨拶だけ

 

りよりもれの

みがよりきいかとって

ができないが

このような心知らなくてもされて

ただろからめてみてもいい

するがあなただから

 

どんどんアルンダニたい

私再づいていくが

むやみにづいつない

このように一人する

 

このようにあなたが

だけでものに

板考えるとしきりにれて

しので

このようにいが

大好きな

があなただからいい

 

이바다(Lee Ba Da)-그녀의 밤( Demo ver )

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 18:39 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/듣기/연속]

싱어송라이터 이바다의 자작곡 [그녀의 밤] 그녀의 밤은 그녀만큼이나 몽환적인색채를 띈 곡인듯 하다. 그녀의 노래를 듣고 있노라면 잠시 현실을 잊고 상상속의 세계로 빠져드는 나를 발견하게 된다. 느린듯 빠른듯한 불규칙한 리듬감에 그녀의 변화무쌍한 목소리가 더해져 무기력에 빠진 나에게 위로를 안겨준다.

한번 들으면 항상 반복청취를 하게 되는곡 그녀의 밤을 여러분에게 소개해봅니다.
02. 그녀의 밤 (Demo Ver.)
작사 : 이바다
작곡 : 이바다
편곡 : 이바다
Executive Producer : 박진우, 장동균 for neuron music
Produced by 이바다
Composed by 이바다
Lyrics by 이바다
Arranged by MIRROR BOY
Additional Programmed by Donnie J
Chorus by 이바다 (1), Donnie J (1)
Keyboard by MIRROR BOY (1)
Guitar by 이바다 (2), 조성익 (2)
Recording Engineer : Make Will @neuronstudio
Mixing Engineer : Make Will @neuron studio
Mastering Engineer : Claudio Cueni @EARTHTONES, CA
Hair : 김우철 (Remyshop)
Photographer : 황상준
Album Cover Designer : Rokkan Kim 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

sae-byeok du-si-ban ja-mi o-ji-a-na

neo-do hok-si geu-reol-kka

nan ui-mi-eop-si

um-ji-gi-neun si-gye-man

ba-ra-bo-go nan nu-wo babe

 

neo-ran geu-rim-ja-ro ga-deuk-cha

se-sang-i mo-du ja-mi deu-reo-do

na-neun jam mot deu-reo babe

neol mo-du da-ma-nae-ji mo-tae geu-ri-wo-hae

bo-go-si-peo neol an-go-si-peo baby

ne so-neul jap-go-si-peo nan nan nan

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

nae-ga nu-gun-ji al su-ga eop-seo

 

I don't know why

I don't know where

geu-nyeo-ui bam bam

jam mot-deu-neun bam bam

neo-ro ga-deuk-cha ah

Yeah Yeah Yeah

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

nae-ga nu-gun-ji al su-do eop-seo

 

I don't know why

I don't know where

geu-nyeo-ui bam

 

jam mot-deu-neun bam

neo-ro ga-deuk-cha

neo-ro ga-deuk-cha

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

bam

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

neo-ro ga-deuk-cha

Yeah Yeah Yeah

 

 

[GooGle English]

 

I do not sleep at 2:30 in the morning.

Would you be

I mean nothing

Moving clock only

Looking up I lay down babe

 

You are full of shadows

Even if the world is all asleep

I can not sleep, babe

I can not take you all away. I miss you.

I want to see you I want to hold you baby

I want to hold your hand I am I

 

Her night

A sleepless night

I do not know who I am.

 

I do not know why

I do not know where

Her night at night

Night Sleep Night

I am filled with you ah

Yeah Yeah Yeah

 

Her night

A sleepless night

I do not know who I am.

 

I do not know why

I do not know where

Her night

 

A sleepless night

Full of you

Full of you

 

Her night

A sleepless night

night

 

Her night

A sleepless night

Full of you

Yeah Yeah Yeah

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

午前2時半眠れない

もしかしてそうなのか

意味せず

時計のみ

見私横たわっbabe

 

という

がすべて睡眠になっても

れないてbabe

両方盛めず欠場して

たいきたいbaby

あなたのってたい私私私

 

彼女

れない

誰知ることができない

 

I do not know why

I do not know where

彼女

れない

いっぱいah

Yeah Yeah Yeah

 

彼女

れない

誰知ることもない

 

I do not know why

I do not know where

彼女

 

れない

いっぱい

いっぱい

 

彼女

れない

 

彼女

れない

いっぱい

Yeah Yeah Yeah

 

406호프로젝트(406project)- 좋아하면 원래

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 09:43 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

‘406호 프로젝트(김은지, 이소영, 이수윤)’의 일곱 번째 싱글 앨범 [좋아하면 원래]는 누구나 해봤던 짝사랑을 406호 프로젝트 특유의 감성으로 귀엽게 풀어낸 곡이다.[좋아하면 원래]는 멤버 김은지의 작사, 작곡으로 좋아하는 사람 앞에서 마음을 내비칠 수도, 보여 줄 수도 없는 딜레마를 노래하고 있다.
좋아해서 하루의 종일이 웃음이 나고, 좋아하니까 우연을 가장해서라도 한 번 더 마주치고 싶고, 그 사람이 자꾸 머리 속에서 떠나가질 않는 그런 설레는 순간, 나조차도 어쩔 줄 모르는 그 감정들이 모여 말한다. “좋아하면 원래 그래”
이런 나의 간절함이 전해지기를, 나의 마음을 알아주기를 바라는 그 마음들이 모여 이 곡에 담겼다.
누군가를 좋아하게 되면 드는 여러 생각과 감정들을 특유의 편안한 사운드로 풀어내 표현한 곡인 만큼 추운 겨울, 짝사랑 때문에 마음 졸이는 이들에게 따뜻한 공감대로 다가설 것이다.
[CREDIT]
Vocal 김은지 Piano 이소영 Bass 이수윤 Guitar 조인호 
Arranged by 유예은
Recorded by 장지복 @M studio 
Mixed by 장지복 
Mastered by 박문수
Artwork designed by 고유영
Marketing 김형섭 이재원 A&R 유애진 Executive Producer 마해민 
 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

neo-neun yo-jeum eo-ttae ha-ru jung-e

ga-jang saeng-gang-na-neun sa-ra-mi nu-gu-ya

I-reul ha-da-ga-do gi-reul geot-da-ga-do

I-yu eop-si tteo-ol-lyeo-bo-neun

 

na-neun ma-ni saeng-ga-kae-bwan-neun-de

a-mu-rae-do beol-sseo ppa-jeo-beo-ryeon-na bwa

kku-me-seo-kka-ji-do won-ha-neun geol bo-myeon

jang-nan ga-teun geon a-nin-ga bwa

 

jo-a-ha-myeon wol-lae da I-reo-ta-deon-de

neo-ui han-ma-di han sun-ga-ni so-jung-hae-seo

a-kkyeo-du-go sip-go na-man bo-go si-peo-seo

sseul-de-eom-neun jil-tu-man neu-reo

 

jo-a-ha-myeon wol-lae da I-reo-ta-deon-de

gwaen-hi han-sum-man na-wat-da tto ni saeng-ga-ge

ut-da-ga ul-da-ga hon-ja ji-cheo-ga-do

nun-tteu-myeon bo-go si-peun I-yu-neun

jo-a-hae-seo geu-rae

 

mae-il nun-chi-man bo-neun dae-hwa-do

mol-lae u-ri mi-rael geu-ryeo-bo-neun geot-do

dang-yeon-han il-sang-i dwae-beo-rin-geol bo-myeon

ja-jon-sim tta-win beo-ryeon-na bwa

 

u-yeon-i-ra saeng-ga-ka-get-ji

u-ri ga-kkeum-ssik ma-ju-cheot-deon geo

ha-ji-man nan saeng-gak-bo-da him-deu-reo-sseo-sseo

hang-sang neol cha-ja da-nyeot-geo-deun

 

jo-a-ha-myeon wol-lae da I-reo-ta-deon-de

gwaen-hi han-sum-man na-wat-da tto ni saeng-ga-ge

ut-da-ga ul-da-ga hon-ja ji-cheo-ga-do

nun-tteu-myeon bo-go si-peun I-yu-neun

 

o-raen si-gan deo him-deul-geo-rae-do

sang-gwan-eop-seo gyeol-guk nae pum an-e an-gin-da-myeon

 

jo-a-ha-myeon wol-lae da I-reon-geon-ga bwa

mo-deun sun-gan-e ni-ga ja-kku na-ta-na-seo

tto meong-hae-ji-da-ga jeong-sin cha-ryeo-bo-myeon

si-reop-si un-neun nae-ga bo-yeo

 

jo-a-hae-ju-myeon dwae nae mam neu-kkyeo-ji-myeon

sa-sil nae-ga meon-jeo da-ga-ga-go si-peun-de

ni ma-meul jeon-bu da il-geul su-ga eop-seo-seo

maem-dol-gi-man ha-neun I-yu-neun

jo-a-hae-seo geu-rae

 

 

[GooGle English]

 

How are you these days

Who is the most thoughtful person

While I was working,

To look back without reason

 

I've been thinking a lot.

I think she's already gone.

Even if you want to dream,

I do not think it's a joke.

 

If you like it, it's all like this.

Your moments are precious

I want to save it and only want to see me

Only jealousy is useless

 

If you like it, it's all like this.

I was sighing.

Even if I laugh and cry alone

If you open your eyes,

I like it.

 

Daily conversation

Sneaking around to draw us

When you see that it's a normal routine

I think I lost my pride.

 

You'd think it was a coincidence.

Sometimes we met.

But I was harder than I thought.

I've always been looking for you.

 

If you like it, it's all like this.

I was sighing.

Even if I laugh and cry alone

If you open your eyes,

 

Long time more difficult deal

I do not care if I end up in my arms.

 

If you like it, it's all like this.

Every time you come out,

If you get dizzy again,

I am smiling without a thread

 

I can feel it.

Actually, I want to go first.

I can not read all of your hearts

Why do I just turn around?

I like it.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

あなた最近どう日中

仕事をしながらもいても

理由もなく

 

はたくさんえていた

どうやらすでにけしまって

でも希望ると

いたずらのようなものではないかを

 

きとだこうだというが

あなたの一言した瞬間大切

しんでおきたくだけたくて

無駄嫉妬だけ

 

きとだこうだというが

もなくためだけてきたまた意見では

っていて一人れも

目開けばたい理由

きそう

 

毎日顔色会話

こっそりたちミレルいてみるのも

当然日常になってしまったことをれば

プライドなんてしまって

 

偶然だとうだろう

たち直面打って

しかしったより大変だったよ

いつもつけるりば

 

きとだこうだというが

もなくためだけてきたまた意見では

っていて一人れも

目開けばたい理由

 

時間よりしい取引

にしない最終的かれたならば

 

きならこんなかを

すべての瞬間がしきりに

また戸惑づいがついたら

なく

 

きくれればされてじたら

実際私最初づいきたい

気持ちを全部読むことができなくて

くるくるりだけの理由

きそう

 

진호(Jinho)- 덩그러니/deong-geu-reo-ni(히든싱어 왕중왕우승자)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 01:43 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[재생/듣기/가사/연속]

인기 프로그램 '히든싱어' 시즌 2의 히어로였던 김진호가, 솔로 가수 진호로서의 첫 미니앨범 'Pastel Reflection' 을 3월 20일 발표한다. 다른 이의 노래를 통해 대중에게 이름을 알리고 각광받았던 그가, 이제 자신의 노래로서 대중들에게 진정한 평가를 기다리고 있다. 
앨범명 'Pastel Reflection' 은 영어권에서 쓰이는 서정적인 기억, 혹은 경험을 나타내는 표현으로, 가수 진호는 듣는 이들의 마음속에 있는 그러한 기억들과 감정을 자신과 듣는 모두가 공감할 수 있는 소리들과, 목소리를 통해 일깨워주고자 한다. 이러한 본인의 소망을 바탕으로 선택한, 자신이 지금 할 수 있는 최선을 다한 가창과 함께 세심히 다듬은 3곡의 신곡과, 작년 1월 발표했던 데뷔 싱글 [차올라]를 포함한 4곡으로 자신의 노래 인생 첫 번째가 될 앨범을 만들어냈다.
이 앨범의 대표곡은 [덩그러니] 와 [사랑, 그대라는 멜로디], [덩그러니]는 최근 오랜만에 자신의 정규앨범을 발표하며 음악인으로의 역량을 인정받는 단계는 이미 넘어서고 있다는 호평을 받은 뮤지션 써커스백의 곡으로, 자신의 색채보다는 진호의 목소리와 감성적 매력을 돋보이게 할 수 있는 면에 좀 더 초점을 맞춘 작품이며, 부드럽게 멜로디와 감정이 흐르면서도 적절한 곡의 기승전결을 만들어낸 수작이다. [사랑, 그대라는 멜로디]는 브라운 아이드 소울, 나얼의 음악적 동반자로도 알려져 있는, 국내에서 손꼽히는 프로듀서 중 한 명인 강화성의 작품. 공감각적인 표현을 사용한 제목이 말해주듯 오묘하고도 아련한 느낌과 점점 확장되는 악곡의 느낌, 정교한 편곡과 프로듀싱에 보컬의 기량과 감정 조절을 적절히 안배한 진호의 보컬을 느낄 수 있는, 앨범을 대표하는 또 하나의 대표곡으로서 부족함이 없는 트랙이다. 또 다른 신곡인 [눈부신 너]는 앨범의 프로듀서인 민켄과 이 곡의 현악 편곡을 맡기도 한 작곡가 안수완의 공동작업을 통해 만들어졌으며 듣는 모든 이들을 위한, 특히 가수 진호를 사랑하고 응원해주는 팬들과의 교감이자 감사의 고백을 담은 곡이기도 하다. 작년 1월 데뷔곡으로 발표한 [차올라]도 앨범에 수록되어 데뷔 싱글로서도, 미니앨범 'Pastel Reflection'의 서정을 담은 또 하나의 곡으로서도 부족하지 않음을 앨범을 들어본 이들이라면 느끼게 될 것이다. 이 앨범의 수록곡 들과 함께 공연 무대에서의 진호의 진가를 보여줄 수 있게 정성껏 준비한 앨범 발매 기념 공연이 4월 23일 서울 삼성동 마리아 칼라스홀에서 예정되어 있기도 하다. 

진호는 데뷔 앨범에서 이런 이야기를 전해주고 싶다고 했다. 여기에 담겨있는 이야기와 감정들의 나의 것이 아닌 듣는 이들의 것이었으면 한다고. 이 말에는 글쓴이도 약간 의아한 느낌이었다. 무언가가 명확하지 않으며, 모호하게 느껴지기도 했다. 하지만, 완성된 음악들을 들으며 알게 됐다. 모두가 그렇게 느끼지는 않을지는 모르지만, 가수 진호는 이 앨범에서 섬세하게, 때로는 격정적인 목소리로 누구나 겪었을 아련함을 노래하고 싶었던 것 일 거라는 걸 말이다. 'Pastel Reflection'에서 전하고 싶었던 것을 잊지 않고, 겸손함과 자신감, 거기에 또 얼마간의 시간이 더해진다면, 언젠가 그는 우리가 생각하지도 못했던 소리와 느낌을 전하고 있을지도 모르겠다는 것을. 우직하리만큼 순전히 자신의 목소리로만, 서정적인 발라드로만 만들어간 이 앨범이, 그 놀라운 일의 시작일지도 모르겠다. (글:motoh)
[크레딧]
2. 덩그러니 Composed by 써커스백 Lyrics by 이태건, 김진호 Strings Arranged by 안수완 Strings : 융스트링 Piano : Minken Guitar : 고태영 Bass : 고신재 Drum : 정동윤

 

[Romanization/Romanized/lyrics]

 

a-mudo chat-ji an-neun got

neol I-reun si-rin mam-so-ge

kkok na-ui gyeo-te ham-kke hal geo-ra-deon

ne mal-man na-ma-sseo, deong-geu-reo-ni

 

tto-da-si si-ga-ni heul-leo

neol bo-naen geu-na-ri o-myeon

neul yego eop-si o-neun so-na-gi-cheo-reom

cha-ga-un pyo-jeong ne mal-tu mo-deun ge tteo-ol-la

 

I-byeol-kka-jin han-cham meo-reon-na bwa

da I-jeo-nae-ryeo-myeon gal gi-ri meo-reon-na bwa

geo-reum-geo-reum-ma-da heul-lyeo-bo-ji-man

it-ji mo-ta-neun geu-ri-wo-ha-neun nae-ga si-reo

 

I-jeun cheok gwaen-chan-eun cheok sa-ra-do

neu-kkyeo-ji-neun neo-ui heun-jeok

ne pum a-ne-seo swi-eot-deon sum ha-na-do

yeo-jeon-hi bae-teo-nae-ji mo-tae

mom-seo-ri-chi-neun-de

 

I-byeol-kka-jin han-cham meo-reon-na bwa

da I-jeo-nae-ryeo-myeon gal gi-ri meo-reon-na bwa

geo-reum-geo-reum-ma-da heul-lyeo-bo-ji-man

it-ji mo-ta-neun ne chu-eong-man bul-leo-dae-neun nae-ga si-reo

 

ne mo-deun gi-eo-gi

a-jik-do I-reo-ke-na ga-deu-kan-de

 

na-ui nun-gwa gwi-ga meo-reon-na bwa

neol no-a-ju-gi-en meol-go tto meo-reon-na bwa

da-sin man-nal su eop-dan geol al-myeon-seo

a-jik-do neo-reul it-ji mo-ta-neun nae-ga si-reo

 

 

[GooGle English]

 

A place no one looks for

In the heart of your lost heart

I'll be with you by my side

You're all right, all right?

 

Time goes by again

When the day I sent you comes

Like always a rain shower

Cool expression, all your words come up.

 

It's been a long time since we left

I have a long way to go to forget everything.

I walk every step of the way.

I hate to miss unforgettable

 

Pretend to forget, pretend to be okay

Your traces that you feel

I had a rest in your arms.

I still can not spit it.

I shudder.

 

It's been a long time since we left

I have a long way to go to forget everything.

I walk every step of the way.

I hate to call you memories that you can not forget

 

All your memories

It's still so full.

 

My eyes and ears are far away.

I guess it's far and far away to let you go.

I know you can not meet again.

I still do not want to forget you

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

つからないところ

ったサリンの

ぜひのそばに一緒にだろうた

はい言葉だけぽつんと

 

また時間って

ったそのれば

いつも予告なしに夕立のように

たい表情はいすべてがかんで

 

れまでしばらくモルオトナ

すべてにはくのさモルオトナ

みごとにしてみる

重大しのぶ私嫌

 

れたふりをまともチャック

じられるあなたの痕跡

はいんだ息一

まだせず

身震余裕

 

れまでしばらくモルオトナ

すべてにはくのさモルオトナ

みごとにしてみる

重大はいだけ台私

 

あなたのすべての記憶

まだこんなにいっぱいなのに

 

モルオトナ

板放円遠くまたモルオトナ

二度うことができないということをって

まだれられない