전기뱀장어(THE ELECTRICEELS)- 보리/barley(예능 `신혼일기/A honeymoon diary` insert song)
[가사/듣기/연속/재생]
밴드 전기뱀장어가 새 싱글 '보리'를 발매한다. '보리'는 어쿠스틱 풍의 소박한 곡으로, 오손도손 겨울을 함께 나는 한 쌍의 다람쥐 같은 귀여운 연인이 그려지는 곡이다. 특히 이번 싱글은 tvN의 예능 프로그램 '신혼일기'의 삽입곡인데, 티비 속 신혼부부의 모습이 가사 속 연인의 모습과 겹쳐져 시각적인 심상을 더해준다.
이 곡은 셔플 리듬과 6/8 왈츠 리듬 이렇게 두 장면으로 나뉘는데, 전자가 소소한 일상을 나누는 두 사람을 그리고 있다면 후자는 눈 내린 들판에서 함께 노니는, 말하자면 영화 <러브 스토리> 풍의 연인의 모습을 그리고 있다. 전기뱀장어는 이번 싱글 발매를 기념하여 오는 3월 4일 소규모 스튜디오 공연을 계획 중이며, 4월 1일에는 지난해부터 이어온 2집 활동을 마무리하는 콘서트를 개최할 예정이다.
*멤버 코멘트 :
조그만 제라늄 화분에 보리를 심은 적이 있습니다. 씨앗을 심고 며칠 정도 물을 주었습니다. 한없이 연약해 보이는 연녹색의 새싹들이 조금씩 고개를 내밀더니 하루가 다르게 무럭무럭 키가 커지더군요. 첫 싹이 튼 순간부터 저는 보리와 사랑에 빠졌습니다. 한동안은 보리가 자라나는 걸 지켜보는 게 인생의 낙이었지요.
한편, 새롭게 시작하는 TV 프로그램 '신혼일기' 제작진으로부터 연락이 왔습니다. 프로그램과 잘 맞는 곡을 작업해보면 어떨까 하는 제안이었습니다. '신혼일기'는 아직 신혼 냄새가 풀풀 나는 한 부부가 눈 내린 강원도 산골에서 조용하고 정답게 지내는 모습을 영상에 담아내는 그런 프로그램이었습니다. 저는 영상 속의 두 분을 보고 너무나도 자연스럽게 제가 키우던 보리를 떠올렸습니다. 보리는 추운 겨울을 땅속에서 이겨내고 봄이 오면 비로소 땅 위로 고개를 내민다고 합니다. 연녹색의 너무나도 여려 보이는 보리싹들이 사실은 정말 씩씩한 녀석들인 거죠. 그 티비 속 두 사람은 이제 막 결혼이라는 새로운 길을 걷기 시작했습니다. 다소 풋풋하고 때때로 어설프더라도 겨울을 이겨낸 보리싹처럼 강인하게 또 다정하게 손잡고 걸어가셨으면 좋겠다는 마음을 가지고 이 곡을 만들었습니다. 지금은 겨울입니다. 하지만 이제 곧 봄이 올 테니까, 이 곡을 들어주시는 분들과 전기뱀장어 모두 무럭무럭 자라났으면 좋겠습니다.
전기뱀장어 황인경 드림 작사 황인경 작곡 전기뱀장어 편곡 전기뱀장어
제가 포스팅하는때는 여름이 다가오는 시점이네요 하지만 이또한 지나가리라..또다시 봄은 찾아오겠죠^^ 그럼 감상하러 가실까요 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town에서 하시는거 아시죠~
[Romanization/Romanized/Lyrics]
ham-kke-il ttae tto meo-reo-jil ttae
ni-ga yeo-pe I-sseo gwaen-cha-neul su I-sseo
eo-sae-kaet-deon na-ui ha-ru-do
eo-din-ga-ro nal de-ryeo-gal ttae
nae du nu-neul
ni-ga mo-du ga-ryeo-do jo-a
eo-cha-pi nae-ga ga-go si-peun go-seun
neo-ui yeo-pi-ni-kka
nu-ni ma-ni nae-ri-neun na-ren
tta-tteu-ta-ge gat-chwo ip-go
am-ma-dang-en bo-ri-ssak-deu-ri
du-geun-du-geun ha-na-dul ol-la-o-go I-sseo
neo-do-na-do nun-chi-chae-ji mo-tan
geu-reon sa-i-e
ni-ga u-seul ttaen ba-ra-mi bu-reo
jan-tteuk jji-pu-rin
na-ui du mu-reup sa-i-ro
a-ji-geun eo-rin geu-reon ma-eum-deul-do
jo-geum-ssik ja-ra-na-ni-kka
nu-ni ma-ni nae-ri-neun na-ren
I-bul ba-kkeun wi-heom-ha-ji-man
neo-ui on-gi-ga nae geo-si-ra-myeon
tta-tteu-ta-ge gat-chwo ip-go
[GooGle English]
When I'm together and when I'm far away
You're right beside me.
My day was awkward
When you take me somewhere
My eyes
I love you all.
Anyway I want to go
It's your side.
On a snowy day
Warmly dressed
Barley buds in the front yard
I'm coming up with a thrill.
You have not noticed
In the meantime
When you laugh, the wind blows
Fussy
Between my two laps
I still have young minds
It grows a little bit.
On a snowy day
The outside of the blanket is dangerous.
If your warmth is mine
Warmly dressed
[GooGle Japanese language, 日本語]
一緒にあるとき、また離れるとき
君がそばにいて大丈夫ことができ、
ぎこちなかった私の一日も
どこかに私を連れて行くとき
私の目を
君がすべて隠れも好き
どうせ私が行きたいところは
あなたの隣だから
雪がたくさん降る日に
暖かく装備着
前庭には大麦芽が
ドキドキ一つ二つ上がってきており、
猫も杓子も気づかない
そんなの間に
お前が笑う時は風が吹いて
どんより
私両膝の間に
まだ幼いそんな気持ちも
少しずつ育っから
雪がたくさん降る日に
布団の外は危険が
あなたのぬくもりが私のものであれば
暖かく装備着
'#jmcttown 2017 > #jmcttown KPOP' 카테고리의 다른 글
안녕의온도(Temperature of Saying)- 잔인해/Cruel (feat. 윤석철/Yoon Seok-cheol) (0) | 2017.05.24 |
---|---|
이민호(Lee Min Ho)-Always (0) | 2017.05.24 |
애드나인 프로젝트(addnine project)- 차가운바람이불면/When the cold wind blows (Feat 모하/MoHa) (0) | 2017.05.24 |
타린(TaRin)- i love you(빛나라은수/Shining EunSu ost) (0) | 2017.05.24 |
에릭남(Eric Nam), 소미(Somi)- 유후 (You, Who) (0) | 2017.05.24 |
마마무(MaMaMu) -love(도깨비/bugaboo ost) (0) | 2017.05.24 |