소피아(Sophiya)배수정(Bae su jeong)- Overlap(오버랩)(Acoustic)

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.06.03 00:20 2017/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

대세작곡가의 진가, 어반 싱어송라이터 소피아(Sophiya)의 ‘Overlap’
여자친구의 ‘봄비’, TWICE의 ‘미쳤나봐’, 소녀시대의 ‘그 여름’, SISTAR의 ‘Goodtime’ 등 인기절정의 가수들의 앨범에 이름을 올리며 대세 작곡가로 급부상한 소피아가 자신의 목소리를 담은 싱글앨범을 발매했다.작사, 작곡, 노래 삼박자를 모두 갖춘 소피아는 무엇보다 세련된 보이스와 팝스러운 표현력을 지닌 뮤지션으로 평가되고 있다. 
 이번 소피아의 첫 싱글 ‘Overlap’은 프로듀싱 그룹 ‘아이코닉 사운즈’와 소피아가 함께 작업하였으며, 퓨처사운드에 기반한 Urban R&B 로 Chill한 분위기의 세련된 사운드와 소피아의 유려한 목소리가 돋보이는 곡이다. 보너스트랙으로 들어간 어쿠스틱 버전은 촬영현장에서1 take로 녹음한 라이브 버전으로 아이코닉 사운즈 소속의 Maxx Song 의 기타연주와 함께 원곡과는 또 다른 분위기를 선사한다.소피아는 앨범발매를 기점으로 뮤직 플랫폼 사운드클라우드 개인계정을 통해 꾸준히 자작곡을 업데이트하며 뮤지션으로서의 활동영역을 넓히는데 박차를 가할 계획이다.

자석처럼 끌리는 배수정님의 노래입니다. 오버랩에 보너스 어코스틱버젼이라 소소하며 감미로운 깔끔한 노래를 감상하실수 있습니다. 자 그럼 감상타임 가져볼까요 감상은 역시 그래도 역시 유튜브 채널 jmct town 인거 아시죠~^^
[Credit]
- Composed & Arranged by Sophiya, 김태성, Command Freaks- Lyrics by 김태성, 이지은- Background vocals by Sophiya 
- Guitar performed by Maxx Song - Recorded by Kim Jung @ Iconic Studio- Mixed by Iconic @ Iconic Studio- Mastered by Randy Merrill @ Sterling Sound
- Executive Produced by ECHO GLOBAL GROUP- Music Produced by ICONIC SOUNDS- A&R Direction & Coordination by 김근욱
- Publishing & Copyright Clearance by 정석영, 송윤수- Artwork & Designed by 김석화- Photo by 김석화 at DUIER  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

neo-wa-nan we're different

ha-na-do man-neun-ge eom-neun-de

black and white

chwi-hyang-do dal-la il-chi-ga an-dwae

mul-gwa gi-reum cheo-reom seo-kkil-su eom-neun-geol

I-sang-hae but im still

thinkin bout u thinkin bout u

 

nan teu-re eong-mae-eo-it-gin si-reo

sa-rang bang-sik tta-win

saeng-gak-do ha-gin si-reo

 

ja-seok-cheo-reom kkeul-lyeo-do

ja-kku seo-rol mil-chi-go

mwon-ga mat-ji a-na-do

kkeul-li-neun ge natural

 

ma-ni da-reu-da hae-do

you and me together

ja-kku eo-geun-nan-dae-do

he-eo-nal su eom-neun-geol

 

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

 

mal-lo-ha-gin mwo-hae

instinct neu-kkim tong-hae

seol-myeong-hal su eop-seo

we can overlap

pyo-hyeon-ha-gin mwo-hae

seo-ro gam-jeong-eun Jin-hae

pyeong-beom-ha-jin-an-chi

 

ja-seok-cheo-reom kkeul-lyeo-do

ja-kku seo-rol mil-chi-go

mwon-ga mat-ji a-na-do

kkeul-li-neun ge natural

 

ma-ni da-reu-da hae-do

you and me together

ja-kku eo-geun-nan-dae-do

heeonal su eomneungeol

 

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

 

[GooGle English]

You and i we're different

There's no match.

Black and white

Tastes are different.

I can not mix water and oil.

Strange but im still

Thinkin bout u thinkin

 

I do not want to be bound to the frame.

Love way

I do not want to think about it.

 

Even if dragged like a magnet

I keep pushing

Something not right

Natural to attract

 

Even if it is very different

You and me together

Even more

I can not escape

 

Baby we can overlap

Baby we can overlap

 

What are you saying

Through instinct feeling

I can not explain.

We can overlap

What do you express

The feelings of each other are deep.

It's not normal.

 

Even if dragged like a magnet

I keep pushing

Something not right

Natural to attract

 

Even if it is very different

You and me together

Even more

I can not escape

 

Baby we can overlap

Baby we can overlap

Baby we can overlap

Baby we can overlap

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

we're different

うことないのに

black and white

みもなり一致していない

のように混合することがないことを

but im still

thinkin bout u thinkin bout u

 

にオルメオあったり

方法なんて

えもそういえば

 

磁石のようにかれても

しきりにソロルしのけ

わなくても

かれるのがnatural

 

うも

you and me together

しきりにずれ

すことができないことを

 

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

 

言葉そういえばやっている

instinctじをして

説明することはできない

we can overlap

表現そういえばやっている

いの気持ちは

平凡tはないだろ

 

磁石のようにかれても

しきりにソロルしのけ

わなくても

かれるのがnatural

 

うも

you and me together

しきりにずれ

すことができないことを

 

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

신고
이 댓글을 비밀 댓글로

한희정/HeeJung Han- 어항/fishbowl( Acoustic Ver )

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.05.22 14:19 2017/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

흐르는 무늬를 모아 한 권으로 묶다
가장 날것의 자화상을 기록한 악보앨범
한희정 [NOTATE]
“악보를 그리는 작업은 굉장한 노동이었어요. 자화상을 그리듯 노래의 음표를 그리면서 자랑스럽기도 했고 부끄럽기도 했습니다. 가장 날것의 자화상 같은 음반이에요” – 한희정
싱어송라이터 한희정이 악보앨범 [NOTATE]를 발표한다. 2008년부터 2015년까지 발표한 노래들을 기타만으로 재편곡 및 재녹음 후, 기타 타브 악보와 보컬 멜로디 악보를 그려 책으로 만든 일종의 베스트 앨범이다.
‘더더’, ‘푸른새벽’의 활동을 뒤로하고 본명인 ‘한희정’이라는 이름으로 활동을 시작한 순간부터 현재까지, 긴 시간 동안 자신의 자리를 확립해내며 아름다운 존재감을 지켜온 한희정은 지금까지 해왔던 작업 방식을 기록하고 마무리할 필요성을 느꼈다.
또한 시각적으로 아름다운 책을 만들고자 했으며, 실제로 특별한 디자인의 악보앨범이 탄생했다. 책의 등 부분인 세네카에 힘을 준 디자인은 첫인상부터 매력적이며, 한희정의 음색만큼이나 깨끗하고 정갈한 내지 또한 빼놓을 수 없는 감상 포인트다. 아트웍과 디자인을 맡은 ‘스팍스에디션’은 미술전시공간 디자인부터 책과 음반 아트웍 등 다양한 작업으로 이름을 알리고 있는 디자인 그룹이다.
2008년부터 2015년까지 발매한 다섯 장의 솔로 앨범에서 각각 두 곡씩 총 10곡을 선별했다. 기타로 만들지 않았던 곡부터 악보로 만들고 싶었던 기타 곡까지 그의 애착이 깃든 곡들을 모았다.
다른 악기들이 걷히고 기타와 목소리만 남아 곡의 큰 틀이 한눈에 보이게 구성됐으며, 원곡의 주법이나 흐름을 현재의 느낌으로 재해석했다. 현재를 보내고 있는 한희정이 기록한 그의 자화상과도 같은 앨범이자, 긴 시간 함께 한 팬들에게 헌정하는 앨범인 것이다.
악보앨범 [NOTATE]는 ‘기록하다, 기보하다’ 라는 뜻처럼 과거의 한희정과 현재의 한희정이 만나는 곳이자, 선율과 목소리에 흐르던 음악의 무늬가 정갈한 종이 위에 모아져 특별한 기록으로 남는 곳이다. 악보책과 CD 합본으로 구성돼있으며 친필 사인 및 넘버링이 포함된 500장 한정반으로 제작된다. 
어항 (Acoustic ver.)작사 한희정 작곡 한희정 편곡 한희정 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

han-pyeon geo-si-re-neun

geo-dae-han eo-hang-i I-sseo-sseo

na-neun da-hong-bi-chui

mul-go-gi-reul jo-a-haen-neun-de

geu-neun hang-sang mu-seun ma-reul

ha-go si-peun nun-chi-yeot-ji-man

na-neun a-ra-deut-ji mo-tae-sseo

geu-ga mu-eol won-ha-neun-ji

 

geu-ga deo I-sang ma-reul ha-ji

a-nat-deon eo-neu nal

a-beo-ji-neun bak-keu-ro

na-gat-da deu-reo-o-syeon-neun-de

ga-teun saeng-gim-sae-ui mul-go-gi

ga-teun eo-hang so-ge deu-reo-ga-sseo

geu eo-neu nu-gu-do bul-man-i-na

ui-si-meul deu-reo-nae-ji a-nat-ji

I-ryo-il na-neun eo-hang-eul

cheong-so-hae-ya-man hae geu-rae-ya hae

I-ryo-i-re-neun eo-hang

mu-reul ga-ra-ju-eo-ya hae geu-rae-ya hae

 

geu-reon mo-deun geo-se

a-beo-ji heup-jo-kae ha-syeo-sseo

mo-deun ge a-beo-ji

bo-si-gi-e cham jo-at-deo-ra

 

[GooGle English]

On the other hand,

There was a huge fishing port.

I am a reddish

I liked fish.

He always says what

I wanted to do it

I did not get it.

What he wants

 

He does not talk anymore.

One day I did not

Father out

He came in and came in.

Fish of the same character

It's in the same aquarium.

No one complains.

I did not show doubt.

Sunday I have a fish tank

I have to clean it.

On Sunday,

We have to change the water.

 

All that

Father pleased.

Everything is father

It was great to see.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

一方リビングルームには

巨大水槽があった

ダホンビトの

きだった

はいつもって

したいづいたが

れなかった

彼何をしたいのか

 

がもはやってい

なかったある

ったってられ

つきの

水槽日焼

その不満

いをさんでした

日曜日私漁港

清掃しなければならしようして

日曜日には漁港

えなければしてようにして

 

そんなすべてに

父満足自嘲

すべてが

かったよ

신고
이 댓글을 비밀 댓글로