김연우,문종민-내가너의곁에잠시살았다는걸/I lived by your side for a while.

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 27. 12:18 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

부활과 판듀 후보 3인이 함께한 <Lonely Night>은 판듀 후보 3인의 하모니와 부활 5대 보컬 박완규의 시원한 가창력이 잘 어우러져 원곡과는 색다른 에너지를 선보이는 곡이다. 김연우의 <이별택시>는 가수 김연우와 그의 제자로 잘 알려진 SG워너비의 멤버 이석훈의 훈훈한 두 보이스가 만든 환상적인 콜라보로 원곡을 새롭게 재해석하였다.
김연우의 <내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸>은 이별한 후에도 상대방을 위하는 서정적인 가사와 가수 김연우 그리고 판듀 문종민의 애절한 목소리가 만나 심금을 울리는 곡으로 재탄생 되었다.

음악감독-권태은 / 건반-이화, 조은화 / 기타-임선호, 허석 / 드럼-강수호 / 베이스-서영도 / 퍼커션-김현준

6월 18일 방송된 SBS '일요일이 좋다-판타스틱 듀오2'에서는 발라드의 신, '갓연우' 김연우와 전설의 록 그룹 부활이 맞대결 펼치는 명승부가 펼쳐졌다.
레전드의 대결인 만큼 무대 세팅도 색달랐다. 김연우는 부산 편의점 오빠 문종민과 함께 히트곡 '내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸'을 불렀다. 포장마차처럼 세팅된 무대에서 두 사람은 진심을 가득 담아 노래를 불렀다. 특히 노래 시작 전, 아직 취직을 하지 못하고 편의점 아르바이트 중이라는 문종민을 향해 김연우는 "저 역시 얼굴 없는 가수처럼 살았다. 사랑받기 시작한 지 6년밖에 안 됐다"며 "현실이 어렵기는 해도 꿈을 이루는 날이 꼭 올 것"이라고 격려를 잊지 않았다.
승리는 김연우와 부산 편의점 알바 문종민에게로 돌아갔다. 하지만 승패를 떠나 각자의 사연을 갖고 열창한 도전자, 그들을 진심으로 격려한 김연우와 부활의 진정성이 더욱 빛났다

가창력의 신 연우느님과 호흡을 맞출정도로 실력이 출중한 문종민 님 간간히 언더 활동을 하시는것 같지만 아직까지는  빛을 발하지 못하고 있습니다. 그렇지만 연우느님이 말한것처럼 미래가 밝은 아티스트라고 생각됩니다 언제인가 연우느님과 호흡을 맞추던 그때를 회상하며 정상에 서있을 종민님이 기대됩니다. 그럼 감상하러 가실까요

감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ji-un jul a-ra-sseo

neo-ui gi-eok-deu-reul

chin-gu-deul ham-kke mo-yeo

su-re chwi-han bam

ne saeng-ga-ge nan him-deul-gon hae

 

geu-reon-chae sa-ra-sseo

neul hon-ja-yeot-ja-na

han-ttae-neun neol gu-won-i-ra mi-deo-sseo-sseo

meo-reo-ji-gi jeo-nen

 

geu-geon-man gi-eo-kae jul su it-gen-ni

nae-ga neo-ui gyeo-te jam-si sa-rat-da-neun geol

ga-kkeum neol geo-ri-e-seo bol-kka bwa

cho-ra-han nal geo-u-re bi-chwo dan-jang-ha-gon hae

 

a-peu-jin an-ni

ma-ni geok-jeong-dwae haeng-bo-ka-get-ji-man

neo-reul wi-hae gi-do-hal-ge

gi-eo-kae da-reun sa-ram man-na-do

nae-ga neo-ui gyeo-te jam-si sa-rat-da-neun geol

 

u-seul su I-sseo-sseo

neol bo-go I-sseul ttaen

jo-geu-man an-sik-cheo-ga doe-eo-ju-eot-ji

meo-reo-ji-gi jeo-ne

 

geu-geon-man gi-eo-kae jul su it-gen-ni

nae-ga neo-ui gyeo-te jam-si sa-rat-da-neun geol

ga-kkeum neol geo-ri-e-seo bol-kka bwa

cho-ra-han nal geo-u-re bi-chwo dan-jang-ha-gon hae

 

a-peu-jin an-ni

ma-ni geok-jeong-dwae haeng-bo-ka-get-ji-man

neo-reul wi-hae gi-do-hal-ge

gi-eo-kae da-reun sa-ram man-na-do

nae-ga neo-ui gyeo-te jam-si sa-rat-da-neun geol

 

a-peu-jin an-ni

a-peu-jin an-ni

ma-ni geok-jeong-dwae haeng-bo-ka-get-ji-man

neo-reul wi-hae gi-do-hal-ge

gi-eo-kae da-reun sa-ram man-na-do

nae-ga neo-ui gyeo-te

jam-si sa-rat

jam-si sa-rat

jam-si sa-rat-da-neun geol

 

[GooGle English]

I thought you erased it.

Your memories

Friends come together

A drunk night

I think it's hard for you.

 

I lived like that.

You were always alone.

I once believed you were saved.

Before we go away

 

Could you just remember that

I lived by your side for a while.

Sometimes I wanna see you on the street.

I used to shine in a mirror on a shabby day.

 

I'm not hurt

I'm very worried about you.

I'll pray for you.

Remember, even if you meet someone else

I lived by your side for a while.

 

I could laugh.

When I'm watching you

It was a small haven.

Before it goes away

 

Could you just remember that

I lived by your side for a while.

Sometimes I wanna see you on the street.

I used to shine in a mirror on a shabby day.

 

I'm not hurt

I'm very worried about you.

I'll pray for you.

Remember, even if you meet someone else

I lived by your side for a while.

 

I'm not hurt

I'm not hurt

I'm very worried about you.

I'll pray for you.

Remember, even if you meet someone else

I am by your side

Lived a while

Lived a while

I lived for a while.

 

[GooGle Vietnamese language]

Tôi biết rằng việc xóa

Bộ nhớ của bạn

bạn bè với nhau

Taken vào ban đêm trên rượu

Bạn có nghĩ rằng tôi gon cứng

 

Sau đó, tôi sống mà không

Đó là một bao giờ đơn độc.

Một khi bạn đã tin rằng đó là chín won

Cho đến khi bạn thoát khỏi

 

bạn có thể nhớ nó chỉ có thể cung cấp cho

Rằng tôi sống trong một thời gian bởi thy

Tôi có nên đôi khi nhìn vào đường phố

GM sẽ hạ tôi để tỏa sáng trên gương

 

Không ahpeujin

Mặc dù rất nhiều hạnh phúc lo lắng

Tôi sẽ cầu nguyện cho bạn.

Ghi mannado khác

Rằng tôi sống trong một thời gian bởi thy

 

Tôi đã có thể cười

Khi bạn đang xem

Ngồi xổm là một tuần ẩn náu chút

trước khi đi

 

bạn có thể nhớ nó chỉ có thể cung cấp cho

Rằng tôi sống trong một thời gian bởi thy

Tôi có nên đôi khi nhìn vào đường phố

GM sẽ hạ tôi để tỏa sáng trên gương

 

Không ahpeujin

Mặc dù rất nhiều hạnh phúc lo lắng

Tôi sẽ cầu nguyện cho bạn.

Ghi mannado khác

Rằng tôi sống trong một thời gian bởi thy

 

Không ahpeujin

Không ahpeujin

Mặc dù rất nhiều hạnh phúc lo lắng

Tôi sẽ cầu nguyện cho bạn.

Ghi mannado khác

Tôi ở bên em

ngắn ngủi

ngắn ngủi

Họ đang sống ngắn

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

削除知っていた

あなたの記憶

友人まって

った

あなたのえに大変ゴンして

 

そんなままきてきた

いつも一人でだったんじゃないの

かつて君救いだとじた

には

 

それだけえてえる

はあなたのそばにしばらくんでいたということ

たまに板通りでみようか

みすぼらしい日鏡して改装されたし

 

くないの

心配になっせだろう

あなたのためにるよ

えてであっても

はあなたのそばにしばらくんでいたということ

 

うことができた

ている

さな避難所になってくれた

 

それだけえてえる

はあなたのそばにしばらくんでいたということ

たまに板通りでみようか

みすぼらしい日鏡して改装されたし

 

くないの

心配になっせだろう

あなたのためにるよ

えてであっても

はあなたのそばにしばらくんでいたということ

 

くないの

くないの

心配になっせだろう

あなたのためにるよ

えてであっても

はあなたのそばに

しばらくんでいた

しばらくんでいた

しばらくんでいたということ

장수아(JangSooA)-너라서 그래/Yeah, because you

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 27. 01:24 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

싱어송라이터 ‘장수아’의 두 번째 싱글 ‘너라서 그래’ ‘너라서 그래’는 첫 번째 싱글 ‘걸어요’에 이어, 소녀의 사랑 그 두 번째 이야기이다.
사랑에 빠진 한 소녀의 순수한 감정을 사실적이면서, 위트있는 가사에 담아 노래했다. 경험을 통해 써 내려간 가사 속 소녀의 마음은 “지금 난 뭘해도 좋아.. 그건 너라서 그래” 라며 고백하고 있다. 장르적으로는 Soft Pop 계열의 트랙에 세련된 멜로디 라인 돋보이는 미디엄 템포 곡으로, 싱어송 라이터 로서, ‘장수아’의 끊임없는 발전과, 가능성을 엿볼 수 있다. 또한 순수하면서도 독특한 그녀의 음색과 톤이, 아티스트 ‘장수아’를 기대하게 한다.
[CREDIT] 너라서그래
Lyrics by 장수아 Composed by 장수아 Arranged by 4번타자 Piano by 오시내 Synthesizer by 김하늘 Guitar by 정소리 Bass by 김하늘 Chorus by 장수아
recorded by 정유라 at CaSSeTTe08 Mixing Engineer UU at Preschool Studio Mastering Engineer MONSTER FACTORY at MF Mastering

꾸미지 않은 순수한 핑크빛음색에 발랄한 리듬감과 그나이또래의 깜찍한 사랑이야기가 귀를 즐겁게 합니다. 다들 지나왔던 어린시절의 그 감질맛나는 기억들을 다시금 추억이라는 방속으로 초대하게 되는 아름다운 곡이라고 느껴집니다. 그럼 고등학생의 풋풋한 노래 한번 감상해 보실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

bi-e jeo-jeo mi-kkeu-reo-un

ba-da-gi ma-nyang jae-mi-sseo

si-reop an neo-eun keo-pi-ga

kkeut mat-kka-ji da dal-dal-hae

 

nal gam-ssa-neun deu-tan gi-bu-neun

jeo haet-sal ttae-mu-nin geol-kka

du-geun-dae-neun nae ma-eum neo-mu

keu-ge deul-li-jin a-neul-kka

 

I-yu-neun ttak ha-na-ba-kke jeong-mal eom-neun geol

ja-kku mol-la mol-la ha-neun

bul-geo-jin na-ui du bo-ri neo-e-ge mal-hae

 

heu-reu-neun si-ga-neun jeon-hyeo ji-ru-hae-jil

teum ha-na-do eom-neun geol

neo-reul ba-ra-bo-neun nan

 

neo-ra-seo geu-rae

mo-deun sun-gan ham-kke-ha-neun sa-ra-mi

geu-ge neo-ra-seo geu-dae-ra-seo

 

neo-ra-seo geu-rae

ma-eum gip-su-ki in-neun sa-rang-i

neo-ra-seo geu-dae-ra-seo geu-rae

 

meo-ril ma-gu heong-keu-ri-neun

ba-ra-mi ma-nyang jae-mi-sseo

neo-wa geon-neun i geo-ri-ga

gu-reum wi gat-da-myeon mi-deul-kka

 

I-yu-neun ttak ha-na-ba-kke jeong-mal eom-neun geol

ja-kku bwa-do bwa-do mi-so-man

neo-reul ba-ra-bo-neun nan

 

neo-ra-seo geu-rae

mo-deun sun-gan ham-kke-ha-neun sa-ra-mi

geu-ge neo-ra-seo geu-dae-ra-seo

 

neo-ra-seo geu-rae

ma-eum gip-su-ki in-neun sa-rang-i

neo-ra-seo geu-dae-ra-seo geu-rae

 

han-beon du-beon tto-da-si mal-hae-do

al-lyeo-ju-go si-peun ma-eu-min geol

deo-neun mal-ha-ji a-na-do

jeon-bu al geo-ra-go mit-go I-sseo-yo

I-jen geu-dae-ga mal-hae-jwo-yo

 

neo-ra-seo geu-rae

na-reul ba-ra-bol ttae un-neun sa-ra-mi

geu-ge neo-ra-seo geu-dae-ra-seo

 

neo-ra-seo geu-rae

cheo-eum-gwa ga-chi in-neun sa-rang-i

neo-ra-seo geu-dae-ra-seo geu-rae

 

[GooGle English]

Slippery in the rain

The bottom is just as fun.

Coffee without syrup

I want to finish all the tastes.

 

I feel like wrapping me around

Is it because of the sun?

Pudding is my mind too

Sounds loud

 

There's only one reason.

I do not know.

My red balls tell you

 

Time to flow is never boring

There is no gap.

I look at you

 

It's you.

Every person who comes together

Because it is you

 

It's you.

Love deep in your heart

It's you because of you.

 

The head

The wind is just as fun.

This street you walk with

I believe if you are on the clouds

 

There's only one reason.

Even if I keep looking,

I look at you

 

It's you.

Every person who comes together

Because it is you

 

It's you.

Love deep in your heart

It's you because of you.

 

Once again, once again

I want to let you know

No more saying

I believe you'll know everything.

Now you tell me.

 

It's you.

When I look at me,

Because it is you

 

It's you.

Love is like the first time

It's you because of you.

 

[GooGle Vietnamese language]

Ướt trong mưa và trơn

Tầng giống như một niềm vui

Xi-rô không đặt Coffee

Cho đến khi kết thúc hương vị daldal năm

 

Có cảm giác như ngày quấn

Tôi tự hỏi do ánh sáng yếu

Trái tim tôi đập thình thịch vì thế đặt

Jean sẽ nâng đáng kể

 

Tôi thật sự không biết tại sao chỉ một

Tôi không biết tôi không biết ai giữ

Má tôi thì buleojin cho bạn

 

Chảy bất cứ lúc nào có nhàm chán

Phá vỡ một cái gì đó không

Tôi đang nhìn bạn,

 

Vâng, bởi vì bạn

Từ thời điểm này tất cả cùng nhau

Đó là bởi vì bạn, bởi vì bạn

 

Vâng, bởi vì bạn

Đây sâu trái tim tình yêu

Vâng, bởi vì bạn, bởi vì bạn

 

Amarillo là một heongkeul khai thác

Gió được Magna

Người ta đi bộ khoảng cách

Nếu bạn tin như thế nào những đám mây

 

Tôi thật sự không biết tại sao chỉ một

Hãy mỉm cười chỉ nhìn trông

Tôi đang nhìn bạn,

 

Vâng, bởi vì bạn

Từ thời điểm này tất cả cùng nhau

Đó là bởi vì bạn, bởi vì bạn

 

Vâng, bởi vì bạn

Đây sâu trái tim tình yêu

Vâng, bởi vì bạn, bởi vì bạn

 

Hai lần một lần nữa nói

Tôi muốn thông báo tâm

Đừng nói nữa.

Tôi tin rằng tất cả sẽ biết

Bây giờ nói với tôi rằng bạn

 

Vâng, bởi vì bạn

Khi bạn nhìn thấy ai đó mỉm cười với tôi

Đó là bởi vì bạn, bởi vì bạn

 

Vâng, bởi vì bạn

Tình yêu này, là người đầu tiên

Vâng, bởi vì bạn, bởi vì bạn

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

れてりやすい

がひたすら面白

シロップないれたコーヒーが

最後までもがたがたして

 

日包むようなじは

その日差しからなのだろうか

ドキドキ

きくこえるたんじゃないか

 

理由はたったつしか本当にないこと

どんどんらないらないする

くなった両方のボールがあなたにって

 

れる時間退屈

隙一つもないこと

君眺める

 

あなただからそう

すべての瞬間一緒

それはあなただからだから

 

あなただからそう

奥深くにある

あなただからだからそう

 

ヘッドハーネスホンクルこのは

がひたすら面白

くこの距離

上同じならじか

 

理由はたったつしか本当にないこと

どんどんてもても笑顔だけ

君眺める

 

あなただからそう

すべての瞬間一緒

それはあなただからだから

 

あなただからそう

奥深くにある

あなただからだからそう

 

一度二度再っても

通知たいなもの

さらにはわなくても

すべてるとじています

もうしてください

 

あなただからそう

私眺めるとき

それはあなただからだから

 

あなただからそう

めてのように

あなただからだからそう

이시은(LEE SI EUN)-사랑, 그 말/Love,that word(Kpopstar)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 27. 00:02 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

이시은의 생애 첫 미니앨범 '바람처럼' '발라드 신성' 이시은의 '진짜 감성'이 눈을 뜬다.
이시은의 생애 첫 미니앨범 '바람처럼'은 다양한 감성이 살아 숨 쉬는 앨범이다. 때로는 잔잔한 미풍으로, 때로는 격정의 폭풍으로 우리와 만나는 바람과 같이, 이시은은 조금씩 다른 자신의 모습들을 각 트랙에 담아 새로운 그림을 완성했다. 정승환과 함께했던 데뷔 싱글 '눈물나게'와 첫 작사 작업에 참여했던 '나에게 쓰는 편지', 그리고 새 미니앨범 선공개곡 '산책'까지. 그간 싱글로 인사를 건넸던 이시은은 이번엔 미니앨범으로 팬들의 갈증을 풀어줄 전망이다. 이시은이 세상에 꺼내놓는 첫 미니앨범인 만큼, 쟁쟁한 이들이 함께한다. SG워너비, 씨야, 먼데이키즈, VOS, 소울스타 등의 대표적인 히트 발라드 넘버를 탄생시켰던 조영수와 로코베리의 안영민이 그 주인공이다. 약 5년 만에 다시 손을 잡은 두 사람은 이시은을 위해 타이틀곡 '바람처럼 떠나버린 너'를 작곡, 작사해 특별한 감성을 탄생시켰다. 새로운 발라드 신성을 꿈꾸는 이시은. 이제, 이시은이 그려내는 새로운 음악 세계 '바람처럼'에 몸과 마음을 맡길시간이다.

04 사랑그말
Lyrics by 안영민, 로코 / Composed by 안영민 박신원 / Arranged by 박신원 / Piano 길은경 박신원 / Bass 박신원 / Guitar 박신원 / String Arr. 권석홍 / Strings 융스트링 / Mixed by 최재영 at MOJO Sound / Mastered by at 권남우 JFS Mastering Studio
오케스트라와 협연해 웅장한 사운드를 완성시켰다. 작곡가 안영민과 박신원의 공동 작업을 통해 풍성하면서도 디테일한 느낌을 살려냈다. 포근히 감싸 안아주는 포리듬사운드에 로코베리의 로코가 감성 넘치는 노랫말을 붙여 매력을 더했다.

특히 ‘K팝스타5’로 얼굴을 알린 이시은은 과거부터 유행하던 오디션 프로그램 출신이지만, 요즘의 것과는 다르기에 어느 정도 격세지감을 느끼기도 했다.
이시은은 “요즘 유행하거나 찾아들으시는 음악이 나의 것과는 조금 달라서, 그렇게 해볼까 고민을 해봤는데 아닌 것 같더라”면서 “내가 잘 하는 것 한 우물만 파다보면 빛을 볼 날이 있지 않을까 싶다. 이제 시작이니까 계속 발전해나가면서 좋은 결과물을 들려드리면 알아주실 것이라고 생각한다”고 소신을 밝혔다.  “무슨 일이든 혼자 하는 걸 좋아한다. 내가 눈치를 많이 보는 편이라 그렇다”면서 “내가 노래를 다 부를 수 있어서 좋다”고 말했다. 음악에 대한 욕심만은 대단한 이시은은 꿈도 크다. 이시은은 “가까운 목표를 꼽자면, 계속해서 내가 녹음을 하고 작업하면서 들려드리면서 그 곡을 모아 콘서트를 하는 것이다”라고 전했다. 또 가수로서 목표에 대해서는 “발라드가수이다 보니 슬프거나 위로 받고 싶을 때 찾게 되는 가수가 되고 싶다”고 다짐했다.

케이팝스타 출신 출중한 가창력의 소유자 이시은님 어린 나이지만 나이답지 않은 감정이입이 있기에 곡에 젖어들게 됩니다. 그럼 바로 감상해 보실까요 감상은 유튜브채널 jmct town에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

seo-seo-hi sa-ra-jeo-gan neo-ui gi-eok

ba-ram-cheo-reom ja-pi-ji-ga a-na

 

tteo-o-reu-neun seul-peu-meun nat-seol-gi-man hae

a-peu-gi-man hae

 

ne-ga geu-ri-un na-ren bo-go-peun na-ren

kkeo-nae-eo-bo-neun geu gi-eok

 

sa-rang geu ma-re nae mo-deun geol da ba-cheo-wat-deon

nae jeol-meun na-ri-yeo

 

bit ba-rae-jin sa-jin sok neo-e-ge ha-ji mo-taet-deon mal

an-nyeong

 

I-cheo-ji-gi si-reun mal neol sa-rang-hae

ne-ga haet-deon na-ui dae-han mo-deun geot

 

seu-cheo-gan-da

go-dan-haet-deon i ha-ru-do na-ui I-byeol-do

 

ne-ga geu-ri-un na-ren bo-go-peun na-ren

kkeo-nae-eo-bo-neun geu gi-eok

 

sa-rang geu ma-re nae mo-deun geol da ba-cheo-wat-deon

nae jeol-meun na-ri-yeo

 

bit ba-rae-jin sa-jin sok neo-e-ge ha-ji mo-taet-deon mal

cheo-reop-deon eo-rin-si-jeo-rui sa-rang-i-ran

kkum kku-neun geon-man ga-tat-ji

geun-de a-jik nun-mu-ri-na

 

sa-rang geu ma-re nae mo-deun geol da ba-cheo-wat-deon

nae jeol-meun na-ri-yeo

 

bit ba-rae-jin sa-jin sok neo-e-ge ha-ji mo-taet-deon geu mal

an-nyeong

 

[GooGle English]

Your memory has slowly disappeared

I can not get caught like a wind

 

The rising sadness is unfamiliar.

I'm sick.

 

The day you miss your day

The memory that I take out

 

I've given up everything I love to say

My young day

 

A word you could not tell me

Hello

 

I love you I do not want to be forgotten

Everything you did to me

 

Go through

This day I was too hard and my separation

 

The day you miss your day

The memory that I take out

 

I've given up everything I love to say

My young day

 

A word you could not tell me

The love of childhood without iron

It was just like dreaming.

But I still have tears.

 

I've given up everything I love to say

My young day

 

That which you could not tell me

Hello

 

[GooGle Vietnamese language]

Ghi gan của bạn dần biến mất

Tôi không thích những cơn gió bắt được

 

Tăng đau buồn để đánh lừa lạ

Nó chỉ đau

 

Dat dat bạn bỏ lỡ bogopeun

Ghi nhìn thấy anh ta đưa ra khỏi

 

Yêu những words've cống hiến tất cả của tôi

O ngày trẻ của tôi

 

Ánh sáng in bóng trong bức ảnh đã không nói với bạn,

Chào

 

Tôi yêu những con ngựa bạn ghét bị lãng quên

Bạn là tất cả mọi thứ của tôi để

 

Tới nghiêng

Ngày này cũng chia tay của tôi cũng là giai đoạn cao

 

Dat dat bạn bỏ lỡ bogopeun

Ghi nhìn thấy anh ta đưa ra khỏi

 

Yêu những words've cống hiến tất cả của tôi

O ngày trẻ của tôi

 

Ánh sáng in bóng trong bức ảnh đã không nói với bạn,

Sắt chưa từng thấy tình yêu của thời thơ ấu là

Không giống như một giấc mơ một giấc mơ

Nhưng vẫn xé hoặc

 

Yêu những words've cống hiến tất cả của tôi

O ngày trẻ của tôi

 

Ánh sáng được chiếu trên trong bức ảnh đã không nói điều đó với bạn

Chào

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

々にえていったあなたの記憶

のようにれがない

 

かぶしみは見慣れだけして

いだけして

 

あなたかしいたい

るその記憶

 

その言葉のすべてをげてきた

 

あせた写真にしていなかった言葉

こんにちは

 

れられ言葉はあなたを

あなたたのすべてのもの

 

かすめていく

れたが一日れも

 

あなたかしいたい

るその記憶

 

その言葉のすべてをげてきた

 

あせた写真にしていなかった言葉

なかった子供とは

みるだけでして

ところでまだ

 

その言葉のすべてをげてきた

 

あせた写真にしていなかったその言葉

こんにちは

램즈(Lambs)(양영호)-집으로(to home)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 25. 18:30 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

친구들을 위한 램즈(Lambs)의 위로의 노래 [집으로] '사는게 너무 힘들어, 집에 있는 날이 점점 많아져'
나만 힘든게 아닌데도, 마치 나만 이렇게 힘든것처럼 외롭고 슬퍼질 때, 이상하게 집에 있는데도 계속 집에 가고 싶을 때, 친구들이 만나자고 해도 왠지 부담스럽고 그냥 엄마가 보고 싶어질 때. 그럴 때 들을만한 위로를 주는 노래를 만들고 싶었다. 친구들과 연말 모임자리에서 나온 푸념들을 가만히 듣다가 문득 말로 하는 위로보다 내가 좀 더 잘 할 수 있는 노래로 하는 위로가 좀 더 도움이 되지 않을까 하는 생각에서였다.
램즈의 <집으로>는 그런 마음으로 쓰여졌고, 2016년의 마지막날 네이버 뮤지션리그를 통해 데모음원 상태로 무료 공개 되었고 다시 네이버 뮤지션리그의 <앨범발매프로젝트>에 최종 선정되어 음반으로 선보이게 되었다. 누구든 자유롭게 듣고 작은 위로라도 얻으며 다시 힘내서 살아가기를, 또 꿈꾸지 못하는 시간속에 살지만 언제든 꿈꿀 수 있었던 그 어린시절을 잠시라도 기억하기를 바라는 마음을 담아 만들었다.
이번 신곡 <집으로>는 작사, 작곡, 편곡부터 음악의 전체 프로듀싱을 램즈가 맡았고, 기타 이병우, 베이스 권오상, 드럼 강용한 등 좋은 악기 연주자들의 정성을 담아 사람이 낼 수 있는 따뜻한 울림을 기본으로 군더더기 없는 어쿠스틱 사운드를 들려준다.
램즈가 전하는 새로운 노래와 함께 따뜻한 위로가 되길 바란다. "이젠 엄마가 없고, 친구들 다 컸어도 우리 함께였던 그곳엔 아직 내가 서 있을게."
[Credit]
Produced by 램즈(Lambs) Composed, Lyric and Arranged by 램즈(Lambs) Vocal&Chorus / 램즈(Lambs) Piano&Pad / 램즈(Lambs)
Acoustic Guitar / 이병우 Bass / 권오상 Drum / 강용한 Recording / 이동희 (푸른꿈 스튜디오) Mixing / 박권일 (푸른꿈스튜디오)
Mastering / 도정회 (SoundMAX) Artwork / 현현 Music Video / 최지훈 (IDIworks)

세상을 살아가는 도중에 우리가 항상 힘들어 하는건 바로 스트레스가 아닐까 합니다. 일에 대한 사람에 대한 금전에 대한 등등 그러나 이 모든걸 껴안아주는 존재가 바로 어머니 일꺼라 여겨집니다. 어머니의 위로처럼 진정한 위로가  되는 램즈의 곡이 아닌가 하네요 노래가 좋아서 건승하시리라 생각됩니다. 그럼 여러분을 위로해줄 '집으로' 감상하실까요 감상은 유튜브채널 jmct town에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

sa-neun ge neo-mu him-deu-reo

ji-be in-neun na-ri jeom-jeom ma-na-jeo

 

chin-gu-ga bul-leo na-o-ra hae-do

ja-kku-man eo-din-ga sum-go si-peo-jeo

 

geu-reol ttaen geo-reo-ga eom-ma-ga in-neun-got

nal ban-gyeo-ju-neun tta-tteu-tan on-gi

ji-beu-ro

 

on-tong geo-jin-mal-tu-seong-i-deul

na-neun wae I-reo-ke sal-go I-sseul-kka

 

seo-ro na-nu-ji mo-ta-go hon-ja

a-deung-ba-deung beo-ti-myeo sa-neun nal-deul

 

geu-reol ttaen cha-ja-ga nae-ga eo-ril jeok sal-deon

geu dong-ne gol-mok-gil geo-reo-bo-gon hae

 

I-jen eom-ma-ga eop-go chin-gu-deul da keo-sseo-do

u-ri ham-kke-yeot-deon geu go-sen a-jik

nae-ga seo I-sseul-ge

 

eon-je-deun nol-leo-wa

yeo-gi seo-i-sseul-ge

geok-jeong da beo-ri-go

neo-wa nae-ga u-seul su I-sseot-deon geu go-seu-ro

 

ji-beu-ro

ji-beu-ro

 

[GooGle English]

It's so hard to live.

I have more days at home.

 

Even if a friend calls out

I just want to hide somewhere.

 

When I walk there, I have a mother

Warm warmth that meets me

to home

 

All lies are full of lies

Why am I living like this?

 

I can not share each other alone

The days of life

 

When I was there,

I'll walk the alley in that town.

 

I do not have a mother anymore.

Where we were together

I'll stand.

 

Play anytime.

I'll be standing here.

I'm worried.

Where you and I could laugh

 

to home

to home

 

[GooGle Vietnamese language]

Thật khó để sống

Nó trở thành ngày càng nhiều hơn ở nhà

 

Đi ra nếu bạn bè gọi

Quay jakkuman muốn ẩn ở đâu đó,

 

Khi tôi đi đâu mẹ nó

Ngày hoan nghênh sự ấm áp

nhà

 

Tất cả các mô của sự dối trá

Tôi tự hỏi tại sao rất sống

 

Họ không chia sẻ với nhau một mình.

Ahdeungbadeung beotimyeo mua ngày

 

Mỗi thời thơ ấu bây giờ và sau đó tôi đi từng sống

Tôi sử dụng để xem các con hẻm khu phố đi bộ

 

Bây giờ không có bạn bè mẹ là keoteodo

Đó vẫn là với chúng tôi goten

Tôi đứng ra

 

luôn đi chơi

Tôi đứng đây

Loại bỏ tất cả những lo lắng

Bạn đến nơi mà tôi đã có thể cười

 

nhà

nhà

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

きるのがとてもしい

にあるがますますくなって

 

友達っててきなさいも

しきりにどこかれたくなる

 

そのいておさんがいるところ

日歓迎かいぬくもり

 

世界中だらけの

はなぜこのようにきてか

 

いに共有していないだけで

あくせくちこたえ社日

 

その私幼頃住んでいた

その近所路地歩たりして

 

もうママがなく友人だコトオド

たちは一緒だったそのにはまだ

っているのが

 

いつでもびに

ここにっているのが

心配捨てて

うことができたその場所

 

 

이바다(Lee Ba Da)-그녀의 밤( Demo ver )

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 18:39 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/듣기/연속]

싱어송라이터 이바다의 자작곡 [그녀의 밤] 그녀의 밤은 그녀만큼이나 몽환적인색채를 띈 곡인듯 하다. 그녀의 노래를 듣고 있노라면 잠시 현실을 잊고 상상속의 세계로 빠져드는 나를 발견하게 된다. 느린듯 빠른듯한 불규칙한 리듬감에 그녀의 변화무쌍한 목소리가 더해져 무기력에 빠진 나에게 위로를 안겨준다.

한번 들으면 항상 반복청취를 하게 되는곡 그녀의 밤을 여러분에게 소개해봅니다.
02. 그녀의 밤 (Demo Ver.)
작사 : 이바다
작곡 : 이바다
편곡 : 이바다
Executive Producer : 박진우, 장동균 for neuron music
Produced by 이바다
Composed by 이바다
Lyrics by 이바다
Arranged by MIRROR BOY
Additional Programmed by Donnie J
Chorus by 이바다 (1), Donnie J (1)
Keyboard by MIRROR BOY (1)
Guitar by 이바다 (2), 조성익 (2)
Recording Engineer : Make Will @neuronstudio
Mixing Engineer : Make Will @neuron studio
Mastering Engineer : Claudio Cueni @EARTHTONES, CA
Hair : 김우철 (Remyshop)
Photographer : 황상준
Album Cover Designer : Rokkan Kim 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

sae-byeok du-si-ban ja-mi o-ji-a-na

neo-do hok-si geu-reol-kka

nan ui-mi-eop-si

um-ji-gi-neun si-gye-man

ba-ra-bo-go nan nu-wo babe

 

neo-ran geu-rim-ja-ro ga-deuk-cha

se-sang-i mo-du ja-mi deu-reo-do

na-neun jam mot deu-reo babe

neol mo-du da-ma-nae-ji mo-tae geu-ri-wo-hae

bo-go-si-peo neol an-go-si-peo baby

ne so-neul jap-go-si-peo nan nan nan

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

nae-ga nu-gun-ji al su-ga eop-seo

 

I don't know why

I don't know where

geu-nyeo-ui bam bam

jam mot-deu-neun bam bam

neo-ro ga-deuk-cha ah

Yeah Yeah Yeah

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

nae-ga nu-gun-ji al su-do eop-seo

 

I don't know why

I don't know where

geu-nyeo-ui bam

 

jam mot-deu-neun bam

neo-ro ga-deuk-cha

neo-ro ga-deuk-cha

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

bam

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

neo-ro ga-deuk-cha

Yeah Yeah Yeah

 

 

[GooGle English]

 

I do not sleep at 2:30 in the morning.

Would you be

I mean nothing

Moving clock only

Looking up I lay down babe

 

You are full of shadows

Even if the world is all asleep

I can not sleep, babe

I can not take you all away. I miss you.

I want to see you I want to hold you baby

I want to hold your hand I am I

 

Her night

A sleepless night

I do not know who I am.

 

I do not know why

I do not know where

Her night at night

Night Sleep Night

I am filled with you ah

Yeah Yeah Yeah

 

Her night

A sleepless night

I do not know who I am.

 

I do not know why

I do not know where

Her night

 

A sleepless night

Full of you

Full of you

 

Her night

A sleepless night

night

 

Her night

A sleepless night

Full of you

Yeah Yeah Yeah

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

午前2時半眠れない

もしかしてそうなのか

意味せず

時計のみ

見私横たわっbabe

 

という

がすべて睡眠になっても

れないてbabe

両方盛めず欠場して

たいきたいbaby

あなたのってたい私私私

 

彼女

れない

誰知ることができない

 

I do not know why

I do not know where

彼女

れない

いっぱいah

Yeah Yeah Yeah

 

彼女

れない

誰知ることもない

 

I do not know why

I do not know where

彼女

 

れない

いっぱい

いっぱい

 

彼女

れない

 

彼女

れない

いっぱい

Yeah Yeah Yeah