유근호(Yu Geunho)_Q- 밤의 노래/Song of the night( Feat 다람)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 23. 14:22 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

유근호 X Q 일렉트로닉 콜라보 [밤의 노래] 포크 싱어송라이터 유근호가 프로듀서 Q와의 컬래버레이션으로 일렉트로닉음악을 들고 돌아왔다. 
[밤의 노래]는 유근호의 포크 감성 보컬에 프로듀서 Q의 일렉트로닉음악이 조화를 이룬 앨범으로 다람이 피쳐링한 ‘밤의 노래’와 ‘All I Do’ 두 곡이 실렸다.
유근호는 유재하 가요 경연대회 출신으로1집 ‘워크 얼론(Walk Alone)’과 EP ‘무지개가 뜨기 전에’로 평단의 높은 지지를 얻으며 포크 음악의 계보를 이어가고 있으며 프로듀서 Q는 뮤직프로듀싱팀 <Wiidope>의 멤버로 샤이니, 슈퍼주니어, 에이핑크 등을 포함 국내외 여러 아티스트들과 함께 작업했으며 제 54회 그래미 어워즈 올해의 재즈보컬 앨범을 수상한 Terri Lyne Carrinton의 The Mosaic Project 앨범 수록곡 Sisters On The Rise를 프로듀싱하기도 했다. 
최근에는 또 다른 프로듀싱팀인 버터플라이(ButterFly)로도 합류하여 음악적 영역을 넓혀 나가고 있다.또한, 싱어송라이터 다람이 피쳐링 뿐만 아니라 커버 Art work에도 참여했다. 
유재하 가요제 출신 가수들이 실력파들이 많은듯 합니다. 정기적으로 유재하 출신들이 모여서 모임도 하고 친목도 다지는게 보기 좋아보이네요. 유희열도 유재하출신이죠.

앞으로 기대가 많이 되는 가수임에 틀림이 없습니다. ㅎㅎ 자 그럼 감상하러 가실까요? 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town으로 오세요~
<Credit>
밤의 노래 (Feat. 다람)
작사,작곡 : 유근호, Q 편곡 : Q, 유근호, 김성윤
Guitar | 적재 Keyboard | 이설아
Chorus | Q, 유근호
Computer programming | Q, 유근호
Recording | 신재민 @필로스플레닛, Q @wiidope studio in Seoul
Vocal directing | Q Digital editing | Q 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

bun-ju-han na-ji ja-mi deul-myeon u-rin

seo-ro-ui mo-me seo-rol gi-dae-go

cha-khan dong-mul-gwa eo-rin-a-i-ga-chi

an-go sseu-da-deu-meo

jang-na-neul chi-go u-seo

 

eo-kkael neo-meo-seo deung-dwi-ro mi-kkeu-reo-jeo

neo-ui mo-deun go-sen bom-bi-ga nae-ryeo

da-ril geon-neo-seo eon-deok kkeu-te o-reu-myeon

gip-ge su-meul cha-ma

 

da-ri pa-ra-ke chang-eul bi-chu-myeon

bul-geun keo-teu-neul dat-go

TV-reul kkeu-go Chet faker-reul teu-reo

 

neu-rin chu-meul chu-da-ga

ne-ga go-gael jeo-chi-myeon

du-ri man-deun bam-ui no-rae-reul bul-leo

 

eun-bit yok-jo-e tta-tteu-ta-ge ham-ppak

mo-meul dam-geu-go heung-eol-geo-ri-da

ppal-li o-ra-go jjing-eol-dae-neun neo-ui

pyo-jeong-i gwi-yeo-wo geu-man su-geo-neul dul-leo

 

chim-muk sa-i-ro tteo-da-ni-neun geul-ja-deul

neo-ui mo-deun so-rin bi-bap Jazz ga-ta

Verse kkeu-teul ji-na

Bridge neo-meo-ga-myeon neon

gip-ge su-meul cha-ma

 

da-ri pa-ra-ke chang-eul bi-chu-myeon

bul-geun keo-teu-neul dat-go

TV-reul kkeu-go Chet faker-reul teu-reo

 

neu-rin chu-meul chu-da-ga

ne-ga go-gael jeo-chi-myeon

du-ri man-deun ba-mui no-rae-reul bul-leo

 

jeo da-ri jam-deul ttae-kka-ji

a-chi-mi kkael ttae-kka-ji

gyeo-te I-sseo-jwo jom deo ga-kka-i

 

eo-neu sun-gan nae pu-me

an-gyeo jam-deul ttae-kka-ji

du-ri man-deun ba-mui no-rae-reul bul-leo

 

[GooGle English]

When the busy day falls asleep,

Leaning against each other's bodies

Like a good animal and a child

Patting and holding

Play and laugh

 

Slip back over backwards

Everywhere you go,

If you climb up to the end of the hill

Take a deep breath

 

When the moon is blue,

Close the red curtains

Turn off the TV and turn on the Chet faker.

 

Slow dance

When you fall down,

I sing a song of the night I made

 

It's warm in the silver bathtub.

Soothe

Your soon to be quick to come

The look is cute

 

Letters floating between silences

It's like all your sorin bebop Jazz.

Past Verse end

When you cross the bridge,

Take a deep breath

 

When the moon is blue,

Close the red curtains

Turn off the TV and turn on the Chet faker.

 

Slow dance

When you fall down,

I sing a song of the night I made

 

Till the moon sleeps

Until morning break

Stay close to me a little closer

 

At any moment in my arms

Until I fall asleep

I sing a song of the night I made

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

にぎやかなりにちるときたちは

いのにソロル

しい動物子供のように

いて

いたずらをしてって

 

オケル背中滑って

あなたのすべての春雨

ダリルがる

 

くウィンドウをてると

いカーテンを

TV電源Chet faker

 

っが

あなたゴゲル

二人したって

 

銀色浴槽めハムパク

かっハミング距離

いチンオルあなた

表情がかわいいやめタオルを

 

沈黙フローティング文字

あなたのすべてのソリンビバップJazzよう

Verseわりをぎて

Bridgeえると

 

くウィンドウをてると

いカーテンを

TV電源Chet faker

 

っが

あなたゴゲル

二人したって

 

そのるまで

朝破るまで

そばにいてより

 

ある瞬間

るまで

二人したって