좋아서하는밴드(a good band)-좋아요/Good(No Narration)

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.06.24 22:37 2017/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

좋아서하는밴드의 이유 있는 시간여행. 다시, [0집] 돌아보면 모든 날이 좋았다. [좋아요]
 정규 1집 이전의 노래들을 다시 편곡하고 녹음해서 발표하는 좋아서하는밴드의 '0집' 프로젝트. 이번 달에는 2곡의 노래를 소개합니다. 이 프로젝트가 과거로 떠나는 시간 여행이라고는 하지만 이번엔 더 긴 시간을 되돌아갈 예정입니다. 풋풋하기만 했던 우리 첫사랑의 순간으로 말이죠. 앞서 이번에 발표될 13곡의 '0집' 수록곡들이 두 남녀의 스토리를 따라 간다고 말씀 드렸었죠. 이번 싱글에 담긴 두 노래는 주인공들이 서로에게 처음으로 호감을 느꼈던 그 순간, 바로 초등학생 시절의 이야기입니다. 그 의도를 살리기 위해 멤버가 아닌 어린아이의 목소리를 보컬로 쓰기도 했답니다. 이 두 노래가 여러분들을 서툴지만 소중했던 사랑의 순간으로 데려다 주기를 바랍니다.
아래 글은 노래를 쓴 두 멤버가 직접 전하는 곡 소개입니다.
좋아요 (작사•작곡 손 현)
어린 시절 첫사랑을 기억하시나요? 그 땐 좋아한다는 말 한마디 하는 게 왜 그렇게도 힘들었을까요? 함께 있는 것 만으로 가슴이 뛰고, 바라보는 것 만으로도 꿈결같이 설레던 그 때 그 시절. 마법 같았던 첫사랑의 추억. 그 속으로 여러분을 초대합니다.

 좋아서하는밴드는 “이 두 곡은 연말에 발표할 ‘0집’의 이야기를 이끌어가는 주인공의 어린 시절을 그리는 마치 타임머신 같은 곡”이라며 “남녀 주인공이 서로에게 처음으로 호감을 느꼈던 그 순간, 초등학생 시절의 이야기라는 상황을 살리기 위해 어린아이의 목소리를 보컬로 쓰기도 했다”고 설명했다. 그러면서 “매달 발표되는 싱글을 통해 나중에 이어지는 이야기를 상상하시는 것도 좋아밴의 노래를 즐기는 하나의 재미가 될 수 있을 것”이라고 덧붙였다.

[Credits]
01. 좋아요 (No Narration)
작사/작곡: 손현  편곡: 이병훈  보컬: 안복진, 김가영   코러스: 손현, 조준호, 안복진, 온기호, 남예지, 장리듬, 박은옥, 노민아, 김재서
드럼: 이철희  E.B: 김성수   E.G: 박준하   퍼커션/우쿨렐레: 조준호   E.P/A.G: 이병훈   글로켄슈필: 안복진

좋아서하는밴드 이름이 너무나 좋아서 각인되어 버렸던 아름다운 인디밴드입니다.  갠적으로 이런 밴드들이 많아졌으면 좋겠다는 생각입니다. ㅎㅎ

좋아서 좋은 그런 곡 들어볼까요 음악감상은 언제나 유튜브채널 jmct town에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

geu-nyang geu-dae-wa ham-kke in-neun geot ma-neu-ro

on se-sang-i da nae geot ga-ta-yo

 

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

ma-chi na-sa-ra-do ha-na ppa-jin sa-ram-cheo-reom

ma-nyang ut-go-man in-ne-yo

 

eon-je-bu-teon-ga nae il-gi-jang-e

geu sa-ram yae-gi-man ga-deuk chat-go

so-sim-han na-neun go-baek-do mo-ta-go

I-reo-ke no-rae-man bu-reu-ji-man

 

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

geu-nyang geu-dae-wa ham-kke in-neun geot ma-neu-ro

on se-sang-i da nae geot gat-jyo

 

geu-dae-ui ye-ppeun so-neul jap-go geo-reul ttae-myeon

na-neun ga-seu-mi kong-dak-geo-ryeo-yo

sim-jang-i go-jang nan geot-cheo-reom

geu-dae-ui ye-ppeun nu-neul ba-ra bol ttae-myeon

na-neun geu-dae-ro eo-reo-beo-ri-jyo

ma-beo-be ppa-jin sa-ram-cheo-reom

 

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

geu-nyang geu-dae-wa ham-kke in-neun geot ma-neu-ro

on se-sang-i da nae geot ga-ta-yo

 

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

ma-chi na-sa-ra-do ha-na ppa-jin sa-ram-cheo-reom

ma-nyang ut-go-man in-ne-yo

 

ma-nyang ut-go-man in-ne-yo

 

[GooGle English]

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Just being with you

The whole world seems to be mine

 

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Like a missing screw

You just laugh.

 

When is it in my diary

He just filled up the story.

My timid I can not confess

I only sing this song

 

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Just being with you

The whole world seems to be mine.

 

When you walk with your pretty hands

I am heartbroken.

As if the heart had broken

When you look at your pretty eyes

I will freeze as it is.

Like a man in a spell

 

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Just being with you

The whole world seems to be mine

 

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Like a missing screw

You just laugh.

 

You just laugh.

 

[GooGle Vietnamese language]

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Chỉ là một mình tôi sẽ được với bạn

Cả thế giới là tôi đoán

 

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Ngay cả những người như ốc vít như một thiếu

Chỉ cần cười như một itneyo

 

Khi buteonga trong cuốn nhật ký của tôi.

Chỉ toàn đá anh nói

Tôi không phải là ngay cả một lời thú nhận nhút nhát

Vì vậy, chỉ hát duy nhất bài hát

 

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Chỉ là một mình tôi sẽ được với bạn

Nó giống như toàn bộ thế giới là của tôi

 

Khi tôi đi bộ nắm tay cô gái xinh đẹp

Tôi ngọ nguậy tim kongdak của tôi

Như tôi trái tim tan vỡ

Khi tôi nhìn vào đôi mắt đẹp của Chúa

Tôi nghĩa là đóng băng beorijyo

Giống như một người đàn ông rơi vào sự kỳ diệu

 

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Chỉ là một mình tôi sẽ được với bạn

Cả thế giới là tôi đoán

 

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Ngay cả những người như ốc vít như một thiếu

Chỉ cần cười như một itneyo

 

Chỉ cần cười như một itneyo

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

ただ一緒にいるだけで

全世界がすべてののようです

 

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

まるでネジもけたのように

ひたすらってばかりいますね

 

いつからか日記

そのだけいっぱいけっ

小心私告白もできず

このようにだけぶが

 

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

ただ一緒にいるだけで

全世界がすべてののようでしょう

 

なたきれいなをつないでくときは

がワクワクバク

心臓故障したかのように

のきれいなめるときは

はそのまま凍結しまうん

魔法ったのように

 

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

ただ一緒にいるだけで

全世界がすべてののようです

 

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

まるでネジもけたのように

ひたすらってばかりいますね

 

ひたすらってばかりいますね

신고
이 댓글을 비밀 댓글로

서교동의 밤(seokyo night)-길에서/On the road( Feat 혜리/HyeRi)

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.06.07 02:45 2017/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

인디 음악을 다양한 음악적 표현과 특유의 따뜻한 감성으로 풀어내는 작곡 크루 ‘서교동의 밤’의 두 번째 디지털 싱글 ‘길에서 (feat. 혜리)’.
다양한 시도로 탄생시킨 곡을 객원보컬과 함께 선보이는 ‘서교동의 밤’이 두 번째로 선보이는 싱글 ‘길에서 (feat. 혜리)’는 전작과는 다르게 어쿠스틱한 정통 발라드 스타일의 곡으로 특히 아름다운 현악 선율이 사랑의 감성을 노래하는 듯하다.
헤어짐의 아픔을 머금고 길을 걷고 있으면서도, 한편으론 조금 더 정돈된 모습으로 다시 그와 만나길 원하는 여자의 숨겨진 마음을 노래하는 ‘길에서 (feat. 혜리)’는 매력적인 보이스의 신예 보컬 혜리가 피쳐링으로 참여하였다.
Credit
Executive Produced by 서교동의 밤 Lyric, Song, Arranged by 서교동의 밤 Recorded by 김지엽 @EVANS Studio Mastered by 황병준 @Soundmirror
Guitar 이동섭 Piano 양태경 Bass 홍세존 A&R Management Reo Choi Management works 오현민, 김슬기 

작곡가 크루로만 알려진 서교동의밤 멤버들에 대해서는 자료가 거의 없네요 작곡만 하시고 보컬리스트를 바꿔가며 음반을 내시는 분들입니다. 혜리라는 신예보컬분이 피쳐링 했는데 정말 음성이 곱네요. 쓸쓸한 이별의 마음을 잘 담아낸 감성보이스인것 같습니다. 마포구 서교동 일대 홍대거리를 중점으로의 mv를 만들어 봤습니다 자그럼 감상해보실까요 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~^^

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

geu-ri-un-ga-yo nae-ga geu-ri-un-ga-yo

geu-dae bol su eop-seo-do

geu-dae ma-eu-mi neu-kkyeo-ji-ne-yo

 

bo-go si-peo-do ma-ni bo-go si-peo-do

u-ril wi-han I-byeo-reul

I-jen ba-da-deu-ryeo-ya hae-yo

 

man-ya-ge gi-reul geot-da-ga-do

u-ri ma-ju-chi-ji an-kil

a-mu jun-bi-do eop-si geu-dael man-nan-da-myeon

cha-ma geu-dae mot bol geon-man ga-ta

 

gwaen-cha-neun-ga-yo geu-dae gwaen-cha-neun-ga-yo

da-si mot bo-ge doen-da hae-do

gyeon-dil su in-na-yo

 

bo-go si-peo-do ma-ni bo-go si-peo-do

u-ril wi-han I-byeo-reul

I-jen ba-da-deu-ryeo-ya hae-yo

 

man-ya-ge gi-reul geot-da-ga-do

u-ri ma-ju-chi-ji an-kil

a-mu jun-bi-do eop-si geu-dael man-nan-da-myeon

cha-ma geu-dae mot bol geon-man ga-ta

 

geu-dae nae-ge neo-mu ppal-li

meo-reo-ji-ji ma-ra-yo

 

u-yeon-hi gi-reul geot-da-ga-do

u-ri ma-ju-chi-jil an-kil

a-mu jun-bi-do eop-si geu-dael man-nan-da-myeon

nae bal-kkeun-man bo-myeo

neol geu-nyang ji-na-chil geon-man ga-ta

 

ma-nya-ge da-si man-nan-da-myeon

geu-ttae u-ri da-si man-na

a-mu-reo-chi-do an-ke yet yae-gi-reul ha-myeo

u-seul su in-neun nal da-si man-na

 

[GooGle English]

Do you miss me?

Even if you can not see

I can feel your heart.

 

I want to see a lot

Goodbye for us

I have to accept it now.

 

If you walk on the road

We do not have to face him.

If I meet you without any preparation

I do not think I can see you.

 

Is it all right Is it all right with you

Even if you do not see it again

Can you stand

 

You want to see a lot

Goodbye for us

I have to accept it now.

 

If you walk on the road

We do not have to face him.

If I meet you without any preparation,

I do not think I can see you.

 

You too soon

Do not go away.

 

I walked by accident

We do not have to face each other.

If I meet you without any preparation

I look at my feet

I'm just gonna pass you by.

 

If you meet again

Then we meet again

I do not mind talking old things

Meet me again to laugh

 

[GooGle Vietnamese language]

Tôi có bỏ lỡ đường đi cũ tốt

Bạn không cần phải để xem

Cảm thấy trái tim của bạn

 

Nó muốn nhìn thấy nhiều muốn nhìn thấy

Tạm biệt đối với chúng tôi.

Bây giờ tôi chấp nhận

 

Nếu đi bộ xuống các đường phố trong hình.

Chúng tôi angil gặp

Nếu tôi gặp ya bé mà không cần bất kỳ sự chuẩn bị

Tôi chỉ không thể chịu được khi thấy bạn

 

Cậu không sao chứ sao

Tôi thậm chí còn không có thể nhìn thấy một lần nữa

Nó có thể chịu được

 

Nó muốn nhìn thấy nhiều muốn nhìn thấy

Tạm biệt đối với chúng tôi.

Bây giờ tôi chấp nhận

 

Nếu đi bộ xuống các đường phố trong hình.

Chúng tôi angil gặp

Nếu tôi gặp ya bé mà không cần bất kỳ sự chuẩn bị

Tôi chỉ không thể chịu được khi thấy bạn

 

Bạn quá nhanh đối với tôi

Đừng di chuyển xa

 

Thậm chí vô tình đi bộ xuống các đường phố

Chúng tôi phải đối mặt với angil Trĩ

Nếu tôi gặp ya bé mà không cần bất kỳ sự chuẩn bị

Nhìn ra ngón chân của tôi

Tôi nghĩ rằng bạn chỉ đơn giản là bỏ qua

 

Nếu gặp nhau một lần nữa

Sau đó, chúng tôi gặp lại nhau

Các cựu nói chuyện tình cờ và

Có thể cười nhạo tôi một lần nữa

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

かしいですかしいです

君見ることができなくても

じられますね

 

たくてもたくても

たちのためのれを

もうれなければならい

 

もしいても

たちわせるない

準備もせずにったならば

とても君見られないだけみたい

 

大丈夫ですか君大丈夫ですか

られないようになるとしても

えることができますか

 

たくてもたくても

たちのためのれを

もうれなければならい

 

もしいても

たちわせるない

準備もせずにったならば

とても君見られないだけみたい

 

もすぐに

れないでください

 

偶然道いても

たち直面痔ない

準備もせずにったならば

つまだけ

過度だけみたい

 

もし出会ったならば

その々はって

何気なくをして

うことができる日再会

 

신고
이 댓글을 비밀 댓글로

곽푸른하늘(PureunHaNeul)- 한줄도쓰지않았어요/I did not write a line

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.06.01 20:56 ~2016/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

곽푸른하늘 [어제의 소설]
모처럼 천변을 걸으며 곽푸른하늘의 노래를 들었다. 맑은 날씨에 바로 옆 물속에는 물고기들이 조용히 떼 지어 돌아다녔는데, 
문득 ‘멈춰 서면 오래 들여다볼 수 있는 노래’라는 문구가 떠올랐다.  라이브로 들었던 친숙한 곡들이었지만 멈추어서 들으니 또 달랐다.
내밀한 감정들은 훨씬 다채로운 단어들로 빚어져 있었고, 노래 속의 독백은 반복되기보다 어디론가 계속 흘러가고 있었다.
노래를 잘 다루는 송라이터의 솜씨가 느껴졌다. 그렇게 한참 들여다보다 도심으로 올라왔는데, ‘나는 네가 쉬지 않는 공휴일’이란 가사가 길게 남았다.
앨범을 듣게 될 분들은 도심의 조용한 낮 시간에 그 부분을 들어보길 바란다. 곽푸른하늘의 길고 섬세한 호흡으로 한없이 신비해지는 그 가사를.
-김목인 / 싱어송라이터-
크레딧
스틸기타, 나일론기타 - 곽푸른하늘 전자기타 - 곽푸른하늘, 황성준, 하헌진, 까르푸황 베이스기타 - 까르푸황 첼로 - 이혜지 코러스 - 잭슨
드럼 - 민상용 글 곡 노래 - 곽푸른하늘 프로듀서 - 황현우@씨티알싸운드 편곡 - 곽푸른하늘, 황현우
믹싱, 마스터링 - 황현우 사진 - 김민주초원 녹음 - 긴가민가노래방 제작 - ㈜문화지형연구소 씨티알 

 곽푸른하늘은 삼무곡 대안학교를 졸업하며 졸업작품으로 만든 첫 번째 앨범 <있는 듯 없는 듯>을 스무 살에 발표했다. 이후 본격적인 음악활동을 시작했으며, 카페 언플러그드, 살롱 바디바, 제비다방 등 홍대 부근 공연장에서 주로 공연 활동을 하고 있다. 2016년 10월 앨범 <어제의 소설>을 발매하며 타이틀곡 <읽히지 않는 책>을 비롯 <어떻게 노래할 수 있을까> <애정 없는 장난>등을 발표했다.

처음 인디밴드 음악들을 모으다가 우연히 알게 되었던 곽푸른하늘의 노래를 들었을때가 기억이 납니다. 숨은 보석을 찾았다라는 느낌과 처음에는 나만듣고 싶다 라는 욕심도 들더군요. 하지만 음악도 나누어야 진정한 의미가 있겠죠 ㅎㅎ 그럼 숨은 보석과도 같은 인디가수  곽푸른하늘의 곡을 들어볼까요? 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~^^


 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

I-je wa-seo nae-ga mu-eo-seul deo ba-rae-yo?

ae-kku-jeun si-ga-neul da sso-da-beo-ryeon-neun-de

deul-lyeo-jul I-ya-gi-ga eom-neun geol bo-ni

du nun-man kkum-ppeo-gi-go

an-ja it-deon nae ta-si-ja-na-yo

 

da-si do-ri-kyeo-bo-ni

ha-go-peun il-do cham ma-na-sseo-yo

bu-reu-go si-peun geot-do ma-nat-go-yo

geu-reo-na nan han jul-do sseu-ji a-na-sseo-yo

 

sa-si-reun na, nan ma-ri-ya

eo-tteo-ke doe-deun sang-gwan-eop-seo-yo

jeong-ma-ri-ji nan ma-ri-ya

a-mu-jja-ge-do sseul-mo-eop-seo-yo

 

I-reon saeng-ga-ge han-dong-an jam-gyeo it-da-ga

I-ma-jeo-do ji-gyeo-wo deo-peo-dwot-da-ga

ut-go I-sseo-do nan ut-go sip-ji-ga a-na

eum eo-din-ga jal-mot-doen geo-ya

 

geu-reo-da jo-geum-ssik mu-dyeo-ji-go

a-mu-do mo-reu-ge da-si chu-seu-ri-go

teong bin ga-bang-eul um-kyeo-jwi-go

mu-neul yeol-go ba-kkeu-ro na-ga-yo

 

[GooGle English]

Now what do I want more?

I've spent a lot of time

I do not see any stories to tell

Only two eyes are dazzled.

It's my fault that I was sitting.

 

I turned around again.

There was a lot of work to do.

There were a lot of things I wanted to call.

But I did not write a line.

 

Actually, I, I mean.

I do not care what happens.

I really am.

It is useless.

 

I have been locked in this for a while

I'm tired of this too.

I do not want to laugh when I'm smiling

Well, somewhere is wrong.

 

Then it gets a little dull.

Nobody knows it again.

Grab an empty bag.

Open the door and get out.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

になってよりってい

いわれのない時間多注いてしまいました

かせるがないのをると

二目だけクムポクで

っていたのせいじゃないですか

 

ってみると

したいこともかった

びたいものもかったんです

しかしはしたこともいていない

 

実際には

どのようになってもにしない

本当のよ

どうにもこうにもたない

 

このようなえにしばらくっているが

これさえうんざり上書いたが

っていてもってたくはない

さてどこか間違っている

 

そうするうちにしずつくなって

らないうちにりまとめたて

をつかんで

ドアをけてにカミン

신고
이 댓글을 비밀 댓글로

스웨덴세탁소(sweden laundry)- 월화수목금토일/Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.05.31 23:23 ~2016/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 밴드명에서 세탁소는 더러워진 마음을 세탁해준다는 의미로 지었고, 스웨덴은 그냥 세탁소 앞에 붙이기에 어감이 좋아서(...) 붙였다고 합니다~

설렘, 벅참, 서툴지만 애틋했던 감정들, 단정 지을 수 없이 뒤섞인 그 마음에 대하여 스웨덴세탁소 두 번째 정규 앨범 [마음]
'어떠한 감정'이라는 것을 내 안에서 정의 하기도 전에 너무나 커져버렸다. 어떻게도 하지 못하고 그렇게 내버려 둔, 그래서 더 애틋한 마음들을 담았다.
-스웨덴세탁소 왕세윤, 최인영-
대한민국 대표 피아니스트 이루마와의 콜라보레이션으로 화제가 되었던 ‘처음이라서(with 이루마)’ 선공개를 시작으로 스웨덴세탁소가 2집 정규앨범 [마음]과 함께 돌아왔다. 정규 앨범으로는 3년만인 만큼 그간 들려주고 싶었던 많은 이야기들을 13곡에 가득 채워 전하고자 한다. 스웨덴세탁소의 감정들이 오롯이 녹아 든 2집 정규 앨범 [마음]이 올 가을 여러분의 마음에 오래도록 포근한 잔상으로 남겨지길.
 05. 월화수목금토일
누군가로 인해, 누군가에 의해 흘러가는 나의 하루하루. 그 사람과 조금 더 가까워지기를 바라고 그 사람과의 사소한 것 하나까지도 소중히 담아 둔 마음을 귀엽게 표현한 곡이다.
작사 : 최인영 / 작곡 : 최인영 / 편곡 : 왕세윤 최인영 / 믹스 : 바닐라맨
노래 : 최인영 / 코러스 : 왕세윤 최인영 / 기타 : 왕세윤 

월화수목금금금 인 직장인 여러분 그리고 자영업을 운영하시는 여러분 현재의 상황이 조금씩이나마 개선되기를 바라며 하루하루를 꼭 이겨내시기를 바래요. 파이팅입니다

제가 소개하는 이 한곡의 음악이 여러분의 가슴속에서 한줄기 빛이 되었으면 좋겠습니다. 그럼 강상하러 가실가요~

감상은 역시 유튜브채널 jmct twon 에서 감상하시는거 아시죠~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

wo-ryo-il hwa-yo-il su-yo-il-do

mo-gyo-il geum-yo-il to-yo-il-do

I-ryo-i-re-do

 

ban-jjeu-meun jeong-si-ni na-gan chae-ro

geu-dae-wa-ui yeon-gyeol-go-ril cha-ja-he-mae-neun

na-reul a-na-yo

 

geu-dae-ui jjal-beun kon-no-rae-do

ba-ra-me nal-lyeo-ga beo-ril-kka

du so-neu-ro kkok ja-ba-bo-a-yo

 

geu-dae-ui bal-kkeu-te dam-gyeo-jin

si-gan-ui gi-eo-geul geo-reo-seo

mae-il jo-geum-ssik ga-kka-wo-ji-gi-reul

 

geu-dae-ui jjal-beun kon-no-rae-do

ba-ra-me nal-lyeo-ga beo-ril-kka

du so-neu-ro kkok ja-ba-bo-a-yo

 

geu-dae-ui bal-kkeu-te dam-gyeo-jin

si-gan-ui gi-eo-geul geo-reo-seo

mae-il jo-geum-ssik ga-kka-wo-ji-gil

 

geu-dae-ga u-seul ttae nan mo-deun hal ma-reul I-jeo-yo

 

geu-dae-ui jjal-beun kon-no-rae-do

ba-ra-me nal-lyeo-ga beo-ril-kka

du so-neu-ro kkok ja-ba-bo-a-yo

 

geu-dae-ui bal-kkeu-te dam-gyeo-jin

si-ga-nui gi-eo-geul geo-reo-seo

mae-il jo-geum-ssik ga-kka-wo-ji-gi-reul

 

wo-ryo-il hwa-yo-il su-yo-il-do

mo-gyo-il geum-yo-il to-yo-il-do

I-ryo-i-re-do

 

sum-gi-ryeo mae-i-reul ae-sseo-bwa-do

sa-sil na deul-ki-gi-reul ba-ra-na bwa-yo

 

[GooGle English]

Monday Tuesday Wednesday

Thursday, Friday, Saturday

On Sundays

 

Half-hearted

I'm looking for a connection with you

Know me

 

Your short hum

Will it blow in the wind

Hold on with both hands.

 

On your toes

By walking in memory of time

I get closer every day

 

Your short hum

Will it blow in the wind

Hold on with both hands.

 

On your toes

By walking in memory of time

I'll be getting closer every day

 

When you laugh I forget everything you say

 

Your short hum

Will it blow in the wind

Hold on with both hands.

 

On your toes

By walking in the memory of time

I get closer every day

 

Monday Tuesday Wednesday

Thursday, Friday, Saturday

On Sundays

 

I try to hide every day.

Actually, I want you to see me.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

月曜日火曜日水曜日

木曜日金曜日土曜日

日曜日にも

 

半分精神たまま

との接続ゴリル

私知ってますか

 

アナタのいハム

かれがちゃおう

両手でしっかりってましょう

 

アナタのつまめられた

時間記憶

毎日少しずつづくを

 

アナタのいハム

かれがちゃおう

両手でしっかりってましょう

 

アナタのつまめられた

時間記憶

毎日少しずついこと

 

うときにはすべての言葉れて

 

アナタのいハム

かれがちゃおう

両手でしっかりってましょう

 

アナタのつまめられた

時間記憶

毎日少しずつづくを

 

月曜日火曜日水曜日

木曜日金曜日土曜日

日曜日にも

 

非表示毎日頑張ってみても

事実やバレをバラナシ

신고
이 댓글을 비밀 댓글로

전기뱀장어(THE ELECTRICEELS)- 보리/barley(예능 `신혼일기/A honeymoon diary` insert song)

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.05.24 19:53 2017/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

밴드 전기뱀장어가 새 싱글 '보리'를 발매한다. '보리'는 어쿠스틱 풍의 소박한 곡으로, 오손도손 겨울을 함께 나는 한 쌍의 다람쥐 같은 귀여운 연인이 그려지는 곡이다. 특히 이번 싱글은 tvN의 예능 프로그램 '신혼일기'의 삽입곡인데, 티비 속 신혼부부의 모습이 가사 속 연인의 모습과 겹쳐져 시각적인 심상을 더해준다.
이 곡은 셔플 리듬과 6/8 왈츠 리듬 이렇게 두 장면으로 나뉘는데, 전자가 소소한 일상을 나누는 두 사람을 그리고 있다면 후자는 눈 내린 들판에서 함께 노니는, 말하자면 영화 <러브 스토리> 풍의 연인의 모습을 그리고 있다. 전기뱀장어는 이번 싱글 발매를 기념하여 오는 3월 4일 소규모 스튜디오 공연을 계획 중이며, 4월 1일에는 지난해부터 이어온 2집 활동을 마무리하는 콘서트를 개최할 예정이다.
*멤버 코멘트 :
조그만 제라늄 화분에 보리를 심은 적이 있습니다. 씨앗을 심고 며칠 정도 물을 주었습니다. 한없이 연약해 보이는 연녹색의 새싹들이 조금씩 고개를 내밀더니 하루가 다르게 무럭무럭 키가 커지더군요. 첫 싹이 튼 순간부터 저는 보리와 사랑에 빠졌습니다. 한동안은 보리가 자라나는 걸 지켜보는 게 인생의 낙이었지요.
한편, 새롭게 시작하는 TV 프로그램 '신혼일기' 제작진으로부터 연락이 왔습니다. 프로그램과 잘 맞는 곡을 작업해보면 어떨까 하는 제안이었습니다. '신혼일기'는 아직 신혼 냄새가 풀풀 나는 한 부부가 눈 내린 강원도 산골에서 조용하고 정답게 지내는 모습을 영상에 담아내는 그런 프로그램이었습니다. 저는 영상 속의 두 분을 보고 너무나도 자연스럽게 제가 키우던 보리를 떠올렸습니다. 보리는 추운 겨울을 땅속에서 이겨내고 봄이 오면 비로소 땅 위로 고개를 내민다고 합니다. 연녹색의 너무나도 여려 보이는 보리싹들이 사실은 정말 씩씩한 녀석들인 거죠. 그 티비 속 두 사람은 이제 막 결혼이라는 새로운 길을 걷기 시작했습니다. 다소 풋풋하고 때때로 어설프더라도 겨울을 이겨낸 보리싹처럼 강인하게 또 다정하게 손잡고 걸어가셨으면 좋겠다는 마음을 가지고 이 곡을 만들었습니다. 지금은 겨울입니다. 하지만 이제 곧 봄이 올 테니까, 이 곡을 들어주시는 분들과 전기뱀장어 모두 무럭무럭 자라났으면 좋겠습니다.

전기뱀장어 황인경 드림    작사 황인경 작곡 전기뱀장어 편곡 전기뱀장어
제가 포스팅하는때는 여름이 다가오는 시점이네요 하지만 이또한 지나가리라..또다시 봄은 찾아오겠죠^^ 그럼 감상하러 가실까요 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town에서 하시는거 아시죠~

  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ham-kke-il ttae tto meo-reo-jil ttae

ni-ga yeo-pe I-sseo gwaen-cha-neul su I-sseo

eo-sae-kaet-deon na-ui ha-ru-do

 

eo-din-ga-ro nal de-ryeo-gal ttae

nae du nu-neul

ni-ga mo-du ga-ryeo-do jo-a

eo-cha-pi nae-ga ga-go si-peun go-seun

neo-ui yeo-pi-ni-kka

 

nu-ni ma-ni nae-ri-neun na-ren

tta-tteu-ta-ge gat-chwo ip-go

 

am-ma-dang-en bo-ri-ssak-deu-ri

du-geun-du-geun ha-na-dul ol-la-o-go I-sseo

neo-do-na-do nun-chi-chae-ji mo-tan

geu-reon sa-i-e

 

ni-ga u-seul ttaen ba-ra-mi bu-reo

jan-tteuk jji-pu-rin

na-ui du mu-reup sa-i-ro

a-ji-geun eo-rin geu-reon ma-eum-deul-do

jo-geum-ssik ja-ra-na-ni-kka

 

nu-ni ma-ni nae-ri-neun na-ren

I-bul ba-kkeun wi-heom-ha-ji-man

neo-ui on-gi-ga nae geo-si-ra-myeon

tta-tteu-ta-ge gat-chwo ip-go

 

[GooGle English]

When I'm together and when I'm far away

You're right beside me.

My day was awkward

 

When you take me somewhere

My eyes

I love you all.

Anyway I want to go

It's your side.

 

On a snowy day

Warmly dressed

 

Barley buds in the front yard

I'm coming up with a thrill.

You have not noticed

In the meantime

 

When you laugh, the wind blows

Fussy

Between my two laps

I still have young minds

It grows a little bit.

 

On a snowy day

The outside of the blanket is dangerous.

If your warmth is mine

Warmly dressed

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

一緒にあるときまたれるとき

がそばにいて大丈夫ことができ

ぎこちなかった一日

 

どこかにれてくとき

がすべてれも

どうせきたいところは

あなたのだから

 

がたくさん

かく装備着

 

前庭には大麦芽

ドキドキがってきており

杓子づかない

そんなの

 

いて

どんより

私両膝

まだいそんな気持ちも

しずつっから

 

がたくさん

布団危険

あなたのぬくもりがのものであれば

かく装備着

신고
이 댓글을 비밀 댓글로

동네빵집(Neighborhood bakery)- 봄이 왔나봄 /Spring is here, spring

Posted by SoJu JMCT TOWN
2017.05.17 19:36 2017/KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

동네빵집의 봄을 부르는 보사노바 
한달에 좋은 노래 한곡씩 발표하고 있는 유재하의 후예들
2017년 2월 ‘투정’을 발매하고 한달만에 찾아온 감성 싱어송라이터 듀오 ‘동네빵집’
‘봄이 왔나봄’은 봄이 오면 우리가 맘속으로 다짐하는 것들을 하나씩 나열해서, 듣는 이들이 매우 공감할 가사들로 빽뺵하게 채워져있다. 바쁘고 분주한 일상 속에서 우리가 놓치면 안되는 것들에 대한 소소함이 묻어난다.
‘동네빵집’의 소보로킴이라 불리는 김재훈의 곡으로, 폴 바겟 한성욱과 함께 보컬과 코러스를 맡았다. 둘은 유재하 음악경연대회 20기 멤버로 대회에서 만나 팀을 결성한 듀오다. 보사노바 스타일의 리듬에 얹은 기타와 피아노의 선율 또한 아름답다. 나일론 기타는 ‘커피소년’의 레코딩과 세션을 담당하고 있는 조성환이 참여하여 빛을 발했다. 
‘동네빵집’은 2017년 상반기 한달에 한곡씩 산뜻한 노래를 계속 발표할 계획이다. 
[Credit]
동네빵집 – 봄이 왔나봄
Lyrics by 김재훈
Composed by 김재훈
Arranged by 김재훈
Vocal by 김재훈, 한성욱
Chorus by 김재훈, 한성욱
Guitar by 조성환
Piano by 김재훈
Programming by 김재훈
Recorded by 김태열 at Fretoe Studio
Mixed By 김태열 at Fretoe Studio 
Mastered by 김태열 at Fretoe Studio
Photo by 이선민
Produced by 데이브니어  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

bo-mi-o-myeon nan dal-la-jil-geo-ya

un-dong-do ha-go sul-dam-bae-neun mot-kkeun-eo-do ju-ryeo-ya-ji

 

mi-rwo-wat-deon gong-bu-do hae-ya-hae

deo-i-sang mi-ru-myeon meo-ri-ga an-tta-ra-jul-ji-do mol-la

 

chin-gu-deul-do jo-chi-man nae ga-jog-e-ge jal-hae-ju-gi

neul-geok-jeong-ha-neun eom-ma jeon-hwa-ja-ju geo-reo-ju-gi

 

jja-jeung-na-neun il-deul o-rae saeng-gang-mal-gi

nae-i-be bu-teun ppal-li ppal-li-ra-neun mal

seup-gwan-cheo-reom ha-ji an-ki

 

ba-ppa-do ga-kkeum neu-geut neu-geut yeo-yu-do bu-ri-go

ka-pe-e hol-lo an-ja han-cham mu-ge-do ja-ba-bwa

 

mwo-e geu-reo-ke hang-sang jjot-gi-myeon-seo sa-ra-wan-neun-ji

jal-san-da nu-ga sang-jul-geot-do a-nin-de dwi-cheo-jim eo-ttae

 

hyu-dae-pon ge-im bo-da chaek han gwon-i-ra-do deo il-gi

bang-chi-hae-dwot-deon oe-mo I-je-ra-do ji-kyeo-ju-gi

 

I-mi ji-na-gan sa-ram geu-ri-wo-ha-ji mal-go

tto neu-da-deop-si na-reul cha-jeul in-yeo-ne

meo-mut meo-mut ha-ji an-ki

 

sa-ram-deul-ma-re I-ri-jeo-ri hwi-dul-li-ji mal-go

nu-ga-bol-kka-bwa u-mul-jju-mul geo-ri-ji-ma-ra

 

nal eo-jji-bol-ji mwo-ga geu-reo-ke-do jung-yo-haen-neun-ji

nae dae-sin sa-ra-ju-neun geot-do a-nin-de nae in-saeng-i-ya

 

ji-be-man-it-ji mal-go hol-lo yeo-haeng-do da-ni-go

ssa-gu-ryeo-ra-do ga-kkeum ssi-geun wa-in-do ma-syeo-bwa

 

ba-ppeu-da-neun ping-gye-ro ma-neun geot-deu-reul not-chi-ji-an-kil

gin-geot ga-ta-do jjal-beun in-saeng-i-ra-go hu-hoe-neun-eop-ge

 

 

[GooGle English]

 

When spring comes, I will be different.

I have to exercise, and I can not even stop drinking cigarettes.

 

I have to postpone my studies.

Maybe if I postpone it anymore, I might lose my head.

 

Friends are good, but do good to my family

My mother always worried

 

Things that annoy you

The word "fast"

Do not be like a habit

 

Sometimes I feel relaxed and relaxed.

Sitting alone in the cafe, take your weight.

 

What have you always been chasing after

I live well.

 

Read one more book than a cell phone game

I still keep the appearance I left behind

 

Do not miss those who have already passed.

In the end,

Do not hesitate

 

Do not swing around

Do not hesitate to see who will.

 

What to see me and what was so important

It's not my life, but it's my life.

 

Not just at home, but traveling alone.

Sometimes I drink wine even if it's cheap.

 

Do not miss a lot of things on an excuse to be busy.

I do not regret having a short life even if it seems long.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

ればなるだろう

運動もしておタバコはないってもらさなければか

 

先送りしてきた勉強もしなければなり

もうらせるがアンタラえるかもしれない

 

友人家族によくしサイクル

いつも心配している母親電話よくいサイクル

 

迷惑なこと末期

ネイプについくという言葉

習慣のようにしていない

 

しくてもにはゆったりゆったり余裕かせて

カフェに一人座ってしばらくさも

 

にそんなにわれながらきてきたのか

よくはサンジュルもない見劣りどう

 

携帯電話のゲームよりも一冊でもきを

放置しておいたルックスでもってサイクル

 

すでにった人欠場せず

また不意つける

もじもじしていない

 

々の言葉前後振されず

ボールかとってるで

 

どうしてるかそんなに重要したのか

わりにきてくれるわけでもない人生

 

にいないで一人旅にもって

いもたまにワインもんでみて

 

しいというくのことを見逃しない

いのじでも人生だと後悔はなく

 

신고
이 댓글을 비밀 댓글로