김윤희(Kim YunHee) - 어제처럼/Like yesterday(제이J cover)(kpop star)(원일중 코스모스)

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.05.31 15:33 2017/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

동안 폭발적인 성량과 가창력으로 심사위원의 극찬을 받아온 석지수!  이번에는 감성적인 면모를 보여주기 위해 <같은 시간 속의 너>에 도전했다. 슬프지만 슬프지 않은 척을 하고 있는 노래 가사에 집중해, 복잡한 감정을 최대한 잘 표현할 수 있도록 노력했다.남다른 감성을 가진 발라드 소녀 김윤희! 
자신의 강점을 잘 보여주면서 심사위원도 공략할 수 있는 발라드적인 부분과 R&B 요소가 공존하는 <어제처럼>을 선곡했다.   '어제처럼'은 지난6년간 케이팝스타에서 한번도 나오지 않은 고난도 곡이다. 무대에 앞서 김윤희양은 '이번 라운드에서 전진하는 모습을 보여주고 싶어서 알앤비 곡을 선곡하게 됐다'고 밝혔다. 김윤희 양은 자신만의 독특한 음색으로 노래를 불렀다. 이에 심사위원 박진영,양현석,그리고 유희열씨는 몰입한 표정으로 노래를 들었다.

이에 심사위원 박진영은 “목소리가 정말 좋다”며 “자신만의 목소리를 변형시키지 않고, 말할 때 목소리를 그대로 노래에 실어 부를 수 있다는 것은 굉장히 특별하다. 특별한 가수다” 라고 평가했다.또 유희열은 “목소리 톤이 굉장히 매력있다”며 김윤희의 독특한 음색을 칭찬했다.

노래 첫소절을 듣자마자 빠져드는 그녀의 노래 한번 감상해 보실까요? 감상은 유튜브채널 jmct town에서 하시는거 아시죠~^^

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

Trust the warmth inside woo

Please don't tell me why

nae-ge I-reon mal-ha-gi-ga

swip-jin a-na-sseul geo-ya

saeng-ga-kae-bwa-sseo eol-ma-na eo-ryeo-wo-sseul-ji

da-man seul-peun nae nun-mu-re

do-ra-seol su eop-seo

meom-chun sa-rang-eu-ro an ol-kka-bwa

nan neo-mu-na du-ryeo-ul ppu-ni-jyo

 

Trust the warmth inside

Can you feel my love alive

eo-je-cheo-reom o-neul-do a-mu il eom-neun deu-si

geu-ri-go Please don't tell me why

I-reo-ke do-ra-seo-ji-man

na-reul tteo-na-ga-neun I-yu-reul

nan mut-jin a-neul-ge-yo

 

eon-jen-ga nae mo-seup tto-da-si

cheo-eum-cheo-reom geu-rip-da-myeon

geu-nyang do-ra-o-myeon dwae

Don't you know I love you

 

Trust warmth inside

Can you feel my love alive

eo-je-cheo-reom o-neul-do a-mu il eom-neun deu-si

It was love that set us free

cheo-eum-cheo-reom I-byeo-reun a-mu-reon yae-gi eop-si

ha-ji-man Love forever lives

da-si-neun bol su eop-seo-do na-ui ga-seum-so-gen

eon-je-na geu-dae yeong-won-ha-get-jyo

 

[GooGle English]

Trust the warmth inside woo

Please do not tell me why

I told you this

It would not be easy.

I've thought about how hard it was.

Just sad in my tears

I can not turn around.

I will not come back with a stopping love.

I'm so scared.

 

Trust the warmth inside

Can you feel my love alive

Like nothing happened yesterday

And please do not tell me why

Turning this way

Why are you leaving me?

I will not ask.

 

Someday my look again

If you like it the first time

Just come back.

Do not you know I love you

 

Trust warmth inside

Can you feel my love alive

Like nothing happened yesterday

It was love that set us free

Like the first time, parting without saying anything

But Love forever lives

I can not see again, but in my heart

I will always be you.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

Trust the warmth inside woo

Please do not tell me why

このすが

容易でないだろう

えてみましたどのように困難をか

ただししい

じることができない

停止愛ではないたすかと

はあまりにもいだけです

 

Trust the warmth inside

Can you feel my love alive

昨日のように今日こらないように

そしてPlease do not tell me why

このようにってが

私去っていく理由

せいないよ

 

いつか自分姿再

めてのようにグリップなら

ただってきたらさ

Do not you know I love you

 

Trust warmth inside

Can you feel my love alive

昨日のように今日こらないように

It was love that set us free

めてのようにれはなしに

しかしLove forever lives

ることができなくてもには

いつも君永遠でしょう

신고
이 댓글을 비밀 댓글로

임형주(Lim Hyung joo)(林亨柱)(イム・ヒョンジュ)- 서른 즈음에/Around thirty(김광석 cover)

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.05.18 23:40 2017/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

한국 팝페라계의 선구자!
세계가 인정한 '천상의 목소리', '기적의 목소리'!!
"유일무이한 음악성" - 뉴욕타임스(인터내셔널판)
"장르를 넘나드는 미성" - 일본 요미우리신문
미국의 CNN, 영국의 BBC, 일본의 NHK 등 전세계 매스컴들의 극찬을 받은 국가대표 '팝페라스타'!
가슴을 울리는 깊은 감성, '치유'와 '위안'을 부르는 애상적 목소리...
내년 데뷔 20주년을 앞두고 있는 한국이 낳은 세계적인 팝페라테너 임형주(31, 로마시립예술대학 성악과 석좌교수)가 오는 3월 13일 '현역 입대'라는 깜짝 소식을 전하며 국내외 팬들을 놀라게 했다. 세계적 명성의 클래식/팝페라음악가의 이례적 현역 입대 소식은 각종 언론매체에 뜨거운 화제를 불러 일으켰음은 물론 그의 이름 석자는 포털사이트들의 화제의 검색어 1, 2위에 랭크 되기도 했다.
이런 그가 '가수'답게 '노래'로 팬들에게 작별인사를 전하려 한다. 이번에 발표하는 그의 군입대전 마지막 싱글이자 역대 7번째 디지털 싱글인 'Around Thirty(서른 즈음에)'는 앨범명에서도 알 수 있듯 지난해 세상을 떠난 지 20주기를 맞이한 '영원한 가객' 故김광석을 추모하며 삼십대의 임형주가 이 세상 모든 삼십대와 입대를 앞둔 '예비' 이등병들을 위해 바치는 '헌정 싱글 앨범'으로 기획되었다.
이번 싱글 앨범에 참여한 뮤지션들의 면면을 살펴보면 먼저 임형주와 20여년을 함께한 음악적 동반자인 영화 '파파로티' 및 드라마 '응답하라 1994', '응답하라 1988', '또 오해영', '디어 마이 프렌즈(디마프)' 등의 작,편곡을 담당한 이상훈 음악감독이 임형주와 함께 공동 프로듀싱과 편곡을 담당하였고, 임형주와 가장 오랜 시간 가장 많은 앨범을 작업했던 톤스튜디오의 김대성 대표 엔지니어가 레코딩 전반과 믹싱 및 마스터링을 담당하여 임형주와 완벽한 호흡을 선보이고 있다.
특히 이번 앨범명과 동일한 제목의 타이틀곡이자 故김광석의 대표곡 중 하나인 '서른 즈음에'는 임형주의 애상적인 목소리와 어쿠스틱 피아노, 기타, 첼로가 함께 어우러져 세련된 감성으로 깊은 울림을 선사할 것으로 예상되며, 이어지는 수록곡인 '이등병의 편지' 또한 피아노 반주 위에 임형주가 마치 자신의 이야기를 들려주듯 때로는 담담하게 때로는 절절하게 절제되어 있으면서도 드라마틱한 그리고 후반부에는 다소 목이 멘 듯 꾸밈없이 진솔하게 노래하였기에 그의 입대를 앞두고 아쉬워하는 팬들에게는 가슴 찡한 '마지막 편지'같은 느낌으로 다가갈 것으로 전망된다.
Musicians
1,서른 즈음에
Piano : 이상훈
Acoustic Guitar : 이종현
Cello : 황승현(코리안 내셔널 필하모닉 오케스트라) 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

tto ha-ru meo-reo-jeo gan-da

nae-ppu-meun dam-bae yeon-gi-cheo-reom

jak-gi-man-han nae gi-eok so-ge

mu-eol chae-wo sal-go in-neun-ji

 

jeom-jeom deo meo-reo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun cheong-chun-in jul a-ran-neun-de

bi-eo-ga-neun nae ga-seum so-gen

deo a-mu geot-do cha-jeul su eom-ne

 

gye-jeo-reun da-si do-ra o-ji-man

tteo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-e

nae-ga tteo-na bo-naen geot-do a-nin-de

nae-ga tteo-na on geot-do a-nin-de

 

jeom-jeom deo meo-reo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun cheong-chun-in jul a-ran-neun-de

bi-eo-ga-neun nae ga-seum so-gen

deo a-mu geot-do cha-jeul su eom-ne

 

gye-jeo-reun da-si do-ra o-ji-man

tteo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-e

nae-ga tteo-na bo-naen geot-do a-nin-de

nae-ga tteo-na on geot-do a-nin-de

 

jo-geum-ssik I-cheo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun sa-rang-in jul a-ran-neun-de

tto ha-ru meo-reo-jeo gan-da

mae-il I-byeol-ha-myeo sal-go it-gu-na

 

mae-il I-byeol-ha-myeo sal-go it-gu-na

 

[GooGle English]

Another day goes away.

Like a cigarette smoke

In my little memory

What do you live in

 

I'm getting further and further away.

I thought it was youth.

In my empty heart

I can not find anything more.

 

The seasons come back again

Where is my love gone

I did not leave.

I'm not leaving.

 

I'm getting further and further away.

I thought it was youth.

In my empty heart

I can not find anything more.

 

The seasons come back again

Where is my love gone

I did not leave.

I'm not leaving.

 

It is gradually forgotten.

I thought it was love to stay.

Another day goes away.

You live apart every day.

 

You live apart every day.

You live apart every day.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

れていく

すタバコののように

さいほど記憶

んでいるか

 

ますますざかっていく

まっている青春だとった

空行

さらにかをつけることができないね

 

季節ってくる

れたはどこに

れて送信でもないのに

れてきたわけでもない

 

ますますざかっていく

まっている青春だとった

空行

さらにかをつけることができないね

 

季節ってくる

れたはどこに

れて送信でもないのに

れてきたわけでもない

 

しずつれられていく

まっているであるとった

れていく

毎日別れてんでいるんだ

 

毎日別れてんでいるんだ

毎日別れてんでいるんだ

신고
이 댓글을 비밀 댓글로