곽진언(Kwak JinEon)- 환생(還生)(Resurrection) (불후의명곡)(윤종신을노래하다)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 20. 01:29 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

환생 – 곽진언
작사: 윤종신 작곡: 윤종신, 유희열 편곡: 전진희, 곽진언
울림을 주는 중저음의 발라더, 곽진언!
1996년 발표된 윤종신 5집 앨범 타이틀곡으로, 연인들의 러브송으로 꾸준히 사랑받는 명곡. 곽진언은 매력적인 중저음으로 편안한 쉼터 같은 무대를 꾸미며 잔잔한 감동을 선사했다.

깔끔한 외모에 가느다란 미성이 나올법한 이미지의 가수이지만 묵직하고 촥깔리는 소리가 정말로 환생을 할것같은 느낌마져 들게하는게 일품인 목소리인것 같다.

 

윤종신의 곡들은 그의 촐랑대는 외모에서 풍기는 이미지와는 달리 명곡들이 상당수 있다. 음악인들이라면 그의 재능을 더 깊게 느끼고 있으리라 생각된다. 명곡을 뽑는 윤종신과 그 노래에 영혼을 불어넣는 가수가 만났으니 눈을 감고 선율을 느끼며 여러번 들어봄직 하다. 감상은 언제나 jmct town 유튜브채널에서 ~  

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

da-si tae-eo-nan geot ga-ta-yo

nae mo-deun ge dal-la-jeo-sseo-yo

geu-dae man-nan hu-ro

nan sae-sa-ra-mi dwae-sseo-yo

u-ri eo-meo-ni-ga je-il nol-la-yo

 

hal ttae-do an doen sya-wo-reul ha-myeo

geu mel-lo-di-reul tta-ra hae-yo

neul him-deu-reot-deon na-ui a-chi-mi

I-reo-ke jeul-geo-ul su in-na-yo

 

o nol-la-wo-ra geu-dae hyang-han nae ma-eum

o sae-ro-wo-ra cheo-eum bo-neun nae mo-seup

mae-il I-reo-ta-myeon mo-jin i se-sang-do

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

 

gwan-sim-do eop-deon kkot-ga-ge-e-seo

bal-gi-ri meom-chwo-jeo-yo

ju-meo-ni teo-reo han da-bal sat-jyo

o-neu-reun a-mu nal-do a-nin-de

 

o nol-la-wo-ra geu-dae hyang-han nae ma-eum

o sae-ro-wo-ra cheo-eum bo-neun nae mo-seup

mae-il I-reo-ta-myeon

mo-jin i se-sang-do

cham sa-ra-gal man hal geo-ya

 

o nol-la-wo-ra geu-dae hyang-han nae ma-eum

o sae-ro-wo-ra cheo-eum bo-neun nae mo-seup

mae-il I-reo-ta-myeon mo-jin i se-sang-do

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

 

o nol-la-wo-ra geu-dae hyang-han nae ma-eum

o sae-ro-wo-ra cheo-eum bo-neun nae mo-seup

mae-il I-reo-ta-myeon mo-jin i se-sang-do

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

 

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

 

[GooGle English]

I think I was born again.

Everything has changed.

After you met

I became a new person.

My mother is the most amazing.

 

Do not even take a shower

Follow that melody.

My morning was always hard

Could it be so fun

 

Oh my surprise, my heart toward you

Oh, be new.

If you do this every day,

I'll be alive.

 

In a flower shop that was not interested

My foot stops.

I bought a bunch of pockets.

Today is not a day.

 

Oh my surprise, my heart toward you

Oh, be new.

If you do this every day

The world

I'll be alive.

 

Oh my surprise, my heart toward you

Oh, be new.

If you do this every day,

I'll be alive.

 

Oh my surprise, my heart toward you

Oh, be new.

If you do this every day,

I'll be alive.

I'll be alive.

 

I'll be alive.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

まれわったようです

すべてののようにわりました

った

しいになりました

一番驚いよ

 

するもないシャワーをし

そのメロディーに沿っています

いつも大変だった

このようにしいことができますか

 

くべきとへの

しくとめて自分姿

毎日こうであればひどい世界でも

真生きのみがよ

 

関心なかった

まってますよ

ポケットけたサトジョ

今日もないのに

 

くべきとへの

しくとめて自分姿

毎日こうであれば

ひどいこの世界

真生きのみがよ

 

くべきとへの

しくとめて自分姿

毎日こうであればひどい世界でも

真生きのみがよ

 

くべきとへの

しくとめて自分姿

毎日こうであればひどい世界でも

真生きのみがよ

真生きのみがよ

 

真生きのみがよ

신용석(Shin YongSeok)- 빛이 되어준 그대/You are the light

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 21:20 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

누구에게나 있는.. 소중했었고 이제서야 추억할 수 있는 그 기억에 대해.. 아련함과 감사함을 되새겨 보았습니다. 제가 빛이 되어 밝게 빛나게 해줄 수 있었음에 감사했습니다. - 신용석
Lyrics by 신용석
Composed by 신용석
Arranged by Diallo
Produced by Diallo
Vocal direct by Diallo, 채임경
Chorus by 신용석
Piano by 전혜림
Guitar by 신준오
Photograph by 김성휘
Album assistant 신윤조, 임현승, 전하라, 이승훈, 이승진, 이승연, 마음글귀
Recording Studio Diallo Company Studio
Mixing & Mastering Diallo Company Studio  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ja-geun han-su-mi kkeut-eom-neun

mi-ro so-geul he-mae il ttae

ji-chin ha-ru kkeu-te-seo hon-ja-ra-neun

saeng-ga-gi deul ttae-myeon nan du-ryeo-wot-jyo

ju-jeo-an-ja seul-peo-hal ttae-ma-da

na-reul gam-ssa-ju-eot-jyo

nae gyeo-teul mo-du-ga tteo-na-ga-go

han-eop-si eo-du-wo-jil ttae

geu-dae-ra-neun sa-ra-mi geu-neul-jin

na-ui ma-eum-ui bi-chi doe-eot-jyo

 

I-je-neun mo-du it-go

dang-si-neul tta-ra ga-ryeo-hae-yo

gi-reot-deon bang-hwang-ui kkeu-te-seo

dang-sin-ui so-neul ja-beul-kke-yo

I-reo-ke dang-sin-kke da-ga-gan-da-myeon

geu-dae hwan-han mi-so-ro na-reul ba-da-ju-gi-reul

 

pyo-hyeo-neul mo-tae-seo mi-an-hae-yo

I-je-neun da-ga gal-ge-yo

eo-dup-go bu-ran-han na

yeo-pe I-sseo-jwo-seo go-ma-wo-yo

 

I-je-neun mo-du it-go

dang-si-neul tta-ra ga-ryeo-hae-yo

gi-reot-deon bang-hwang-ui kkeu-te-seo

dang-sin-ui so-neul ja-beul-ge-yo

I-reo-ke dang-sin-kke da-ga-gan-da-myeon

geu-dae hwan-han mi-so-ro

na-reul ba-da-ju-gi-reul

 

hang-sang mi-reo-nae-seo mi-an-hae-sseo-yo

I-je-neun won-ha-jyo

dang-si-neul won-ha-jyo

 

I-je geu-dae-reul mit-go

geu bi-cheul tta-ra ga-ryeo-hae-yo

na-ui bi-chi doe-eo-jun

geu-dae-wa pyeong-saeng ham-kke kku-meul kkul-lae-yo

I-reo-ke dang-sin-kke da-ga-gan-da-myeon

geu-dae hwan-han mi-so-ro na-reul ba-da-ju-gi-reul

ba-da-ju-gi-reul ba-da-ju-gi-reul

 

[GooGle English]

Endless sigh

When I was in the maze

Tired of being alone at the end of the day

I was afraid when I thought of it.

Every time I sit down and mourn

I was wrapped around me.

Everyone is leaving me

When it gets dark

The person you are shady

It was the light of my heart.

 

Now forget everything

I'm going to follow you.

At the end of long wandering

I'll hold your hand.

If you come to me like this

Let me take you with your bright smile

 

I'm sorry I could not express.

I'll come soon.

I am dark and uneasy

Thanks for being by your side.

 

Now forget everything

I'm going to follow you.

At the end of long wandering

I'll hold your hand.

If you come to me like this

With a bright smile

Take me

 

I'm sorry to push you all the time.

I want it now.

I want you.

 

Now I believe in you.

I'm going to follow that light.

I became my light

I want to dream with you all my life

If you come to me like this

Let me take you with your bright smile

Let me take it

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

さなため無限

迷路をさまようことと

れた一日わりにひとりという

がときは

しゃがみしいするたびに

私包まくれた

のそばをもがロスト

りなくくなるとき

という日陰

がなったんです

 

すべて

あなたに沿ってこうとしている

放浪わりに

あなたのをつかむよ

このようにあなたにづいていけば

君明るい笑顔れサイクルを

 

表現ができなくてありません

今近付くよ

不安

そばにいてくれてありがとう

 

すべて

あなたに沿ってこうとしている

放浪わりに

あなたのをつかむよ

このようにあなたにづいていけば

君明るい笑顔

れサイクルを

 

してありませんでした

ウォンハジョ

あなたのウォンハジョ

 

今君じて

その沿ってこうとしている

になってくれた

一生一緒をますか

このようにあなたにづいていけば

君明るい笑顔れサイクルを

周期周期

 

이보람(LeeBoRam)(우먼파워)- 너다/You (Feat 장안의화제)( 루비루비럽OST)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 20:41 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

감성 로맨스 웹 드라마 ‘루비루비럽’ ost part2 ‘너다’ 발라드 발매
슈퍼스타 k2 top 11, ‘요즘청춘’의 이보람 ost 두번째 주자로 나선다.
웹 드라마 ‘루비루비럽’ ost part2가 발매 되었다. 소녀시대 서현, 배우 이이경, 이철우가 주인공으로 대인기피증을 갖고 있는 여주인공이 우연히 '마법의 반지'의 도움을 얻어 주얼리 디자이너로 성공하는 이야기를 그리는 마법 로맨스 드라마이다. 
슈퍼스타 k2 top 11에 오르고 최근 ‘요즘청춘’ 이라는 신곡을 발매하여 이슈몰이 중인 이보람이 ‘루비루비럽’ ost part2 ‘너다‘의 주인공이 되어 드라마의 아름다움을 더해주었으며 피처링은 장안의 화제가 맡았다. 
‘루비루비럽’ ost part2 ‘너다’는 오직 내게 사랑은 너다 라는 메시지를 전해주는 감성 발라드로 이제껏 느껴보지 못한 진한 사랑의 감정을 전해줄 것이다. 루비루비럽 ost part1 ‘맨발’은 ‘프로듀사’, ‘응답하라 1988’, ‘천명’등의 ost를 작곡한 장안의 화제(네잎클로버 뮤직)가 작사, 작곡을 맡았으며, 다수의 작품을 프로듀싱한 유스타가 음악 프로듀서를 맡아 ost의 색깔을 입혀주었다.
Executive Producer / 장안의 화제 @네잎클로버뮤직
Music Producer / 유스타
Composed / 장안의 화제
Lyrics / 장안의 화제
Arranged / 장안의 화제, 유스타
directing/ 장안의 화제, 유스타 
featuring/ 장안의 화제 
Chorus/ 이보람, 장안의 화제
Guitar / 백인보
keyboard/ 유스타, kaya
Recording Studio / New H Studio
Mixed / 변성복
Mastered / New H Studio
유통사:(주)MinSoundStory Entertainment  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

sa-rang-i nal ba-bo-ro man-deu-reon-na-bwa

wae I-ri jeong-sin eop-go ga-seu-mi ttwi-neun-ji

neol bo-deon geu sun-gan neol man-nan geu sun-gan

mo-deun ge byeon-hae-sseo nae-ga a-nin geo ga-ta

 

I-reon nal chae-gim-ji-ran ma-reun an-hal-ge

ha-ji-man nae sa-rang-eun mak-ji ma-ra-jwo

neo-man bo-in-da eo-tteo-ke ha-ni

I-reon-nal

 

neo-ba-kke nan mo-reun-da

neo eop-sin na-neun mot san-da

du beon da-si eop-seul sa-rang

geu sa-ra-meun ba-ro geu sa-rang-eun ba-ro

neo-da

 

seul-peu-mi cha-ja-ol ttaen

neo-ma-neun bi-kkyeo-ga-gi-reul

ba-ran-da ni haeng-bong-man ba-ran-da

ni-ga u-seu-myeon na-do un-neun geol

sa-rang-hae

 

neo-ba-kke nan mo-reun-da

neo eop-sin na-neun mot san-da

du beon da-si eop-seul sa-rang

geu sa-ra-meun ba-ro

neo-da

 

neo ha-na-da

neo ha-na-da u

du beon da-si eop-seul sa-rang

geu sa-ra-meun ba-ro

geu sa-rang-eun ba-ro neo-da

 

[GooGle English]

Love made me a fool

Why do not you go crazy and your heart beats?

The moment I saw you, the moment I met you

Everything has changed. I do not think I am.

 

I will not be responsible for this.

But do not stop my love.

How do you look?

This day

 

I only know you.

I can not live without you.

Love will not be twice again

He is the very love

You

 

When sorrow comes

Only you

I wish you happiness.

I smile when you laugh

I love you

 

I only know you.

I can not live without you.

Love will not be twice again

He is right

You

 

You are one

You are one

Love will not be twice again

He is right

That love is you.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

馬鹿にしましみたい

なぜこんなに精神なくるか

君見たその瞬間君ったその瞬間

すべてがわったではなくみたい

 

こんな日責任知覧言葉はないよ

しかしはふさがないでくれ

えるどのようにしたら

こんな

 

しかしれない

なし私生きられない

二度とない

そのそのはすぐに

 

しみがれる

だけはめにカットを

君幸せだけを

いが

 

しかしれない

なし私生きられない

二度とない

そのすぐに

 

前一人

前一人場合

二度とない

そのすぐに

そのはまさに

백신프로젝트(Back Shin Project)- 어, 그냥/Uh, just (Vocal By nov)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 01:01 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

진심을 노래하는 싱어송라이터 'nov'
마음을 움직이는 감성 작곡가 '백현수'
이 둘이 더해져 특별한 감성을 자아내는 프로듀싱 그룹 '백신 프로젝트' 
이들은 2014년 첫 번째 싱글 [I'm alone]을 시작으로 알리, kwill, 박상민, 크러쉬 등 많은 뮤지션들과의 협업 그리고 백신 프로젝트의 앨범으로 지금까지 꾸준히 그들만의 진심을 노래하고 있다.
'백신 프로젝트'여섯 번째 이야기 [어,그냥]은 재즈의 요소를 바탕으로 그루브 한 리듬과 감성적인 연주, 무심한 듯 툭 던지는 보컬이 자연스레 어우러져 백신 프로젝트 특유의 몽환적인 분위기를 담아낸 곡이다.
또, 신조와 브라보제이가 디렉터로 활동하고 있는 영상팀 'GRAYSQUARE'(www.graysquare.co.kr)가 함께한 뮤직비디오에는 [어,그냥]의 가사를 고스란히 녹여낸'GRAYSQUARE'만의 연출과 고급스러운 영상미, KNOCKDOWN ent 소속 아티스트 '길지원' 과 신인배우 '양예원'의 연기가 더해져 이번 곡의 분위기를 완성 시켜준다.
■ 크레딧
Produced by nov,백현수
Composed by nov,백현수
Lylics by nov,백현수
Arranged by nov,백현수
Recording by (@Background Studio)
Mixed by 고현정 (@koko Sound Studio)
Mastered by 고현정 (@koko Sound Studio)
E.Piano & Keyboards by 백현수
Guitar by 이태욱
Drum Programming by nov
Chorus by nov,백현수
MV Directed by 박준현(@KNOCKDOWN ent).Bravo Jay(@GRAYSQUARE)
D.O.P.Bravo Jay
Actor 길지원,양예원
Hair,Make-up 최서연(@Black Rouge),임다솜
Artwork by 조세희 (@xoxoheroine)  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

chan ba-ra-mi seu-myeo

jang-nyeon i mam ttae-ga tteo-ol-la mun-deuk

 

neon ae-sseu-deon il-ja-rin cha-jan-neun-ji

sok sseo-gi-deon geu-geon gwaen-cha-neun-geon-ji

 

nan geu-nyang sae-ro bol yeong-hwa-ga jo-geum ssa-yeon-ne

eo geu-nyang mae-il mae-il sim-sim-hae geu ppun-i-ne

si-si-kol-kol-han yae-gil eo-di-e baet-eul go-si eom-ne

 

ga-man bo-myeon cham ut-gyeo I-byeo-ri-ra-neun-ge

u-rin seo-ro-ga mo-deun geol da mal-hae-sseon-neun-de

mal han-ma-di-e swi-un an-bu-jo-cha

I-beul mot tten-da-neun-ge

 

neon yo-jeum eo-ttae nan geu-nyang sal-man-hae

keun I-yu-neun eom-ne eo geu-nyang gung-geum-hae

neon yo-jeum eo-ttae da-haeng-in-geon-ji

jam mot-deu-neun ba-meun nae-gen eop-seon-ne

 

geu-rae si-gan ji-na-myeon

seo-ro jon-jae-jo-cha I-jeo-beo-rin chae

sa-ra-ga-get-ji cho-ra-hi chu-eong-man

i ja-ril ji-ki-get-ji-man

a-jik ji-wo-nae-gi-en eo-ryeo-wo

 

neon yo-jeum eo-ttae nan geu-nyang sal-man-hae

keun I-yu-neun eom-ne eo geu-nyang gung-geum-hae

neon yo-jeum eo-ttae da-haeng-in-geon-ji

jam mot-deu-neun ba-meun nae-gen eop-seon-ne

 

yo-jeum eo-ttae

gi-bu-neun eo-ttae

tta-ki hal-ma-reun eop-ja-na

heo-mu-ha-ji mwo

da-reun geon eop-go

nu-gul man-na-do nan

 

neon yo-jeum eo-ttae

nam-deul nu-nen geu-rae

nan geu-nyang sal-man-hae

 

neon yo-jeum eo-ttae

na eop-si eo-ttae

yo-jeum neon eo-ttae

 

[GooGle English]

The cold wind blew

I remember this time last year

 

You found your job.

Was it all right?

 

I just got a little more new movies to see.

I just bored every day. That's all.

There's nowhere to spit on the spoken word.

 

It's so funny when you look at it.

We told each other everything.

Even with one word of easy regard

I can not keep my mouth shut.

 

How are you doing these days?

There's no big reason. I just wonder.

How are you doing lately?

I did not have a night of sleep.

 

Yeah, time passes.

Forgetting even the existence of each other

I will live.

I'll keep this up.

It's hard to erase it yet.

 

How are you doing these days?

There's no big reason. I just wonder.

How are you doing lately?

I did not have a night of sleep.

 

Whats up

How are you feeling?

I do not have anything to say.

It's no use.

Nothing else.

Even if I meet someone

 

How are you these days

It's the other way around.

I just live.

 

How are you these days

How about without me?

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

たいがしみ

昨年時浮かんふと

 

あなたエスドンリンつけたもの

あまりだったそれは大丈夫なのか

 

たに映画もっはい

毎日退屈そのだけあなたの

つまらないどこくところがないね

 

ってみると本当面白れって

たちはおいがすべてをってたのに

一言簡単安否すら

口釘はずすのが

 

あなたは最近どうはサルマンし

きな理由不思議

あなたは最近どういなのか

れないにありませんでしはい

 

そう時間経過

いの存在すられてしまったまま

きていくだろうだけ

この不規則保ちだろう

まだ消去賭円難しく

 

あなたは最近どうはサルマンし

きな理由不思議

あなたは最近どういなのか

れないにありませんでしはい

 

最近どう

気分はどうだ

発言はないんじゃない

虚無ないもの

のものはなく

であっても

 

あなたは最近どう

々のにはい

はちょうどサルマンし

 

あなたは最近どう

なしどう

最近あなたはどう

임형주(Lim Hyung joo)(林亨柱)(イム・ヒョンジュ)- 서른 즈음에/Around thirty(김광석 cover)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 23:40 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

한국 팝페라계의 선구자!
세계가 인정한 '천상의 목소리', '기적의 목소리'!!
"유일무이한 음악성" - 뉴욕타임스(인터내셔널판)
"장르를 넘나드는 미성" - 일본 요미우리신문
미국의 CNN, 영국의 BBC, 일본의 NHK 등 전세계 매스컴들의 극찬을 받은 국가대표 '팝페라스타'!
가슴을 울리는 깊은 감성, '치유'와 '위안'을 부르는 애상적 목소리...
내년 데뷔 20주년을 앞두고 있는 한국이 낳은 세계적인 팝페라테너 임형주(31, 로마시립예술대학 성악과 석좌교수)가 오는 3월 13일 '현역 입대'라는 깜짝 소식을 전하며 국내외 팬들을 놀라게 했다. 세계적 명성의 클래식/팝페라음악가의 이례적 현역 입대 소식은 각종 언론매체에 뜨거운 화제를 불러 일으켰음은 물론 그의 이름 석자는 포털사이트들의 화제의 검색어 1, 2위에 랭크 되기도 했다.
이런 그가 '가수'답게 '노래'로 팬들에게 작별인사를 전하려 한다. 이번에 발표하는 그의 군입대전 마지막 싱글이자 역대 7번째 디지털 싱글인 'Around Thirty(서른 즈음에)'는 앨범명에서도 알 수 있듯 지난해 세상을 떠난 지 20주기를 맞이한 '영원한 가객' 故김광석을 추모하며 삼십대의 임형주가 이 세상 모든 삼십대와 입대를 앞둔 '예비' 이등병들을 위해 바치는 '헌정 싱글 앨범'으로 기획되었다.
이번 싱글 앨범에 참여한 뮤지션들의 면면을 살펴보면 먼저 임형주와 20여년을 함께한 음악적 동반자인 영화 '파파로티' 및 드라마 '응답하라 1994', '응답하라 1988', '또 오해영', '디어 마이 프렌즈(디마프)' 등의 작,편곡을 담당한 이상훈 음악감독이 임형주와 함께 공동 프로듀싱과 편곡을 담당하였고, 임형주와 가장 오랜 시간 가장 많은 앨범을 작업했던 톤스튜디오의 김대성 대표 엔지니어가 레코딩 전반과 믹싱 및 마스터링을 담당하여 임형주와 완벽한 호흡을 선보이고 있다.
특히 이번 앨범명과 동일한 제목의 타이틀곡이자 故김광석의 대표곡 중 하나인 '서른 즈음에'는 임형주의 애상적인 목소리와 어쿠스틱 피아노, 기타, 첼로가 함께 어우러져 세련된 감성으로 깊은 울림을 선사할 것으로 예상되며, 이어지는 수록곡인 '이등병의 편지' 또한 피아노 반주 위에 임형주가 마치 자신의 이야기를 들려주듯 때로는 담담하게 때로는 절절하게 절제되어 있으면서도 드라마틱한 그리고 후반부에는 다소 목이 멘 듯 꾸밈없이 진솔하게 노래하였기에 그의 입대를 앞두고 아쉬워하는 팬들에게는 가슴 찡한 '마지막 편지'같은 느낌으로 다가갈 것으로 전망된다.
Musicians
1,서른 즈음에
Piano : 이상훈
Acoustic Guitar : 이종현
Cello : 황승현(코리안 내셔널 필하모닉 오케스트라) 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

tto ha-ru meo-reo-jeo gan-da

nae-ppu-meun dam-bae yeon-gi-cheo-reom

jak-gi-man-han nae gi-eok so-ge

mu-eol chae-wo sal-go in-neun-ji

 

jeom-jeom deo meo-reo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun cheong-chun-in jul a-ran-neun-de

bi-eo-ga-neun nae ga-seum so-gen

deo a-mu geot-do cha-jeul su eom-ne

 

gye-jeo-reun da-si do-ra o-ji-man

tteo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-e

nae-ga tteo-na bo-naen geot-do a-nin-de

nae-ga tteo-na on geot-do a-nin-de

 

jeom-jeom deo meo-reo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun cheong-chun-in jul a-ran-neun-de

bi-eo-ga-neun nae ga-seum so-gen

deo a-mu geot-do cha-jeul su eom-ne

 

gye-jeo-reun da-si do-ra o-ji-man

tteo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-e

nae-ga tteo-na bo-naen geot-do a-nin-de

nae-ga tteo-na on geot-do a-nin-de

 

jo-geum-ssik I-cheo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun sa-rang-in jul a-ran-neun-de

tto ha-ru meo-reo-jeo gan-da

mae-il I-byeol-ha-myeo sal-go it-gu-na

 

mae-il I-byeol-ha-myeo sal-go it-gu-na

 

[GooGle English]

Another day goes away.

Like a cigarette smoke

In my little memory

What do you live in

 

I'm getting further and further away.

I thought it was youth.

In my empty heart

I can not find anything more.

 

The seasons come back again

Where is my love gone

I did not leave.

I'm not leaving.

 

I'm getting further and further away.

I thought it was youth.

In my empty heart

I can not find anything more.

 

The seasons come back again

Where is my love gone

I did not leave.

I'm not leaving.

 

It is gradually forgotten.

I thought it was love to stay.

Another day goes away.

You live apart every day.

 

You live apart every day.

You live apart every day.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

れていく

すタバコののように

さいほど記憶

んでいるか

 

ますますざかっていく

まっている青春だとった

空行

さらにかをつけることができないね

 

季節ってくる

れたはどこに

れて送信でもないのに

れてきたわけでもない

 

ますますざかっていく

まっている青春だとった

空行

さらにかをつけることができないね

 

季節ってくる

れたはどこに

れて送信でもないのに

れてきたわけでもない

 

しずつれられていく

まっているであるとった

れていく

毎日別れてんでいるんだ

 

毎日別れてんでいるんだ

毎日別れてんでいるんだ

신현우(Shin Hyun Woo)-죽지못해 살아/I can not die

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 22:53 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

2015년 Mnet '너의 목소리가 보여2' 케이윌편에서 화제를 모았던 춤추는 나얼! '신현우'가 자작곡 '죽지못해 살아'로 데뷔했다. 
'죽지못해 살아'는 아픈이별을 경험한 사람이라면 누구나 공감할 수 있는 노랫말과 풍성한 스트링 사운드로 이별한 후에 겪는 심정을 절절하게 늘어놓은 곡이다. '죽지못해 살아'는 여자친구(유주)와 로꼬의 '우연히봄', 정기고, 우주소녀(다원)의 '소소하게 조금씩',어쿠르브의 '잠깐만요'를 작곡한 '김노을'(미친기집애)과 신현우가 함께 써내려갔으며 '다운헬'의 기타리스트 '노경환'의 기타와 '조창환'의 스트링 편곡 신현우의 애절한 목소리가 돋보이는 곡이다.
신현우는 가수 '숙희', '오병길', '벨로체', '성수진'등을 프로듀서하는 작곡가였으나 이번 앨범을 시작으로 여러 음악을 들려줄 수 있는 가수 활동에만 매진하겠다는게 소속사 '크레이지사운드'의 설명이다. 
작사 신현우 작곡 신현우, 김노을 편곡 김노을 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

eo-je-do ma-ni ma-syeon-na-bwa

meo-ri-ga kkae-jil-geot-ga-ta

I-reo-nal him-jo-cha-eop-seo

 

myeo-chil-jjae ssa-yeo-ga-neun

seol-geo-ji-wa ppal-lae-deul

na-reul deo bi-cham-ha-ge man-deu-reo

 

jan-tteuk jjing-geu-rin pyo-jeong-eu-ro

neol-bu-reo-jin nae-ot-deu-reul

ha-na-dul jeong-ni-ha-da-ga

 

ju-jeo-an-ja-sseo

wal-kak nun-mu-ri heul-leo-sseo

eong-mang-in nae-mo-seu-bi

na-dap-ji-ga a-na-seo

I-reon nae-ga si-reo-seo

 

nan juk-ji-mo-tae sa-ra

neo-eop-si nan ma-ji-mo-tae sa-ra

sa-neun-ge ji-ok ga-teun-de

sum-swil-ttae ma-da a-peun-de

nae-ga eo-tteo-ke jal-sa-ra

 

jeom-jeom mal-la-ga-neun hwa-bun-do

meon-ji ga-deu-kan nae-bang-do

I-je-neun ik-su-kae-jeo-ga

 

si-ga-ni ga-myeon

gwaen-cha-na-ji-neun sa-ram-deul

geu-ge bu-reop-gi-do-hae

na-neun si-ga-ni-ga-do

so-yong-eop-seul te-ni-kka

 

nan juk-ji-mo-tae sa-ra

neo-eop-si nan ma-ji-mo-tae sa-ra

sa-neun-ge ji-ok-ga-teun-de

sum-swil-ttae-ma-da a-peun-de

nae-ga eo-tteo-ke jal-sa-ra

 

ni-ga bo-ra-go

je-bal do-ra-o-ra-go

nae-ga na-reul deo

mang-chi-go-i-sseo

ni-ga nae jeon-bu-yeon-neun-de

neon tteo-na-sseu-ni-kka

sa-ra-gal I-yu-ga eop-ja-na

 

nan juk-ji-mo-tae sa-ra

neo-eop-si nan ma-ji-mo-tae sa-ra

sa-neun-ge ji-ok-ga-teun-de

sum-swil-ttae ma-da a-peun-de

nae-ga eo-tteo-ke jal-sa-ra

 

[GooGle English]

I guess you drank a lot yesterday.

I think my head will break.

There is no power to rise.

 

For a few days

Dishwashing and laundry

Make me miserable

 

With a grimace of expression

My broken clothes

One by one,

 

I'm sitting down.

I was tears rolling.

I'm a mess.

Because I did not like it

I do not like this.

 

I can not die

I live reluctantly without you

It's like living in hell.

It hurts whenever I breathe.

How i live well

 

Increasingly,

Dirt-filled inner room

Now get used to it.

 

When the time comes

People getting better

It envies it.

I have no time

It will not be useful.

 

I can not die

I live reluctantly without you

It's like living in hell.

It hurts whenever I breathe.

How i live well

 

You see

Please come back

I am more

I'm ruining it.

You were all mine.

Because you left.

There's no reason to live.

 

I can not die

I live reluctantly without you

It's like living in hell.

It hurts whenever I breathe.

How i live well

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

昨日もたくさん

れよう

こるさえない

 

何日目積もる

皿洗いや洗濯

より悲惨にさせて

 

しかめた表情

板折れネオトを

整理してから

 

躊躇座

いきなりれた

台無姿

らしくがなくて

このような私嫌

 

なずきて

あなたなしではしぶしぶ

きる地獄

息休むごとに

どのようにきて

 

ますますマラガは花粉

れいっぱい来訪

今慣れては

 

時間てば

大丈夫れる

それうらやましい

時間ががも

無駄がないのだから

 

なずきて

あなたなしではしぶしぶ

きる地獄

息休むごとに

どのようにきて

 

るように

るよう

より

台無しにあり

のすべてだった

あなたはっから

きていく理由はないんじゃない

 

なずきて

あなたなしではしぶしぶ

きる地獄

息休むごとに

どのようにきて

 

이성은(LeeSungEun)(kpop star)- 1,2,3,4 (원,투,쓰리,포)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 21:15 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

SBS 서바이벌 오디션 ‘이성은’ [K팝스타 시즌6 - 1,2,3,4 (원,투,쓰리,포)] 음원 출시
단 한 번도 음악을 배워본 적 없지만 놀라운 코드 진행으로 심사위원의 마음을 사로잡은 ‘텍사스 기타천재’ 이성은이 음원을 냈다.
소울풀의 대명사 이하이의 ‘1,2,3,4 (원,투,쓰리,포)’를 듣는 순간, 영감이 떠올라 기타 편곡을 하루 만에 완성했다는 이성은! 
남다른 박자감각으로 그루브 감을 살려, 원곡과는 전혀 다른 해석으로 이성은만의 스타일을 보여주려고 노력했다 

작사 MASTA WU 작곡 Choice37, Lydia Paek 편곡 이성은

[Romanization/Romanized/Lyrics]

a-jik-do nae-ga ni-kkeo-ra-neun

chak-ga-geun geu-man

ye-jeon-ui geu-ttae nae-ga a-nya

a-chi-mi bang-neun so-ri-e

kko-cheun jeo-man-chi pyeon-neun-de

yeo-jeon-hi jeong-sin mot cha-ryeo wae

 

I’m sick and tired

neo-ui wi-seo-ne

eo-seol-peun liar ooh

I-je jom kkeo-jeo-jul-lae

 

I think I’m going

going crazy ooh

I think I’m going

going crazy ooh

 

deo bi-cham-ha-ge gul-ji-neun ma

sa-ra-jeo-jwo jeo meol-li

Na na na na na na

gu-cha-ha-ge ul-ji-neun ma

da I-jeo-jwo yeong-won-hi

 

nam geok-jeong-ha-ji mal-go

neo-na jal hae

ni geu-reon dong-jeong tta-win

pi-ryo eop-seo

 

I said 1 and 2 and 3 and 4 ooh

si-ga-ni mo-deun-geol hae-gyeol-hal-geo-ya

1 and 2 and 3 and 4 ooh

game over game over

ooh game over

 

na ga-teun yeo-ja eo-dil ga-do

nun ssit-go bwa-do bo-gi deu-mu-ne

ttae-ro-neun sek-si ttae-ron cheong-sun-ha-me

nam-ja-deu-reun ul-go ga-ne yu-chi-ha-ge

 

1 2 3 4

I said 1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

game over game over ooh

 

I said 1 and 2 and 3 and 4

si-ga-ni mo-deun-geol hae-gyeol-hal-geo-ya

1 and 2 and 3 and 4

game over game over

ooh game over

 

[GooGle English]

Still I'm yours

Stop misunderstanding

I am not the same then.

In the morning light

The flowers are barely open.

Why are you still awake?

 

I'm sick and tired

On your hypocrisy

Sloppy liar ooh

Let me get out of here now.

 

I think I'm going

Going crazy ooh

I think I'm going

Going crazy ooh

 

Do not be miserable

Fade away.

Na na na na na na

Do not cry out loud

Forget it all forever

 

M Do not worry.

Good to you.

Such sympathy for you

I do not need

 

I said 1 and 2 and 3 and 4 ooh

Time will solve everything.

1 and 2 and 3 and 4 ooh

Game over game over

Ooh game over

 

Wherever I go

Even if you wash your eyes,

Sometimes sexy and sometimes innocent

Men are crying.

 

1 2 3 4

I said 1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

Game over game ooh

 

I said 1 and 2 and 3 and 4

Time will solve everything.

1 and 2 and 3 and 4

Game over game over

Ooh game over

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

まだはコックとばれる

勘違いはやめ

以前のそれはじゃない

ける

はちょっとれた所咲いた

まだ精神ないドレスなぜ

 

I'm sick and tired

あなたの偽善

生半可liar ooh

現在いくつかオフになってくれる

 

I think I'm going

going crazy ooh

I think I'm going

going crazy ooh

 

より悲惨屈指のマ

えてくれ

Na na na na na na

旧車くはないで

すべてれてくれ永遠

 

南心配せずに

よくして

そんな同情なんて

いらない

 

I said 1 and 2 and 3 and 4 ooh

時間がすべてを解決するだろう

1 and 2 and 3 and 4 ooh

game over game over

ooh game over

 

のような女性どこにっても

目洗っても表示・デ・ムネ

にはセクシーには清純さに

男性いて誘致

 

1 2 3 4

I said 1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

game over game over ooh

 

I said 1 and 2 and 3 and 4

時間がすべてを解決するだろう

1 and 2 and 3 and 4

game over game over

ooh game over

태사비애( Taesabiae)- 사랑한죄잊지못하는벌/A loving and unforgettable punishment(그여자의바다ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 20:29 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

아침드라마의 그 여자의 바다는 6.70년대를 배경으로 시대의 비극이 빚어낸 아픈 가족사를 딛고 피보다 진한 정을 나누는 세모녀의 가슴 시린 성장기를 담은 드라마이다. 그 여자의 바다 OST 의 첫번째 가창자로 `태사비애`가 참여하여 `사랑한 죄 잊지 못하는 벌`을 공개한다.
`사랑한 죄 잊지 못하는 벌`은 애절한 발라드 곡으로 작곡가 손이삭과 작사 김성채 황은지가 공동 작업하였고, 사랑하는 사람과의 죄와 벌을 한맺힌 감성으로 태사비애 cinD(황은지) 목소리로 잘 표현하고 있다. 극중 배우들과 태사비애의 애절함이 잘 나타나는 `사랑한 죄 잊지 못하는 벌`을 감상해보자. 

사랑한 죄 잊지 못하는 벌

작사 김성채, 황은지 작곡 손이삭 편곡 손이삭

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

kkon-ni-pi tteo-reo-ji-go

geu kkon-ni-pi tto ji-go

si-ga-ni heu-reu-go tto se-wo-ri ga-do

geu sa-ram saeng-gang-na-seo

 

neo ha-na ttae-mu-ne

geu nun-mul ttae-mu-ne

da-reun sa-rang-eul mit-ji mo-tae

neol sa-rang-han joe-ro

na beo-reul bat-go-seo

ha-ru ha-ru-reul sa-ra-ga

 

ji-wo-jil su-ga eop-seo

sa-ra-ji-ji-ga a-na

sa-geu-ra-ji-ji an-neun gi-peun geu go-seun

si-ga-neun geo-kku-ro ga

 

neo ha-na ttae-mu-ne

geu nun-mul ttae-mu-ne

da-reun sa-ra-meun mit-ji mo-tae

neol sa-rang-han joe-ro

na beo-reul bat-go-seo

ha-ru ha-ru-reul sa-ra-ga

 

se-sang sa-ra-mi mo-du da na-reul tteo-na-do

na-neun dang-sin-man I-sseo-ju-myeon dwae

 

ma-rya geu-ttae sun-gan-jo-cha nun-mu-ri na

I-reo-ke neo-e-ge mi-chin nae sa-rang-a

 

sa-rang-i mwo-ra-go

dang-si-ni mwo-ra-go

da-reun sa-ra-meun mit-ji mo-tae

neo-mu sa-rang-hae-seo

ga-seu-mi a-pa-do

na-neun geu sa-ram sa-rang-hae

 

[GooGle English]

The petals are falling.

The petals are getting bigger.

Time passes and time goes by

I thought of him.

 

Because of you

Because of that tear

I do not believe in other love

A sin that loved you

I am punished

I live every day

 

It can not be erased.

I will not disappear.

The place that does not fall is deep

Time is upside down.

 

Because of you

Because of that tear

I do not believe anyone else.

A sin that loved you

I am punished

I live every day

 

Even if all the people of the world leave me

I just need you.

 

Even then, I have tears.

So crazy my love for you

 

What is love

What you say

I do not believe anyone else.

I love you so much

My heart aches

I love him

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

びらが

そのびらがまたれて

時間また歳月っても

その人思

 

前一人のために

そののために

じず

板愛

やハチを

一日一日きて

 

消去できない

えがない

おさまらないいそこは

時間には

 

前一人のために

そののために

じず

板愛

やハチを

一日一日きて

 

皆私離れても

はあなただけいてくれればいい

 

ってその瞬間さえ

このようにあなたにった

 

あなたが

じず

とてもして

くても

はそのして

 

굿나잇스탠드(GoodNightStand)-생각나더라/I remembered it

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 19:58 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

눈이 펑펑 내리는 어느 날 무심코 창 밖을 바라봤을 때, 저만치서 뛰어와 손잡고 한참 얘기를 하는 한 연인을 보았다. 만난 지 얼마 안 되어 보이는 그 풋풋함과, 서로의 시선으로 오고 가는 설렘. 그리고 그 순간 문득 누군가 머릿속에 떠오르기에 주저 없이 바로 가사를 써 내려갔다. 미친듯한 그리움도 아니고, 다시 시작하고 싶은 미련도 아니고,
그저 지나간 시간에 대한 아련함 정도가 남아 있는 이때에 이 노래를 들으며 '맞아, 우리도 그럴 때가 있었지. 참 괜찮은 사랑을 했었어' 라고 추억할 수 있길 바란다.
[Credit]
Produced by 스무살
Lyrics by 정혜빈, 조지훈
Composed by 조지훈, 정혜빈
Arranged by 조지훈
Piano by 조지훈
Bass by 이동혁
Trumpet by 김은성
Recorded by 밤별뮤직 Studio
Album Designed by 헤일리정 (Of 굿나잇스탠드)
Mix&Mastered by 김형진  

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

teo-geul goe-go chang ba-kkeul bo-ni

nu-ni na-ra-da-nyeo-yo

hal il eom-neun nae mo-seup

ba-bo gat-gi-man hae

 

chup-gi-man han nal-ssin-de

jeo sa-ram-deu-reun haeng-bo-kae bo-yeo jo-a bo-yeo

meol-li-bu-teo ttwi-eo-wa

sum-cha-ge u-seo bo-i-myeo seo-ro-reul ba-ra-bwa

 

geu-ttae ne-ga saeng-gang-na-deo-ra

u-ri-do jeo-rae-sseon-neun-de

neo-wa na son-jap-go geo-reot-deon

ga-seum teo-jil geon-man ga-tat-deon

 

yeol-lak eop-si ji-nae-da bo-ni

neo-reul I-jeon-na bwa-yo

seo-ro-yeot-deon u-ri dul, heo-mu-ha-gi-man hae

 

chup-gi-man han geu-na-re

sa-so-han mal-da-tum. geu-ttae u-rin, wae mol-la-sseul-kka

ma-ji-mak nae-bae-teun mal dae-sin a-na-jwot-deo-ra-myeon

ji-geum ham-kke-yeo-sseul-kka

 

geu-ttae ne-ga saeng-gang-na-deo-ra

u-ri-do jeo-rae-sseon-neun-de

neo-wa na son-jap-go geo-reot-deon

ga-seum teo-jil geon-man ga-tat-deon

 

cham I-sang-ha-da

I-je-seo-ya wa dan-neun-da

ne-ga eom-neun i gong-gan i chang-ga

cheo-reop-deon geu-ttae neo-wa nae-ga bo-yeo

 

I miss you

o-neul-tta-ra geu-dae bo-go sim-ne-yo

Oh I miss you so much

nun nae-ri-deon geu-nal geu-ttae

 

geu-ttae ne-ga saeng-gang-na-deo-ra

u-ri-do jeo-rae-sseon-neun-de

neo-wa na son-jap-go geo-reot-deon

ga-seum teo-jil geon-man ga-tat-deon

 

ja-kku ne-ga saeng-gang-na-deo-ra

u-ri-do jo-a-sseon-neun-de

neo-wa na son-jap-go geo-reot-deon

ga-seum teo-jil geon-man ga-tat-deon

 

[GooGle English]

I looked up the chin and looked out the window.

The snow is flying.

Without my work

It's stupid.

 

It's cold, but it's thin.

They look happy.

Jump from far away

Look at each other with a smile.

 

Then I remembered you.

We did it.

You and I walked together

It seemed like a blow to the chest.

 

I did not contact you.

I must have forgotten you.

The two of us, who were each other,

 

On a cold day

tiff. Then, why did not we know?

If you hugged me instead of your last words

Was it together now

 

Then I remembered you.

We did it.

You and I walked together

It seemed like a blow to the chest.

 

It is strange.

It's till now.

This space without you

You and I can see it

 

I miss you

I want to see you today

Oh I miss you so much

That day when I was snowing

 

Then I remembered you.

We did it.

You and I walked together

It seemed like a blow to the chest.

 

I kept thinking about you.

We liked it.

You and I walked together

It seemed like a blow to the chest.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

頬杖をついてると

んで

することのない自分姿

馬鹿だがして

 

いだけのスリムに

その々はせに見栄

くからジャンプと

息冷やしいをつめて

 

その君考えたよ

たちもジョレトたが

あなたと手握っていた

けようであった

 

連絡なしでませるみる

君忘れたようです

いだったたちのどちらも非現実的なことだけして

 

いだけのその

些細口論そのたちはなぜらなかったのだろうか

最後吐きだし言葉わりにいてジュォトドなら

今一緒にだったのか

 

その君考えたよ

たちもジョレトたが

あなたと手握っていた

けようであった

 

真以上である

だけの

がいないこの空間窓際

なかったその時君

 

I miss you

今日ってたいですね

Oh I miss you so much

目降その

 

その君考えたよ

たちもジョレトたが

あなたと手握っていた

けようであった

 

しきりにえたよ

たちもかったのに

あなたと手握っていた

けようであった

김필(Kim Feel),김예진(KimYeJin)- 멀어지다/To get farther away(듀엣가요제/Duet Song Festival)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 18:58 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

꿈이 현실이 되는 무대, 상상을 초월하는 화려한 무대, MBC 듀엣가요제! 
김윤아의 명예 졸업으로 인해 탄생한 두 팀의 ‘다시 보고 싶은 듀엣’! 
첫 소절만으로도 감동을 선물하는 ‘명품 보이스’ 린과 
다시 한 번 3승 도전의 기회를 얻게 된 ‘신흥 강자’ 길구봉구 봉구! 
그리고 펼쳐지는 오디션 프로그램 우승 출신 스타들의 삼파전! 
음원 차트 점령한 ‘남매 듀엣’! 악동뮤지션의 상큼 보컬, 이수현! 
가창력에 퍼포먼스까지 겸비한 만능 실력파, 울랄라 세션 김명훈! 
반전 매력 넘치는 미성의 목소리 대표주자, 백청강! 
여기에, 파워풀 가창력의 20년 차 ‘가요계 여왕’ 박기영과, 
자타공인 음색 끝판왕! 독보적인 음색의 소유자, 김필까지!
음색 깡패와 오디션 스타들의 총집합!
국내 최정상 가수와 꿈의 무대를 꾸밀 듀엣 파트너는 누가 될 것인가?!
Credits
01 멀어지다 - 김필, 김예진
작사 : 김종완 / 작곡 : 김종완 / 편곡 : 김현, 김필 / 원곡가수 : 넬

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

eo-tteo-ke ha-jyo u-ri-neun seo-ro

a-pa-ha-ne-yo meo-reo-ji-ne-yo

 

eo-tteo-ke ha-jyo u-ri-neun jeom-jeom deo

seul-peo-ha-ne-yo meo-reo-ji-ne-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

jip-cha-gi-eo-sseul-kka-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

yok-si-mi-eon-na-bwa-yo

 

eo-tteo-ke ha-jyo u-ri-neun seo-ro

chim-mu-ka-ne-yo meo-reo-ji-ne-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

jip-cha-gi-eo-sseul-kka-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

yok-si-mi-eon-na-bwa-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

jip-cha-gi-eo-sseul-kka-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

yok-si-mi-eon-na-bwa-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

jip-cha-gi-eo-sseul-kka-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin sa-rang-i a-nin

yok-si-mi-eon-na-bwa-yo

 

eo-jjeo-myeon u-rin un-myeong-i a-nin

u-yeo-ni-eo-sseul-kka-yo

 

a-ma-do u-rin yeong-won-i a-nin

yeo-gi-kka-ji-in-ga-bwa-yo

 

[GooGle English]

What do we do?

It hurts. It's moving away.

 

How do we get more and more

It's sad. It's moving away.

 

Maybe we are not love

I guess it was obsession.

 

Maybe we are not love

It must have been greedy.

 

What do we do?

It's silent. It's moving away.

 

Maybe we are not love

I guess it was obsession.

 

Maybe we are not love

It must have been greedy.

 

Maybe we're not love

I guess it was obsession.

 

Maybe we are not love

It must have been greedy.

 

Maybe we are not love

I guess it was obsession.

 

Maybe we are not love

It must have been greedy.

 

Maybe we're not destiny.

It was a coincidence.

 

Perhaps we are not eternal

It's up to here.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

どうすればいいたちはおいに

いですねくね

 

どうすればいいたちはよりくの

しいですねくね

 

多分私たちはではなく

執着だったのでしょ

 

多分私たちはではなく

だったみたい

 

どうすればいいたちはおいに

沈黙くね

 

多分私たちはではなく

執着だったのでしょ

 

多分私たちはではなく

だったみたい

 

多分私たちはではなく

執着だったのでしょ

 

多分私たちはではなく

だったみたい

 

多分私たちはではなく

執着だったのでしょ

 

多分私たちはではなく

だったみたい

 

多分私たちの運命ではない

偶然だったのでしょ

 

々はおそらく永遠ではなく

ここまでのガブワヨ