타임브릿지(TimeBridge)(김은선)- 그날의 온도/The temperature of the day (Vocal 민유)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 16:09 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

'교사 작곡가'로 화제를 모은 뮤지션 타임브릿지(김은선)가 새로운 앨범으로 대중과 만난다.
타임브릿지는 22일 정오에 네번째 싱글 앨범 '그날의 온도'를 발매했다. '그날의 온도'는 프로듀서 타임브릿지가 사랑하는 사람을 향한 설렘과 풋풋한 감정을 직접 작사, 작곡한 곡으로 실력파 프로듀서 혜래가 공동편곡에 참여했다. 지난해 10월, 가수 미키드와 함께 타임브릿지의 곡 '변덕쟁이'를 불렀던 신인 보컬 민유 특유의 소녀적 감성이 듬뿍 담겨 더욱더 매력적인 곡이다. 
또한 나비드밴드 드러머 임청, 베이시스트 임성빈, 피아니스트 박에녹, 김범수, 에디킴, 버스커버스커의 기타리스트로 활약중인 권한얼, 뜨레스레코드의 수장 나무, 폭발 가창력을 지닌 보컬리스트 한예슬, 그리고 캘리그래퍼 및 일러스트레이터로 활발하게 활동중인 아트디렉터 정우연이 참여해 앨범의 완성도를 높였다. 
타임브릿지는 이번 앨범에 대해 "지친 일상 속에서 많은 이에게 힘이 되고 위로가 될 수 있는 음악을 들려드리고 싶다"고 작은 소망을 나타냈다.

“시끌벅적한 주변 속 환하게 빛나던 너,참 예쁜 너의 두 눈, 마냥 아이 같던 네 표정, 
사랑하지 않을 수 없었던 너의 모든 순간.
아직도 생생해.너무 높지도, 낮지도 않았던, 널 처음 만난 그 날의 온도”
■ 크레딧
Music produced by 타임브릿지 (timebridge)
Lyrics by 타임브릿지 (timebridge)
Composed by 타임브릿지 (timebridge)
Arranged by 타임브릿지 (timebridge) , 혜래
Vocal : 민유
Bass : 서영빈
Piano : 박에녹
Guitar : 권한얼
Drum : 임청
Recorded by Namu @ Tres Records
Mixed & Mastered by Make Will @Neuron Studio
Designed & Written by 정우연  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

yo-jeum deun-neun no-rae-neun mwon-ji

mu-seun saeng-ga-ka-go sa-neun-ji

neo-ui go-mi-neun mwon-ji

ja-kku-man neol mut-go si-peo

 

na-wa da-reun deut ga-teun deut

neol man-na-myeon gi-bu-ni jo-a

jeom-jeom neo-e-ge mul-deu-reo

a-reum-da-un neo-ui bi-cheu-ro

neol hyang-han nae ma-eum

neol jo-a-ha-neun mam

mo-du bin-teum-eop-si pyo-hyeon-hae-bol-kka

ji-geum i sun-ga-ni neo-mu so-jung-hae

 

 

nal han-ga-deuk chae-un mi-so-ga cham jo-a

ne pu-me an-gil ttaen

ne tta-seu-ha-mi cham jo-a

ja-kku-man neol deut-go sip-go

ja-kku-man neol bo-go si-peo

neol cheo-eum man-nan geu nar-ui on-do

waen-ji I-reol geon-man ga-ta-sseo

 

 

na-wa da-reun deut ga-teun deut

neol man-na-myeon gi-bu-ni jo-a

jeom-jeom neo-e-ge mul-deu-reo

a-reum-da-un neo-ui bi-cheu-ro

neol hyang-han nae ma-eum

neol jo-a-ha-neun mam

mo-du bin-teum-eop-si pyo-hyeon-hae-bol-kka

ji-geum i sun-ga-ni neo-mu so-jung-hae

 

 

nun-bu-si-ge yep-peun ne du nu-ni cham jo-a

ma-nyang a-i ga-teun ne pyo-jeong-do cham jo-a

ja-kku-man neol an-go sip-go

ja-kku-man ne saeng-ga-gi na

neol cheo-eum man-nan geu-na-rui on-do

geu na-rui on-do

 

neol al-gi jeon na-ui si-ga-neun

gyeol-guk neol man-na-gi wi-han gi-da-rim-i-eon-na-bwa

neol ba-ra-bol-ttae-myeon

yeo-jeon-hi nan du-geun-geo-ri-ja-na

a-jik-do mit-gi-ji-ga a-na

 

gi-jeok-cheo-reom nae-ge on ne-ga nan cham jo-a

neo-ui du son jap-go geo-reo-gal na-ri cham jo-a

ja-kku-man neol deut-go sip-go

ja-kku-man neol bo-go si-peo

I-reon nae mam neo-e-ge-do deul-li-ni

 

neo-wa ham-kke geu-ryeo-na-gal kku-mi cham jo-a

neol man-nan hu na-ui mo-deun sun-ga-ni cham jo-a

ja-kku-man neol an-go sip-go

ja-kku-man ne saeng-ga-gi na

neol cheo-eum man-nan geu-nar-ui on-do

geu nar-ui on-do

 

[GooGle English]

What's the song these days?

What do you think?

What is your worry

I just want to ask you.

 

It looks like something else to me

I feel good when I meet you

It's getting tainted by you.

With your beautiful light

My heart towards you

My favorite mom

Let's put it all together.

This moment is so precious.

 

 

I have a smile filled with me.

When you are in your arms

I love your warmth

I just want to hear you.

I want to see you again and again.

The temperature of the day you first met

Somehow it seemed like this.

 

 

It looks like something else to me

I feel good when I meet you

It's getting tainted by you.

With your beautiful light

My heart towards you

My favorite mom

Let's put it all together.

This moment is so precious.

 

 

Your eyes are so beautiful.

You look like your child, too.

I want to hold you

I keep thinking of you.

The temperature of the first day you met

The temperature of the day

 

My time before I knew you

I guess it was waiting for you to meet me after all.

When I look at you,

I'm still pounding.

I still can not believe it.

 

I like you because you came to me like a miracle

I have a great day to walk with your hands

I just want to hear you.

I want to see you again and again.

I can hear you like this.

 

I have a dream to draw with you.

All my moments are so good after I met you

I want to hold you

I keep thinking of you.

The temperature of the first day you met

The temperature of the day

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

最近聞であるか

えてんでいるか

あなたのみはであるか

しきりに板聞きたい

 

のようにじように

板会えば気分

ますますあなたにまっ

しいあなたの

への

きな

すべてきっちり表現みよう

この瞬間がとても大事

 

 

いっぱいたした笑顔本当

あなたの奥行時

あなたのもりが本当

しきりに板聞きたい

しきりにたい

君初めてったその温度

なぜかこういうことだけだった

 

 

のようにじように

板会えば気分

ますますあなたにまっ

しいあなたの

への

きな

すべてきっちり表現みよう

この瞬間がとても大事

 

 

しくきれいなあなたの本当

ひたすら子供4表情本当

しきりにきたくて

しきりにあなたのえや

めてったその温度

その温度

 

板知時間

結局うためちだったのかを

板見つめるときには

まだはワクワクじゃない

まだじられない

 

奇跡のように君私本当

あなたの両方をつないでいて本当

しきりに板聞きたい

しきりにたい

このようなはあなたにもこえる

 

あなたと一緒いていく本当

板会ったのすべての瞬間本当

しきりにきたくて

しきりにあなたのえや

めてったその温度

その温度

 

이창섭(BTOB)(Lee Changseop)(비투비), 박수진(Soo Jin Park)-소주한잔(듀엣가요제)(임창정 Cover)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 12. 11:22 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

'듀엣가요제’에서 2라운드 다섯 번째 무대는 비투비 이창섭, 박수진이 꾸몄다.
비투비 이창섭과 박수진은 391점으로 시작해 임창정의 ‘소주 한 잔’을 불렀습니다.
이창섭과 박수진은 대화를 하듯 노래를 시작해 관객들을 집중시켰으며 
박수진은 다소 긴장한 모습을 보였고 이창섭은 계속해서 눈을 마주치며 그녀를 응원했다.
이창섭과 박수진은 793점으로 무대를 마무리했다.환상적인 화모니의 곡으로 임창정의 곡이 다시 태어났습니다.

현직 예술고등학교 교사인 박수진은 제자들에게 뭔가를 이룰수있다는것을 스승으로서 보여주기위해 도전을 시작했다고 말했습니다.

그녀의 도전이 제자들의 꿈을 이루는데 희망이 되기를 바랍니다^^

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

yeo-bo-se-yo na-ya yeo-bo-se-yo na-ya

su-ri han-jan saeng-gang-na-neun-bam

ga-chi in-neun-geot ga-ta-yo

geu jo-a-ttun si-jeol-deul

I-jen mo-du han-sum-man doe-ne-yo

 

sa-ra-mi byeon-ha-neun-geo-ryo

da-si jeon-bo-da geu-dael won-hae-yo

 

I-reo-ke chwi-hal-ttae-myeon

kkeo-jeo-beo-rin jeon-hwa-reul but-jap-go

 

yeo-bo-se-yo

na-ya geo-gi jal-ji-nae-ni

yeo-bo-se-yo

wae mal an-ha-ni

ul-go in-ni nae-ga o-raen-man-i-ra-seo

sa-rang-ha-neun sa-ram-i-ra-seo

geu-dae so-jung-han ma-eum mil-cheo-naen

I-gi-jeo-gin geu-ttae-e na-e-ge

geu-dae-reul da-si bul-leo-o-ra-go

mi-chin-deu-si oe-cheo-sseo

 

tteo-na-neun geu-dae eol-gu-ri ma-chi

cheo-eum-gwa ga-ta-seo

I-reo-ke chwi-hal-ttae-myeon ba-kkwi-eo-beo-rin

jeon-hwa-beon-ho nu-reu-go

 

yeo-bo-se-yo

na-ya geo-gi jal-ji-nae-ni

o-raen-ma-ni-ya nae sa-rang-a

geu-dae-reul da-si bul-leo-o-ra-go

mi-chin-deu-si u-reo-sseo (hu-u-u-u-u-hu-hu)

 

yeo-bo-se-yo

na-ya jeong-mal mi-an-hae

I-gi-jeo-gin geu-ttae-e

na-e-ge geu-dae-reul da-si bul-leo-o-ra-go

mi-chin-deu-si oe-cheo-sseo(mi-chin-deu-si oe-cheo~)

 

mi-chin-deu-si oe-cheo-sseo

 

 

[GooGle English]

 

Hello, it's me. Hello, it's me.

Night that reminds me of a drink

I think I'm with you.

Good times

It's all a sigh now.

 

People change.

I want you more than before.

 

When you take this

Hold the phone off the hook.

 

Hello

I'm good there.

Hello

Why do not you tell me?

I'm crying

Because I love you

Your precious heart pushed

Selfish then to me

I want you to call me back.

I screamed like crazy.

 

When you leave your face

Like the first time

When I take this,

Press phone number

 

Hello

I'm good there.

It's been a while, my love.

I want you to call me back.

I cried like crazy (Fuuuuuuhu)

 

Hello

I'm really sorry.

Selfish then

To bring you back to me

I screamed like crazy (cry out crazy ~)

 

I screamed like crazy.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

こんにちはですこんにちはです

一杯思

一緒にいると

そのかった時代

すべてためだけね

 

わるんだよ

よりたい

 

このようにるときは

オフになってしまった携帯電話って

 

こんにちは

それはがよくジネニ

こんにちは

なぜ言葉アンハニ

いているのは私久しぶりなので

するなので

貴重心押しのけた

利己的なそれに

ロードるように

ったようにんだ

 

がまるで

めてのようで

このようにるときはわってしまった

電話番号クリックして

 

こんにちは

それはがよくジネニ

しぶりだ

ロードるように

ったようにいたふうううふふ

 

こんにちは

それは本当ありません

利己的なそれに

再読るように

ったようにんだったようにんで〜)

 

ったようにんだ