봉구(BongGu),권세은(GwonSeEun)- 난 널 사랑해(I love you)(듀엣가요제)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 7. 9. 18:29 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

꿈이 현실이 되는 무대, MBC 듀엣가요제!  눈을 뗄 수 없는 명승부가 펼쳐지는 <듀엣가요제>!
5연승 명예졸업을 눈앞에 둔 훈남훈녀 로커 듀엣! 김윤아X채보훈 팀과,  3승 달성을 위해 비장의 무대를 준비한 길구봉구 봉구X권세은 팀!
여기에, 새롭게 등장한 무서운 우승 후보들! 무대 중 울컥하며 눈물샘 자극! 1라운드 우승을 차지한 발라드의 여왕, 린!
애절함 빼면 시체다(?) 선언 후 아련한 무대로 증명한 대세 발라더, 정승환! 정 반대의 파트너와 반전 케미 뿜는 걸크러시 대표주자, 치타!
꿀성대로 여심을 녹이는 자타 공인 듀엣 장인, 2AM 임슬옹! 폭풍 성량에 미모까지 겸비! 감성을 자극하는 파워풀 가창력, 김연지!
그 어느 때보다도 흥미진진한 대결! 1, 2라운드 합산 점수로 최종 우승을 차지하게 될 최고의 듀엣 팀은 과연 누구?!
Credits
01 난 널 사랑해 - 봉구, 권세은
작사 : 엄승섭 / 작곡 : 신성호 / 편곡 : 조범진 / 원곡가수 : 신효범

'듀엣가요제' 봉구와 권세은이 1위를 차지했다.10일 방송된 MBC '듀엣가요제' 40회에서는 임슬옹, 김연지, 봉구 등이 무대를 꾸몄다.
이날 3승에 도전하는 봉구와 권세은은 신효범의 '난 널 사랑해'를 선곡했다. 두 사람은 폭발적인 가창력을 뽐내며 무대를 뒤흔들었다.
이 무대를 보던 관객들과 패널들은 모두 감탄을 아끼지 못했고, 두 사람은 869점을 받으며 1위의 자리를 차지했다.
정지찬은 "음악 감독으로 머리로 노래를 듣는 습관이 있었는데, 지금은 가슴으로 노래를 들었다"고 감탄했다.
치타도 "휘트니 휴스턴같은 느낌을 받았다"라고 말하며 극찬했다.

봉구와 권세은이 아쉽게도 '듀엣가요제' 마지막 무대를 선보이게 됐다. 봉구와 권세은은 열두번째 무대를 훌륭하게 해냈다. 두 사람은 데이브레이크의 '들었다 놨다'를 선곡, 관객의 마음을 흔들었다.
봉구와 권세은 각각의 음색도 중독적이었지만, 두 사람의 맑으면서도 화려한 화음이 귀를 사로잡았다. 함께한 긴 시간만큼 어떤 듀엣 무대보다 완벽한 호흡이 돋보이는 무대였다. 사랑스러운 무대까지 소화하는 두 사람이었다. 점수는 2라운드에서만 436점을 받으며 총점 851점을 기록했다. 
그동안 진심을 다하는 무대로 매번 감동을 선사한 봉구와 권세은. 두 사람의 만남은 지난해 12월로 거슬러 올라간다. 두 사람은 등장부터 심상치 않았다.
두 사람의 첫 무대는 윤상의 '사랑이란'으로, 첫 출연에 올킬 우승까지 차지한 무대였다. 심금을 울리는 목소리, 황홀한 표현력에 모두가 입을 다물지 못했다. 그야말로 소름 돋는 무대의 연속이었다.
이어 봉구와 권세은은 우승을 한 번 더 차지하고, 다시 보고 싶은 듀엣으로 선정되면서 다양한 무대를 선사했다. '오늘 같은 밤이면', '사랑일 뿐야', '봄날은 간다', '이제 그만', '오르막길', '난 널 사랑해', '민물장어의 꿈', '삐에로는 우릴 보고 웃지' 등 무대마다 마성의 매력으로 모두를 사로잡았다.
이대로 놓치기 아까운 봉구와 권세은의 듀엣 무대. 언젠간 꼭 '듀엣가요제', 그리고 다른 무대에서도 볼 수 있기를 기대해본다.
듀엣 가요제가 참으로 놀라운 음악적 결합을 이루어낸것 같습니다. 듀엣 가요제에 참가했던 가수들 한명한명이 모두 하나가 되어 부르는 명곡들을 많이 만들어 이런 프로가 꾸준히 나왔으면 하는 바람입니다. 듀엣가요제가 없었다면 봉구 권세은이 부르는 난널사랑해 를 들을수 없었겠죠..ㅎㅎ 그럼 하나되는 곡 한번 감상해 보실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

him-gyeo-un a-chim haet-sa-reul

ba-deu-myeo nu-neul tteu-ni

eo-je-ui nae-ga a-ni-meul

na-neun neu-kkyeot-deon geo-ya

 

su-ma-neun si-gan

he-mae-myeo bang-hwang-haet-deon

ji-nan nal-deul

 

nan neol sa-rang-hae

neo-ui mo-deun mom-ji-si

keun ui-mi-in geol

 

nan neol sa-rang-hae

nae ma-eum gi-peun go-se

yeong-won-hi

 

eo-du-meun ji-nan nal-deu-rui

seul-peu-meun gi-ppeum doe-go

sa-rang-eun u-ri-deu-re-ge

han jo-gak kku-mi-eo-sseu-meul

 

su-ma-neun si-gan

he-mae-myeo bang-hwang-haet-deon

ji-nan nal-deul

 

nan neol sa-rang-hae

neo-ui mo-deun mom-ji-si

keun ui-mi-in geol

 

nan neol sa-rang-hae

nae ma-eum gi-peun go-se

yeong-won-hi

 

chang-ga-e gi-dae-eo

hol-lo Seo-myeon

bam-sae heu-reu-neun nun-mul

 

nan neol sa-rang-hae

neo-ui mo-deun mom-ji-si

keun ui-mi-in geol

nan nan neol sa-rang-hae

 

nae ma-eum gi-peun go-se

nae ma-eum gi-peun go-se

nae ma-eum gi-peun go-se

yeong-won-hi

nan neol sa-rang-hae

 

[GooGle English]

The hard morning sun

I open my eyes.

I am not yesterday

I felt it.

 

Countless hours

Wandering

Past days

 

I love you

All your gestures

It's a big deal.

 

I love you

Deep in my heart

forever

 

Darkness is the past

Sorrow is a joy.

Love is to us

It was a piece of dream

 

Countless hours

Wandering

Past days

 

I love you

All your gestures

It's a big deal.

 

I love you

Deep in my heart

forever

 

Leaning against a window

Alone

Tears running all night

 

I love you

All your gestures

It's a big deal.

I love you

 

Deep in my heart

Deep in my heart

Deep in my heart

forever

I love you

 

[GooGle Vietnamese language]

Một ánh nắng ban mai cứng rắn

Nhận mắt tteuni

Tôi không phải là cuối cùng của

Tôi đã cảm thấy

 

giờ không biết bao nhiêu

Hemaemyeo người lang thang

ngày qua

 

Anh yêu em

Tất cả những cử chỉ của bạn

Thực hiện một ý nghĩa

 

Anh yêu em

Sâu bên trong trái tim tôi

mãi mãi

 

Bóng tối của những ngày cuối

Đau buồn và niềm vui

Tình yêu chúng tôi

Rằng đó là một phần của một giấc mơ

 

giờ không biết bao nhiêu

Hemaemyeo người lang thang

ngày qua

 

Anh yêu em

Tất cả những cử chỉ của bạn

Thực hiện một ý nghĩa

 

Anh yêu em

Sâu bên trong trái tim tôi

mãi mãi

 

Tựa người vào cửa sổ

Alone bằng văn bản

Nước mắt đêm

 

Anh yêu em

Tất cả những cử chỉ của bạn

Thực hiện một ý nghĩa

Tôi, tôi yêu em

 

Sâu bên trong trái tim tôi

Sâu bên trong trái tim tôi

Sâu bên trong trái tim tôi

mãi mãi

Anh yêu em

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

しい

ます

昨日はないことを

じたよ

 

くの時間

いながらさまよっていた

過去

 

はあなたをして

あなたのすべてのジェスチャーが

きな意味であることを

 

はあなたをして

いところ

永遠

 

過去々の

しみはびされて

私達

ワンピースだったことを

 

くの時間

いながらさまよっていた

過去

 

はあなたをして

あなたのすべてのジェスチャーが

きな意味であることを

 

はあなたをして

いところ

永遠

 

窓際にもたれて

一人書面による

一晩流れる

 

はあなたをして

あなたのすべてのジェスチャーが

きな意味であることを

はあなたを

 

いところ

いところ

いところ

永遠

はあなたをして

김필(Kim Feel),김예진(KimYeJin)- 멀어지다/To get farther away(듀엣가요제/Duet Song Festival)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 18:58 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

꿈이 현실이 되는 무대, 상상을 초월하는 화려한 무대, MBC 듀엣가요제! 
김윤아의 명예 졸업으로 인해 탄생한 두 팀의 ‘다시 보고 싶은 듀엣’! 
첫 소절만으로도 감동을 선물하는 ‘명품 보이스’ 린과 
다시 한 번 3승 도전의 기회를 얻게 된 ‘신흥 강자’ 길구봉구 봉구! 
그리고 펼쳐지는 오디션 프로그램 우승 출신 스타들의 삼파전! 
음원 차트 점령한 ‘남매 듀엣’! 악동뮤지션의 상큼 보컬, 이수현! 
가창력에 퍼포먼스까지 겸비한 만능 실력파, 울랄라 세션 김명훈! 
반전 매력 넘치는 미성의 목소리 대표주자, 백청강! 
여기에, 파워풀 가창력의 20년 차 ‘가요계 여왕’ 박기영과, 
자타공인 음색 끝판왕! 독보적인 음색의 소유자, 김필까지!
음색 깡패와 오디션 스타들의 총집합!
국내 최정상 가수와 꿈의 무대를 꾸밀 듀엣 파트너는 누가 될 것인가?!
Credits
01 멀어지다 - 김필, 김예진
작사 : 김종완 / 작곡 : 김종완 / 편곡 : 김현, 김필 / 원곡가수 : 넬

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

eo-tteo-ke ha-jyo u-ri-neun seo-ro

a-pa-ha-ne-yo meo-reo-ji-ne-yo

 

eo-tteo-ke ha-jyo u-ri-neun jeom-jeom deo

seul-peo-ha-ne-yo meo-reo-ji-ne-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

jip-cha-gi-eo-sseul-kka-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

yok-si-mi-eon-na-bwa-yo

 

eo-tteo-ke ha-jyo u-ri-neun seo-ro

chim-mu-ka-ne-yo meo-reo-ji-ne-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

jip-cha-gi-eo-sseul-kka-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

yok-si-mi-eon-na-bwa-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

jip-cha-gi-eo-sseul-kka-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

yok-si-mi-eon-na-bwa-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

jip-cha-gi-eo-sseul-kka-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

yok-si-mi-eon-na-bwa-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin un-myeong-i a-nin

u-yeo-ni-eo-sseul-kka-yo

 

a-ma-do u-rin yeong-won-i a-nin

yeo-gi-kka-ji-in-ga-bwa-yo

 

[GooGle English]

What do we do?

It hurts. It's moving away.

 

How do we get more and more

It's sad. It's moving away.

 

Maybe we are not love

I guess it was obsession.

 

Maybe we are not love

It must have been greedy.

 

What do we do?

It's silent. It's moving away.

 

Maybe we are not love

I guess it was obsession.

 

Maybe we are not love

It must have been greedy.

 

Maybe we're not love

I guess it was obsession.

 

Maybe we are not love

It must have been greedy.

 

Maybe we are not love

I guess it was obsession.

 

Maybe we are not love

It must have been greedy.

 

Maybe we're not destiny.

It was a coincidence.

 

Perhaps we are not eternal

It's up to here.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

どうすればいいたちはおいに

いですねくね

 

どうすればいいたちはよりくの

しいですねくね

 

多分私たちはではなく

執着だったのでしょ

 

多分私たちはではなく

だったみたい

 

どうすればいいたちはおいに

沈黙くね

 

多分私たちはではなく

執着だったのでしょ

 

多分私たちはではなく

だったみたい

 

多分私たちはではなく

執着だったのでしょ

 

多分私たちはではなく

だったみたい

 

多分私たちはではなく

執着だったのでしょ

 

多分私たちはではなく

だったみたい

 

多分私たちの運命ではない

偶然だったのでしょ

 

々はおそらく永遠ではなく

ここまでのガブワヨ

이창섭(BTOB)(Lee Changseop)(비투비), 박수진(Soo Jin Park)-소주한잔(듀엣가요제)(임창정 Cover)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 12. 11:22 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

'듀엣가요제’에서 2라운드 다섯 번째 무대는 비투비 이창섭, 박수진이 꾸몄다.
비투비 이창섭과 박수진은 391점으로 시작해 임창정의 ‘소주 한 잔’을 불렀습니다.
이창섭과 박수진은 대화를 하듯 노래를 시작해 관객들을 집중시켰으며 
박수진은 다소 긴장한 모습을 보였고 이창섭은 계속해서 눈을 마주치며 그녀를 응원했다.
이창섭과 박수진은 793점으로 무대를 마무리했다.환상적인 화모니의 곡으로 임창정의 곡이 다시 태어났습니다.

현직 예술고등학교 교사인 박수진은 제자들에게 뭔가를 이룰수있다는것을 스승으로서 보여주기위해 도전을 시작했다고 말했습니다.

그녀의 도전이 제자들의 꿈을 이루는데 희망이 되기를 바랍니다^^

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

yeo-bo-se-yo na-ya yeo-bo-se-yo na-ya

su-ri han-jan saeng-gang-na-neun-bam

ga-chi in-neun-geot ga-ta-yo

geu jo-a-ttun si-jeol-deul

I-jen mo-du han-sum-man doe-ne-yo

 

sa-ra-mi byeon-ha-neun-geo-ryo

da-si jeon-bo-da geu-dael won-hae-yo

 

I-reo-ke chwi-hal-ttae-myeon

kkeo-jeo-beo-rin jeon-hwa-reul but-jap-go

 

yeo-bo-se-yo

na-ya geo-gi jal-ji-nae-ni

yeo-bo-se-yo

wae mal an-ha-ni

ul-go in-ni nae-ga o-raen-man-i-ra-seo

sa-rang-ha-neun sa-ram-i-ra-seo

geu-dae so-jung-han ma-eum mil-cheo-naen

I-gi-jeo-gin geu-ttae-e na-e-ge

geu-dae-reul da-si bul-leo-o-ra-go

mi-chin-deu-si oe-cheo-sseo

 

tteo-na-neun geu-dae eol-gu-ri ma-chi

cheo-eum-gwa ga-ta-seo

I-reo-ke chwi-hal-ttae-myeon ba-kkwi-eo-beo-rin

jeon-hwa-beon-ho nu-reu-go

 

yeo-bo-se-yo

na-ya geo-gi jal-ji-nae-ni

o-raen-ma-ni-ya nae sa-rang-a

geu-dae-reul da-si bul-leo-o-ra-go

mi-chin-deu-si u-reo-sseo (hu-u-u-u-u-hu-hu)

 

yeo-bo-se-yo

na-ya jeong-mal mi-an-hae

I-gi-jeo-gin geu-ttae-e

na-e-ge geu-dae-reul da-si bul-leo-o-ra-go

mi-chin-deu-si oe-cheo-sseo(mi-chin-deu-si oe-cheo~)

 

mi-chin-deu-si oe-cheo-sseo

 

 

[GooGle English]

 

Hello, it's me. Hello, it's me.

Night that reminds me of a drink

I think I'm with you.

Good times

It's all a sigh now.

 

People change.

I want you more than before.

 

When you take this

Hold the phone off the hook.

 

Hello

I'm good there.

Hello

Why do not you tell me?

I'm crying

Because I love you

Your precious heart pushed

Selfish then to me

I want you to call me back.

I screamed like crazy.

 

When you leave your face

Like the first time

When I take this,

Press phone number

 

Hello

I'm good there.

It's been a while, my love.

I want you to call me back.

I cried like crazy (Fuuuuuuhu)

 

Hello

I'm really sorry.

Selfish then

To bring you back to me

I screamed like crazy (cry out crazy ~)

 

I screamed like crazy.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

こんにちはですこんにちはです

一杯思

一緒にいると

そのかった時代

すべてためだけね

 

わるんだよ

よりたい

 

このようにるときは

オフになってしまった携帯電話って

 

こんにちは

それはがよくジネニ

こんにちは

なぜ言葉アンハニ

いているのは私久しぶりなので

するなので

貴重心押しのけた

利己的なそれに

ロードるように

ったようにんだ

 

がまるで

めてのようで

このようにるときはわってしまった

電話番号クリックして

 

こんにちは

それはがよくジネニ

しぶりだ

ロードるように

ったようにいたふうううふふ

 

こんにちは

それは本当ありません

利己的なそれに

再読るように

ったようにんだったようにんで〜)

 

ったようにんだ