한올(Han All)- 봄날에 만나자/Let's meet in springtime

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.05.23 18:41 2017/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

2017년 한올의 첫 싱글 앨범 '봄날에 만나자'
겨울이 지나고 찾아오는 따뜻한 계절엔, 꼭 사랑을 찾자고 다짐하는 노래에요. 무겁지 않은 재즈 풍의 사운드로 '봄날, 사랑, 설렘'을 얘기하고 싶었어요. 어느 날, 어느 누구를 만나게 될지 모르지만, 진정한 사랑을 염원하는 노래에요. 다가오는 완연한 봄날엔 꼭 예쁜 사랑을 할 수 있기를 바라요 :-)
" 랜덤으로 재생해놓은 플레이리스트에서 '한올'의 노래로 편안한 숨을 뱉은 적이 있어요. 토닥토닥하면서 묵묵히 같이 걸어주는 듯한. 담담하게 혹은 담백하게 받았던 위로의 소리. 봄 햇살을 맞으면서 소소한 일상 안에서 설렘을 공유하고 싶은 '한올'의 목소리.. '한올'의 노래는 눈 감고 들어줬으면 좋겠어요. 감은 두 눈 위로 햇빛이 걸쳐지고, 볼에는 봄바람이 스치는 날. 온전히 햇빛이 느껴지고 바람이 스치는 그런 날. 평범하고 일상적인 날에 따뜻한 햇볕만으로도 좋은 날이 될 수 있듯이. 그런 날에 이 노래를 같이 흥얼거리길 바라요. 눈을 뜨면 그 순간이, 그 시간이, 그 하루가, 어느 날들 보다 예쁘고 잔잔한 그런 봄날을 만날 수 있을 거예요. 봄날에 만나요.” - Metaphor
현재는 봄이 가고 여름이 다가오고 있는 5월 말이네요. 습도는 아직 낮지만 왠지 올해 여름음 푹푹찌는 여름이 될듯합니다. 그래서 포스팅 날짜가 좀 많이 늦었지만..봄은 항상 돌아오기에 포스팅합니다. 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town으로 오세요~

[Credit]
Lyrics by 한올
Composed by 한올
Arranged by 박민주
Guitar by 정인영
Bass by 김다솔
Photo by 이동희
Album Designed by ismxx
Mix&Mastered by 화이트폴 


[Romanization/Romanized/Lyrics]

bo-mi-myeon ne-ga cha-ja-ol-kka

haet-sa-re nu-ni nok-deu-si geu-reo-ke

tta-tteu-tan bom-na-ri da-si tto dol-go do-ra

na-e-ge-do kkok cha-ja-ol geo-ya

 

cheon-nu-ne neo-reul a-ra-bol-kka

eo-neu-sae deu-reo-wan-neun-ji-do mo-reu-ge

eo-reot-deon nae ma-me kko-chi pi-eo-na-deu-si

han-nu-ne neo-reul a-ra-bol geo-ya

 

hok-si-na nae-ga neo-reul mot a-ra-bwa-do

na-reul cha-ja-jwo

bom-na-re u-ri kkok man-na-ja

neo-reul a-ra-bol-ge

 

nan-na-na-na na-na-na-na-na

nan-na na-na-na-na

nan-na-na-na na-na-na-na

na-na-na na-na-na

 

 

eon-je-jjeum ne-ga cha-ja-ol-kka

ha-ru-reul kko-bak sae-seo neol gi-da-ryeo

I-jen sa-rang-i cha-ja-ol ttae-do dwaen-neun-de

a-jik-do neol gi-da-ryeo heum-

 

hok-si-na nae-ga neo-reul mot a-ra-bwa-do

na-reul cha-ja-jwo

bom-na-re u-ri kkok man-na-ja

neo-reul a-ra-bol-ge

 

nan-na-na-na na-na-na-na-na

nan-na na-na-na-na

nan-na-na-na na-na-na-na

na-na-na na-na-na

 

 

eon-jen-ga nae-ga neol man-nan-da-myeon

eo-di-deun de-ryeo-gal-ge

tta-tteu-tan gye-jeo-re kkok man-na-ja

u-ri-ui bom-na-re-

 

hok-si-na nae-ga neo-reul mot a-ra-bwa-do

na-reul cha-ja-jwo-

bom-na-re u-ri kkok man-na-ja

neo-reul a-ra-bol-ge

 

nan-na-na-na na-na-na-na-na

nan-na na-na-na-na

nan-na-na-na na-na-na-na

na-na-na na-na-na

 

[GooGle English]

If you come in the spring

As the sun melts in the sun

A warm spring day turns around again

I will come to visit you.

 

I'll see you at first sight.

I do not even know if I came in.

Like a flower blooming in my heart that I have frozen

I'll see you at a glance.

 

Even if I do not recognize you

Find me

Let's meet us in springtime

I'll see you.

 

I am Nanana Nana Nanaana

Nanna or Nanana

I'm Nanana or Nanana

Nanana Nanana

 

 

When will you come back?

I wait all day for you.

Now it's time for love to come.

I still wait for you. Hmm.

 

Even if I do not recognize you

Find me

Let's meet us in springtime

I'll see you.

 

I am Nanana Nana Nanaana

Nanna or Nanana

I'm Nanana or Nanana

Nanana Nanana

 

 

If I ever meet you someday

I'll take you anywhere.

Let's meet you in the warm season

On our spring day -

 

Even if I do not recognize you

Find me-

Let's meet us in springtime

I'll see you.

 

I am Nanana Nana Nanaana

Nanna or Nanana

I'm Nanana or Nanana

Nanana Nanana

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

になるとあなたをつけるくる

日差しにけるようにそのように

かいって

もぜひねてくるよ

 

一目であなたをっているみよう

いつのにかってきたのかもらないうちに

アールたくように

一目であなたを認識

 

ひょっとわたしはあなたを釘調べも

ねてくれ

たちをれないでおう

君認識

 

はナナナナナナナナ

ナンナやナナナ

はナナナやナナナ

ナナナナナナ

 

 

いつあなたがしてくる

一日をまるまる

もうねてくるときもなった

まだっハム -

 

ひょっとわたしはあなたを釘調べも

ねてくれ

たちをれないでおう

君認識

 

はナナナナナナナナ

ナンナやナナナ

はナナナやナナナ

ナナナナナナ

 

 

いつかはあなたにったならば

どこにれてくよ

かい季節にぜひおう

たちの-

 

ひょっとわたしはあなたを釘調べも

ねてくれ -

たちをれないでおう

君認識

 

はナナナナナナナナ

ナンナやナナナ

はナナナやナナナ

ナナナナナナ

신고
이 댓글을 비밀 댓글로