이보람(lee bo ram)씨야(SeeYa)- 엎질러진 물처럼

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 13. 12:42 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

‘엎질러진 물처럼’은 정통 발라드곡으로 사랑하는 사람과 헤어진 여자의 슬픈 감정을 여과없이 보여주는 곡으로 
이보람의 애절한 보컬이 특히 감성을 자극한다. 
피아노 드럼 베이스 기타 포리듬으로 구성된 편곡으로 이보람의 보컬을 더욱 돋보이게 만든곡이다.
현재 이보람은 5년간 음원은 발표하지 않았지만 2016년부터 다양한 활동을 시작하여 컴백에 대한 기대를 불러 모았었다. 
파워보컬 자선마이크 공연에 참여했었고 광주 김대중컨벤션홀에서 있었던 알리&김연지 콘서트에 씨야 해체 후 5년만에 첫 씨야 무대를 갖기도 했었다. 
또한 이보람은 2016년 8월부터 올해 2월까지 뮤지컬 사랑은 비를 타고의 주연배우인 ‘미리’역으로 귀엽고 사랑스러운 연기와 폭발적인 가창력으로 관객들의 많은 사랑을 받고 있으며 활발한 뮤지컬 활동을 이어가고 있다.
이보람의 ‘엎질러진 물처럼’은 씨야의 ‘여인의향기’를 비롯 ‘미친사랑의 노래’ ‘결혼할까요’등의 노랫말을 만들며 씨야의 황금기를 함께했고 최근 태양의 후예, 보보경심려, 도깨비 OST를 프로듀싱한 안영민 작곡가의 곡으로 제작됐다.
Credit) 
작곡: 안영민 
작사: 머쉬멜로우 
편곡: 안영민
피아노: 안영민
베이스: 로코
기타: 박신원 

 

 

 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

ga-seu-me ni-ga deu-reo-on-da seul-peun

nae sa-rang-eun I-reo-ke si-jak-doen-da

nae nun-mu-reul bo-i-ji an-eu-ryeo hae-do

na do-ra-seo ul-meo-gi-neun-geon ma-rya

neol bo-myeon a-pa ga-seu-ma-ne sang-cheo ga-ta

nae ma-mi a-pa ni-ga

mi-reo-nael-ttae-ma-da

I-mi eop-jil-leo-jin mul-cheo-reom

nae sa-rang-eun tto ju-wo da-meul-su eop-seo

o ni-ga gyeo-te I-sseo-do nan a-pa

na-reul ba-ra-bo-ji a-na

sa-rang-hae-jwo na-reul

ni a-pe in-neun han-yeo-jal

gwaen-cha-na gwaen-cha-na gwaen-cha-na

cheon-cheon-hi wa

o-neul-bam ni-ga cha-ja-on-da

seul-peun nae sa-rang-eun I-reo-ke si-jak-doen-da

nae nun-mu-reul bo-i-ji a-neu-ryeo hae-do

 

na do-ra-seo ul-meo-gi-neun-geon ma-rya

neol bo-myeon a-pa ga-seu-ma-ne sang-cheo ga-ta

nae ma-mi a-pa ni-ga mi-reo-nael-ttae-ma-da

I-mi eop-jil-leo-jin mul-cheo-reom

nae sa-rang-eun tto ju-wo da-meul-su eop-seo

o ni-ga gyeo-te I-sseo-do nan a-pa

na-reul ba-ra-bo-ji a-na

sa-rang-hae-jwo na-reul

ni a-pe in-neun han-yeo-jal

gwaen-cha-na gwaen-cha-na gwaen-cha-na

na-ui ma-eum geu-dae-ro

yeo-gi I-sseu-ni neo-man

na-e-ge wa-ju-myeon dwae

 

neo ttae-mu-ne a-pa

neo-reul sa-rang-han-ge joe-ya

geu-rae-do cha-ma neo-reul

it-gi-e nan a-pa

gwaen-cha-na gwaen-cha-na gwaen-cha-na

cheon-cheon-hi wa

 

 

[GooGle English]

 

You come in your chest Sad

My love begins like this.

I do not want to see my tears

Turn around and cry.

It looks like a wound in your chest.

My heart is aching

Every time you push

Like spilled water

My love can not pick it up again.

I am sick even if I am beside you

I do not look at me

Love me

A woman in front of you

It's okay. It's okay. It's okay.

Slow down.

You come tonight

My sad love begins like this

I do not want to see my tears

 

Turn around and cry.

It looks like a wound in your chest.

My heart is aching every time I push

Like spilled water

My love can not pick it up again.

I am sick even if I am beside you

I do not look at me

Love me

A woman in front of you

It's okay. It's okay. It's okay.

My heart

Here you are.

You can come to me.

 

It hurts because of you

It's a sin to love you.

Still,

I am sick of forgetting

It's okay. It's okay. It's okay.

Slow down.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

ってくるしい

はこのようにまる

せないようにしても

私回きそうって

れば中傷みたい

プッシュごとに

すでにこぼれたのように

はまたっダムウルスない

がそばにいても

てみない

して

にいる

大丈夫大丈夫大丈夫

ゆっくりと

今夜君がやってくる

しいはこのようにまる

せないようにしても

 

私回きそうって

れば中傷みたい

いあなたがプッシュ

すでにこぼれたのように

はまたっダムウルスない

がそばにいても

てみない

して

にいる

大丈夫大丈夫大丈夫

のまま

ここので

てくれるとされて

 

あなたのために

したのがジュェヤ

それでもどうしても

れて

大丈夫大丈夫大丈夫

ゆっくりと

 

권진아(Kwon Jin Ah),샘김(Sam Kim)- I DO (Main Song 신혼일기 X 안테나 Prod by 유희열)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 13. 09:30 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

‘신혼일기 X 안테나’ OST, ‘음악감독 유희열’ 감성 몰입도 높인다
‘신혼일기’ 권진아-샘김 듀엣 부른 메인 테마송 ’I DO’ 비롯 6트랙 앨범 제작
듣는 ‘신혼일기’ 나온다 ‘유희열, 권진아, 샘김, 이진아… 안테나표 감성 음악 선물’
결혼 8개월차 ‘안구커플’의 신혼 관찰기 tvN ‘신혼일기(연출 나영석, 이우형) ’와 유희열이 수장인 감성 음악 레이블 ‘안테나’가 만났다.
예능프로그램으로는 이례적으로 자체 OST 앨범을 제작하게 된 ‘신혼일기’는 음악감독 유희열을 필두로 권진아, 샘김, 이진아가 작곡, 편곡, 가창, 연주에 두루 참여한 안테나 프로덕션의 웰메이드 사운드트랙으로 완성도를 높였다. 개성 강한 싱어송라이팅으로 두각을 나타내는 안테나의 각 아티스트들이 ‘신혼일기’의 다양한 감정선을 담을 6트랙을 각자 자신만의 느낌으로 채색했다. 
특히 ‘신혼일기’ 1회 방송분부터 삽입된 권진아와 샘김 듀엣의 테마송 ‘아이 두(I do)’는 SNS상에서 화제를 모으고 있다. 이를 비롯해 총 6트랙이 프로그램 곳곳에 배경음으로 한 폭의 영화 같은 장면들과 어우러져 ‘안구커플’의 일상에 따뜻함을 더하고 있는 것.
‘신혼일기’ OST의 메인 테마송 ‘아이 두’는 안재현-구혜선 커플처럼 사랑에 빠진 이들의 달콤함을 닮은 권진아- 샘김의 목소리가 얼었던 마음을 녹인다. 로맨틱한 선율에 이어지는 ‘너무 달라 너와 나, 그래서 더 어쩌면 더 좋은가 봐’로 시작하는 가사는 서로 다름을 받아들이며 알콩달콩한 순간을 만들어가는 신혼의 두 사람을 떠올리게 한다. 
유희열과 샘김이 작곡한 ‘아이 두’는 지금 이 순간, 더 많이 있는 그대로의 서로를 사랑하자는 달콤한 다짐을 노래하며, 눈 내리는 인제의 로맨틱한 풍경을 배경으로 자연스럽게 감정선을 견인한다. 한적한 시골 마을, 빨간 지붕 아래에서 펼쳐지는 구혜선-안재현의 신혼생활을 보는 재미에 듣는 재미까지 증폭시킬 안테나 아티스트들의 감성 멜로디가 한껏 기대를 모은다. 
이 밖에도 프로그램에서 화제를 모으고 있는 요리 장면에서 주로 쓰일 ‘쿠킹(Cooking)’은 샘김의 기타 선율이 귀를 사로잡으며, 이진아가 편곡하고 연주한 피아노, 트리오 버전 트랙 역시 로맨틱한 분위기를 배가할 예정. 
방송 1회만에 TV 출연자 화제성 1위에 오른 tvN ‘신혼일기’에 음악감독 유희열과 안테나의 반짝이는 감성이 어우러져 올 겨울 색다른 따뜻함을 선사할 것으로 기대를 모은다.
[Credit]
<신혼일기 X 안테나 (Prod.by 유희열)> 
1. I DO (main song)
Composed by 유희열, 샘김 
Lyrics by 유희열, 안효진
Arranged by 1601
Drum 이상민
Bass 구본암
A.guitar, E.guitar 적재
Piano 박태현
Programming 1601
Strings 융스트링
Background Vocals 권진아, 샘김 

 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

neo-mu dal-la neo-wa na

geu-rae-seo deo eo-jjeo-myeon deo

joe-un-ga bwa

ne mo-deun ge gung-geum-hae

neon nae mam-sok ja-geun mu-reum-pyo

Love you just the way you are

 

I-sang-ha-ji (neo-man bo-myeon)

kkok a-i-cheo-reom (jang-nan-chi-ge dwae)

neo-ui pyo-jeong-i

neo-ui ip-su-ri

neo-mu gwi-yeo-wo

neo mwo-ga meok-go si-peo (nan da joe-un geol)

dul-man-ui ba-beul hae-meok-ja

Love you just the way you are

 

u-ri ji-geum deo kkok son-jap-go

u-ri ji-geum deo kkok kkyeo-an-ja

nae-i-reun tto nae-il-man-keum

sa-rang-ha-ge doe-deo-ra-do

 

u-ri ji-geum deo nun mat-chu-go

u-ri ji-geum deo ma-reul ha-ja

all of my days

all of our days

we will be in love

 

ro-maen-ti-kan geot-bo-da (seol-le-im-bo-da)

ji-geum-cheo-reom pyeon-han ge jo-a

Love you just the way you are

 

u-ri ji-geum deo kkok son-jap-go

u-ri ji-geum deo kkok kkyeo-an-ja

nae-i-reun tto nae-il-man-keum

sa-rang-ha-ge doe-deo-ra-do

 

u-ri ji-geum deo nun mat-chu-go

u-ri ji-geum deo ma-reul ha-ja

all of my days

all of our days

we will be in love

 

ha-ru-ha-ru (geo-jin-mal-cheo-reom)

neo-mu ppal-li ga (neo-wa ham-kke-myeon)

neo-ui mal-tu-ga

neo-ui naem-sae-ga

nae geot ga-ta

 

a-mu go-baek-do eop-si

ja-yeon-seu-reop-ge jo-yong-hi mul-deu-reun u-ri

Love you just the way you are I do

 

 

[GooGle English]

 

So different, you and me

So maybe more

Look good

I wonder all about you

You are my small question mark

Love you just the way you are

 

It's strange (look at you)

Just like a child,

Your expression

Your lips

So cute

What you want to eat (I'm good at everything)

Let's have a meal of your own.

Love you just the way you are

 

We are closer now

We'll take it more right now.

Tomorrow again tomorrow

Even if you love

 

We have more eyes now.

Let's talk more.

All of my days

All of our days

We will be in love

 

More than romantic (than crush)

I like comfort as now.

Love you just the way you are

 

We are closer now

We'll take it more right now.

Tomorrow again tomorrow

Even if you love

 

We have more eyes now.

Let's talk more.

All of my days

All of our days

We will be in love

 

Every day (like a lie)

Too fast (if you stay with me)

Your tone

Your smell

It's mine.

 

Without any confession

We naturally quietly dyed our

Love you just the way you are I do

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

あまりにもなり

のでより多分より

いい

はいすべてが不思議

あなたはさな疑問符

Love you just the way you are

 

以上はありませ君見れば

子供のようにいたずらたれ

あなたの表情

あなたの

かわいい

あなたはべたいはすべてのいもの

二人だけのごをハンモック

Love you just the way you are

 

たちはよりって

たちはよりきしめ

明日はまた明日だけ

にも

 

たちはより目合わせ

たちはよりわせて

all of my days

all of our days

we will be in love

 

ロマンチックなものよりときめきより

のように心地よいが

Love you just the way you are

 

たちはよりって

たちはよりきしめ

明日はまた明日だけ

にも

 

たちはより目合わせ

たちはよりわせて

all of my days

all of our days

we will be in love

 

一日一日のように

あまりにもくがあなたと一緒

あなたの

あなたのにおいが

のようにえる

 

何告白もなく

自然静たち

Love you just the way you are I do

 

브이오에스(V.O.S)(Voice Of Soul)- 웃어 (VOS) (smile)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 12. 13:12 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

겨울의 끝자락을 감성으로 채워줄 노래가 음악 팬들을 찾는다. 바로 V.O.S가 신보 ‘웃어’를 들고 돌아오는 것.
V.O.S의 신곡 ‘웃어’는 김범수, 김태우, B1A4, SG워너비, 엠씨더맥스 등과 작업했던 심태현의 작품. 누구나 한번쯤 경험해 보거나 생각하고 있는 이야기를 꾸미지 않고 솔직하게 풀어낸 서정적인 가사와 멜로디로 풀어낸 곡이다.
'웃어’는 올해 데뷔 14년차를 맞이한 V.O.S의 진가를 만나볼 수 있는 곡이기도 하다. 그간 쌓인 V.O.S의 경험과 연륜은 심태현 작곡가의 선율과 자연스럽게 어우러지며 듣는 이들의 감정선을 편안하게 이끈다.
 사랑하는 사람을 향한 ‘웃어’라는 메시지를 1인칭 화자의 시점에 담은 정통 발라드 곡이다. 부드럽고 자연스런 사운드는 깊은 울림이 있는 V.O.S의 목소리와 어우러져 독특한 매력을 드러낸다.
Composed by 심태현 / Lyrics by 심태현 / Arranged by 심태현, 서지우

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

ssal-ssal-ha-ge ba-ra-mi cha

gam-gi-e geol-lil geot ga-teun geu-reon na-ri-ya

keo-pi han ja-neu-ro mo-meul no-gi-myeo

de-i-teu ha-go-peun geu-reon na-ri-ya

 

ji-nan si-ga-neul dol-li-go

neo-reul da-si chat-go si-peo ju-kket-da

ul-li-ji mal-geol geu-raet-da

 

u-seo geu-rae-ya neon ye-ppeu-ni-kka

meol-li-meol-li tteo-na-do nae mam pyeon-ha-ge

u-seo u-reo-seo mwo-ga jo-ke-sseo

ga-byeo-un geu-ri-um-jjeu-meu-ro saeng-ga-kae

jal sa-ra-ra jal ji-nae-ra

 

ha-ru geon-neo ha-ru-jjeu-meun

geu a-mu-do mo-reu-ge neo-reul chat-go si-peo-jeo

mae-il bo-neun deu-ra-ma so-ge

neo-reul dal-meun sa-ra-mi-ra-do chat-go si-peo-jeo

 

meo-jeo-ri ba-bo ga-tat-deon

geu-ttae geu mi-ryeon-ha-meul hu-hoe-han-da

ul-li-ji mal-geol geu-raet-da

 

u-seo geu-rae-ya neon ye-ppeu-ni-kka

meol-li-meol-li tteo-na-do nae mam pyeon-ha-ge

u-seo u-reo-seo mwo-ga jo-ke-sseo

ga-byeo-un geu-ri-um-jjeu-meu-ro saeng-ga-kae

jal sa-ra-ra jal ji-nae-ra

 

sa-rang-eun mom-gwa ma-eu-mi meo-reo-ji-myeon an doe-neun beop

sal-da-ga ul-keo-ka-myeon hyeon-sil so-ge-seo na-wa

neo-reul chat-go sip-ji-man a-ju meon yae-gi-ya

 

u-seo geu-rae-ya neon ye-ppeu-ni-kka

meol-li-meol-li tteo-na-do nae mam pyeon-ha-ge

u-seo u-reo-seo mwo-ga jo-ke-sseo

ga-byeo-un geu-ri-um-jjeu-meu-ro saeng-ga-kae

jal sa-ra-ra jal ji-nae-ra

jal sa-ra-ra jal ji-nae-ra

 

 

[GooGle English]

 

Chilly wind

It's such a cold day.

With a cup of coffee

It's a day to date.

 

Turn the last time

I want to find you again.

I did not want to cry.

 

You smile so you are beautiful.

Even if I go far away

What would you like to laugh

Think of it as a light yearning.

Stay alive and stay well.

 

About a day or so a day

I want to find you without anyone knowing

In daily drama

I want to find someone who looks like you.

 

Stupid

I regret the folly at that time.

I did not want to cry.

 

You smile so you are beautiful.

Even if I go far away

What would you like to laugh

Think of it as a light yearning.

Stay well.

 

Love can not be separated from the body and mind

When you live, you get out of reality

I want to find you, but it's a long story.

 

You smile so you are beautiful.

Even if I go far away

What would you like to laugh

Think of it as a light yearning.

Stay alive and stay well.

Stay alive and stay well.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

肌寒

風邪にかかりそうなそんなだよ

コーヒー一杯かし

デートしたいようなです

 

最後時間をかけ

君振ってみるたいにそうだ

しかけそうだった

 

っようきれいだから

れても心楽

っていて

かしくらいにえて

よくきろよくジネラ

 

一日おきごろは

そのもがらないうちにあなたをしてたくなる

毎日見るドラマの

あなたにでもしてたくなる

 

オタク馬鹿だった

そのそのかさを後悔する

しかけそうだった

 

っようきれいだから

れても心楽

っていて

かしくらいにえて

よくきろよくジネラ

 

れるとならない

きてかっとする現実

あなたをしてたいが非常

 

っようきれいだから

れても心楽

っていて

かしくらいにえて

よくきろよくジネラ

よくきろよくジネラ

 

남영주(namyoungjoo),남소현 -부디(Bu-Di)(kpop star)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 12. 10:55 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

언니 남영주와 함께 한 싱글 “부디”로 가요계에 첫 발을 내딛은 남소현은 지난 K팝스타4에서 언니 못지 않은 노래실력과 미모로 많은 화제를 불러일으켰다. 
이번에 공개되는 싱글 “부디”는 2010년 에피톤 프로젝트와 Lucia(심규선)이 함께 했던 곡을 리메이크 한 곡으로, 신인 그룹 마스크(MASC)의 리더 우수가 남영주와 남소현의 보컬에 맞게 직접 편곡했다. 
떠나는 연인에게 부디 나에게 다시 와서 나를 안고 헤어지지 말자고 애원하듯 말하는 가사가 인상적으로, 남영주와 남소현의 애절한 보이스와 완벽한 호흡으로 원곡과 또 다른 매력을 선사하고 있다. 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

bu-di geu-dae na-reul ja-ba-jwo

heun-deul-li-neun na-reul I-reu-kyeo je-bal

i geo-chin pa-do-ga

nal ji-beo sam-ki-ji an-ke

 

bu-di geu-dae na-reul a-na-jwo

heun-deul-li-neun na-reul but-ja-ba je-bal

i geo-chin ba-ra-mi

na-reul neo-meo-tteu-ri-ryeo hae

 

o jeo-gi u-ri ham-kke nun-mul-jit-deon

geu-ttae geu mo-seu-bi bo-yeo

I-jen nu-ni bu-si-deon na-rui gi-eok

geu-rae geu sun-gan ha-na-ro sal-te-ni o

 

bu-di da-si han beon na-reul an-go

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

u-ri sa-rang hae-sseot-deon nal-deul

a-jik mo-deun geot-deu-ri kkum-man ga-ta o

 

bu-di da-si han beon na-reul kkae-wo

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

da-si na-ui so-neul ja-ba-jwo

I-je ja-beun du so-neul

da-sin no-chi-ma je-bal

 

geu-dae I-reo-ke da-si tteo-na-ga-neun nal

I-jen eon-je-jjeum da-si bol su I-sseul-ji

u-ri I-reo-ke he-eo-ji-myeon

eon-jen-ga-neun tto da-si o

 

bu-di da-si han beon na-reul an-go

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

u-ri sa-rang hae-sseot-deon nal-deul

a-jik mo-deun geot-deu-ri kkum-man ga-ta o

 

bu-di da-si han beon na-reul kkae-wo-jwo

o je-bal ji-chin na-reul I-reu-kyeo-jwo

da-si na-ui so-neul ja-ba-jwo

bu-di da-si han beon na-reul a-na-jwo

bu-di da-si han beon na-reul a-na-jwo

 

 

[GooGle English]

 

Please take care of me.

Please raise me to shake.

This rough wave

Do not swallow me.

 

Please hold me with you

Hold me, please.

This rough wind

Trying to knock me down.

 

Oh, we cried together

That's when I see it.

Now the memory of the day that snowed

Yeah, I'll live at the moment.

 

Please hold me again

Oh please raise me up tired

The Days We Loved

Still, everything is a dream.

 

Please wake me once again

Oh please, raise me up

Hold my hand again.

Now hold your two hands

Please do not leave me again.

 

The day you go away like this

When will I be able to see you again?

When we break up like this

Someday again

 

Please hold me again

Oh please, raise me up

The Days We Loved

Still, everything is a dream.

 

Please wake me once again

Oh please, raise me up

Hold my hand again.

Please once again hold me

Please once again hold me

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

是非あなたは私握って

れる私起こしてください

この荒波

ピックアップむように

 

是非あなたは私抱いて

れるをつかまえてください

この

私倒そうとして

 

オそこたちは一緒涙浮かべた

そのその姿えて

もうがブッシュた記憶

はいその瞬間一つサルテニオ

 

是非もう一度私抱

オくださいれた私起こしてくれ

たちした

まだすべてのものみたいオ

 

是非もう一度私目ます

オくださいれた私起こしてくれ

って

今握った両手

二度さないでください

 

そう再度離れる

もういつることができるか

私達そうヘオジミョン

いつかはまたオ

 

是非もう一度私抱

オくださいれた私起こしてくれ

たちした

まだすべてのものみたいオ

 

是非もう一度私目ますてくれ

オくださいれた私起こしてくれ

って

是非もう一度私抱いて

是非もう一度私抱いて

 

13월(13th Month)- 그날이 떠오르는 밤

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 22:56 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

이별 후  나에게 묻고 싶었다.
너와 헤어질 때는 그 이유가 수십 가지를 넘었는데 왜 지금의 나는 좋았던 기억만 떠올리며 미련하게 아파하는지. 쉽게 잠이 들지 않는 밤이면 그 이유는 언제나 너였기에 온통 네 생각으로 가득히 긴 밤을 채웠다.
너도 가끔씩 내 생각할까. 너도 나처럼 그리워할까. 네가 돌아오길 바라는 것도 아니고 너를 붙잡아보려는 것도 아니고 그저 널 그리다 지새우는 완벽하게 행복했던 그날이 떠오르는 밤.
[Credit]
Produced by 스무살
Lyrics by 스무살
Composed by 13월(13th Month)
Arranged by 스무살, 13월(13th Month), 정인영
Acoustic Guitar by 정인영
Chorus by 헤일리정 (Of 굿나잇스탠드)
Recorded by 밤별뮤직 Studio
Album Designed by HYONNA
Mix&Mastered by 김형진 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

hae-ga jjal-bat-deon jeo-nyeo-ge u-ri du-ri

ga-chi geo-reot-deon geu-na-ri saeng-gang-na

 

eo-jet-ba-me so-ran-haet-deon gi-eok-deu-ri

gyeol-guk kkeu-te ga-seo tto ne saeng-ga-geul hae

 

ma-geul su-ga eop-deo-ra

neo ga-kkeum-ssik ma-ri-ya

na-cheo-reom

nae saeng-ga-kal-kka

 

bam-sae geo-reot-deon gol-mok-gi-reul

I-je na hon-ja-seo geo-reo

ae-teu-taet-deon

bo-go sip-deon

geu-na-ri tteo-o-reu-neun bam

 

neu-jeun bam na-reul de-ryeo-da-ju-deon

sae-byeo-gi got cha-ja-o-gi jeon

 

geu seol-le-deon, bam

 

sa-so-ha-ji-man sa-so-ha-ji an-teon

so-so-haet-ji-man neo-mu so-jung-haet-deon

neo-neun nae-ge geu-rae

 

neo ga-kkeum-ssik ma-ri-ya

na-cheo-reom

nae saeng-ga-kal-kka

 

bam-sae geo-reot-deon gol-mok-gi-reul

I-je na hon-ja-seo geo-reo

ae-teu-taet-deon

bo-go sip-deon

geu-na-ri tteo-o-reu-neun bam

 

saeng-ga-ka-gi si-reun-de

na hon-ja I-reo-ke neol tteo-ol-li-neun geo

neon jal ji-nae-ni

ne-ga eom-neun se-sang so-ge-seo

na-ga-go si-peo

 

hol-lo saeng-ga-kae

neol saeng-ga-kae nan

geu-rae da al-ji-man ma-ri-ya

ae-teu-taet-deon

bo-go sip-deon

geu-na-ri tteo-o-reu-neun bam

 

 

[GooGle English]

 

On the evening of the year,

I remember the day I walked together.

 

Memories last night

After all, go to the end and think about it again.

 

I could not stop it.

You sometimes.

like me

I think

 

The alleyway that I walked all night

Now I walk alone

Crazy

I missed

The night that day emerges

 

I was taking me late last night.

Before the dawn came

 

Whether it was night

 

Trivial but not trivial

It was small but too valuable

You are to me

 

You sometimes.

like me

I think

 

The alleyway that I walked all night

Now I walk alone

Crazy

I missed

The night that day emerges

 

I do not want to think.

I think of you this way alone

How are you doing?

In a world without you

I want to go out.

 

Think alone.

I think of you.

Yeah, I know.

Crazy

I missed

The night that day emerges

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

してはかったたち二人

のようにいたその

 

最後れた記憶

結局最後ってまたあなたのえをして

 

ぐことができなかったよ

あなたたまにね

のように

えか

 

一晩かけた路地

今私一人いて

なくていた

たかった

その

 

夜遅るくれ

夜明けはすぐに

 

そのワクワクダン

 

最少かではなかった

ソソしたがあまりにも大事だった

にそう

 

あなたたまにね

のように

えか

 

一晩かけた路地

今私一人いて

なくていた

たかった

その

 

えていなのに

一人こんなに君思かべるだろ

あなたはよくジネニ

がいない世界

かけたく

 

一人考えて

板考

そうだっているよ

なくていた

たかった

その

 

서영은(Suh YoungEun)- 꿈을 꾼다(김과장ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 21:30 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

ST 여왕 서영은, 화제의 드라마 ‘김과장’ OST 합류!
‘꿈을 꾼다’ 로 많은 이들에게 위로를 주는 목소리로 돌아오다
수목극 절대 강자 ‘김과장’ OST Part.6 에 호소력 짙은 감성 보컬리스트 서영은이 참여한다. 
꾸준한 음원 활동과 다양한 드라마 OST 참여로 OST 여왕이라고 불리는 서영은은 이번 드라마 ‘김과장’을 통해서 한층 더 감성적인 보컬을 선보인다. 또한 서영은은 가사에도 참여하며 드라마를 보는 이 시대를 살아가는 모든 이의 마음에 큰 여운을 남길 것으로 기대된다.
드라마 김과장의 OST '꿈을 꾼다'는 직장인 뿐 아니라 이 시대를 살아가는 모든 이의 감성을 표현한 곡이다. 누구에게는 향수를, 누구에게는 현실을 느낄 수 있게 빈티지한 사운드를 컨셉으로 제작 되었으며, 수많은 곡으로 대중들의 감성을 자극해온 서영은의 목소리로 많은 이들에게 위로가 되어줄 곡이다.
드라마 ‘김과장’은 남궁민, 남상미, 준호, 정혜성 등이 출연하며 수목드라마 시청률 1위를 굳건히 지키고 있다. 이러한 시청자들의 사랑으로 드라마 ‘김과장’ OST는 대세 래퍼 딘딘을 시작으로 세계적인 아티스트 After Romeo, 마이틴 송유빈, 길구봉구, 신현희와 김루트 등의 곡들이 공개된 상태이다. 
서영은이 참여한 ‘김과장’ OST Part.6 ‘꿈을 꾼다’는 각종 온라인 음원사이트를 통해서 공개된다. 우린 모두 꿈을 꾼다
[CREDIT]
Lyrics by 서영은, E-QLO, B.O.K 
Composed by E-QLO, B.O.K
Arranged by E-QLO, B.O.K 
Guitar by 김민규 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

ttae-ron ma-eum-meo-geun dae-ro

doe-ji a-neul ttae-do it-ji-man

ji-na-gan se-wo-reul do-ra-bo-myeon

gwaen-hi u-seu-mi na-wa

 

jeong-si-neom-neun ha-ru kkeu-te

nun-mu-ri nal ttae-do it-ji-man

ji-na-gan chu-eo-geul dwi-do-ra-bo-myeon

ip-ga-en mi-so-man heul-leo

 

kku-meul kkun-da

jam-si him-gyeo-un nal-do it-get-ji-man

han geo-reum han geo-reum

nae-i-reul hyang-hae na-neun kku-meul kkun-da

 

hok-si neo-mu hi-mi deul-myeon

jam-si swi-eo-ga-do gwaen-cha-na

cheon-cheon-hi ham-kke gal su it-da-myeon

I-mi chung-bun-ha-ni-kka

 

ja-kku mon-na bo-i-neun na

ma-me deul-ji an-neun o-neul-do

nae-i-rui na-reul sum swi-ge ha-neun

so-jung-han hi-mi doel geo-ya

 

kku-meul kkun-da

jam-si him-gyeo-un nal-do it-get-ji-man

han geo-reum han geo-reum

nae-i-reul hyang-hae na-neun kku-meul kkun-da

 

kku-meul kkun-da

jam-si oe-ro-un nal-do it-get-ji-man

se-wo-ri heul-leo-seo

si-ga-ni ga-myeon mo-du ji-na-gan-da

 

kku-meul kkun-da

jam-si him-gyeo-un nal-do it-get-ji-man

han geo-reum han geo-reum

nae-i-reul hyang-hae na-neun kku-meul kkun-da

haeng-bo-kan kku-meul kkun-da

 

 

[GooGle English]

 

Sometimes I like it

Sometimes it's not

Looking back over the past few years

I'm laughing

 

At the end of a day without a mind

Sometimes I get tears.

Looking back on past memories

Only the smile flows into the mouth

 

I dream

I might have a hard day

One step at a time

I dream for tomorrow.

 

If you are too strong

It's okay to take a break.

If you can go slowly together

Already enough

 

I keep seeing myself

Even today that I do not like

Breathing me of tomorrow

It will be a precious force.

 

I dream

I might have a hard day

One step at a time

I dream for tomorrow.

 

I dream

I might have a lonely day,

As time passed,

Time goes by in the mask.

 

I dream

I might have a hard day

One step at a time

I dream for tomorrow.

I have a happy dream

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

にはりに

れていないもありますが

った歳月ってみると

もなくいが

 

精神のない一日わり

もありますが

ったってみると

口元笑顔だけ

 

しばらくしいもあるだろうが

一歩一歩

明日かって

 

もしかしたらあまりにもえば

しばらくんではも大丈夫

ゆっくりくことができれば

すでに十分

 

どんどん不器用えるか

らない今日

明日息休ませる

大切になるだろう

 

しばらくしいもあるだろうが

一歩一歩

明日かって

 

しばらく孤独日もあるだろうが

歳月れて

時間てばすべて

 

しばらくしいもあるだろうが

一歩一歩

明日かって

せな

 

피아노맨(Piano Man)(김세정)-너라서 좋다

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 19:33 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

"겨울인지 모를만큼 따뜻하게 웃어주면 난...얼굴이 빨개지잖아"
세상에서 가장 슬프고 로맨틱한 남자의 내뱉지 못하는 고백, '너라서 좋다'
최근 로맨틱시티와의 합작 프로젝트인 '가끔 생각나'를 통해 특유의 감성과 공감대를 끌어올리는 매력적인 음색으로 주목받고 있는 피아노맨이 새로운 싱글'너라서 좋다'를 발표한다.
너무나 사랑하지만, 그 말을 내뱉으면 혹시라도 친구사이였던 우리의 관계마저 무너질까 두려워서 그 말을 꺼내지 못하는 한 남자의 쓸쓸하면서도 자조적인 이야기를 담은 이 곡은 피아노맨이 가지고 있는 음악적 방향성과 본인의 매력을 가장 잘 보여주는 곡이라고 할 수 있다.
특히, 페이스북에서 선풍적인 인기를 끌며 화제가 되었던 웹드라마'이웃의 수정씨' 마지막화의 메인테마곡으로 이 노래의 후렴구만 살짝 공개되었는데 많은 사람들이 궁금해했던 노래이기도 하다.
가창에다 작사,작곡,편곡은 물론 피아노까지 직접 연주하는 피아노맨은 이번 곡 역시 본인 혼자 힘으로 만들어낸 곡으로, 이 피아노맨의 소심하고 여린 특유의 감성은 앞으로도 많은 사람들의 공감을 이끌어 낼 것으로 기대된다.
01. 너라서 좋다
작곡: 피아노맨
작사: 피아노맨
편곡: 피아노맨
Piano by 피아노맨
Composed by 피아노맨
Mixed by 피아노맨,안성현 at Yub Records
Mastering by 진대호 at Yub Records
Executive Produced by Mr.Black of 로맨틱 시티
Promotion Director 박준영
Management by 박준영
A&R/Marketing by 박준영
SNS Marketing by 박준영, 오상협
Art Directed & Design by Mr.Black
Still Cut from 이웃의 수정씨 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

geu-reon nu-neu-ro nal bo-ji-ma

ma-ni tteol-go I-sseo-seo dan-ji

oe-tu ha-na nae-eo jwot-ja-na

gyeo-u-rin-ji mo-reul-man-keum

tta-tteu-ta-ge u-seo-ju-myeon

na eol-gu-ri ppal-gae ji-ja-na

 

gi-eong-na-ni ne chin-gu-e-ge bo-nael

sa-ji-neul nae-ge jal-mot bo-naen geu nal

neon meot-jjeo-geun mi-so-ro

u-seo neom-gyeot-ji-man

nan geu sa-jin-man bo-myeo

bam ji-sae-wot-ji

 

myeot-beon-eul nan mang-seo-ryeo-sseo,

eun-geun-seul-jjeok ti-do nae-bwa-sseo

ha-ji-man neol eo-sae-ka-ge

ha-neun geon nae-gen deo

a-peun il il-ji-do mol-la

I-mam sum-gyeo-dul-ge

 

sa-rang-ui hyang-gi bo-da

I-byeo-rui a-peu-mi deo nae-gen keul-kka-bwa

mu-seo-wo mal mo-ta-ji-man

I-reon nae-mam mol-la-do dwae

geu-jeo dwi-e-seo ba-ra-man bwa-do jo-ta

nae-ga sa-rang-ha-neun

sa-ra-mi neo-ra-seo jo-ta

 

o-neul ha-ru su-go-hae-sseo

ma-ni pi-gon-hae bo-yeo

eol-leun deu-reo-ga-seo puk swi-eo

jeo meo-reo-jeo ga-neun neo-ui dwin-mo-seup

sa-si-reun I-ge a-nin-de

 

ha-ru-jong-il ga-chi I-sseot-ji-man

nae-gen i he-eo-ji-mi neo-mu il-leo

'ga-ji-ma' ra-go neol

but-jap-go sip-ji-man geu-jeo

do-ra-seon neo-e-ge cheo-ryang-han

u-seum-gwa son in-sa-ppun

 

sa-rang-ui hyang-gi bo-da I-byeo-rui

a-peu-mi deo nae-gen keul-kka-bwa

mu-seo-wo mal mo-ta-ji-man

I-reon nae-mam mol-la-do dwae

geu-jeo dwi-e-seo ba-ra-man bwa-do jo-ta

nae-ga sa-rang-ha-neun sa-ra-mi neo-ra-seo

 

ja-kku a-reun-geo-ryeo ni-ga bo-go-si-peo

nan tto da-si neo-e-ge-ro da-ga-ga-ji-man

ham-bu-ro da-ga-seol-su eom-neun na-ra-seo

I-reo-ke hon-ja neo-reul sa-rang-han-da

 

I-reo-ke ni-ga jo-eun-de

ik-su-kae-jil-man-do han-de

neol saeng-ga-ka-myeon jak-ku-man nun-mu-ri heul-leo

neo-reul neo-mu sa-rang-hae geu-rae-seo

I-reo-ke a-pa ha-ji-man na

nae-ga sa-rang-ha-neun

sa-ra-mi neo-ra-seo jo-ta

 

 

[GooGle English]

 

Do not look at me like that.

I'm just shaking a lot

You gave me one coat.

I do not know whether it's winter

If you smile warmly

My face is red.

 

I remember to send it to your friend

The day I sent the photo wrong to me

You have a nice smile

I laughed.

I see that picture

It was night time.

 

How many times did I hesitate,

I also had a tie.

But it makes you awkward.

More to me

It may be a painful thing.

I'll hide the imam.

 

Than the smell of love

The pain of parting is more for me.

I'm not afraid.

I do not know this.

You can just look at it from behind.

I love

A man is good for you

 

I had a good day today.

You look so tired.

Come on and relax.

Your backwardness away from me

Actually, this is not it.

 

I was with you all day

This parting is too much for me.

'Do not go'

I want to grab it, but

To you

Laughter and hand greeting

 

Better than the fragrance of love

The pain will be greater for me.

I can not be scared,

I do not know this.

You can just look at it from behind.

You are the one I love.

 

I always want to see you.

I go back to you again

A country without a shame

I love you so alone

 

I like you so much.

It will get me used to it.

When I think of you, tears flow all the time.

I love you so much.

It hurts like this but me

I love

A man is good for you

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

そんなていない

えてただ

コートしてくれんじゃないの

なのかわからないほど

かくってくれれば

くてんじゃないの

 

えてあなたの友人送信

写真間違ごした

あなたれくさ笑顔

えたが

写真だけ

夜明かしスモーク

 

何度私迷っだった

こっそりティーも

しかしぎこちなく

するのはにはより

病欠かもからない

イマームさとくわ

 

りよりも

れのみがよりきいかとって

ができないが

このような心知らなくてもされて

ただろからめてみてもいい

大好きな

があなただからいい

 

今日一日

れを

サッとってぐっすりんで

私遠ざかるあなたの姿

実際にはこれがないのに

 

一日中ようましたが

にはれがすぎる

かないで

捕獲したいのですがただ

けたにわびしい

いと手挨拶だけ

 

りよりもれの

みがよりきいかとって

ができないが

このような心知らなくてもされて

ただろからめてみてもいい

するがあなただから

 

どんどんアルンダニたい

私再づいていくが

むやみにづいつない

このように一人する

 

このようにあなたが

だけでものに

板考えるとしきりにれて

しので

このようにいが

大好きな

があなただからいい

 

이바다(Lee Ba Da)-그녀의 밤( Demo ver )

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 18:39 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/듣기/연속]

싱어송라이터 이바다의 자작곡 [그녀의 밤] 그녀의 밤은 그녀만큼이나 몽환적인색채를 띈 곡인듯 하다. 그녀의 노래를 듣고 있노라면 잠시 현실을 잊고 상상속의 세계로 빠져드는 나를 발견하게 된다. 느린듯 빠른듯한 불규칙한 리듬감에 그녀의 변화무쌍한 목소리가 더해져 무기력에 빠진 나에게 위로를 안겨준다.

한번 들으면 항상 반복청취를 하게 되는곡 그녀의 밤을 여러분에게 소개해봅니다.
02. 그녀의 밤 (Demo Ver.)
작사 : 이바다
작곡 : 이바다
편곡 : 이바다
Executive Producer : 박진우, 장동균 for neuron music
Produced by 이바다
Composed by 이바다
Lyrics by 이바다
Arranged by MIRROR BOY
Additional Programmed by Donnie J
Chorus by 이바다 (1), Donnie J (1)
Keyboard by MIRROR BOY (1)
Guitar by 이바다 (2), 조성익 (2)
Recording Engineer : Make Will @neuronstudio
Mixing Engineer : Make Will @neuron studio
Mastering Engineer : Claudio Cueni @EARTHTONES, CA
Hair : 김우철 (Remyshop)
Photographer : 황상준
Album Cover Designer : Rokkan Kim 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

sae-byeok du-si-ban ja-mi o-ji-a-na

neo-do hok-si geu-reol-kka

nan ui-mi-eop-si

um-ji-gi-neun si-gye-man

ba-ra-bo-go nan nu-wo babe

 

neo-ran geu-rim-ja-ro ga-deuk-cha

se-sang-i mo-du ja-mi deu-reo-do

na-neun jam mot deu-reo babe

neol mo-du da-ma-nae-ji mo-tae geu-ri-wo-hae

bo-go-si-peo neol an-go-si-peo baby

ne so-neul jap-go-si-peo nan nan nan

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

nae-ga nu-gun-ji al su-ga eop-seo

 

I don't know why

I don't know where

geu-nyeo-ui bam bam

jam mot-deu-neun bam bam

neo-ro ga-deuk-cha ah

Yeah Yeah Yeah

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

nae-ga nu-gun-ji al su-do eop-seo

 

I don't know why

I don't know where

geu-nyeo-ui bam

 

jam mot-deu-neun bam

neo-ro ga-deuk-cha

neo-ro ga-deuk-cha

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

bam

 

geu-nyeo-ui bam

jam mot-deu-neun bam

neo-ro ga-deuk-cha

Yeah Yeah Yeah

 

 

[GooGle English]

 

I do not sleep at 2:30 in the morning.

Would you be

I mean nothing

Moving clock only

Looking up I lay down babe

 

You are full of shadows

Even if the world is all asleep

I can not sleep, babe

I can not take you all away. I miss you.

I want to see you I want to hold you baby

I want to hold your hand I am I

 

Her night

A sleepless night

I do not know who I am.

 

I do not know why

I do not know where

Her night at night

Night Sleep Night

I am filled with you ah

Yeah Yeah Yeah

 

Her night

A sleepless night

I do not know who I am.

 

I do not know why

I do not know where

Her night

 

A sleepless night

Full of you

Full of you

 

Her night

A sleepless night

night

 

Her night

A sleepless night

Full of you

Yeah Yeah Yeah

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

午前2時半眠れない

もしかしてそうなのか

意味せず

時計のみ

見私横たわっbabe

 

という

がすべて睡眠になっても

れないてbabe

両方盛めず欠場して

たいきたいbaby

あなたのってたい私私私

 

彼女

れない

誰知ることができない

 

I do not know why

I do not know where

彼女

れない

いっぱいah

Yeah Yeah Yeah

 

彼女

れない

誰知ることもない

 

I do not know why

I do not know where

彼女

 

れない

いっぱい

いっぱい

 

彼女

れない

 

彼女

れない

いっぱい

Yeah Yeah Yeah

 

406호프로젝트(406project)- 좋아하면 원래

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 09:43 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/재생/연속/듣기]

‘406호 프로젝트(김은지, 이소영, 이수윤)’의 일곱 번째 싱글 앨범 [좋아하면 원래]는 누구나 해봤던 짝사랑을 406호 프로젝트 특유의 감성으로 귀엽게 풀어낸 곡이다.[좋아하면 원래]는 멤버 김은지의 작사, 작곡으로 좋아하는 사람 앞에서 마음을 내비칠 수도, 보여 줄 수도 없는 딜레마를 노래하고 있다.
좋아해서 하루의 종일이 웃음이 나고, 좋아하니까 우연을 가장해서라도 한 번 더 마주치고 싶고, 그 사람이 자꾸 머리 속에서 떠나가질 않는 그런 설레는 순간, 나조차도 어쩔 줄 모르는 그 감정들이 모여 말한다. “좋아하면 원래 그래”
이런 나의 간절함이 전해지기를, 나의 마음을 알아주기를 바라는 그 마음들이 모여 이 곡에 담겼다.
누군가를 좋아하게 되면 드는 여러 생각과 감정들을 특유의 편안한 사운드로 풀어내 표현한 곡인 만큼 추운 겨울, 짝사랑 때문에 마음 졸이는 이들에게 따뜻한 공감대로 다가설 것이다.
[CREDIT]
Vocal 김은지 Piano 이소영 Bass 이수윤 Guitar 조인호 
Arranged by 유예은
Recorded by 장지복 @M studio 
Mixed by 장지복 
Mastered by 박문수
Artwork designed by 고유영
Marketing 김형섭 이재원 A&R 유애진 Executive Producer 마해민 
 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

neo-neun yo-jeum eo-ttae ha-ru jung-e

ga-jang saeng-gang-na-neun sa-ra-mi nu-gu-ya

I-reul ha-da-ga-do gi-reul geot-da-ga-do

I-yu eop-si tteo-ol-lyeo-bo-neun

 

na-neun ma-ni saeng-ga-kae-bwan-neun-de

a-mu-rae-do beol-sseo ppa-jeo-beo-ryeon-na bwa

kku-me-seo-kka-ji-do won-ha-neun geol bo-myeon

jang-nan ga-teun geon a-nin-ga bwa

 

jo-a-ha-myeon wol-lae da I-reo-ta-deon-de

neo-ui han-ma-di han sun-ga-ni so-jung-hae-seo

a-kkyeo-du-go sip-go na-man bo-go si-peo-seo

sseul-de-eom-neun jil-tu-man neu-reo

 

jo-a-ha-myeon wol-lae da I-reo-ta-deon-de

gwaen-hi han-sum-man na-wat-da tto ni saeng-ga-ge

ut-da-ga ul-da-ga hon-ja ji-cheo-ga-do

nun-tteu-myeon bo-go si-peun I-yu-neun

jo-a-hae-seo geu-rae

 

mae-il nun-chi-man bo-neun dae-hwa-do

mol-lae u-ri mi-rael geu-ryeo-bo-neun geot-do

dang-yeon-han il-sang-i dwae-beo-rin-geol bo-myeon

ja-jon-sim tta-win beo-ryeon-na bwa

 

u-yeon-i-ra saeng-ga-ka-get-ji

u-ri ga-kkeum-ssik ma-ju-cheot-deon geo

ha-ji-man nan saeng-gak-bo-da him-deu-reo-sseo-sseo

hang-sang neol cha-ja da-nyeot-geo-deun

 

jo-a-ha-myeon wol-lae da I-reo-ta-deon-de

gwaen-hi han-sum-man na-wat-da tto ni saeng-ga-ge

ut-da-ga ul-da-ga hon-ja ji-cheo-ga-do

nun-tteu-myeon bo-go si-peun I-yu-neun

 

o-raen si-gan deo him-deul-geo-rae-do

sang-gwan-eop-seo gyeol-guk nae pum an-e an-gin-da-myeon

 

jo-a-ha-myeon wol-lae da I-reon-geon-ga bwa

mo-deun sun-gan-e ni-ga ja-kku na-ta-na-seo

tto meong-hae-ji-da-ga jeong-sin cha-ryeo-bo-myeon

si-reop-si un-neun nae-ga bo-yeo

 

jo-a-hae-ju-myeon dwae nae mam neu-kkyeo-ji-myeon

sa-sil nae-ga meon-jeo da-ga-ga-go si-peun-de

ni ma-meul jeon-bu da il-geul su-ga eop-seo-seo

maem-dol-gi-man ha-neun I-yu-neun

jo-a-hae-seo geu-rae

 

 

[GooGle English]

 

How are you these days

Who is the most thoughtful person

While I was working,

To look back without reason

 

I've been thinking a lot.

I think she's already gone.

Even if you want to dream,

I do not think it's a joke.

 

If you like it, it's all like this.

Your moments are precious

I want to save it and only want to see me

Only jealousy is useless

 

If you like it, it's all like this.

I was sighing.

Even if I laugh and cry alone

If you open your eyes,

I like it.

 

Daily conversation

Sneaking around to draw us

When you see that it's a normal routine

I think I lost my pride.

 

You'd think it was a coincidence.

Sometimes we met.

But I was harder than I thought.

I've always been looking for you.

 

If you like it, it's all like this.

I was sighing.

Even if I laugh and cry alone

If you open your eyes,

 

Long time more difficult deal

I do not care if I end up in my arms.

 

If you like it, it's all like this.

Every time you come out,

If you get dizzy again,

I am smiling without a thread

 

I can feel it.

Actually, I want to go first.

I can not read all of your hearts

Why do I just turn around?

I like it.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

あなた最近どう日中

仕事をしながらもいても

理由もなく

 

はたくさんえていた

どうやらすでにけしまって

でも希望ると

いたずらのようなものではないかを

 

きとだこうだというが

あなたの一言した瞬間大切

しんでおきたくだけたくて

無駄嫉妬だけ

 

きとだこうだというが

もなくためだけてきたまた意見では

っていて一人れも

目開けばたい理由

きそう

 

毎日顔色会話

こっそりたちミレルいてみるのも

当然日常になってしまったことをれば

プライドなんてしまって

 

偶然だとうだろう

たち直面打って

しかしったより大変だったよ

いつもつけるりば

 

きとだこうだというが

もなくためだけてきたまた意見では

っていて一人れも

目開けばたい理由

 

時間よりしい取引

にしない最終的かれたならば

 

きならこんなかを

すべての瞬間がしきりに

また戸惑づいがついたら

なく

 

きくれればされてじたら

実際私最初づいきたい

気持ちを全部読むことができなくて

くるくるりだけの理由

きそう

 

진호(Jinho)- 덩그러니/deong-geu-reo-ni(히든싱어 왕중왕우승자)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 11. 01:43 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[재생/듣기/가사/연속]

인기 프로그램 '히든싱어' 시즌 2의 히어로였던 김진호가, 솔로 가수 진호로서의 첫 미니앨범 'Pastel Reflection' 을 3월 20일 발표한다. 다른 이의 노래를 통해 대중에게 이름을 알리고 각광받았던 그가, 이제 자신의 노래로서 대중들에게 진정한 평가를 기다리고 있다. 
앨범명 'Pastel Reflection' 은 영어권에서 쓰이는 서정적인 기억, 혹은 경험을 나타내는 표현으로, 가수 진호는 듣는 이들의 마음속에 있는 그러한 기억들과 감정을 자신과 듣는 모두가 공감할 수 있는 소리들과, 목소리를 통해 일깨워주고자 한다. 이러한 본인의 소망을 바탕으로 선택한, 자신이 지금 할 수 있는 최선을 다한 가창과 함께 세심히 다듬은 3곡의 신곡과, 작년 1월 발표했던 데뷔 싱글 [차올라]를 포함한 4곡으로 자신의 노래 인생 첫 번째가 될 앨범을 만들어냈다.
이 앨범의 대표곡은 [덩그러니] 와 [사랑, 그대라는 멜로디], [덩그러니]는 최근 오랜만에 자신의 정규앨범을 발표하며 음악인으로의 역량을 인정받는 단계는 이미 넘어서고 있다는 호평을 받은 뮤지션 써커스백의 곡으로, 자신의 색채보다는 진호의 목소리와 감성적 매력을 돋보이게 할 수 있는 면에 좀 더 초점을 맞춘 작품이며, 부드럽게 멜로디와 감정이 흐르면서도 적절한 곡의 기승전결을 만들어낸 수작이다. [사랑, 그대라는 멜로디]는 브라운 아이드 소울, 나얼의 음악적 동반자로도 알려져 있는, 국내에서 손꼽히는 프로듀서 중 한 명인 강화성의 작품. 공감각적인 표현을 사용한 제목이 말해주듯 오묘하고도 아련한 느낌과 점점 확장되는 악곡의 느낌, 정교한 편곡과 프로듀싱에 보컬의 기량과 감정 조절을 적절히 안배한 진호의 보컬을 느낄 수 있는, 앨범을 대표하는 또 하나의 대표곡으로서 부족함이 없는 트랙이다. 또 다른 신곡인 [눈부신 너]는 앨범의 프로듀서인 민켄과 이 곡의 현악 편곡을 맡기도 한 작곡가 안수완의 공동작업을 통해 만들어졌으며 듣는 모든 이들을 위한, 특히 가수 진호를 사랑하고 응원해주는 팬들과의 교감이자 감사의 고백을 담은 곡이기도 하다. 작년 1월 데뷔곡으로 발표한 [차올라]도 앨범에 수록되어 데뷔 싱글로서도, 미니앨범 'Pastel Reflection'의 서정을 담은 또 하나의 곡으로서도 부족하지 않음을 앨범을 들어본 이들이라면 느끼게 될 것이다. 이 앨범의 수록곡 들과 함께 공연 무대에서의 진호의 진가를 보여줄 수 있게 정성껏 준비한 앨범 발매 기념 공연이 4월 23일 서울 삼성동 마리아 칼라스홀에서 예정되어 있기도 하다. 

진호는 데뷔 앨범에서 이런 이야기를 전해주고 싶다고 했다. 여기에 담겨있는 이야기와 감정들의 나의 것이 아닌 듣는 이들의 것이었으면 한다고. 이 말에는 글쓴이도 약간 의아한 느낌이었다. 무언가가 명확하지 않으며, 모호하게 느껴지기도 했다. 하지만, 완성된 음악들을 들으며 알게 됐다. 모두가 그렇게 느끼지는 않을지는 모르지만, 가수 진호는 이 앨범에서 섬세하게, 때로는 격정적인 목소리로 누구나 겪었을 아련함을 노래하고 싶었던 것 일 거라는 걸 말이다. 'Pastel Reflection'에서 전하고 싶었던 것을 잊지 않고, 겸손함과 자신감, 거기에 또 얼마간의 시간이 더해진다면, 언젠가 그는 우리가 생각하지도 못했던 소리와 느낌을 전하고 있을지도 모르겠다는 것을. 우직하리만큼 순전히 자신의 목소리로만, 서정적인 발라드로만 만들어간 이 앨범이, 그 놀라운 일의 시작일지도 모르겠다. (글:motoh)
[크레딧]
2. 덩그러니 Composed by 써커스백 Lyrics by 이태건, 김진호 Strings Arranged by 안수완 Strings : 융스트링 Piano : Minken Guitar : 고태영 Bass : 고신재 Drum : 정동윤

 

[Romanization/Romanized/lyrics]

 

a-mudo chat-ji an-neun got

neol I-reun si-rin mam-so-ge

kkok na-ui gyeo-te ham-kke hal geo-ra-deon

ne mal-man na-ma-sseo, deong-geu-reo-ni

 

tto-da-si si-ga-ni heul-leo

neol bo-naen geu-na-ri o-myeon

neul yego eop-si o-neun so-na-gi-cheo-reom

cha-ga-un pyo-jeong ne mal-tu mo-deun ge tteo-ol-la

 

I-byeol-kka-jin han-cham meo-reon-na bwa

da I-jeo-nae-ryeo-myeon gal gi-ri meo-reon-na bwa

geo-reum-geo-reum-ma-da heul-lyeo-bo-ji-man

it-ji mo-ta-neun geu-ri-wo-ha-neun nae-ga si-reo

 

I-jeun cheok gwaen-chan-eun cheok sa-ra-do

neu-kkyeo-ji-neun neo-ui heun-jeok

ne pum a-ne-seo swi-eot-deon sum ha-na-do

yeo-jeon-hi bae-teo-nae-ji mo-tae

mom-seo-ri-chi-neun-de

 

I-byeol-kka-jin han-cham meo-reon-na bwa

da I-jeo-nae-ryeo-myeon gal gi-ri meo-reon-na bwa

geo-reum-geo-reum-ma-da heul-lyeo-bo-ji-man

it-ji mo-ta-neun ne chu-eong-man bul-leo-dae-neun nae-ga si-reo

 

ne mo-deun gi-eo-gi

a-jik-do I-reo-ke-na ga-deu-kan-de

 

na-ui nun-gwa gwi-ga meo-reon-na bwa

neol no-a-ju-gi-en meol-go tto meo-reon-na bwa

da-sin man-nal su eop-dan geol al-myeon-seo

a-jik-do neo-reul it-ji mo-ta-neun nae-ga si-reo

 

 

[GooGle English]

 

A place no one looks for

In the heart of your lost heart

I'll be with you by my side

You're all right, all right?

 

Time goes by again

When the day I sent you comes

Like always a rain shower

Cool expression, all your words come up.

 

It's been a long time since we left

I have a long way to go to forget everything.

I walk every step of the way.

I hate to miss unforgettable

 

Pretend to forget, pretend to be okay

Your traces that you feel

I had a rest in your arms.

I still can not spit it.

I shudder.

 

It's been a long time since we left

I have a long way to go to forget everything.

I walk every step of the way.

I hate to call you memories that you can not forget

 

All your memories

It's still so full.

 

My eyes and ears are far away.

I guess it's far and far away to let you go.

I know you can not meet again.

I still do not want to forget you

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

つからないところ

ったサリンの

ぜひのそばに一緒にだろうた

はい言葉だけぽつんと

 

また時間って

ったそのれば

いつも予告なしに夕立のように

たい表情はいすべてがかんで

 

れまでしばらくモルオトナ

すべてにはくのさモルオトナ

みごとにしてみる

重大しのぶ私嫌

 

れたふりをまともチャック

じられるあなたの痕跡

はいんだ息一

まだせず

身震余裕

 

れまでしばらくモルオトナ

すべてにはくのさモルオトナ

みごとにしてみる

重大はいだけ台私

 

あなたのすべての記憶

まだこんなにいっぱいなのに

 

モルオトナ

板放円遠くまたモルオトナ

二度うことができないということをって

まだれられない