위수(WISUE)- 예쁘다/pretty

Posted by JMCTTOWN2
2017. 7. 5. 14:40 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

싱어송라이터 ‘위수(WISUE)’의 두 번째 걸음 [예쁘다] ‘추운 날, 좋아하는 사람과 손을 잡아 주머니에 넣고 걸어본 적이 있나요?’
누군가를 좋아하게 되었을 때. 그 사람에게 끊임없이 ‘예쁘다’라는 말을 듣고 싶고, 그 사람의 따뜻한 손 끝이 내 머리칼을 매만져주었으면 하고, 서로에 의해 변해가는 모습을 보며 함께 웃고 싶은, 그런 소박한 욕심이 생깁니다. 추운 날, 당신이 들떠서 한 없이 조잘거려도 변함없이 눈에 담아줄 그 사람과 손을 잡고 따뜻한 주머니에 넣어둔 채로 나란히 걷고 싶지 않나요?
-Credits-
Music, words / 김위수 Produced by 장제헌, 김위수 Recorded by 유동준 @M Plus studio 정영원 @Puzzle studio 강은구 @Macnori studio Vocal Directed by 송희란
Vocal Edit by 안태봉 Mixed by 김용  Mastering by Tom Coyne @STERLING SOUND Played by Piano 김위수 Guitar 김하람 Bass 박대현 Drums 장재민

Chorus 송희란 Design by 류빈영 Photo by 류빈영 Publishing by POCLANOS
가녀린 목소리톤으로 위수님만의 리듬감으로 소근대는 아주 아기자기한 곡입니다.  여름은 더워서 손잡고 주머니에 넣고 걷진 못하겠죠 ㅎㅎ 아마도 몇대 맞을듯. 겨울에 하시기를 그럼  마음이 예쁜분들을 위한곡 한번 들으러 가보실까요~ 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^ 이쁘다

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ye-ppeu-da ye-ppeu-da

gwit-ga-e jo-geun-jo-geun sok-sa-gyeo-jwo-yo

tta-tteu-tan son kkeu-teu-ro

nae meo-ri-ka-reul mae-man-jeo ju-se-yo

 

o-raen-ma-ne na-ran-hi

ham-kke an-ja-in-neun da-rak-bang ka-pe

na-reul pu-me a-na-ju-neun

geu-dae-man I-sseu-myeon nan haeng-bo-kan sa-ram

 

so-neul jap-go tta-tteu-tan geu-dae ju-meo-ni-e

neo-eo-dun-chae-ro na-ran-hi geo-reum hae-jwo-yo

nae-ga deul-tteo han-eop-si geu-dae a-pe-seo

jo-jal-dae-do ji-geum-cheo-reom

ha-na-ha-na nu-ne da-ma-jwo-yo

 

gwi-yeo-un nun-bi-cheu-ro

nal ba-ra-bo-myeo jang-na-neul chi-ne-yo

jo-geum-ssik geu-dae-neun

tta-tteu-tan haet-byeot-cheo-reom bal-ga-ji-ne-yo

 

meol-li-seo nal ba-ra-bo-myeo

tta-tteu-tan mi-so-ro ban-gyeo-ju-neun

na-reul pu-me a-na-ju-neun

geu-dae-man I-sseu-myeon nan haeng-bo-kan sa-ram

 

so-neul jap-go tta-tteu-tan geu-dae ju-meo-ni-e

neo-eo-dun-chae-ro na-ran-hi geo-reum hae-jwo-yo

nae-ga deul-tteo han-eop-si geu-dae a-pe-seo

jo-jal-dae-do ji-geum-cheo-reom

ha-na-ha-na nu-ne dam-a-jwo-yo

 

[GooGle English]

Pretty and pretty

Whisper my ear to my ear

With a warm hand tip

Touch my hair.

 

Long time no see. side by side

Attic Cafe sitting together

To hold me in arms

I am a happy person

 

Hold your hand in your warm pocket

Let me step in side by side.

I feel good. Before you

Whisper is like now

Give me one eye each.

 

With cute eyes

You play with me looking at you.

Little by little you

It's as bright as a warm sun.

 

Looking at me from afar

With a warm smile

To hold me in arms

I am a happy person

 

Hold your hand in your warm pocket

Let me step in side by side.

I feel good, without you, in front of you

Whisper is like now

Give me one eye each.

 

[GooGle Vietnamese language]

khá đẹp

Tôi thì thầm vào tai của bạn

Một ngón tay ấm áp

Hãy chạm vào tóc tôi mỗi

 

Trong một thời gian dài. ngang nhau

Loft quán cà phê ngồi lại với nhau

Để ôm em trong tay của bạn

Nếu chỉ có bạn Tôi là một người hạnh phúc

 

Ấm túi của bạn, nắm tay

Đặt tôi để đi cùng với dunchae

Tôi cảm thấy vô cùng tốt. bạn trước

Thì thầm thậm chí như bây giờ

Một đặt tôi ở một mắt

 

Đôi mắt dễ thương

Anh nhìn tôi, tôi nhấn đùa

Ít thou

Bình minh, giống như mặt trời ấm áp

 

Nhìn tôi từ xa

Nó được chào đón với một nụ cười ấm áp

Để ôm em trong tay của bạn

Nếu chỉ có bạn Tôi là một người hạnh phúc

 

Ấm túi của bạn, nắm tay

Đặt tôi để đi cùng với dunchae

Tôi cảm thấy vô cùng tốt trước mặt Chúa

Thì thầm thậm chí như bây giờ

Một đặt tôi ở một mắt

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

きれいきれい

耳元にささやいてくれ

かい指先

毎触れてください

 

しぶり

一緒っている屋根裏カフェ

いてくれる

さえあればせな

 

ってかいのポケットに

れたままにべて一歩くれよ

私気持ちよくりなく

ささやいても現在のように

つのれてくれ

 

かわいいつきで

日見ていたずらをつね

しずつ

かい太陽のようにるくだ

 

くから

かい笑顔歓迎しは

いてくれる

さえあればせな

 

ってかいのポケットに

れたままにべて一歩くれよ

私気持りなく

ささやいても現在のように

つのれてくれ