민우혁(Min Woo Hyuk)-사랑의미로A labyrinth of love(최진희 cover)(불후의명곡)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 6. 14:32 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

사랑의 미로 – 민우혁
작사: 지명길 작곡: 김희갑 편곡: 최영호(핸섬피플) 스트링편곡: 편곡: 최영호(핸섬피플)
화제의 슈퍼루키, 민우혁!
1984년 발표된 최진희 솔로 앨범 타이틀곡으로, 최진희는 80년대를 대표하는 여가수로 자리매김한 동시에 일본진출의 기회를 얻으며 큰 인기를 모음. 민우혁은 특유의 애절한 음색과 힘 있는 가창력으로 무대를 꽉 채우며 관객들의 감성을 촉촉이 적셨다. 

민우혁은 1985년 ‘가요톱텐’에서 무려 41주간 20위권 내에 머물며 뜨거운 사랑을 받았던 최진희의 솔로 앨범 타이틀곡 ‘사랑의 미로’를 선택했다. 민우혁은 “온전히 가사에만 집중할 수 있는 편곡으로 준비 했다”며 “오늘도 많은 감동 받아가 주셨으면 감사하겠다”고 무대에 오르는 소감을 밝혔다. 최진희에게 일본 진출의 기회가 되기도 했던 ‘사랑의 미로’는 민우혁만의 색으로 편곡됐다

뮤지컬배우로 활동중이신 민우혁님 역시 뮤지컬을 하시는분이라 그 파워가 남다르네요 편곡도 아주 잘 되어서 민우혁님의 목소리톤에도 잘 맞는것 같습니다. 그럼 가창력의 소유자 민우혁님의 노래 들어보실까요 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town에서 하는거 아시죠~~^&^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

geu-dae-reul sa-rang-hae-yo

yeong-won-hi sa-rang-hae-yo

geu-dae

 

geu-to-rok da-ji-meul ha-geon-man

sa-rang-eun al su eop-seo-yo

sa-rang-eu-ro nun-meon ga-seu-meun

jin-sil ha-na-e ul-ji-yo

 

geu-dae ja-geun ga-seu-me

si-meo-jun sa-rang-i-yeo

sang-cheo-reul ju-ji ma-o yeong-won-hi

kkeut-do si-jak-do eop-si

a-deu-kan sa-rang-ui mi-ro-yeo

 

heu-reu-neun nun-mu-reun eop-seo-do

ga-seu-meun jeo-jeo beo-ri-go

du-ryeo-u-me tteol-li-neun geo-seun

sa-rang-ui sa-rang-ui gi-ppeu-min-ga-yo

 

geu-dae ja-geun ga-seu-me

si-meo-jun sa-rang-i-yeo

sang-cheo-reul ju-ji ma-o yeong-won-hi

kkeut-do si-jak-do eop-si

a-deu-kan sa-rang-ui mi-ro-yeo

 

ttae-ro-neun sseu-rin I-byeol-do

al su eom-neun sa-rang-ui

na-ui nun-meon ga-seu-mi

geu-dae-reul but-jap-go in-na-yo

 

(geu-dae ja-geun ga-seu-me

si-meo-jun sa-rang-i-yeo

sang-cheo-reul ju-ji ma-o yeong-won-hi)

kkeut-do si-jak-do eop-si

a-deu-kan sa-rang-ui sa-rang-ui mi-ro-yeo

 

geu-dae ja-geun ga-seu-me

si-meo-jun sa-rang-i-yeo

sang-cheo-reul ju-ji ma-o yeong-won-hi

kkeut-do si-jak-do eop-si

a-deu-kan sa-rang-ui mi-ro-yeo mi-ro-yeo

 

sa-rang-ui mi-ro-yeo

mi-ro-yeo

mi-ro-yeo

sa-rang-ui mi-ro-yeo

 

[GooGle English]

I love you

I love you forever

you

 

That's all you have to say.

I do not know love.

The blind heart with love

I cry to the truth.

 

In your little chest

Love you planted

Do not hurt me forever

Without end or beginning

The maze of love

 

Without tears flowing

My breasts get wet.

Fear of fear

Is it the joy of love's love

 

In your little chest

Love you planted

Do not hurt me forever

Without end or beginning

The maze of love

 

Sometimes a broken farewell

Of unknown love

My blind chest

Do you hold on to you

 

In your little chest

Love you planted

Do not hurt me forever

Without end or beginning

The maze of love

 

In your little chest

Love you planted

Do not hurt me forever

Without end or beginning

A labyrinth of love

 

Love Maze

Miro

Miro

Love Maze

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

してる

永遠

 

そのよう確約をハゴンマン

ることができません

盲目

真実かウールね

 

さな

真央永遠

無限開始もなく

はるか迷路以上

 

れるはなくても

れてしまって

恐怖えるのは

びですか

 

さな

真央永遠

無限開始もなく

はるか迷路以上

 

には士別れも

ることができない

私盲目胸

をつかまえていますか

 

さな

真央永遠

無限開始もなく

はるか迷路以上

 

さな

真央永遠

無限開始もなく

はるか迷路以上迷路以上

 

迷路以上

迷路以上

迷路以上

迷路以上

김윤희(Kim YunHee)(안산코스모스)-Good-bye Sadness, Hello Happiness(kpopstar)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 5. 10:45 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

SBS 서바이벌 오디션 'K팝스타 시즌6' 
폭풍 가창력과 풍부한 성량을 겸비한 샤넌! 이번에는 파워풀한 무대를 잠시 접어두고 귀엽고 사랑스러운 모습으로 무대에 올랐다. 애교가 많은 평소의 모습과는 달리, 상큼한 무대를 준비한 건 손에 꼽힐 정도라고! 샤넌은 색다른 무대를 준비한 만큼, 관객과 시청자들이 더 즐겁고 더 신나게 즐길 수 있도록 열심히 준비했다!
파워풀한 가창력과 퍼포먼스를 보여주기 위해 전민주, 고아라, 이수민이 뭉쳤다! 
이름하야 민(주).아(라).리(Lee수민)! <Runaway Baby>를 통해 사랑을 빼앗아간 도둑 잡는 경찰 콘셉트를 시도! 첫 생방송인 만큼 밝고 에너지 넘치는 무대를 통해 관객들의 마음까지 움직이고 싶다. 밝은 에너지와 환상의 케미를 자랑하는 KWINs의 김소희, 김혜림, 크리샤 츄!
난생 처음 도전하는 스윙 장르라 연습 과정이 쉽지만은 않았지만, 멤머 모두가 새로운 모습을 보여주기 위해 그 어느 때보다 노력했다. 특히 원곡 박진영의 <Swing Baby>와는 또 다른 분위기로 한 편의 뮤지컬을 보는 것 같은 화려한 무대를 준비했다. 셋이 팀으로는 처음이라 함께 연습한지 얼마 되지 않았지만, ‘환상의 케미’로 많은 사람들의 가슴속에 기억되는 팀이기를 소망한다. 파워풀하면서도 감성적인 윤미래의 <Good bye sadness hello happiness>을 선곡한 김윤희! 
박진영, 양현석, 유희열 세 심사위원의 말처럼 R&B와 발라드 사이의 음악을 찾으려고 노력했다. 아직 여물지 않은 사춘기 소녀이니만큼 가사가 의미하는 추상적인 사랑과 이별에 대한 감정을 완전히 이해하기가 어려웠지만, 김윤희 특유의 감성과 성숙한 목소리로 빈 곳을 채워 그녀만의 노래로 완성시켰다. 
 11세 듀오 보이프렌드 김종섭, 박현진의 첫 음원이 출시됐다! 
생방송에서 11살이라는 어린나이가 생각나지 않을 만큼 멋있는 무대를 꾸미고 싶었던 두 사람! 발랄하면서도 장난꾸러기 같은 매력이 돋보이는 블락비의 <Her>를 선곡했다. 7인조 그룹의 노래를 둘이서 부른다는 게 쉽지 않았지만 무대가 비어보이지 않도록 노래, 안무, 동작, 표정, 눈빛 하나까지 김종섭, 박현진이 했던 그 어떤 무대보다 그들의 끼와 재능이 돋보이는 무대를 준비했다. 
Good-bye Sadness, Hello Happiness작사 Brian Kim 작곡 Brian Kim 편곡 권태은 

가슴이 타들어가듯 먹먹한 그런곡입니다. 어린나이에 김윤희양에게서 어떻게 이런 감정깊은 소리가 나올수있는지 들을때마다 놀라곤함니다. 노래 한곡으로 힐링하시고 오늘하루도 힘내보아요~ 감상하러가실까요 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town 에서 하시는거 아시죠~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

And now Its Over

sa-rang-eun kkeun-na-sseo

u-ri chu-eo-geun yeo-gi-kka-jin-ga bwa

yeong-won-ha-ra haet-deon mal I so love you

I-jen si-gan so-geu-ro heu-teo-jeo-ga

ham-kke hae-sseot-deon se-sang-ui mo-deun got

u-ri heun-jeok-do ji-wo-jeo ga-get-ji

haeng-bo-kaet-deon si-ga-na I-jen an-nyeong

bu-di seul-peum eom-neun go-se-seo sa-ra-ga-jwo

 

Good bye sadness be on your way

nun-mu-reul gam-chu-go

Hello my happiness youre here to stay

nae gyeo-te I-sseo-jwo

eon-jen-ga nae saeng-e ga-jang meot-jin sun-gan

geu ttaen u-ri bin-na-deon sa-rang-eul geu-ri-wo-ha-get-ji

 

bu-di nae gi-eok-deu-ra tteo-na-ji ma-ra-jwo

ni-ga eop-sin nae haeng-bok-do eop-seu-ni

 

Good Bye sadness be on your way

nun-mu-reul gam-chu-go

Hello my happiness youre here to stay

nae gyeo-te I-sseo-jwo

eon-jen-ga nae saeng-e ga-jang meot-jin sun-gan

geu ttae-neun u-ri sa-rang-eul kkeo-nae bwa-do doe-get-ji

seul-peu-ma I-jen an-nyeong

 

[GooGle English]

And now It's Over

Love is over.

Our memories are here.

Saying forever. I so love you

Now they are scattered in time

Everywhere in the world

Our traces will be erased.

Happy hour ah goodbye

Please live in a place without sorrow.

 

Good bye sadness be on your way

To hide the tears

Hello my happiness you're here to stay

Stay with me.

One of the coolest moments in my life

At that time, we will miss our love that shines.

 

Please do not leave me.

There is no happiness without you.

 

Good Bye sadness be on your way

To hide the tears

Hello my happiness you're here to stay

Stay with me.

One of the coolest moments in my life

We can take out our love at that time.

Sorrow Goodbye

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

And now It's Over

わった

たちのはここカジンガ

永遠なれた言葉I so love you

もう時間らばっが

一緒にした世界のすべての場所

たちの痕跡えてくか

せだった時間よさよなら

是非悲しみのないところできてってくれ

 

Good bye sadness be on your way

して

Hello my happiness you're here to stay

のそばにいて

いつか素晴らしい瞬間

そのたちいたすだろう

 

是非私記憶れないでくれ

あなたがなしではせもない

 

Good Bye sadness be on your way

して

Hello my happiness you're here to stay

のそばにいて

いつか素晴らしい瞬間

そのたちのしてみてもだろう

しみよさよなら

재니(JAENEY)- UOOW달/MOON(Feat NAVYX2)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 5. 00:53 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 소울 넘치는 보이스로 내 주변의 소중한 관계들을 노래하는 재니의 싱글 [Lemonade]
UOOW (달) feat. NAVYX2
해와 달을 만날 수 없는 연인 또는 소중한 관계, 또는 짝사랑의 대상에 빗대어 전달하고 싶었습니다. 공허하고 조용한 하늘, 우주 속의 달의 외로운 사랑을 전달하고 싶었습니다.
MOON을 거꾸로 뒤집어 보면 노래의 제목인 UOOW가 되는데, 달을 의미하는 음악의 코러스라인과 가사로 사용되었습니다.
Credit
Executive Produced by 김영민, 홍세존 Produced by 재니 All Songs Composed by 재니 All Songs Arranged by 한민세 of 롱디(LONG:D) Lyrics by 재니(#1), 재니, NAVYX2(#2) 
Guitar 김대연

가수 재니는 두분이 있으신데 두분다 93년생이십니다. 그중에 한분은 분위기있는분 한분은 밝은스타일이 계신데 제가 소개하는곡을 부르신분은 분위기있으신분입니다.

목소리부터가 분위기가 있고 중후하며 낮게 깔리는 저음이 상당히 고급스러워 보입니다. 네이버 뮤지션리그에 2016년에 '올'이라는 곡으로 처음 등장하셨는데요 곡을 처음 들어보면 첫화음에서 아 이곡은 꼭 들어야겠구나 하고 생각이 들게끔 하는 보이스입니다.  늦은 밤에 한번 감상해 보세요~ 감상은 언제나 유튜브채널 JMCT TOWN 에서 하는거 아시죠~~^^ 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

jeo-geo-do nae wi-e-seon geo-reo da-nil sun I-sseo

But ne-ge da-ga-ga-myeon mo-du ta-beo-ri-get-ji

ye-ppeu-ge tteo-reo-ji-neun ni mo-seu-beul sang-sang-hae

na-neun neol al-go (Uoow)

neo-do nal a-ra (Ah-)

u-rin yeong-won-hi deung dol-lin chae

ga-teun go-seul ba-ra-bol geo-ya

I’ve been always by your side

I’ve been always by your side

 

Darlin’ neol gi-da-ri-go I-sseo

Starry nights ne-ga su-meo in-neun ba-me

neol saeng-ga-ka-go I-sseo neol bol su eop-da hae-do

I feel like uoow- nah- uoow

 

o-neul-do ba-meul sae-ji

o-neul-do na-neun ne jip

da-ri bi-chin nae mo-seu-bi

ga-kkeu-meun cho-ra-hae gi-bu-ni

heo-mu-ha-gi-do ha-ji-man I-je-neun

ik-su-kae ga-ro-deung mit Evening

ga-teun go-seul ba-ra-bo-ji

ga-teun go-se da-reun eo-ul-lim

nae-ga bu-rin ma-neun go-jip

neon I-mi neu-jeot-da-go ha-ji

neon nae-ge I-byeo-reul go-ha-ji

u-ri-neun eon-je-na mu-dae wi-e-seo

tae-yang-eul wi-e du-myeo nol-go-seo

seo-ro-ui da-ri doe-gon haet-ji uoow

a-ma gwaen-cha-na bo-yeo

neon jeon-bu da I-jeun geot ga-ta

nae nu-ne uh

waen-ji su-ma-neun kkot-deu-re

seu-chil ttae-ma-da ga-si-e jjil-lin geot ga-ta

nae neu-kki-men uh

su-ma-neun kkot-deu-reun ne a-pe go-gael su-gi-ji

nan han-geo-reum dwi-ro go-gae su-gyeo bul bu-chi-ji

 

mae-il mae-il

nae-ga jo-geum-ssik dal-la-jeo-do

neon hang-sang geu ja-ri-e I-sseo jwo

geu-rae-wat-deon geot-cheo-reom

yeo-pe it-deon geot-cheo-reom

na-neun neol al-go (Uoow)

neo-do nal a-ra (Ah-)

u-rin yeong-won-hi deung dol-lin chae

ga-teun go-seul ba-ra-bol geo-ya

I’ve been always by your side

I’ve been always by your side

 

Darlin’ neol gi-da-ri-go I-sseo

Starry nights ne-ga su-meo in-neun ba-me

neol saeng-ga-ka-go I-sseo neol bol su eop-da hae-do

I feel like uoow- nah- uoow

Darlin’ neol gi-da-ri-go I-sseo

Starry nights ne-ga su-meo in-neun ba-me

neol saeng-ga-ka-go I-sseo neol bol su eop-da hae-do

I feel like uoow- nah- uoow

 

[GooGle English]

At least I can walk on my stomach.

But if I go near you, it burns down.

Imagine you're falling beautifully.

I know you (Uoow)

You know me too (Ah-)

We'll be back forever

I'll look at the same place.

I've been always by your side

I've been always by your side

 

Darlin 'waiting for you

Starry nights. On the night you hide

I'm thinking of you. Even if I can not see you.

I feel like. Uoow- nah- uoow

 

Today is night.

Today I am your house

My appearance on the moon

Sometimes I feel shabby

It's empty, but now

Get used to it. Evening

I look at the same place.

Different places in the same place

I stuck a lot

You're already late.

You say goodbye to me

We are always on stage

Standing on the sun and playing

I used to be each other's moon uoow

Maybe it's okay.

I think you've forgotten everything.

In my eyes uh

For some reason many flowers

I feel like I'm stabbed in the thorns every time I brush my teeth.

My feeling is uh

Many flowers are in front of you.

I'm going to step back and bend my head.

 

Daily

I'm a little different

You're always there.

As you did

As if by the side

I know you (Uoow)

You know me too (Ah-)

We'll be back forever

I'll look at the same place.

I've been always by your side

I've been always by your side

 

Darlin 'waiting for you

Starry nights. On the night you hide

I'm thinking of you. Even if I can not see you.

I feel like. Uoow- nah- uoow

Darlin 'waiting for you

Starry nights. On the night you hide

I'm thinking of you. Even if I can not see you.

I feel like. Uoow- nah- uoow

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

なくともくのおり

But君近づくとすべてちゃうんだろう

きれいちる姿想像して

ってUoow

っているAh-

たちは永遠けたまま

じところをめるよ

I've been always by your side

I've been always by your side

 

Darlin 'っている

Starry nights君隠れている

えており板見ることができないとしても

I feel likeuoow- nah- uoow

 

今日らさ

今日はあなたの

った自分姿

にはみすぼらしくじが

非現実的なこともあるが

街灯Evening

じところをてい

場所相性

ブリンくこだわり

あなたはかったとしてい

あなたは私別れをげてい

たちはいつも舞台

太陽んで

いのになったりしたのuoow

おそらく大丈夫示

あなたは全部忘れてしまったようにえる

uh

なぜかくの々に

してわれるたびに可視さよう

気持ちはuh

くのあなたのにゴゲルがら

一歩後ろにげてつけ

 

毎日

私少しずつわっても

あなたはいつもそのにいて

そうしてきたかのように

にいたかのように

ってUoow

っているAh-

たちは永遠けたまま

じところをめるよ

I've been always by your side

I've been always by your side

 

Darlin 'っている

Starry nights君隠れている

えており板見ることができないとしても

I feel likeuoow- nah- uoow

Darlin 'っている

Starry nights君隠れている

えており板見ることができないとしても

I feel likeuoow- nah- uoow

 

검정치마(The Black Skirts 조휴일)-나랑아니면/Me or not

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 4. 22:06 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

Love is all, all is love 검정치마 <Team Baby>
인류가 이야기를 멜로디에 실어 부르기 시작한 이래, 대부분의 노래는 사랑에 관한 것이었다. 누군가 누군가와 사랑에 빠지는 순간, 호르몬은 요동치고 일상은 흔들린다. 어떤 형태로든 그 활화산같은 감정을 표현하고 싶어진다. 그저 그런 재능을 가진 범부라 할지라도 하다못해 일생일대의 연서라도 남기는 법, 하물며 예술가라 불리우는 이들은 어떻겠는가. 우리는 빼어난 재능이 사랑의 터널을 통과하며 탄생시킨 수많은 명작들을 알고 있다. 그 터널에 비추는 빛이 순애 건, 짝사랑이건, 그리움이건 간에 그 모든 사랑은 곧 창작의 강고한 원천이 되었고 우리는 그 명작들에 열광해왔고, 또 다른 사랑의 산물을 기다려왔다. 나는 말할 수 있다. 검정치마의 3집 <Team Baby>는 그 기다림에 화답할 수 있는 꽃다발이라고.
검정치마는 지난 두 장의 앨범을 통해 한국 대중음악계에 확고한 지분을 남겼다. 한국 인디의 르네상스였던 2008년, 말 그대로 ‘갑툭튀’한 데뷔 앨범 <201>은 신인의 풋풋함과 베테랑의 노련함을 동시에 가진 걸작이었다. 동시대 미국 인디 록의 문법을 능숙하게 구사하되 거기에 빼어나고 적나라한 한국어 가사까지 녹아 들었다. 이 의외의 등장은 평단과 언론의 상찬을 불렀다. 당시의 앨범 발매 얼마 후 있었던 발매 기념 공연은 물론이고, 2009년 가을 그랜드 민트 페스티벌에 섰을 때는 낮 시간대였음에도 불구하고 올림픽 체조 경기장이 꽉 차는 진풍경을 만들기도 했다. 다시 언론이 인디 음악을 이야기하던 그 때, 검정치마는 자신의 깃발을 꽂고 중원을 향해 파죽지세로 말을 달리던 기수 중 한 명이었던 것이다. 그 여세는 2011년 <Don't You Worry Baby (I'm Only Swimming)>로도 고스란히 이어졌다. 1집에 비해 어쿠스틱 지향성이 강해진 이 앨범에도 검정치마의 팝적 감각은 그대로였다. 귀에 짝짝 달라붙는 멜로디와 마음에 척척 와 닿는 가사는 얼터 컨트리와 포크, 심지어 80년대 한국 가요의 문법까지 확장되며 그 해의 가장 중요한 작품이 됐다.
그로부터 6년이 지났다. 오며 가며 조휴일을 볼 때 마다 늘 새 앨범 작업중이라는 말을 들었다. 녹음이 어느 정도 진행됐다는 얘기도 들었다. 하지만 본격적 귀환의 기미가 보이지 않았다. 비치 보이스의 전설적 미 발매 앨범 <Smile>이나 건스 앤 로지스의 <Chinese Democracy>를 기다리는 심정이었다. 그 사이 검정치마와 비슷한 시기에 데뷔한 밴드들은 한 장 한 장, 디스코 그래피를 쌓아나가고 있었기에 더욱 그랬다. 2015년 오랜만의 싱글 ‘Hollywood’가 나왔을 때 드디어 컴백인가 싶었지만, 1년 뒤 ‘Everything’과 ‘내 고향 서울엔’ 두 곡의 싱글을 추가로 발매했을 뿐 정규 소식은 들리지 않았다. 그 해 6월 드라마 <또, 오해영>OST에 실린 ‘기다린 만큼, 더’는 그 제목 자체로 고문과 같은 것이었다. 그로부터 또 1년이 지났다. 마침내, 검정치마가 돌아왔다. 전대미문의 프로젝트로 돌아왔다. 그 동안 만든 30곡의 노래를 총 세 장의 앨범에 담아 순차적으로 발매한다. <Team Baby>는 그 서막이다. "이 앨범에서는 사랑, 그리고 보고 있어도 보고 싶어지는 그리움을 노래했다. 지금 사랑을 하고 있는 당신과, 그런 당신의 편에 서있는 사람을 위한 앨범이다.” 조휴일이 밝힌 대로, 이 앨범은 사랑 노래들의 연작이다. 검정치마의 음악에는 모든 감정이 날카롭다. 상대를 조롱하기도 하고 분노하기도 한다. 섬뜩할 만큼 솔직하다. 하지만 그 감정이 애정이 될 때는 얘기가 달라진다. 듣는 것 만으로도 심장이 뛰고 마음이 애틋해진다. 봄의 들판과 여름의 바다, 가을의 하늘같은 기운이 약동한다. 1집의 ‘좋아해줘’ ‘Antifreeze’가 그랬고, 2집의 ‘젊은 우리 사랑’ ‘Love Shine’도 그랬다. <Team, Baby>는 그런 노래들에 담긴 감정들을 끌어 모아 다시 프리즘에 투영시킨 빛의 지도다. 첫 곡 ‘난 아니에요’는 세상의 바깥과 내 안 쪽의 충돌로 인해 발생하는 피로를 털어 놓는 듯한 자조적인 곡이다. 힘 빠진 독백의 뒤로는 안개같은 파장들이 나부낀다. ‘Everything’에서 보여줬던 드림 팝 스타일의 아름다운 혼란이 끝나갈 무렵 힘찬 드럼 소리와 함께 두 번째 트랙, ‘Big Love’가 시작된다. 자연스럽게 이어지는 이 두 곡 사이에는 기차역 플랫폼을 연상시키는 효과음이 들어간다. 마치 해무 가득한 밤바다에서 홀로 빛나는 등대를 발견했을 때 처럼, 수많은 인파 사이에서 한 눈에 들어오는 연인의 얼굴을 봤을 때 처럼, 음반의 분위기는 급격히 반전된다. 1집을 좋아했던 이들이라면 반색할 만한 곡이다. 그 뒤로 이어지는 노래들의 다채로운 사운드들이 각 장의 테마를 구성할 뿐만 아니라, 한국 가요계에 수용됐던 팝 장르들이 검정치마 스타일로 재해석된다. 부연하자면 이렇다. ‘한시 오분(1:05)’에는 투투, 룰라, 김건모 등 90년대 중반 가요계를 휩쓸었던 ‘한국식 레게’의 리듬과 사운드가 고스란히 묻어 있다. ‘폭죽과 풍선들’ 역시 90년대 초반의 댄스 뮤직에서 흔히 볼 수 있었던, 80년대 초반 모타운 사운드의 기묘한 변형을 숨김없이 받아 안는다. 서구 팝이 한국에 수용되면서 기술적, 문화적 한계로 인해 보였던 변형들이 후대에는 촌스럽다는 이유로 기피되기 마련이었지만, 검정치마는 그 때의 그 정서를 오히려 적극적으로 받아 안는다. 이는 그가 청소년기와 20대의 절반을 해외에서 보냈기에 가능한 일일 것으로 짐작된다. 동시대 한국에서 성장했다면 의도적으로 피할 정서를, 오히려 외국에서 보내며 편견없이 수용할 수 있었기 때문일 것이다. 이런 외부자적 정서는 사실, 검정치마의 모든 음악을 관통하는 핵심 키워드이기도 하다.
이토록 넓은 음악적 스펙트럼은, 하나의 정서로 모여 든다. 그렇다. 사랑이다. <Team, Baby>는 한 사람을 위한 순애보다. 유재하의 <사랑하기 때문에>처럼, 이 앨범에 담긴 모든 노래는 한 사람을 위해 만들어진 노래다. 사랑이란 누군가에 대한 마음이기도 하지만, 스스로도 몰랐던 자기 자신을 발견하게 되는 사건이기도 하다. 그 과정에서 사랑하는 사람은 시인이 되고 탐험가가 된다. 전에는 머리 속에 담겨 있지 않았던 언어들이, 마음으로부터 샘솟아 오른다. 스스로에게 놀라는 순간들이 온다. 어딘가에 기록해두고 싶었던 그 절실한 마음의 선물을, 검정치마는 상쾌하고 아련한 멜로디에 담아 우리를 대신하여 배송한다. 보고 있어도 보고 싶고, 함께 있어도 같이 있고 싶고, 잠시나마 떨어지면 안부를 전해지고 싶어지는, 호르몬의 혼수상태가 열 곡의 노래가 되어 세상에 나왔다. 우리의 이야기 같거나, 우리의 이야기가 되었으면 하는 노래들이 말이다. 당신이 사랑하고 있다면, 혹은 마음에 둔 사람이 있다면, 카톡에 링크 걸어 고백 대신 사용할 수 있는 노래 한 곡 쯤은 분명히 발견할 수 있을 것이다. 뻔한 사랑 노래의 홍수에 진저리치는 사람일지라도 피해갈 수 없을 것이다. 장담하고 싶다. - 김작가 (대중음악평론가)
Recorded at - tone studio seoul & doggy rich Mixed and mastered by - 김대성 Engineers - 김대성, 양하정, 이상권, 정태준 Assisting engineers - 권유진, 신동주, 최민성  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ya na-rang nol-ja bam-neut-ge-kka-ji ham-kke son-ppyeok chi-myeon-seo

na-rang ma-syeo neo-wa na-ui mo-mi no-ga nae-ri-myeon

na-rang geot-ja jeo meol-li-kka-ji-ga-da ji-cheo nu-u-myeon

na-rang ja-ja du nun kkok gam-go na-rang ip mat-chu-ja

 

na-rang a-ni-myeon nu-gu-rang sa-rang hal su it-gen-ni

na-rang a-ni-myeon eo-di-e ja-rang hal su it-gen-ni

na-rang a-ni-myeon

 

ya na-rang nol-ja eo-di ga-ji mal-go

geu-ri-ul teum eop-do-rok

na-rang sal-ja a-ju o-raet-dong-an

u-ri ga-chi sal-ja

 

na-rang a-ni-myeon nu-gu-rang sa-rang hal su it-gen-ni

na-rang a-ni-myeon eo-di-e ja-rang hal su it-gen-ni

na-rang a-ni-myeon

 

a-mu-reo-chi an-ke neon nae-ge mal-haet-ji

nal wi-hae ju-geul su-do, ju-gil su-do it-da-go

a-ra, na-do eon-je-na ga-teun ma-eu-mi-ya baby

a-ma-do u-rin o-rae a-ju o-rae ham-kke-hal geo-ya

 

[GooGle English]

Let's play with me.

Drink with me. When you and my body melt down

I walk with me. I go far away.

I will close my eyes and close my eyes and kiss me.

 

Can you love me or who?

Or where can you boast

Me or not

 

Let's play with me.

To be sure to miss

I'll live with you for a very long time.

We live together

 

Can you love me or who?

Or where can you boast

Me or not

 

You said nothing to me.

I could die or kill for you.

I know, I always feel the same baby

Maybe we'll be together for a long time.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

ぼう夜遅くまで一緒ながら

んであなたとけてりる

こうくまでになれば

とジャー両目必じて口合わせよう

 

とそれともえる

とそれともどこ自慢貰える

とそれとも

 

ぼうどこかず

欠場隙間ないように

きよう非常時間

たちのようにきよう

 

とそれともえる

とそれともどこ自慢貰える

とそれとも

 

何気なくあなたはった

のためにぬこともすこともできる

っているはいつものようなだよbaby

々はおそらく非常時間一緒にいる

김연지(KimYeonJi)- 계절사이/Between seasons(군주가면의주인/Monarch, master of masks OST)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 4. 14:55 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

사극에 맞게 멜로디에 펜타토닉 음계를 적절히 사용하여 전통적인 느낌을 내었다.
곡의 전반부엔 스트링과 피아노만으로 잔잔하게 이끌어 가다가 후반부 후렴부터 전조가 되면서 곡을 클라이막스로 이끄는 강한 진행의 곡이다.
보컬 김연지의 절제된 목소리가 곡의 전반부에 잘 어우러져서 슬픔을 최대한 감추려 하는 한가은(김소현)의 마음이 잘 표현되었으며 후반부의 터질듯한 김연지의 창법은 더 이상 참을 수 없는 애틋한 사랑을 애절하게 표현하였다.
이 곡은 지금까지 수많은 드라마 OST를 만든 작곡가 류원광과 군주의 음악감독인 전창엽 감독이 함께 의기투합하여 만들어낸 곡으로 주위 관계자들로부터 드라마와 너무 잘 맞는 최고의 곡이란 찬사를 받았다고 한다. 드라마가 중반부로 치 닫으면서 점점 인기를 더해가는 드라마 군주에 김연지의 계절사이”가 큰 힘을 실어줄 것으로 기대된다.
[ CREDIT ]
작사: 전창엽,류원광 작곡: 전창엽,류원광 편곡: 류원광 piano: 류원광 guitar: 이태욱 bass : 박순철 drum: 강수호 string: 융스트링 string arrange: 임호 mixing : 김상필(JCY Music Studio) mastering: 도정회 (SoundMAX)  

감미롭고 깨끗한 보이스의 김연지님이 부르는 드라마 삽입곡입니다. 예지니님과 듀엣가요제에서 같이 혼성으로 부를때에도 참 좋았는데 드라마에서 특히 현대사극물에서도 보이스가 극중의 상황에 잘 들어 맞는거 같습니다. 드라마에서 사운드가 그만큼 중요한게 아닐까 합니다. 그럼 감성보이스 김연지님곡을 한번 감상하실까요 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town에서 하시는거 아시죵~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

na-reul ut-ge ha-neun sa-ra-mi geu-daen-geol a-na-yo

na-reul ul-ge ha-neun sa-ra-mi geu-daen-geol a-na-yo

ja-geun kkon-nip ga-ta-seo geu-dae son-jit ha-na-e-do

ha-neul-geo-ri-neun ma-eum geu-ge na-e-yo..

 

ja-kku geu-ri-un geu sa-ra-mi geu-daen-geol a-na-yo

nae-gen nun-mul-ppu-nin sa-ra-mi geu-daen-geol a-na-yo

geu-dae ga-kka-i ga-myeon nan sum-jo-cha swi-ji mo-tae-yo

tteol-li-neun nae sim-jang-so-ri deul-kyeo-beo-ril-kka

 

gye-jeol sa-i-reul geo-reo ga-ne-yo

geu-jeo ba-ra-man bo-ne-yo

hok-si ji-mi doel-kka bwa geu-dae ma-mi da-chil-kka

a-peum-ma-jeo haeng-bo-kan deut u-seu-mi na-yo

I-mi sa-rang-ha-go I-sseu-ni

nae-ge sa-rang-eun..nae-ge sa-rang-eun a-peu-mi-jyo

 

nae-gen bom-nal ga-teun sa-ra-mi geu-daen-geol a-na-yo

si-rin mam no-gyeo jun sa-ra-mi geu-daen-geol a-na-yo

geu-dae bal-ja-gu-ge-do nae sim-jang-eun meo-jeul deu-tae-yo

I-reon na-ra-neun-geol geu-daen al-go in-na-yo wo

 

geo-reo-man ga-ne-yo geu-jeo ba-ra-man bo-ne-yo

hok-si ji-mi doel-kka bwa geu-dae ma-mi da-chil-kka

 

a-peum-ma-jeo haeng-bo-kan deut u-seu-mi na-yo

I-mi sa-rang-ha-go I-sseu-ni

nae-ge sa-rang-eun a--peu-mi-jyo

 

geu-dae gyeo-chi-myeon na-neun gwaen-cha-na-yo

se-sang-i nal hwip-sseu-reo-gan-dae-do

nae-ga ga-neun gi-ri jin-heuk-gi-ri-ra hae-do

geu-dae ha-na-myeon gyeon-dyeo-nael su I-sseu-ni wo

 

gye-jeo-reul neo-meo do-ra o-ne-yo

I-jen nae-ge-ro o-ne-yo

gi-da-ri-mui nal-deu-ri nu-ni nok-deut sa-ra-jeo

geu-dael gyeo-te du-go-seo-do yok-si-mi na-yo

neo-mu sa-rang-ha-go I-sseu-ni

na-neun chung-bun-hi..u-rin chung-bun-hi haeng-bo-kae-yo

 

[GooGle English]

The person who makes me laugh knows that

The one who makes me cry knows that

Like a small petal,

It 's the heart that makes me cry.

 

The man who still keeps on knowing that

A person with only tears knows me

I can not even breathe if I go near you.

I'll hear my heart shaking

 

I'm walking through the seasons.

You just look good.

I wonder if you'll be burdened.

I am laughing happily even in pain.

I love you already

Love to me ... Love to me is pain.

 

The same person as me in the spring day knows that

The man who gave me the melted heart knows that

My heart will stop even on your footprints.

You know that country.

 

It's just a walk.

I wonder if you'll be burdened.

 

I am laughing happily even in pain.

I love you already

Love to me is a pain.

 

I'm fine with you.

The world has swept me away

Even if the way I go is a dirt road

If you can handle it,

 

It's coming back over the seasons.

It's coming to me now.

Waiting days disappear like snow melts

I am too greedy to be with you.

I love you so much

I'm ... I'm happy enough.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

笑顔にするそのデンゴルっています

かせているそのデンゴルっています

さなびらみたい君小川一つも

ゆらゆらそれはです

 

どんどんかしいそのがそのデンゴルっています

にはだけのがそのデンゴルっています

君近づくとさえまモトヘヨ

える心臓バレちゃうか

 

季節いてきますね

ただめるだけですね

もし荷物になるかをがダチルカ

みさえせそういが

してるから

...みです

 

にはのようながそのデンゴルっています

つぶれかしてくれたそのデンゴルっています

足跡はのむようです

このようなホウっていますかウォー

 

いだけきますねただめるだけですね

もし荷物になるかをがダチルカ

 

みさえせそういが

してるから

みです

 

のそばであれば大丈夫です

世界をさらって時間帯

くのさジンフルギルであっても

さえあればえられるのでウォー

 

季節えてってきますね

もうにきますね

つの々がけるようにえて

のそばにいても

とてもしているので

十分たちは十分満足してい

아이엠(I Am)(김지희)(kim jihee)-지금이좋아/I like it now

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 3. 01:22 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 '아이엠', 자작곡으로 또 다른 매력 발산 [지금이 좋아]는 처음으로 공개하는 아이엠의 자작곡으로써, 담담하게 이별을 준비하는 여성의 마음을 담고있다. 
이번 앨범은 특별히 다이나믹하고 개성있는 연주로 각인받고 있는 퓨전재즈 연주팀 '리스트리오(Lee's trio)'와 함께하여 연주 하나하나의 색깔과 섬세함들을 선명하게 느낄 수 있어 듣는 재미를 더하였다. 소규모 악기편성임에도 불구하고 곡의 풍부함은 전혀 나무랄 곳이 없었고 도리어 재즈틱한 요소들이 더해지면서 더욱 탄탄한 음악성을 기반하였다. 
최대한 악기편성을 절제한 만큼 보컬의 짙은 음색을 가까이 느낄 수 있게 되어 이번 곡은 아이엠의 또 다른 매력을 느끼기에 충분할 것으로 보인다.
 연인의 무관심과 반복되는 일상속에서 식어버린 마음을 확신하고 이별을 준비하는 여자의 이야기로 이루어져 있으며 ‘지금이 좋아’ 라는 긍정적인 곡의 제목과는 달리 사실은 남녀간의 타이밍이 어긋나는 씁쓸한 내용을 이야기하고 있다.
재즈 연주팀 '리스트리오'의 섬세한 연주와 '아이엠'의 깊은 목소리가 만나 완성시킨 [지금이 좋아]는 리스너들의 마음을 충분히 사로잡을 것이다.
달달함이 묻어나는 노래입니다. 가수분의 감정이 고스란희 발산이 되어 전달이 되는거 같네요^^ 그럼 감상하러 가실까요 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town 에서 하시는거 아시죠~~^^
[credit] 아이앰 아임 아엠
composed by 아이엠 lyrics by 아이엠 arranged by 아이엠, Lee's trio piano by 이상아 (Of Lee’s trio) Bass by 이시온 (Of Lee’s trio) drum by 이용민 (Of Lee’s trio) 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

mae-il ttok-ga-teun ha-ru-ga

o-neu-reun teuk-byeol-hae-jil-kka

chang-ga-e bi-chin da-reun

waen-ji deo seul-peo-bo-yeo

 

eo-di-ro eo-tteo-ke ga-ya-haen-neun-ji

neo-e-ge eol-ma-na meo-mul-leon-neun-ji

ik-su-kae-jin geu si-gan-deul-so-ge

nae ma-meun mu-seop-ge-do keo-jeo-gan-neun-ji

mi-an-hae-neun ha-ji-ma

na-neun ji-geu-mi jo-a

 

neo gap-ja-gi nae-ga jo-a-jeot-da-neun ma-ri

eo-jjeo-myeon nae-gen deo ma-mi a-pa-wa

neo-neun geu-reo-ke swi-un ma-eum han-ma-di

na-neun wae-i-ri eo-ryeo-won-neun-ji

mae-il ttok-ga-teun ha-ru-ga

o-neu-reun teuk-byeol-hae-jil-kka

chang-ga-e bi-chin da-reun

waen-ji deo seul-peo-bo-i-neun-de

 

eo-di-ro eo-tteo-ke ga-ya-haen-neun-ji

neo-e-ge eol-ma-na meo-mul-leon-neun-ji

ik-su-kae-jin geu si-gan-deul-so-ge

nae ma-meun mu-seop-ge-do keo-jeo-gan-neun-ji

mi-an-hae-neun ha-ji-ma

na-neun ji-geu-mi jo-a

 

na-reul bo-deon neo-ui geu nun-bi-cheun nat-seol-ge

neu-kkyeo-jeo jeon-gwa-neun ma-ni da-reun-de

wae I-je-wa nae-ga gung-geum-han-geon-ji

nae ma-meun gal-su-rok neo-e-ge meo-reo-jeo-ga

 

mae-il ttok-ga-teun ha-ru-ga

o-neu-reun teuk-byeol-hae-jil-kka

chang-ga-e bi-chin da-reun

waen-ji deo seul-peo-bo-yeo

 

mi-an-hae-neun ha-ji-ma

na-neun ji-geum jo-a

 

[GooGle English]

The same day every day

It will be special today

The moon on the window

Somehow it looks more sad

 

Where and how

How long have you stayed

In those familiar times

My heart grew scary

Do not be sorry.

I like this now

 

You suddenly say I'm better

Maybe I feel better about myself.

You are such an easy mind

I wonder why

The same day every day

It will be special today

The moon on the window

It looks kind of sadder.

 

Where and how

How long have you stayed

In those familiar times

My heart grew scary

Do not be sorry.

I like this now

 

When you look at me, your eyes will be low.

I feel it.

Why now and I wonder

My heart is getting far away from you

 

The same day every day

It will be special today

The moon on the window

Somehow it looks more sad

 

Do not be sorry.

I like it now

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

毎日同一日

今日特別になるか

窓際った

なんだかしい

 

どこどのようにくしていること

あなたにどのようにとどまったのか

れたその時間

ろしくもきくなっていったのか

ごめんはないで

このよう

 

あなたは突然私きという言葉

多分私にもっとくと

あなたはそのように簡単一言

何故このしかったのか

毎日同一日

今日特別になるか

窓際った

なんだかしいえる

 

どこどのようにくしていること

あなたにどのようにとどまったのか

れたその時間

ろしくもきくなっていったのか

ごめんはないで

このよう

 

私見のそのつきは不慣

とはかなりなっ

なぜになるのか

はますますあなたにれが

 

毎日同一日

今日特別になるか

窓際った

なんだかしい

 

ごめんはないで

今好

소피아(Sophiya)배수정(Bae su jeong)- Overlap(오버랩)(Acoustic)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 3. 00:20 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

대세작곡가의 진가, 어반 싱어송라이터 소피아(Sophiya)의 ‘Overlap’
여자친구의 ‘봄비’, TWICE의 ‘미쳤나봐’, 소녀시대의 ‘그 여름’, SISTAR의 ‘Goodtime’ 등 인기절정의 가수들의 앨범에 이름을 올리며 대세 작곡가로 급부상한 소피아가 자신의 목소리를 담은 싱글앨범을 발매했다.작사, 작곡, 노래 삼박자를 모두 갖춘 소피아는 무엇보다 세련된 보이스와 팝스러운 표현력을 지닌 뮤지션으로 평가되고 있다. 
 이번 소피아의 첫 싱글 ‘Overlap’은 프로듀싱 그룹 ‘아이코닉 사운즈’와 소피아가 함께 작업하였으며, 퓨처사운드에 기반한 Urban R&B 로 Chill한 분위기의 세련된 사운드와 소피아의 유려한 목소리가 돋보이는 곡이다. 보너스트랙으로 들어간 어쿠스틱 버전은 촬영현장에서1 take로 녹음한 라이브 버전으로 아이코닉 사운즈 소속의 Maxx Song 의 기타연주와 함께 원곡과는 또 다른 분위기를 선사한다.소피아는 앨범발매를 기점으로 뮤직 플랫폼 사운드클라우드 개인계정을 통해 꾸준히 자작곡을 업데이트하며 뮤지션으로서의 활동영역을 넓히는데 박차를 가할 계획이다.

자석처럼 끌리는 배수정님의 노래입니다. 오버랩에 보너스 어코스틱버젼이라 소소하며 감미로운 깔끔한 노래를 감상하실수 있습니다. 자 그럼 감상타임 가져볼까요 감상은 역시 그래도 역시 유튜브 채널 jmct town 인거 아시죠~^^
[Credit]
- Composed & Arranged by Sophiya, 김태성, Command Freaks- Lyrics by 김태성, 이지은- Background vocals by Sophiya 
- Guitar performed by Maxx Song - Recorded by Kim Jung @ Iconic Studio- Mixed by Iconic @ Iconic Studio- Mastered by Randy Merrill @ Sterling Sound
- Executive Produced by ECHO GLOBAL GROUP- Music Produced by ICONIC SOUNDS- A&R Direction & Coordination by 김근욱
- Publishing & Copyright Clearance by 정석영, 송윤수- Artwork & Designed by 김석화- Photo by 김석화 at DUIER  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

neo-wa-nan we're different

ha-na-do man-neun-ge eom-neun-de

black and white

chwi-hyang-do dal-la il-chi-ga an-dwae

mul-gwa gi-reum cheo-reom seo-kkil-su eom-neun-geol

I-sang-hae but im still

thinkin bout u thinkin bout u

 

nan teu-re eong-mae-eo-it-gin si-reo

sa-rang bang-sik tta-win

saeng-gak-do ha-gin si-reo

 

ja-seok-cheo-reom kkeul-lyeo-do

ja-kku seo-rol mil-chi-go

mwon-ga mat-ji a-na-do

kkeul-li-neun ge natural

 

ma-ni da-reu-da hae-do

you and me together

ja-kku eo-geun-nan-dae-do

he-eo-nal su eom-neun-geol

 

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

 

mal-lo-ha-gin mwo-hae

instinct neu-kkim tong-hae

seol-myeong-hal su eop-seo

we can overlap

pyo-hyeon-ha-gin mwo-hae

seo-ro gam-jeong-eun Jin-hae

pyeong-beom-ha-jin-an-chi

 

ja-seok-cheo-reom kkeul-lyeo-do

ja-kku seo-rol mil-chi-go

mwon-ga mat-ji a-na-do

kkeul-li-neun ge natural

 

ma-ni da-reu-da hae-do

you and me together

ja-kku eo-geun-nan-dae-do

heeonal su eomneungeol

 

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

 

[GooGle English]

You and i we're different

There's no match.

Black and white

Tastes are different.

I can not mix water and oil.

Strange but im still

Thinkin bout u thinkin

 

I do not want to be bound to the frame.

Love way

I do not want to think about it.

 

Even if dragged like a magnet

I keep pushing

Something not right

Natural to attract

 

Even if it is very different

You and me together

Even more

I can not escape

 

Baby we can overlap

Baby we can overlap

 

What are you saying

Through instinct feeling

I can not explain.

We can overlap

What do you express

The feelings of each other are deep.

It's not normal.

 

Even if dragged like a magnet

I keep pushing

Something not right

Natural to attract

 

Even if it is very different

You and me together

Even more

I can not escape

 

Baby we can overlap

Baby we can overlap

Baby we can overlap

Baby we can overlap

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

we're different

うことないのに

black and white

みもなり一致していない

のように混合することがないことを

but im still

thinkin bout u thinkin bout u

 

にオルメオあったり

方法なんて

えもそういえば

 

磁石のようにかれても

しきりにソロルしのけ

わなくても

かれるのがnatural

 

うも

you and me together

しきりにずれ

すことができないことを

 

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

 

言葉そういえばやっている

instinctじをして

説明することはできない

we can overlap

表現そういえばやっている

いの気持ちは

平凡tはないだろ

 

磁石のようにかれても

しきりにソロルしのけ

わなくても

かれるのがnatural

 

うも

you and me together

しきりにずれ

すことができないことを

 

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

baby we can overlap yayaya

이린( E lin )伊霖 - When You Feel Lonely (Korean,Chinese,English Ver )

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 1. 22:41 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

<이린(伊霖, E.lin) - When you feel lonely> 이린(伊霖, E.lin). 그녀는 새벽녘 나지막이 들려오는 라디오를 닮았다. 회색으로 뒤덮인 공간에 웅크려 있을 당신의 어깨위로 말을 걸어오는 그녀. 그녀는 자신의 이야기를 노래에 담아 사람들에게 위로를 건네는 싱어송라이터이다. “너무나 매력적인 목소리, 사운드는 자연스럽게 보이스를 뒷받침하면 됐죠”
프로듀싱을 맡은 ‘mad soul child’는, 엔딩 크래딧을 모두 볼 때까지 자리를 뜰 수 없게 만들었던 영화 ‘아저씨’의 OST에서 보여줬듯, 매력 있는 보이스의 보컬들과 작업하기로 유명한 뮤직 프로듀싱 크루이다. 선택적 함묵증(選擇的 緘默症,selective mutism), 교통사고 그리고 자가면역질환. 스물넷 어린 나이지만 많은 상처를 겪었던 그녀는 기타 하나와 그녀의 노래들에게서 위로를 받았다. 그리고 그 아픔을 묵묵히 딛고 일어나 나이답지 않은 깊이와 울림을 전해주는 싱어송라이터가 되었다.
 이린의 첫 번째 싱글 ‘when you feel lonely’ 역시 떨어져있는 연인에게 말하는 듯한 뉘앙스를 풍기고 있지만, 실은 오랜 기간 병상에 누워 있어야했던 무기력한 자신에게 해주고 싶은 말들을 담아낸 곡이다. “짙고 그윽한 에소프레소 향처럼, 깊은 여운을 남기는 웰메이드 감성 팝 발라드” 경험을 통한 삶의 고찰이 고스란히 스민 감수성의 이린. 소리의 미각을 자극하듯 섬세한 매드소울 차일드. 이 둘의 감성 콜라보로 완성된 이린의 첫 싱글 ‘When you feel lonely’는, 어느 새벽녘에, 익숙한 편안함을 주던 공간을 문득 낯선 회색 벽으로 느끼고 있을 당신에게, 따스한 위안의 손길을 내밀 것이다. 어린 왕자 속 장미처럼 네 개의 가시 같은 허영으로 도도히 살고자 하지만, 한편으론 여우가 길들여지길 바라 듯, 매일 밤 유리병을 덮어주고 함께 노을을 바라볼 누군가를 한없이 그리워하기도 하는….. 어쩔 수 없는 당신에게…
<제작>

Composed By 이린(伊霖, E.lin) Lyrics By 이린(伊霖, E.lin) @ china Ver by Gulico in band” Power milk” Produced By 'mAd sOuL cHiLd' Arranged By 'mAd sOuL cHiLd'
Keyboard 고영환 Guitar 조창현 Bass 남정훈 Mixed & Recorded By 정무경 [mAd sOuL cHiLd Studio] Mastered by Miles Showell [Abbey Road Studio] 
Executive Produced by 전용석,김찬욱 Promotion Director 전용석 Management by 박은경  A&R Director 강명수 Marketing Director 김찬영 SNS Marketing by 강명수
Art Directed & Design by VV JK 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

when I feel lonely

ga-seum a-ri-ge maem-do-neun

gi-eo-ge nal ul-li-neun geon neo-ui dwin-mo-seup

wae u-rin o-ji a-neul mi-rae-reul

a-pa-ha-go seul-peo-hae-sseul-kka

wae u-rin

when I feel lonely

a-jik-kka-ji u-ri geot-deon geu gi-reul tta-ra

hon-ja geo-nil-gon hae

wae u-rin o-ji a-neul I-byeo-reul dae-bi-ha-myeo

sang-cheo ju-go a-pa-ya haen-neun-ji

geu-ttae-ro da-si do-ra-gan-da-myeon

deo na-a-ji-neun geon eop-da hae-do

hi-mi deun-da-go hae-do

it's better than not to try

when you feel lonely

would you be calling me

I can sing the lullaby ham-kke bul-leot-deon

when you feel lonely

would you be calling me

yae-gil na-nwo-yo till you fall asleep

would you be

would you be

would you be

when you feel lonely

would you be calling me

I can sing the lullaby ham-kke bul-leot-deon

when you feel lonely

would you be calling me

yae-gil na-nwo-yo jam-deul ttae-kka-ji

would you be

would you be

would you be

[English]

when you feel lonely

would you be calling me

I can sing the lullaby that I used to play

when you feel lonely

Would you be calling me

I can talk with you till you fall a sleep

would you be

When I feel lonely

I try to write down your name

to break of fearness and all the worries

when you feel lonely

would you be calling me

I can resque you from the blue blue days

I know I can't go right now to you

The dark night has covered the way

But I wanna make you smile

tonight as much as I can do

*when you feel lonely

would you be calling me

I can sing the lullaby that I used to play

when you feel lonely

Would you be calling me

I can talk with you till you fall asleep

would you be

would you be

would you be

when you feel lonely

would you be calling me

I can sing the lullaby that I used to play

when you feel lonely

Would you be calling me

I can talk with you till you fall asleep

would you be

[Chinese]

如果你愿意

(ru guo ni yuan yi)

 

如果你愿意

(ru guo ni yuan yi)

 

我将化作你生命中最绚烂的阳光温暖着你

(Wo jiang hua zuo ni sheng ming

zhong zui xuan lan de yang guang

wen nuan zhe ni)

 

如果你愿意

(ru guo ni yuan yi)

 

我用我透明的歌声 陪伴曾经 失意的你

(Wo yong wo tou ming de ge sheng

pei ban ceng jing shi yi de ni)

 

我愿意

(Wo yuan yi)

 

我说我愿意

(Wo shuo wo yuan yi)

 

不管你在哪里 白天与黑夜 默默惦记

(Bu guan ni zai na li

bai tian yu hei ye mo mo dian ji)

 

我说我愿意

(Wo shuo wo yuan yi)

 

倾听你的呼吸 在空气里 守护着你

(Qing ting ni de hu xi

zai kong qi li

shou hu zhe ni)

 

用我嫣然的微笑填满

(Yong wo yan ran de wei xiao tian man)

 

你所有伤感的缝隙

(Ni suo you shang gan de feng xi)

 

无论你身在遥远地方也为你虔诚祷告

(Wu lun ni shen zai yao yuan

di fang ye wei ni qian cheng dao gao)

 

如果你愿意

(ru guo ni yuan yi)

 

我将化作你生命中最绚烂的阳光温暖着你

(Wo jiang hua zuo ni sheng ming

zhong zui xuan lan de yang guang

wen nuan zhe ni)

 

如果你愿意

(ru guo ni yuan yi

 

我用我透明的歌声 陪伴曾经 失意的你

(Wo yong wo tou ming de ge sheng

pei ban ceng jing shi yi de ni)

 

我愿意

(Wo yuan yi)

我愿意

(Wo yuan yi)

 

woo

 

我愿意

(Wo yuan yi)

 

如果你愿意

(ru guo ni yuan yi)

 

我将化作你生命中最绚烂的阳光温暖着你

(Wo jiang hua zuo ni sheng ming

zhong zui xuan lan de yang guang

wen nuan zhe ni)

 

如果你愿意

(ru guo ni yuan yi)

 

我用我透明的歌声 陪伴曾经 失意的你

(Wo yong wo tou ming de ge sheng

pei ban ceng jing shi yi de ni)

 

我愿意

(Wo yuan yi)

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

when I feel lonely

アリゲーター

記憶らすのはあなたの背中

なぜたちはない未来

くてしくたのだろう

なぜたちは

when I feel lonely

まだたちのいた沿って

一人きゴンして

なぜたちはないれをえて

えるアパヤしたのか

それにっていけば

さらによくことはないとしても

がかかるとしても

it's better than not to try

when you feel lonely

would you be calling me

I can sing the lullabyった

when you feel lonely

would you be calling me

話交わしtill you fall asleep

would you be

would you be

would you be

when you feel lonely

would you be calling me

I can sing the lullabyった

when you feel lonely

would you be calling me

話交わしるまで

would you be

would you be

would you be

주보라(Ju Bo Ra)- 별일 없던 오늘/Today without a thing

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 31. 19:04 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

별일 없던 오늘이... 주보라
흔한 일상 속에서 뜻하지 않은 일들이 잊고 있던 기억을 되살릴 때가 있다. 주보라의 2017년 첫 싱글 '별일 없던 오늘'은 그런 예상치 못함을 이야기 한다. 뉴런뮤직의 프로듀서 Donnie J와 주보라가 함께 작곡하여 그 이야기를 녹여냈으며, 기타리스트 이동호, 베이시스트 JT Kim이 연주했다. 믹싱에는 Make Will이, 마스터링은 JFS 마스터링의 권남우가 맡았다.
주보라는 자신의 성격에 대해 “밝다는 소리는 많이 들어요, 물론 사람들 만날 때 밝게 대하지만 확실히 내 안에 우울함이 있고 약간 고립된...우울함을 즐기는 사람 같아요.”라고 말했다. 밝지만, 내면은 우울함(?)을 즐기는 비밀스런 그녀

이별노래 종결자? 이별의 슬픔 구렁 속에 한번 내려가야 다음 단계로 Move on 할 수 있는 힘!”

이별노래 종결자인가? 라는 생각이 들만큼 주보라의 노래의 대부분이 이별 혹은 떠나간 연인을 그리워하는 이야기다. 노래를 유심히 듣고 있자니 헤어진 연인이 사무치게 그리워 죽을 맛이고 안 듣자니 그 그리움에 빠져 들고 싶은 엉뚱한 심리에 '멘붕' 상태였다.

  도대체 얼마나 많은 이별을 겪어 보았기에 슬픈 노래만 부르나 궁금증이 생기기 시작했다. 주보라는 이에 내 경험에 나온 노래는 맞지만 횟수가 많지는 않아요. 몇 명일까 생각해보니 데뷔 8년 이래 두 번 이별을 경험했는데 그 사람들 이야기에요라며 당당히 고백했다.

  정말 깊은 사랑을 했나보다라는 생각이 들쯤 그녀는 저는 사람이 힘든 일을 겪고 나서 그걸 극복하려면 그 슬픔 속으로 들어가 보아야 한다고 생각해요. 그 슬픔의 구렁 속으로 내려갔다 치고 올라오면 더 성숙해지고 봄 같은 사랑이 찾아 올 거구요이 말을 들었을 땐 힘든 와중에 슬픔을 더 느껴야하나? 라는 의문이 들었지만, 인터뷰가 끝난 후 생각해보니 사람마다 이별을 극복하는 방법이 다를 뿐 이였다. 이별을 극복해 내는 여러 통로는 있지만 정확한 은 없다.

[Credits]
Executive Producer : 박진우, 장동균 for neuron music Produced by 원써겐, Donnie J Composed by Donnie J, 주보라 Lyrics by 원써겐 Arranged by Donnie J
Chorus by 주보라, 임지현, Donnie J Piano by Donnie J Guitars by 이동호 Bass by JT Kim Drum by Donnie J Vocal Director : JT Kim
Recording Engineer : Bernie Cisternas @Number 9 Audio Group Mixing Engineer : Make Will @neuron studio Mastering Engineer : 권남우 @JFS Mastering Studio

Album Cover Artwork : Pink Pig 

소소하면서도 폭발적인 내면의 힘을 한번 느껴보세요 감상하러 가실까요~감상은 언제나 유튜브채널 jmct town에서 하시는거 아시죠~^^ 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

byeol-lil eop-deon o-neu-ri

wae tto da-si

 

gi-reul geot-da mun-deuk yet-saeng-gak na-neun nal

ik-su-kan hyang-gi-ga ko kkeu-te da-eun nal

jal ji-nae-da-ga ga-seum han kyeo-ni si-ryeo-o-neun nal

eo-tteo-ke ji-nae geu-nyang han beon an-bu-reul mut-go si-peun nal

 

I-cheo-jil ttae-jjeum ji-wo-jil ttae-jjeum

chu-eo-gi deo-pyeo-jin meon-ji-reul teol-go

eo-je-in geot-cheo-reom da-si je-ja-ri-e

I-yu-do mo-reun-chae do-ra-wa

 

byeol-lil eop-deon o-neu-ri wae tto da-si neo-ro

byeol-lil eop-deon o-neu-ri wae tto da-si

 

ga-neun gon-ma-da ne-ga bo-i-neun nal

geo-ri-e-seo u-ri no-rae deul-li-neun nal

ji-un-jul a-rat-deon ne sa-ji-neul u-yeon-hi cha-jeun nal

meol-li-seo-ra-do gwaen-hi han beon-jjeum bo-go si-peun nal

 

bo-nael jun-bi-ga an-doen-geon a-nil-kka

ja-kku ne-ga bo-go si-peo

jo-geum-man il-jjik o-neu-reul

a-rat-deo-ra-myeon I-reo-chin a-neul-ten-de

 

I-cheo-jil ttae-jjeum ji-wo-jil ttae-jjeum

chu-eo-gi deo-pyeo-jin meon-ji-reul teol-go

eo-je-in geot-cheo-reom da-si je-ja-ri-e

I-yu-do mo-reun-chae do-ra-wa

 

byeol-lil eop-deon o-neu-ri wae tto da-si neo-ro

byeol-lil eop-deon o-neu-ri tto da-si

 

[GooGle English]

Today without a thing

Why again

 

Walking on the road

The day when the familiar fragrance reached the tip of the nose

When one's heart goes well

How are you going to ask me just once?

 

When it's about to be forgotten

Memories shattered dust

Back into place like yesterday

Come back without knowing why.

 

Why is today without a thing again?

Why did not I have another day again?

 

The day you see me everywhere you go

Our song on the street

The day I accidentally found your picture that I thought was erased

I want to see you once in a long time

 

Maybe it's not ready to send

I want to see you

A little early today

If I had known, it would not be like this.

 

When it's about to be forgotten

Memories shattered dust

Back into place like yesterday

Come back without knowing why.

 

Why is today without a thing again?

Today without a thing again

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

したなかった今日この

なぜ

 

いてふと

おなじみのりが先端届いた

よくごして片隅えてくる

元気ですか一度だけ安否きたい

 

れられた頃消去頃

われたほこりを

昨日のように位置

理由からないままってきて

 

したなかった今日なぜ

したなかった今日なぜ

 

高低君える

りでたちのこえる

削除ったあなたの写真偶然発見した

くからでももなく一度見たい

 

送信する準備がダメではないか

しきりにたい

今日

っていたこのようジンないのに

 

れられた頃消去頃

われたほこりを

昨日のように位置

理由からないままってきて

 

したなかった今日なぜ

したなかった今日

허밍어반스테레오(Humming Urban Stereo)- 므와(MWAH)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 31. 17:37 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

HUS(허밍어반스테레오) 의 달달한 R&B 신작 "MWAH"
꽤 오랜 시간을 달려온 허밍 어반 스테레오의 장거리 레이싱은 꾸준한 성과 아래 빛을 발한다. 입술을 마주하며 내는 소리의 의성어인 'Mwah'는 여전히 외설적인 방향성을 추구하는 그의 노랫말을 대표한다. 빈틈없이 꽉 채운 사운드를 바탕으로 이루어진 보컬의 날렵한 운용은 감각적인 그루브를 형성하고 있다. 후렴구를 마무리하는 비트박스, 브레이크비트 구간의 스크래치 등의 요소가 곡의 감칠맛을 더한다. 녹록지 않은 내공의 발현이다.

허밍어반의 노래들은 제가 좋아라 하는 비트의 형태를 띄고 있어서 빠른노래이지만 느려보이는 흐느적거리지만 특유의 톡톡튀는 맛이 있는 심심하지 않은 노래를 많이 부르고 있어서 거리를 거닐때 들으면 재미나기도 하고 기분도 좋아져서 가끔 야외에서 노래를 들을때 주로 듣는 음악들 입니다. 여러분도 심심할때나 기분이 꿍할때 걸으면서 한번 들어보세요~ 그럼 감상하러 가실까요 감상은 유튜브채널 jmct twon에서 하시는거 아시죠~^^
Music & Words : 이지린 All Arrangements : 이지린 Keyboards : 이지린 BASS : 이지린 Drum Programming : 이지린 Background Vocals : 이지린 + Sugarflow 
Recorded by 이지린 @Waltzsofa Room Mixed by 이지린 @Waltzsofa Room M/V : Arkhe Lee Artwork : PRETTYLINEZ 박정현 Executive Producer : Z.LINN (HUS) 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ma-ji-mak na-meun pi-ja jo-gak-cheo-reom

dang-si-neul wi-hae ssa-ul geo-ya

sal-myeon-seo sa-go-neun ma-ni cheo-sseo-do

jo-gak ga-teun neol man-nan geo-seun

hu-hoe an hae jeol-dae an hae

 

man-na-neun sun-gan-bu-teo

ma-eu-meul yeol-ge ha-neun yeo-ja-ya

a-na-jwo-ya hal-ji pal-ssi-reu-meul

hae-ya hal-ji mo-reul Mystery

man-na-neun sun-gan-bu-teo

ma-eu-meul yeol-ge ha-neun yeo-ja-ya

ma-chi ho-ra-bi gi-eok sok

a-nae-cheo-reom mo-deun ge wan-byeo-kae

 

Hey You meo-ri-bu-teo bal-kkeut-kka-ji mo-du

Mwah Mwah Mwah Mwah Mwah

(repeat*4)

 

geu-ri-do sil-teon dang-geun ju-seu-jo-cha

dang-si-neul wi-hae ma-sil geo-ya Drink

geu-rae-seo geon-gang-han na-ui dan-baek-jil ju-seu-reul

neo-e-ge chae-wo jul geo-ya da mo-du da jul geo-ya

 

man-na-neun sun-gan-bu-teo

ma-eu-meul yeol-ge ha-neun yeo-ja-ya

a-na-jwo-ya hal-ji

pal-ssi-reu-meul hae-ya hal-ji mo-reul Mystery

man-na-neun sun-gan-bu-teo

ma-eu-meul yeol-ge ha-neun yeo-ja-ya

ma-chi ho-ra-bi gi-eok sok

a-nae-cheo-reom mo-deun ge wan-byeo-kae

 

Hey You meo-ri-bu-teo bal-kkeut-kka-ji mo-du

Mwah Mwah Mwah Mwah Mwah

(repeat*4)

 

[GooGle English]

Like the last piece of pizza left

I will fight for you.

Even though I had a lot of accidents in my life

Sculpture I met you

I will not regret it.

 

From the moment you meet

A woman who opens her mind.

Should I hug or hold the arm

Mystery to know

From the moment you meet

A woman who opens her mind.

Just like a memory of a widower

Everything is perfect as a wife.

 

Hey You From head to toe

Mwah Mwah Mwah Mwah Mwah

(Repeat * 4)

 

Even the carrot juice I hate

Drink for you

So my healthy protein juice

I'll fill you in. I'll give it all.

 

From the moment you meet

A woman who opens her mind.

I have to hug

Mystery to know whether to arm

From the moment you meet

A woman who opens her mind.

Just like a memory of a widower

Everything is perfect as a wife.

 

Hey You From head to toe

Mwah Mwah Mwah Mwah Mwah

(Repeat * 4)

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

最後ったピザのスライスのように

あなたのためにうよ

んで事故っても

彫刻のような板出会ったのは

後悔しないし絶対ないし

 

瞬間から

くようにする

抱擁必要腕相撲

するかからないMystery

瞬間から

くようにする

まるでやもめ記憶

のようにすべてが完璧

 

Hey Youからつままですべて

Mwah Mwah Mwah Mwah Mwah

repeat*4

 

そんなにざるにんじんジュースさえ

あなたのためにむよDrink

って健康私タンパクジュースを

あなたにたしてくれるよだみんなあげるよ

 

瞬間から

くようにする

抱擁必要

腕相撲をするかからないMystery

瞬間から

くようにする

まるでやもめ記憶

のようにすべてが完璧

 

Hey Youからつままですべて

Mwah Mwah Mwah Mwah Mwah

repeat*4