김윤희(Kim YunHee) - 어제처럼/Like yesterday(제이J cover)(kpop star)(원일중 코스모스)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 31. 15:33 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

동안 폭발적인 성량과 가창력으로 심사위원의 극찬을 받아온 석지수!  이번에는 감성적인 면모를 보여주기 위해 <같은 시간 속의 너>에 도전했다. 슬프지만 슬프지 않은 척을 하고 있는 노래 가사에 집중해, 복잡한 감정을 최대한 잘 표현할 수 있도록 노력했다.남다른 감성을 가진 발라드 소녀 김윤희! 
자신의 강점을 잘 보여주면서 심사위원도 공략할 수 있는 발라드적인 부분과 R&B 요소가 공존하는 <어제처럼>을 선곡했다.   '어제처럼'은 지난6년간 케이팝스타에서 한번도 나오지 않은 고난도 곡이다. 무대에 앞서 김윤희양은 '이번 라운드에서 전진하는 모습을 보여주고 싶어서 알앤비 곡을 선곡하게 됐다'고 밝혔다. 김윤희 양은 자신만의 독특한 음색으로 노래를 불렀다. 이에 심사위원 박진영,양현석,그리고 유희열씨는 몰입한 표정으로 노래를 들었다.

이에 심사위원 박진영은 “목소리가 정말 좋다”며 “자신만의 목소리를 변형시키지 않고, 말할 때 목소리를 그대로 노래에 실어 부를 수 있다는 것은 굉장히 특별하다. 특별한 가수다” 라고 평가했다.또 유희열은 “목소리 톤이 굉장히 매력있다”며 김윤희의 독특한 음색을 칭찬했다.

노래 첫소절을 듣자마자 빠져드는 그녀의 노래 한번 감상해 보실까요? 감상은 유튜브채널 jmct town에서 하시는거 아시죠~^^

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

Trust the warmth inside woo

Please don't tell me why

nae-ge I-reon mal-ha-gi-ga

swip-jin a-na-sseul geo-ya

saeng-ga-kae-bwa-sseo eol-ma-na eo-ryeo-wo-sseul-ji

da-man seul-peun nae nun-mu-re

do-ra-seol su eop-seo

meom-chun sa-rang-eu-ro an ol-kka-bwa

nan neo-mu-na du-ryeo-ul ppu-ni-jyo

 

Trust the warmth inside

Can you feel my love alive

eo-je-cheo-reom o-neul-do a-mu il eom-neun deu-si

geu-ri-go Please don't tell me why

I-reo-ke do-ra-seo-ji-man

na-reul tteo-na-ga-neun I-yu-reul

nan mut-jin a-neul-ge-yo

 

eon-jen-ga nae mo-seup tto-da-si

cheo-eum-cheo-reom geu-rip-da-myeon

geu-nyang do-ra-o-myeon dwae

Don't you know I love you

 

Trust warmth inside

Can you feel my love alive

eo-je-cheo-reom o-neul-do a-mu il eom-neun deu-si

It was love that set us free

cheo-eum-cheo-reom I-byeo-reun a-mu-reon yae-gi eop-si

ha-ji-man Love forever lives

da-si-neun bol su eop-seo-do na-ui ga-seum-so-gen

eon-je-na geu-dae yeong-won-ha-get-jyo

 

[GooGle English]

Trust the warmth inside woo

Please do not tell me why

I told you this

It would not be easy.

I've thought about how hard it was.

Just sad in my tears

I can not turn around.

I will not come back with a stopping love.

I'm so scared.

 

Trust the warmth inside

Can you feel my love alive

Like nothing happened yesterday

And please do not tell me why

Turning this way

Why are you leaving me?

I will not ask.

 

Someday my look again

If you like it the first time

Just come back.

Do not you know I love you

 

Trust warmth inside

Can you feel my love alive

Like nothing happened yesterday

It was love that set us free

Like the first time, parting without saying anything

But Love forever lives

I can not see again, but in my heart

I will always be you.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

Trust the warmth inside woo

Please do not tell me why

このすが

容易でないだろう

えてみましたどのように困難をか

ただししい

じることができない

停止愛ではないたすかと

はあまりにもいだけです

 

Trust the warmth inside

Can you feel my love alive

昨日のように今日こらないように

そしてPlease do not tell me why

このようにってが

私去っていく理由

せいないよ

 

いつか自分姿再

めてのようにグリップなら

ただってきたらさ

Do not you know I love you

 

Trust warmth inside

Can you feel my love alive

昨日のように今日こらないように

It was love that set us free

めてのようにれはなしに

しかしLove forever lives

ることができなくてもには

いつも君永遠でしょう

이성은(LeeSungEun)(kpop star)- 1,2,3,4 (원,투,쓰리,포)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 21:15 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

SBS 서바이벌 오디션 ‘이성은’ [K팝스타 시즌6 - 1,2,3,4 (원,투,쓰리,포)] 음원 출시
단 한 번도 음악을 배워본 적 없지만 놀라운 코드 진행으로 심사위원의 마음을 사로잡은 ‘텍사스 기타천재’ 이성은이 음원을 냈다.
소울풀의 대명사 이하이의 ‘1,2,3,4 (원,투,쓰리,포)’를 듣는 순간, 영감이 떠올라 기타 편곡을 하루 만에 완성했다는 이성은! 
남다른 박자감각으로 그루브 감을 살려, 원곡과는 전혀 다른 해석으로 이성은만의 스타일을 보여주려고 노력했다 

작사 MASTA WU 작곡 Choice37, Lydia Paek 편곡 이성은

[Romanization/Romanized/Lyrics]

a-jik-do nae-ga ni-kkeo-ra-neun

chak-ga-geun geu-man

ye-jeon-ui geu-ttae nae-ga a-nya

a-chi-mi bang-neun so-ri-e

kko-cheun jeo-man-chi pyeon-neun-de

yeo-jeon-hi jeong-sin mot cha-ryeo wae

 

I’m sick and tired

neo-ui wi-seo-ne

eo-seol-peun liar ooh

I-je jom kkeo-jeo-jul-lae

 

I think I’m going

going crazy ooh

I think I’m going

going crazy ooh

 

deo bi-cham-ha-ge gul-ji-neun ma

sa-ra-jeo-jwo jeo meol-li

Na na na na na na

gu-cha-ha-ge ul-ji-neun ma

da I-jeo-jwo yeong-won-hi

 

nam geok-jeong-ha-ji mal-go

neo-na jal hae

ni geu-reon dong-jeong tta-win

pi-ryo eop-seo

 

I said 1 and 2 and 3 and 4 ooh

si-ga-ni mo-deun-geol hae-gyeol-hal-geo-ya

1 and 2 and 3 and 4 ooh

game over game over

ooh game over

 

na ga-teun yeo-ja eo-dil ga-do

nun ssit-go bwa-do bo-gi deu-mu-ne

ttae-ro-neun sek-si ttae-ron cheong-sun-ha-me

nam-ja-deu-reun ul-go ga-ne yu-chi-ha-ge

 

1 2 3 4

I said 1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

game over game over ooh

 

I said 1 and 2 and 3 and 4

si-ga-ni mo-deun-geol hae-gyeol-hal-geo-ya

1 and 2 and 3 and 4

game over game over

ooh game over

 

[GooGle English]

Still I'm yours

Stop misunderstanding

I am not the same then.

In the morning light

The flowers are barely open.

Why are you still awake?

 

I'm sick and tired

On your hypocrisy

Sloppy liar ooh

Let me get out of here now.

 

I think I'm going

Going crazy ooh

I think I'm going

Going crazy ooh

 

Do not be miserable

Fade away.

Na na na na na na

Do not cry out loud

Forget it all forever

 

M Do not worry.

Good to you.

Such sympathy for you

I do not need

 

I said 1 and 2 and 3 and 4 ooh

Time will solve everything.

1 and 2 and 3 and 4 ooh

Game over game over

Ooh game over

 

Wherever I go

Even if you wash your eyes,

Sometimes sexy and sometimes innocent

Men are crying.

 

1 2 3 4

I said 1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

Game over game ooh

 

I said 1 and 2 and 3 and 4

Time will solve everything.

1 and 2 and 3 and 4

Game over game over

Ooh game over

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

まだはコックとばれる

勘違いはやめ

以前のそれはじゃない

ける

はちょっとれた所咲いた

まだ精神ないドレスなぜ

 

I'm sick and tired

あなたの偽善

生半可liar ooh

現在いくつかオフになってくれる

 

I think I'm going

going crazy ooh

I think I'm going

going crazy ooh

 

より悲惨屈指のマ

えてくれ

Na na na na na na

旧車くはないで

すべてれてくれ永遠

 

南心配せずに

よくして

そんな同情なんて

いらない

 

I said 1 and 2 and 3 and 4 ooh

時間がすべてを解決するだろう

1 and 2 and 3 and 4 ooh

game over game over

ooh game over

 

のような女性どこにっても

目洗っても表示・デ・ムネ

にはセクシーには清純さに

男性いて誘致

 

1 2 3 4

I said 1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

game over game over ooh

 

I said 1 and 2 and 3 and 4

時間がすべてを解決するだろう

1 and 2 and 3 and 4

game over game over

ooh game over

이서진(LeeSeoJin)(kpop star)-응원/Cheering(원곡 곽진언)(대전리듬깡패)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 14. 19:32 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

K팝스타 시즌6 이서진 '응원‘
판타스틱듀오 빅뱅 태양과의 듀엣으로 영상 2400만뷰를 달성한 이서진! 
하지만 K팝스타에서 매 라운드마다 들었던 수많은 혹평들은 계속 음악을 해도 될지 그녀을 고민하고 좌절하게 만들었다는데...
그래도 아직 포기는 너무 이르다고 판단한 이서진!
아직 갈 길은 멀고 힘들겠지만 자신을 위로하는 마음으로 담담하게 불렀다.
K팝스타 시즌6 석지수 'Love On Top‘
평소 자신만의 느낌으로 노래하는 비욘세를 동경해온 석지수
17세 인생 중, 가장 많이 들은 곡으로 ‘Love On Top'을 손에 꼽은 그녀!
그렇기에 자신의 장점인 풍부한 성량과 리드미컬한 보컬을 표현하기에 적합하다고 생각했다. 
평소 이 노래를 들으면 기분이 아주 좋아진다는 석지수! 
주변 사람들과 이 노래를 듣는 사람들에게 석지수만의 긍정 에너지가 전달 됐으면 하는 마음에 선곡했다. 

 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

sa-ram-deul teu-me-seo

oe-rop-ji an-ko

jaet-bit-do-si-ga

ik-su-kae-jeo-yo

han-pyeong nam-jit

na-ui ji-bi

a-neu-kan geo-ryo

 

han-beon-jjeum meot-ji-ge

sal-go-pan-neun-de

I-je-neun ma-ni

ji-chi-na-bwa-yo

gwaen-chan-ta-go

mal-ha-neun-ge

pyeo-nan-hae-jeo-yo

 

nu-gu-na al-go it-deu-si

nu-gu-na geu-reo-ke sal-deu-si

na-e-ge-do a-ju meot-jin

nal-gae-ga it-da-neun geol am-ni-da

 

dang-dang-ha-ge sal-geo-ra

eo-meo-ni-ui mal-sseum-dae-ro

geut-tae-cheo-reom eok-ji-cheo-reom

chuk-cheo-jin eo-kkae-reul

pyeo-bom-ni-da

 

se-sang-eul ba-kku-get-da-myeo

gi-reul na-seot-deon a-i-neun

a-jik meo-reot-ji-man

geu-rae-do hi-meul nae-ja

 

nu-gu-na al-go it-deu-si

nu-gu-na geu-reo-ke sal deu-si

na-e-ge-do a-ju meot-jin

nal-gae-ga it-da-neun geol am-ni-da

eo-kkae-reul pyeo-bom-ni-da

 

 

[GooGle English]

 

From people

Lonely

A gray city

I get used to it.

Hanpyeong

My house

It's cozy.

 

Once in a while

I was living and dying.

Now much

I'm tired.

It's okay.

To say

It's relaxing.

 

As everyone knows

As anyone lives like that

Very nice to me

I know there are wings.

 

I will live dignifiedly.

As Mother says

Like that time

The axed shoulders

I will try.

 

To change the world

The child on the way

Still far

Let's do it.

 

As everyone knows

Everyone lives like that.

Very nice to me

I know there are wings.

I'll open my shoulders.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

々の

孤独

灰色都市

れますよ

一坪余

居心地いもん

 

一度きれいに

んでった

今多くの

れたようです

大丈夫

うの

らかよ

 

もがっよう

そうサルドゥトイ

にも非常にクールな

があることをっています

 

々とサルゴラ

うように

そのような抑止のように

軸打たれた

ばします

 

世界えとって

子供

まだまだですが

それでもそう

 

もがっよう

その

にも非常にクールな

があることをっています

ばしてみます

 

남영주(namyoungjoo),남소현 -부디(Bu-Di)(kpop star)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 12. 10:55 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

언니 남영주와 함께 한 싱글 “부디”로 가요계에 첫 발을 내딛은 남소현은 지난 K팝스타4에서 언니 못지 않은 노래실력과 미모로 많은 화제를 불러일으켰다. 
이번에 공개되는 싱글 “부디”는 2010년 에피톤 프로젝트와 Lucia(심규선)이 함께 했던 곡을 리메이크 한 곡으로, 신인 그룹 마스크(MASC)의 리더 우수가 남영주와 남소현의 보컬에 맞게 직접 편곡했다. 
떠나는 연인에게 부디 나에게 다시 와서 나를 안고 헤어지지 말자고 애원하듯 말하는 가사가 인상적으로, 남영주와 남소현의 애절한 보이스와 완벽한 호흡으로 원곡과 또 다른 매력을 선사하고 있다. 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

bu-di geu-dae na-reul ja-ba-jwo

heun-deul-li-neun na-reul I-reu-kyeo je-bal

i geo-chin pa-do-ga

nal ji-beo sam-ki-ji an-ke

 

bu-di geu-dae na-reul a-na-jwo

heun-deul-li-neun na-reul but-ja-ba je-bal

i geo-chin ba-ra-mi

na-reul neo-meo-tteu-ri-ryeo hae

 

o jeo-gi u-ri ham-kke nun-mul-jit-deon

geu-ttae geu mo-seu-bi bo-yeo

I-jen nu-ni bu-si-deon na-rui gi-eok

geu-rae geu sun-gan ha-na-ro sal-te-ni o

 

bu-di da-si han beon na-reul an-go

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

u-ri sa-rang hae-sseot-deon nal-deul

a-jik mo-deun geot-deu-ri kkum-man ga-ta o

 

bu-di da-si han beon na-reul kkae-wo

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

da-si na-ui so-neul ja-ba-jwo

I-je ja-beun du so-neul

da-sin no-chi-ma je-bal

 

geu-dae I-reo-ke da-si tteo-na-ga-neun nal

I-jen eon-je-jjeum da-si bol su I-sseul-ji

u-ri I-reo-ke he-eo-ji-myeon

eon-jen-ga-neun tto da-si o

 

bu-di da-si han beon na-reul an-go

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

u-ri sa-rang hae-sseot-deon nal-deul

a-jik mo-deun geot-deu-ri kkum-man ga-ta o

 

bu-di da-si han beon na-reul kkae-wo-jwo

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

da-si na-ui so-neul ja-ba-jwo

bu-di da-si han beon na-reul a-na-jwo

bu-di da-si han beon na-reul a-na-jwo

 

 

[GooGle English]

 

Please take care of me.

Please raise me to shake.

This rough wave

Do not swallow me.

 

Please hold me with you

Hold me, please.

This rough wind

Trying to knock me down.

 

Oh, we cried together

That's when I see it.

Now the memory of the day that snowed

Yeah, I'll live at the moment.

 

Please hold me again

Oh please raise me up tired

The Days We Loved

Still, everything is a dream.

 

Please wake me once again

Oh please, raise me up

Hold my hand again.

Now hold your two hands

Please do not leave me again.

 

The day you go away like this

When will I be able to see you again?

When we break up like this

Someday again

 

Please hold me again

Oh please, raise me up

The Days We Loved

Still, everything is a dream.

 

Please wake me once again

Oh please, raise me up

Hold my hand again.

Please once again hold me

Please once again hold me

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

是非あなたは私握って

れる私起こしてください

この荒波

ピックアップむように

 

是非あなたは私抱いて

れるをつかまえてください

この

私倒そうとして

 

オそこたちは一緒涙浮かべた

そのその姿えて

もうがブッシュた記憶

はいその瞬間一つサルテニオ

 

是非もう一度私抱

オくださいれた私起こしてくれ

たちした

まだすべてのものみたいオ

 

是非もう一度私目ます

オくださいれた私起こしてくれ

って

今握った両手

二度さないでください

 

そう再度離れる

もういつることができるか

私達そうヘオジミョン

いつかはまたオ

 

是非もう一度私抱

オくださいれた私起こしてくれ

たちした

まだすべてのものみたいオ

 

是非もう一度私目ますてくれ

オくださいれた私起こしてくれ

って

是非もう一度私抱いて

是非もう一度私抱いて