더데이지(The Daisy)- 바라보면 안돼요/You can not look at it(아버님제가모실게요ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 22. 17:03 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

MBC 명품 주말 드라마 '아버님 제가 모실게요'
OST Part.13 '더 데이지(The Daisy)'의 '바라보면 안돼요' 런칭!
매주 주말 안방극장을 책임지고 있는 드라마 '아버님 제가 모실게요'는 앞을 예상할 수 없는 참신한 스토리 전개로
대중들의 마음을 사로잡고 있다.
OST Part.13 타이틀곡 '바라보면 안돼요'는 애절한 발라드곡으로 사랑하는 사람을 보내기위해서 그 사람을 바라보지도
않고 돌아서는 모습을 잘 그린 노래이다. 특히 호소력짙은 '더 데이지(The Daisy)'의 목소리가 슬픈 가사와 잘어우러져
주인공들의 마음을 표현하였다. 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

eo-jen jam-do mot-ja-go, nu-wo-i-sseot-jyo

bu-ri kkeo-jin cha-ga-un bang-a-ne

a-mu-saeng-gak na-ji-a-na

geun-yang nu-wo I-sseo-sseo

mit-gi-ji a-na-seo

 

nun-bu-sin a-chim haet-sa-ri

bang-a-ne peo-jeo

na-reul wi-ro-hae ju-neun geot ga-ta

a-pa jam-do mot jan I-reon na-reul

 

ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo I-dae-ro tteo-na-yo

ae-sseo ja-beun ma-eum heun-deul-li-ja-na

deo-neun ga-jil su eom-neun geol a-ra

I-jen bo-nae-jwo-ya-hae

I-je geu-man ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

 

ha-ru-ga ji-na-ga-go

geu-jeo meong-ha-ni

ham-kke-haet-deon sa-ji-neul bo-go

cha-ga-wo-jin neo-ui-pyo-jeong

byeon-hae-beo-rin neo-ui-mal-tu mi-deul su eop-seo nan

 

nun-bu-sin a-chim haet-sa-ri bang-a-ne peo-jeo

na-reul wi-ro-hae ju-neun geot ga-ta

a-pa jam-do mot jan I-reon na-reul

 

ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

I-dae-ro tteo-na-yo

ae-sseo ja-beun ma-eum heun-deul-li-ja-na

deo-neun ga-jil su eom-neun geol a-ra

I-jen bo-nae-jwo-ya-hae

I-je geu-man ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

 

deo-neun bol su eop-get-ji

meo-reo-ji-neun dwin-mo-seup

mi-an-hae-yo bu-jo-kaet-deon na-yeot-gi-e mi-an-hae

 

ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

I-dae-ro tteo-na-yo

ae-sseo ja-beun ma-eum heun-deul-li-ja-na

deo-neun ga-jil su eom-neun geol a-ra

I-jen bo-nae-jwo-ya-hae

I-je geu-man ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

 

[GooGle English]

I could not sleep, I was lying.

In a cold room with the lights turned off

I do not remember anything.

I was just lying down.

I can not believe it.

 

Dazzling morning sunshine

Spread in the room

It seems to comfort me.

I can not sleep well

 

You can not look at it.

I try to shake my heart.

I know I can not have any more.

I have to let you go now.

You can not just look at it now.

 

The day goes by

Just stupid

I saw the photos I had together

Your expression of cold

I can not believe you I've changed

 

Dazzling morning sun spreads in the room

It seems to comfort me.

I can not sleep well

 

You can not look at it.

Leave this way

I try to shake my heart.

I know I can not have any more.

I have to let you go now.

You can not just look at it now.

 

I can not see anymore.

Rearing Rear

I'm sorry. I'm sorry I was not enough.

 

You can not look at it.

Leave this way

I try to shake my heart.

I know I can not have any more.

I have to let you go now.

You can not just look at it now.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

昨日睡眠られなくてになっていた

えたたい部屋

何思せない

ただになっていた

じられなくて

 

まぶしい

部屋がって

をしてくれるようにえる

睡眠もできないこんな

 

めるといけませんこのままよう

せっかくった心揺れるんじゃない

さらにはつことができないことをって

もうボネジュォヤて

もうやめめるとダメ

 

一日ぎて

ただぼんやり

一緒にした写真

えた表情

わってしまったあなたの方信じることができない

 

まぶしい部屋がって

をしてくれるようにえる

睡眠もできないこんな

 

めるといけません

このままよう

せっかくった心揺れるんじゃない

さらにはつことができないことをって

もうボネジュォヤて

もうやめめるとダメ

 

さらにはることができないのだろう

ざかる後姿

ありませんが不足していただったのでごめん

 

めるといけません

このままよう

せっかくった心揺れるんじゃない

さらにはつことができないことをって

もうボネジュォヤて

もうやめめるとダメ