벤(Ben),임세준(Imsejun)-슬픈 인연/sad fate(나미/NaMi)
[가사/듣기/연속/재생]
'노래의 신(神)' 벤과 임세준이 뭉쳤고, 관객들의 감동은 배가됐다. 벤과 임세준은 24일 오후 6시 5분에 방송된 KBS2 '불후의 명곡-전설을 노래하다'에 출연했다. 벤은 "상반기 결산인데다 자유곡이라, 곡 선정이 오래 걸렸다"며 "나미의 '슬픈 인연'을 준비했다"고 말했다. 임세준은 "벤이 정말 열심히 하더라"고 귀띔했다. 두 사람은 읊조리듯 고요하게 곡의 서막을 열었다. 그간 '불후의 명곡'을 비롯해 다양한 무대로 경험을 쌓은 만큼 여유도 넘쳤다.무대의 백미는 임세준과 벤의 하모니였다. 벤의 감미로우면서도 힘 있는 음색과 임세준의 부드럽지만 호소력 짙은 목소리가 만나 곡의 매력이 한층 배가됐다. 두 사람은 '슬픈 인연'을 자신들의 색깔로 완벽하게 재해석해 원곡과는 또 다른 매력을 표현했다.
민우혁은 "벤과 임세준의 하모니가 정말 잘 어울렸다"고 평했다. 로이킴은 "처음부터 노래할 때 벤의 표정이 정말 좋았다"고 말했다.
가수 나미님이 부르셨던 슬픈인연이라는 곡을 가수 벤님과 임세준님이 약간 편곡해서 불후의 명곡에서 듀엣으로 불렀는데 너무 조화롭고 아름다운 하모니가 나왔습니다. 역시 목소리는 맞는 사람들이 있나봅니다. 그럼 감상하러 가실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^
밴 ban
[Romanization/Romanized/Lyrics]
meo-reo-jeo-ga-neun jeo dwit mo-seu-beul ba-ra-bo-myeon-seo
nan a-jik-do I-sun-ga-neul I-byeo-ri-ra ha-ji-an-ken-ne
dal-kom-hae-sseot-ji geu su-ma-nat-deon-chu-eok-so-ge-seo
heum-ppeok-jeo-jeun du ma-eu-meul u-rin eo-tteo-ke I-jeul-kka
a da-si ol-kkeo-ya neo-neun oe-ro-u-meul gyeon-dil su eop-seo
a na-ui gyeo-teu-ro da-si do-ra ol-geo-ya
geu-reo-na geu si-jeo-re neo-reul tto man-na-seo sa-rang hal su I-sseul-kka
heu-reu-neun geu se-wo-re na-neun tto eol-ma-na ma-neun nun-mu-reul heul-li-ryeo-na
a da-si ol-kkeo-ya neo-neun oe-ro-u-meul gyeon-dil su eop-seo
a na-ui gyeo-teu-ro da-si do-ra ol-geo-ya
geu-reo-na geu si-jeo-re na-reul tto man-na-seo sa-rang hal su I-sseul-kka
heu-reu-neun geu se-wo-re na-neun tto eol-ma-na ma-neun nun-mu-reul heul-li-ryeo-na
heu-reu-neun geu se-wo-re neon~(na-neun nun-mu-reul heul-li-ryeo-na)
na-ui gyeo-teu-ro da-si do-ra ol-geo-ya
geu si-jeo-re (geu si-jeo-re) neo-reul tto man-na-seo neol sa-rang hal su I-sseul-kka
geu se-wo-re na-neun tto eol-ma-na ma-neun nun-mu-reul heul-li-ryeo-na
[GooGle English]
Looking back at the faraway back
I still do not call this moment a farewell.
It was sweet. In those many memories
How do we forget two soaked hearts
Oh I will come again You can not stand the loneliness
I'll be back by my side
But can I meet you again in those days
How many tears do I have to shed over those years
Oh I will come again You can not stand the loneliness
I'll be back by my side
But can I meet and love me again in those days?
How many tears do I have to shed over those years
In those days that you flow ~ (I will shed tears)
I'll be back by my side
Could I meet you again in those days
How many tears do I shed over those years
[GooGle Vietnamese language]
Nhìn tôi ra đi để nhìn lại
Vâng, tôi vẫn sẽ không làm như một khoảnh khắc chia tay
Haeteotji ngọt ngào trong số đó là nhiều kỷ niệm
Làm thế nào ngâm chúng ta quên mất cách hai trái tim
Ồ, tôi quay trở lại và bạn không thể chịu đựng sự cô đơn
Ồ, tôi sẽ trở lại bên cạnh tôi,
Cũng trong những ngày đó, tuy nhiên, bạn đáp ứng có thể là trong tình yêu
Trong những năm qua, tôi ryeona chảy một lần nữa, có bao nhiêu nước mắt rơi
Ồ, tôi quay trở lại và bạn không thể chịu đựng sự cô đơn
Ồ, tôi sẽ trở lại bên cạnh tôi,
Cũng trong ngày để gặp tôi, nhưng bạn có thể yêu
Trong những năm qua, tôi ryeona chảy một lần nữa, có bao nhiêu nước mắt rơi
Bạn - trong những năm chạy (tôi ryeona nước mắt)
Trở lại bên cạnh tôi,
Trong những ngày đó (trong những ngày đó) có thể là chưa được gặp các bạn, tôi yêu em.
Trong những năm qua, tôi ryeona chưa có bao nhiêu nước mắt rơi
[GooGle Japanese language, 日本語]
遠ざかるあの後ろ姿を眺めながら
私はまだこの瞬間を別れとしていないあなたの
甘くてたその多数の思い出の中で
水浸し二心を私たちはどのように忘れるか
ああ再びオルコヤ君の孤独に耐えられない
ああ私のそばに戻ってくる
しかし、その頃に君をまた会って愛だろうか
流れるその歳月の私は別の何の涙を流すかな
ああ再びオルコヤ君の孤独に耐えられない
ああ私のそばに戻ってくる
しかし、その頃には私も会って愛だろうか
流れるその歳月の私は別の何の涙を流すかな
流れるその年月に君〜(私は涙を流すかな)
私のそばに戻ってくる
その頃に(その頃に)君、また会って君を愛しできるか
その歳月の私は別の何の涙を流すかな
'#jmcttown 2017 > #jmcttown KPOP' 카테고리의 다른 글
임형주(Lim Hyung joo)(林亨柱)(イム・ヒョンジュ)- 이등병의 편지(김현성,그룹 종이연 cover) (0) | 2017.07.05 |
---|---|
허밍어반스테레오(Humming Urban Stereo),리소(Risso)-Milky Way (0) | 2017.06.30 |
조문근밴드(ChoMoonGeun Band)- 모두가 기억하는 밤 하늘의 별처럼/Like a star in the night sky that everyone remembers (0) | 2017.06.29 |
스텔라장(Stella Jang)- Alright (0) | 2017.06.28 |
안중재(AHN JUNG JAE)-충분해/that's enough (0) | 2017.06.27 |
김연우,문종민-내가너의곁에잠시살았다는걸/I lived by your side for a while. (0) | 2017.06.27 |