남영주(namyoungjoo),남소현 -부디(Bu-Di)(kpop star)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 12. 10:55 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

언니 남영주와 함께 한 싱글 “부디”로 가요계에 첫 발을 내딛은 남소현은 지난 K팝스타4에서 언니 못지 않은 노래실력과 미모로 많은 화제를 불러일으켰다. 
이번에 공개되는 싱글 “부디”는 2010년 에피톤 프로젝트와 Lucia(심규선)이 함께 했던 곡을 리메이크 한 곡으로, 신인 그룹 마스크(MASC)의 리더 우수가 남영주와 남소현의 보컬에 맞게 직접 편곡했다. 
떠나는 연인에게 부디 나에게 다시 와서 나를 안고 헤어지지 말자고 애원하듯 말하는 가사가 인상적으로, 남영주와 남소현의 애절한 보이스와 완벽한 호흡으로 원곡과 또 다른 매력을 선사하고 있다. 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

bu-di geu-dae na-reul ja-ba-jwo

heun-deul-li-neun na-reul I-reu-kyeo je-bal

i geo-chin pa-do-ga

nal ji-beo sam-ki-ji an-ke

 

bu-di geu-dae na-reul a-na-jwo

heun-deul-li-neun na-reul but-ja-ba je-bal

i geo-chin ba-ra-mi

na-reul neo-meo-tteu-ri-ryeo hae

 

o jeo-gi u-ri ham-kke nun-mul-jit-deon

geu-ttae geu mo-seu-bi bo-yeo

I-jen nu-ni bu-si-deon na-rui gi-eok

geu-rae geu sun-gan ha-na-ro sal-te-ni o

 

bu-di da-si han beon na-reul an-go

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

u-ri sa-rang hae-sseot-deon nal-deul

a-jik mo-deun geot-deu-ri kkum-man ga-ta o

 

bu-di da-si han beon na-reul kkae-wo

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

da-si na-ui so-neul ja-ba-jwo

I-je ja-beun du so-neul

da-sin no-chi-ma je-bal

 

geu-dae I-reo-ke da-si tteo-na-ga-neun nal

I-jen eon-je-jjeum da-si bol su I-sseul-ji

u-ri I-reo-ke he-eo-ji-myeon

eon-jen-ga-neun tto da-si o

 

bu-di da-si han beon na-reul an-go

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

u-ri sa-rang hae-sseot-deon nal-deul

a-jik mo-deun geot-deu-ri kkum-man ga-ta o

 

bu-di da-si han beon na-reul kkae-wo-jwo

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

da-si na-ui so-neul ja-ba-jwo

bu-di da-si han beon na-reul a-na-jwo

bu-di da-si han beon na-reul a-na-jwo

 

 

[GooGle English]

 

Please take care of me.

Please raise me to shake.

This rough wave

Do not swallow me.

 

Please hold me with you

Hold me, please.

This rough wind

Trying to knock me down.

 

Oh, we cried together

That's when I see it.

Now the memory of the day that snowed

Yeah, I'll live at the moment.

 

Please hold me again

Oh please raise me up tired

The Days We Loved

Still, everything is a dream.

 

Please wake me once again

Oh please, raise me up

Hold my hand again.

Now hold your two hands

Please do not leave me again.

 

The day you go away like this

When will I be able to see you again?

When we break up like this

Someday again

 

Please hold me again

Oh please, raise me up

The Days We Loved

Still, everything is a dream.

 

Please wake me once again

Oh please, raise me up

Hold my hand again.

Please once again hold me

Please once again hold me

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

是非あなたは私握って

れる私起こしてください

この荒波

ピックアップむように

 

是非あなたは私抱いて

れるをつかまえてください

この

私倒そうとして

 

オそこたちは一緒涙浮かべた

そのその姿えて

もうがブッシュた記憶

はいその瞬間一つサルテニオ

 

是非もう一度私抱

オくださいれた私起こしてくれ

たちした

まだすべてのものみたいオ

 

是非もう一度私目ます

オくださいれた私起こしてくれ

って

今握った両手

二度さないでください

 

そう再度離れる

もういつることができるか

私達そうヘオジミョン

いつかはまたオ

 

是非もう一度私抱

オくださいれた私起こしてくれ

たちした

まだすべてのものみたいオ

 

是非もう一度私目ますてくれ

オくださいれた私起こしてくれ

って

是非もう一度私抱いて

是非もう一度私抱いて