나비(NaBi)(NaVi)(jiho)- 전화해요/Call me

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 23. 22:19 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

'나비' 세 번째 미니앨범 [+LOAD MORE]  감성 보이스 R&B 디바 나비가 돌아온다.
<잘 된 일이야>, <불치병>, <집에 안갈래>, <마음이 다쳐서>로 대중에게 다가갔던 나비가 오랜만에 미니 앨범 [+LOAD MORE]를 발표한다.
이번 미니 앨범에서 가수 나비는 그간 많은 곡들에서 보여주었던 섬세한 감성의 보이스에 펑키함을 더해 R&B 디바로서의 업그레이드된 모습을 보여준다.
앨범 타이틀곡 <사랑하는 사람 있나요?>는 KCM <오랜 나무>의 작곡가 이상록 프로듀서의 곡으로 여기에 대세남 딘딘이 피처링에 참여하여 나비의 소울풀한 보컬과 재치 있는 랩이 돋보이는 펑키한 곡이다. 그리고 나비가 곡 작업에 참여한 <오른쪽이 왼쪽보다>, <너에게>, <사랑노래>는 심플하면서 미니멀한 사운드에 나비의 보이스가 돋보이는 곡들로, 발라드부터 펑키 그리고 그루브한 장르까지 그녀의 넓은 음악적 스펙트럼을 보여준다.  2013년 <집에 안 갈래>에서 함께 호흡을 맞췄던 작곡가 김원의 <들켜>는 세미 얼반 스타일의 비트를 접목한 곡으로 따뜻한 이 봄과 어울리는 곡이다. 지난 2월 디지털 싱글로 발표해서 많은 사랑을 받았던 <전화해요>는 마지막 트랙에 수록되어 팬들에게 다가간다. 

06_전화해요
Lyrics & Composed by 김원
Arranged by 김원, 안수완
나비 미니앨범 마지막 트랙 “전화해요“는 지난 2월 이미 선공개를 통해 선보였던 곡으로 테크놀로지의 발달로 쉽게 인연을 맺을 수 있게 되었지만 정작 마음 열기가 어려운 동시대 모두가 공감할만한 스토리라인으로 완성된 곡으로 '백아연'의 "쏘쏘"로 2016년 왕성한 활동을 보여온 실력파 작곡가 '김원'의 작품이다.
노래의 첫 소절부터 '정말 믿을 사람 하나 없죠 항상 내 맘 같지가 않죠'라는 가삿말로 '김원' 작곡가 특유의 현실적인 핵심을 찌르는 감성 가사와 호소력 짙은 '나비'의 가창 표현력은 노랫말에 완전히 혼연일체가 되어 리스너들이 감정이입되기에 충분한 곡으로 탄생되었다. 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

jeong-mal mi-deul sa-ram ha-na eop-jyo

hang-sang nae mam gat-ji-ga an-chyo

u-seo-do un-neun ge a-ni-go

ul-go si-peo-do nun-mul-do an naol ttaen

geu-reol ttaen hi-mi deul ttaen

 

jeon-hwa-hae-yo jeon-hwa-hae-yo

ya-kan mo-seup da bo-yeo-do dwae

geu-dae gyeo-te nae-ga it-dan geol

gi-eo-kae-yo jeon-hwa-hae-yo

a-mu ttae-na nan gwaen-cha-na

 

se-sang-eun cham bok-ja-pa-go

ma-eu-meun cham yeol-gi eo-ryeop-jyo

chae-wo-do chae-wo-ji-ji an-ko

sa-ram-deul teu-me hon-ja-in geol neu-kkil ttaen

geu-reol ttaen mang-seo-ri-ji mal-go

 

jeon-hwa-hae-yo jeon-hwa-hae-yo

ya-kan mo-seup da bo-yeo-do dwae

geu-dae gyeo-te nae-ga it-dan geol

gi-eo-kae-yo jeon-hwa-hae-yo

a-mu ttae-na nan gwaen-cha-na

 

hae jul su in-neun ge

go-jak I-geot-ba-kke an dwae-seo mi-an

ha-ji-man neo-ui pyeo-ni doel-ge

nu-ga mwo-ra hae-do

byeon-ha-ji a-na I-dae-ro-ya eon-je-na

 

jeon-hwa-hae-yo jeon-hwa-hae-yo

nae-ga jeon-bu da deu-reo-jul-ge

ha-ru jong-il be-ri ul-li-gil

gi-da-ryeo-yo hok-si-ra-do

nae-ge ma-eum yeol-kka bwa

 

jeon-hwa-hae-yo jeon-hwa-hae-yo

ya-kan mo-seup da bo-yeo-do dwae

geu-dae gyeo-te nae-ga it-dan geol

gi-eo-kae-yo jeon-hwa-hae-yo ji-geum

 

[GooGle English]

No one really believes.

It's not always my heart.

Laughing is not laughing.

When you want to cry and you do not have tears

When it is hard

 

Call me. Call me.

You can look weak.

I am by your side

I remember.

I'm okay at any time.

 

The world is so complex

It's hard to open your mind.

Fill

When I feel alone in the crowd

Do not hesitate.

 

Call me. Call me.

You can look weak.

I am by your side

I remember.

I'm okay at any time.

 

I can do it.

Sorry I can only do this

But I'll be on your side.

Whatever

It does not change.

 

Call me. Call me.

I'll give you everything.

The bell rings all day

Wait.

I'll open my heart to you

 

Call me. Call me.

You can look weak.

I am by your side

I remember. Call me now.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

本当じられないほどのかないですね

いつも心同じではないでしょう

ってうのではなく

いてたくてもてこない

そんながかかる

 

電話です電話です

姿えて

のそばに私生体ガール

えています電話です

いつでも大丈夫

 

世界本当複雑

のオープンしいです

たしてもたされていない

々の一人であることをじる

そのわず

 

電話です電話です

姿えて

のそばに私生体ガール

えています電話です

いつでも大丈夫

 

してえることができるように

せいぜいこれしかならなくてありません

しかしあなたのがなるわ

おう

わらないままだいつも

 

電話です電話です

私全部入ってあげる

一日中ベルが

っもしも

心開くかを

 

電話です電話です

姿えて

のそばに私生体ガール

えています電話です

페이퍼컷 프로젝트 (Papercut Project)- 기다려 봐요/Please wait

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 23. 21:31 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

페이퍼컷 프로젝트가 새로운 싱글 앨범으로 돌아왔다. 지난 해, 듣기만 해도 기분 좋아지는 노래 ‘그게 좋아요’, 차분한 이별의 노래 ‘우리에게’, 두 곡으로 깊은 인상을 남긴 후 1년 여 만의 복귀 앨범이다. 이번 앨범에도 역시 상반된 분위기의 두 곡이 수록되어있다. 
타이틀이자 첫번째 곡 ‘기다려 봐요’는, 시간이 갈수록 사랑이 힘들어지지만 그럼에도 불구하고 단 한 사람을 기다리는 다소 순수하면서도 엉뚱한 마음을 그린 곡으로 투박한 듯 담백한 비트와 기타 선율이 이색적으로 다가온다. 수록곡 ‘못 떠나겠어’는 4인조 스트링 쿼텟과 함께 한 곡이며, 사랑으로 인해 힘들어 하는 이를 보며 쓰게 된 가사라고. 
한편 페이퍼컷 프로젝트는 틈틈히 더 많은 신곡을 만들어가고 있으며, 상반기 중 서울 뿐 아니라 다른 지역을 찾아가 공연으로 많은 관객을 찾아갈 예정이다. 
executive producer 페이퍼컷 프로젝트
produced by 페이퍼컷 프로젝트  lyrics by 고창인
composed by 유경표, 김두현, 고창인
arranged by 유경표, 김두현, 고창인
vocal 고창인  guitar 유경표  cajon 김두현
strings 윤종수, 장연주, 박용은, 주소영
string arrangement 정용도
recorded at velvet studio, gbro studio
mixed, mastered by 박경선 (boostknob) cover design by 임성화  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

hon-ja-ga gi-reo-ji-myeon

jom eo-ttae na-do I-hae-neun hae

chan-neun-da-go na-ol geo-myeon

jom deo no-ryeo-kae bol-ten-de

 

a-peu-meun ji-wo-ji-ji an-ko

ssa-yeo ji-teo-jeo ga-ji-man

mo-du eop-seot-deon il-cheo-reom

deo-peu-myeo na-reul a-na jul

 

sa-rang-eul gi-da-ryeo bwa-yo

kkum-cheo-reom o-jin an-chi-man

hok-si mo-reu-ge na-do mo-reu-ge

seu-cheo-gal su I-sseu-ni

han beon deo gi-da-ryeo bwa-yo

na-neun hang-sang ga-tat-ji-man

sa-rang-i on-da-myeon I-beon-man-keu-meun

seo-tul-ji-an-ke jal hal-ge-yo.

 

ji-geum jom oe-ro-u-myeon

tto eo-ttae na-do saeng-gil-ten-de

cham-neun-da-go na-ta-nal geo-ra-myeon

gi-da-ryeo bol-ten-de

sang-cheo-neun sa-ra-ji-ji anko

na-reul jak-ge man-deu-reot-ji-man

mo-du eop-seot-deon il cheo-reom deo-peu-myeo

na-reul a-na jul

 

sa-rang-eul gi-da-ryeo bwa-yo

kkum-cheo-reom o-jin an-chi-man

hok-si mo-reu-ge na-do mo-reu-ge

seu-cheo-gal su I-sseu-ni

han beon deo gi-da-ryeo bwa-yo

na-neun hang-sang ga-tat-ji-man

sa-rang-i on-da-myeon I-beon-man-keu-meun

seo-tul-ji-an-ke jal hal-ge-yo.

 

eo-tteo-ke bo-il-ji

nae mo-seup sin-gyeong sseul su eop-ji-man

geu si-seon-bo-da-neun jung-yo-han

 

sa-rang-eul gi-da-ryeo bwa-yo

kkum-cheo-reom o-jin an-chi-man

hok-si mo-reu-ge na-do

mo-reu-ge seu-cheo-gal su I-sseu-ni

han beon deo gi-da-ryeo bwa-yo

na-neun hang-sang ga-tat-ji-man

sa-rang-i on-da-myeon I-beon-man-keu-meun

seo-tul-ji-an-ke jal hal-ge-yo.

 

[GooGle English]

When you are alone,

I do not understand.

If you come looking for

I'll try harder.

 

The pain is not erased

It piled up and thickened

Like everything that never happened

Cover me and hug me

 

Wait for love

It does not come like a dream.

I do not even know it

You can go through.

Wait one more time.

I was always the same

If love comes, this time

I'll do my best.

 

A little lonely now

I would also have a problem.

If you're going to stand up

I'll wait.

The wound does not go away

I made me small

It's covered like everything that never happened.

To hold me

 

Wait for love

It does not come like a dream.

I do not even know it

You can go through.

Wait one more time.

I was always the same

If love comes, this time

I'll do my best.

 

How to look

I do not care about my appearance,

More important than that line of sight

 

Wait for love

It does not come like a dream.

I never knew

You can go without knowing it.

Wait one more time.

I was always the same

If love comes, this time

I'll do my best.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

一人くなると

ちょっとどう理解はして

すとてくるのなら

もう頑張ってのに

 

みはえない

たまっくなっていくが

すべてなかったことのように

ったきしめえる

 

って

のよう誤診

もしかしたららないうちにわず

くことができますので

一度

はいつものようだったが

たならば今回だけ

下手ようによくみましょう

 

ちょっとしい

またどう私生じるのに

えると表示されている場合

ってるのに

えず

私小さくしたが

すべてなかったことのようにった

きしめえる

 

って

のよう誤診

もしかしたららないうちにわず

くことができますので

一度

はいつものようだったが

たならば今回だけ

下手ようによくみましょう

 

どのようにえる

姿にすることができませんが

その視線より重要

 

って

のよう誤診

もしかしたららないうちに

らないうちにれてくことができますので

一度

はいつものようだったが

たならば今回だけ

下手ようによくみましょう

 

임헌일(Lim Heon il)- falling in love

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 23. 19:17 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 누군가를 사랑하는 마음, 그렇지만 사랑할 수 없게 된 슬픔,그래서 힘든 하루를 보내고 있는 이들에게 
조그만 위로같은 노래를 부르고 싶었습니다. 감사합니다. -임헌일-
담담한 듯. 덤덤한 듯한 그의 목소리가 슬며시. 아주 깊숙히 들어오는곡입니다.

시간이 지날수록 그 사람이 어떤 마음으로 살아가는지는 얼굴에 묻어 나오듯, 늘 선하고 행복해보이는 얼굴에서 임헌일 가수의 내일이 더 기대되고,

그 선함에서 만들어지는 노래 또한 감동이 듣는이들에게 전해지리라 생각됩니다.힘든하루에 위로받고 싶은분들은 이곡 추천드립니다

자 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town에서 듣는거 아시죠? ^^
Credit
Produced by 임헌일 Lyrics by 임헌일 Composed by 임헌일
Arranged by 임헌일, 권영찬(falling in love, 너무 아파)
Featuring 지혜(힘든 하루) E.Guitar 임헌일
A.Guitar 임헌일 Bass 임헌일 Piano 권영찬 
String 임은진, 박가람, 배은진, 이은정 (falling in love, 너무 아파)
Rhythm Programming 임헌일
Recored at KWAK Studio, Brickwall Sound(falling in love, 너무 아파)
Mixed by 곽은정 at KWAK Studio
Mastered by BK! at AB Room Photo by 임의석 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ja-kku go-gael doll-in geon

pyo-jeong-eul deul-kil geot ga-ta geu-rae

yo-jeum jal ut-ji an-neun geon

a-jik-do seo-tun nae pyo-hyeon ttae-mu-ne

 

na-reul geok-jeong-ha-neun deut

meol-ttung-hi ba-ra-bo-neun

ni eol-gu-reul bol ja-si-ni eop-seo

 

nan neo-e-ge ppa-jin geot man ga-ta

neol a-neun geon kku-min geot man ga-ta

I'm falling in love

kkae-eo-na-go sip-ji-neun a-na

 

geun-de ga-seum han kyeon-i a-ryeo-wa

neol bo-myeon nun-mu-ri nal geot ga-ta

go-gae-reul dol-lyeo

cause I’m falling in love

tonight

neo-wa ham-kke it-go si-peo

neo-wa ham-kke

 

ji-na-cheo-sseo-ya hae-sseo

ne-ga a-reum-dap-da-neun geol al-gi jeo-ne

mol-la-sseo-ya hae-sseo

ni ma-eum so-ge in-neun geu sa-ra-meul

 

geu-ge wae seul-peun-ji

sa-sil jal mo-reu-ge-sseo

nan neo-e-ge a-mu-geot-do a-nin-de

 

nan neo-e-ge ppa-jin geot man ga-ta

neol a-neun geon kku-min geot man ga-ta

I'm falling in love

kkae-eo-na-go sip-ji-neun a-na

 

geun-de ga-seum han kyeo-ni a-ryeo-wa

neol bo-myeon nun-mu-ri nal geot ga-ta

go-gae-reul dol-lyeo

cause I’m falling in love

tonight

 

a-mu-ri no-ryeo-kae-do

neol ji-u-ryeo hae-bwa-do

nae ma-eu-meun deo gi-peo-man ga-go

 

su-meul swi-gi him-deu-reo

nan gyeon-dil su-ga eop-seo

neo-e-ge da-chi-do a-neul

no-rae-reul bu-reu-go I-sseo

 

neon I-reon nae ma-eu-meul a-neun-ji

geu-jeo u-yeo-nin geon-ji

nu-neul mat-chu-myeo

geu-reo-ke u-seul su in-neun-ji

 

geu-rae-seo nan deo ma-eu-mi a-pa

meom-chul su-ga eop-seul geon-man ga-ta

I’m falling in love

cause I’m falling in love

tonight

 

jo-a-hae neol sa-rang-hae neol

falling in love

jo-a-hae neol sa-rang-hae neol

cause I’m falling in love

 

[GooGle English]

I have to go back

I think I'm going to have a look.

What does not laugh these days

Because of my depressing expression

 

Worrying about me

Looking away

I can not see your face.

 

I think I'm missing you.

I think it's a dream to know you.

I'm falling in love

I do not want to wake up.

 

But one of my breasts is on my mind.

I think I'll cry when I see you.

Turn your head

Cause I'm falling in love

Tonight

I want to be with you

With you

 

I should have passed.

Before I knew you were beautiful

I should not have known.

The person in your heart

 

Why it's sad

I do not really know.

I'm nothing for you.

 

I think I'm missing you.

I think it's a dream to know you.

I'm falling in love

I do not want to wake up.

 

But one of my breasts is on my mind.

I think I'll cry when I see you.

Turn your head

Cause I'm falling in love

Tonight

 

No matter how hard you try

Trying to erase you.

My heart goes deeper.

 

It's hard to breathe.

I can not stand it.

I will not reach you

I'm singing.

 

Do you know my heart like this

It's just a coincidence.

In the eye

Can you laugh so

 

So I feel more sick

I just can not seem to stop.

I'm falling in love

Cause I'm falling in love

Tonight

 

I love you. I love you.

Falling in love

I love you. I love you.

Cause I'm falling in love

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

どんどんゴゲル

表情をバレるようはい

最近よくわないのは

まだ下手表現のために

 

心配しているよう

モルツンヒめる

自分っていない

 

はあなたにったことがよう

っているなのがよう

I'm falling in love

目覚めたくはない

 

ところで片隅んと

ればるよう

して

cause I'm falling in love

tonight

一緒にいたい

あなたと一緒

 

やりすぎなければた

しいということを

らなかった必要だった

にあるその

 

それはなぜしい

事実よくからない

はあなたにもないのに

 

はあなたにったことがよう

っているなのがよう

I'm falling in love

目覚めたくはない

 

ところで片隅んと

ればるよう

して

cause I'm falling in love

tonight

 

いくら努力しても

板消去みても

はよりくなっていき

 

しく

えられない

かもない

っており

 

あなたはこのようなっているか

ただ偶然なのか

わせ

そううことができるか

 

だからはより

めることができないだけみたい

I'm falling in love

cause I'm falling in love

tonight

 

きあなたを

falling in love

きあなたを

cause I'm falling in love

한올(Han All)- 봄날에 만나자/Let's meet in springtime

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 23. 18:41 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

2017년 한올의 첫 싱글 앨범 '봄날에 만나자'
겨울이 지나고 찾아오는 따뜻한 계절엔, 꼭 사랑을 찾자고 다짐하는 노래에요. 무겁지 않은 재즈 풍의 사운드로 '봄날, 사랑, 설렘'을 얘기하고 싶었어요. 어느 날, 어느 누구를 만나게 될지 모르지만, 진정한 사랑을 염원하는 노래에요. 다가오는 완연한 봄날엔 꼭 예쁜 사랑을 할 수 있기를 바라요 :-)
" 랜덤으로 재생해놓은 플레이리스트에서 '한올'의 노래로 편안한 숨을 뱉은 적이 있어요. 토닥토닥하면서 묵묵히 같이 걸어주는 듯한. 담담하게 혹은 담백하게 받았던 위로의 소리. 봄 햇살을 맞으면서 소소한 일상 안에서 설렘을 공유하고 싶은 '한올'의 목소리.. '한올'의 노래는 눈 감고 들어줬으면 좋겠어요. 감은 두 눈 위로 햇빛이 걸쳐지고, 볼에는 봄바람이 스치는 날. 온전히 햇빛이 느껴지고 바람이 스치는 그런 날. 평범하고 일상적인 날에 따뜻한 햇볕만으로도 좋은 날이 될 수 있듯이. 그런 날에 이 노래를 같이 흥얼거리길 바라요. 눈을 뜨면 그 순간이, 그 시간이, 그 하루가, 어느 날들 보다 예쁘고 잔잔한 그런 봄날을 만날 수 있을 거예요. 봄날에 만나요.” - Metaphor
현재는 봄이 가고 여름이 다가오고 있는 5월 말이네요. 습도는 아직 낮지만 왠지 올해 여름음 푹푹찌는 여름이 될듯합니다. 그래서 포스팅 날짜가 좀 많이 늦었지만..봄은 항상 돌아오기에 포스팅합니다. 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town으로 오세요~

[Credit]
Lyrics by 한올
Composed by 한올
Arranged by 박민주
Guitar by 정인영
Bass by 김다솔
Photo by 이동희
Album Designed by ismxx
Mix&Mastered by 화이트폴 


[Romanization/Romanized/Lyrics]

bo-mi-myeon ne-ga cha-ja-ol-kka

haet-sa-re nu-ni nok-deu-si geu-reo-ke

tta-tteu-tan bom-na-ri da-si tto dol-go do-ra

na-e-ge-do kkok cha-ja-ol geo-ya

 

cheon-nu-ne neo-reul a-ra-bol-kka

eo-neu-sae deu-reo-wan-neun-ji-do mo-reu-ge

eo-reot-deon nae ma-me kko-chi pi-eo-na-deu-si

han-nu-ne neo-reul a-ra-bol geo-ya

 

hok-si-na nae-ga neo-reul mot a-ra-bwa-do

na-reul cha-ja-jwo

bom-na-re u-ri kkok man-na-ja

neo-reul a-ra-bol-ge

 

nan-na-na-na na-na-na-na-na

nan-na na-na-na-na

nan-na-na-na na-na-na-na

na-na-na na-na-na

 

 

eon-je-jjeum ne-ga cha-ja-ol-kka

ha-ru-reul kko-bak sae-seo neol gi-da-ryeo

I-jen sa-rang-i cha-ja-ol ttae-do dwaen-neun-de

a-jik-do neol gi-da-ryeo heum-

 

hok-si-na nae-ga neo-reul mot a-ra-bwa-do

na-reul cha-ja-jwo

bom-na-re u-ri kkok man-na-ja

neo-reul a-ra-bol-ge

 

nan-na-na-na na-na-na-na-na

nan-na na-na-na-na

nan-na-na-na na-na-na-na

na-na-na na-na-na

 

 

eon-jen-ga nae-ga neol man-nan-da-myeon

eo-di-deun de-ryeo-gal-ge

tta-tteu-tan gye-jeo-re kkok man-na-ja

u-ri-ui bom-na-re-

 

hok-si-na nae-ga neo-reul mot a-ra-bwa-do

na-reul cha-ja-jwo-

bom-na-re u-ri kkok man-na-ja

neo-reul a-ra-bol-ge

 

nan-na-na-na na-na-na-na-na

nan-na na-na-na-na

nan-na-na-na na-na-na-na

na-na-na na-na-na

 

[GooGle English]

If you come in the spring

As the sun melts in the sun

A warm spring day turns around again

I will come to visit you.

 

I'll see you at first sight.

I do not even know if I came in.

Like a flower blooming in my heart that I have frozen

I'll see you at a glance.

 

Even if I do not recognize you

Find me

Let's meet us in springtime

I'll see you.

 

I am Nanana Nana Nanaana

Nanna or Nanana

I'm Nanana or Nanana

Nanana Nanana

 

 

When will you come back?

I wait all day for you.

Now it's time for love to come.

I still wait for you. Hmm.

 

Even if I do not recognize you

Find me

Let's meet us in springtime

I'll see you.

 

I am Nanana Nana Nanaana

Nanna or Nanana

I'm Nanana or Nanana

Nanana Nanana

 

 

If I ever meet you someday

I'll take you anywhere.

Let's meet you in the warm season

On our spring day -

 

Even if I do not recognize you

Find me-

Let's meet us in springtime

I'll see you.

 

I am Nanana Nana Nanaana

Nanna or Nanana

I'm Nanana or Nanana

Nanana Nanana

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

になるとあなたをつけるくる

日差しにけるようにそのように

かいって

もぜひねてくるよ

 

一目であなたをっているみよう

いつのにかってきたのかもらないうちに

アールたくように

一目であなたを認識

 

ひょっとわたしはあなたを釘調べも

ねてくれ

たちをれないでおう

君認識

 

はナナナナナナナナ

ナンナやナナナ

はナナナやナナナ

ナナナナナナ

 

 

いつあなたがしてくる

一日をまるまる

もうねてくるときもなった

まだっハム -

 

ひょっとわたしはあなたを釘調べも

ねてくれ

たちをれないでおう

君認識

 

はナナナナナナナナ

ナンナやナナナ

はナナナやナナナ

ナナナナナナ

 

 

いつかはあなたにったならば

どこにれてくよ

かい季節にぜひおう

たちの-

 

ひょっとわたしはあなたを釘調べも

ねてくれ -

たちをれないでおう

君認識

 

はナナナナナナナナ

ナンナやナナナ

はナナナやナナナ

ナナナナナナ

유근호(Yu Geunho)_Q- 밤의 노래/Song of the night( Feat 다람)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 23. 14:22 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

유근호 X Q 일렉트로닉 콜라보 [밤의 노래] 포크 싱어송라이터 유근호가 프로듀서 Q와의 컬래버레이션으로 일렉트로닉음악을 들고 돌아왔다. 
[밤의 노래]는 유근호의 포크 감성 보컬에 프로듀서 Q의 일렉트로닉음악이 조화를 이룬 앨범으로 다람이 피쳐링한 ‘밤의 노래’와 ‘All I Do’ 두 곡이 실렸다.
유근호는 유재하 가요 경연대회 출신으로1집 ‘워크 얼론(Walk Alone)’과 EP ‘무지개가 뜨기 전에’로 평단의 높은 지지를 얻으며 포크 음악의 계보를 이어가고 있으며 프로듀서 Q는 뮤직프로듀싱팀 <Wiidope>의 멤버로 샤이니, 슈퍼주니어, 에이핑크 등을 포함 국내외 여러 아티스트들과 함께 작업했으며 제 54회 그래미 어워즈 올해의 재즈보컬 앨범을 수상한 Terri Lyne Carrinton의 The Mosaic Project 앨범 수록곡 Sisters On The Rise를 프로듀싱하기도 했다. 
최근에는 또 다른 프로듀싱팀인 버터플라이(ButterFly)로도 합류하여 음악적 영역을 넓혀 나가고 있다.또한, 싱어송라이터 다람이 피쳐링 뿐만 아니라 커버 Art work에도 참여했다. 
유재하 가요제 출신 가수들이 실력파들이 많은듯 합니다. 정기적으로 유재하 출신들이 모여서 모임도 하고 친목도 다지는게 보기 좋아보이네요. 유희열도 유재하출신이죠.

앞으로 기대가 많이 되는 가수임에 틀림이 없습니다. ㅎㅎ 자 그럼 감상하러 가실까요? 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town으로 오세요~
<Credit>
밤의 노래 (Feat. 다람)
작사,작곡 : 유근호, Q 편곡 : Q, 유근호, 김성윤
Guitar | 적재 Keyboard | 이설아
Chorus | Q, 유근호
Computer programming | Q, 유근호
Recording | 신재민 @필로스플레닛, Q @wiidope studio in Seoul
Vocal directing | Q Digital editing | Q 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

bun-ju-han na-ji ja-mi deul-myeon u-rin

seo-ro-ui mo-me seo-rol gi-dae-go

cha-khan dong-mul-gwa eo-rin-a-i-ga-chi

an-go sseu-da-deu-meo

jang-na-neul chi-go u-seo

 

eo-kkael neo-meo-seo deung-dwi-ro mi-kkeu-reo-jeo

neo-ui mo-deun go-sen bom-bi-ga nae-ryeo

da-ril geon-neo-seo eon-deok kkeu-te o-reu-myeon

gip-ge su-meul cha-ma

 

da-ri pa-ra-ke chang-eul bi-chu-myeon

bul-geun keo-teu-neul dat-go

TV-reul kkeu-go Chet faker-reul teu-reo

 

neu-rin chu-meul chu-da-ga

ne-ga go-gael jeo-chi-myeon

du-ri man-deun bam-ui no-rae-reul bul-leo

 

eun-bit yok-jo-e tta-tteu-ta-ge ham-ppak

mo-meul dam-geu-go heung-eol-geo-ri-da

ppal-li o-ra-go jjing-eol-dae-neun neo-ui

pyo-jeong-i gwi-yeo-wo geu-man su-geo-neul dul-leo

 

chim-muk sa-i-ro tteo-da-ni-neun geul-ja-deul

neo-ui mo-deun so-rin bi-bap Jazz ga-ta

Verse kkeu-teul ji-na

Bridge neo-meo-ga-myeon neon

gip-ge su-meul cha-ma

 

da-ri pa-ra-ke chang-eul bi-chu-myeon

bul-geun keo-teu-neul dat-go

TV-reul kkeu-go Chet faker-reul teu-reo

 

neu-rin chu-meul chu-da-ga

ne-ga go-gael jeo-chi-myeon

du-ri man-deun ba-mui no-rae-reul bul-leo

 

jeo da-ri jam-deul ttae-kka-ji

a-chi-mi kkael ttae-kka-ji

gyeo-te I-sseo-jwo jom deo ga-kka-i

 

eo-neu sun-gan nae pu-me

an-gyeo jam-deul ttae-kka-ji

du-ri man-deun ba-mui no-rae-reul bul-leo

 

[GooGle English]

When the busy day falls asleep,

Leaning against each other's bodies

Like a good animal and a child

Patting and holding

Play and laugh

 

Slip back over backwards

Everywhere you go,

If you climb up to the end of the hill

Take a deep breath

 

When the moon is blue,

Close the red curtains

Turn off the TV and turn on the Chet faker.

 

Slow dance

When you fall down,

I sing a song of the night I made

 

It's warm in the silver bathtub.

Soothe

Your soon to be quick to come

The look is cute

 

Letters floating between silences

It's like all your sorin bebop Jazz.

Past Verse end

When you cross the bridge,

Take a deep breath

 

When the moon is blue,

Close the red curtains

Turn off the TV and turn on the Chet faker.

 

Slow dance

When you fall down,

I sing a song of the night I made

 

Till the moon sleeps

Until morning break

Stay close to me a little closer

 

At any moment in my arms

Until I fall asleep

I sing a song of the night I made

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

にぎやかなりにちるときたちは

いのにソロル

しい動物子供のように

いて

いたずらをしてって

 

オケル背中滑って

あなたのすべての春雨

ダリルがる

 

くウィンドウをてると

いカーテンを

TV電源Chet faker

 

っが

あなたゴゲル

二人したって

 

銀色浴槽めハムパク

かっハミング距離

いチンオルあなた

表情がかわいいやめタオルを

 

沈黙フローティング文字

あなたのすべてのソリンビバップJazzよう

Verseわりをぎて

Bridgeえると

 

くウィンドウをてると

いカーテンを

TV電源Chet faker

 

っが

あなたゴゲル

二人したって

 

そのるまで

朝破るまで

そばにいてより

 

ある瞬間

るまで

二人したって

헤브어티(Have A Tea)-퇴근(退勤)(leave the office)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 23. 13:45 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

봄이 왔다. 비가 내린다.발걸음이 빨라진다. 나를 기다리는 너에게로 간다.
너의 미소와 따뜻한 차. 그리고 음악이 있다.어쿠스틱 밴드 해브어티가 긴 겨울의 긴장을 풀어줄 봄 노래를 내놓았다.
빠른 세상의 흐름 속 스스로를 잊고 마냥 흔들거린 하루의 끝에서, 심장이 다시 뛰기 시작한다.
편안하게 함께 따뜻하게, 해브어티의 라이프스타일 - 설레는 노래 '퇴근'이다.

잔잔한 일상의 출근과 퇴근 결코 쉽지 않은 일상이라 여겨집니다. 생존의 하루하루를 보내고 계시는 많은분들을 위로해줄 노래라고 생각되네요.

음악을 여러번 계속 들으며 떠오른 영화 회사원의 일부장면을 동영상에 삽입해 봤는데 나름 잘 어울리지 않을까? 하는 저만의 예측을 해봅니다 ㅎㅎ;;

멍하니 계속되는 사회생활속에서 조금이나마 힘이 되기를 바라며 감상을 재촉해봅니다. 직장인 여러분 파이팅~

감상은 항상 유튜브채널 jmct town을 방문해주세요~
-Credits-
작사: 정민구
작곡: 김덕원
편곡: 김덕원, 신우중, 원섭, 정민구
보컬: 정민구
기타: 김덕원
베이스: 신우중
드럼: 원섭
Mix & Master: NoN
Album art: NoN  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

a-chi-me du-go-on

I-bul so-gui on-gi-reul

bang an ga-deu-kan

po-geun-han hyang-gi-reul

jong-il geu-rip-deon neo-reul

hyang-hae do-ra-ga-neun gil

 

ha-ru-ui kkeu-te-do

byeon-chi-an-eun mi-so-ro

si-si-kol-kol nae-ge

sso-da-nael I-ya-gi-deul

na-wan da-reun o-neu-reul

bo-naen ne-ga neul gung-geum-hae

 

si-ga-ni hwol-ssin

ma-neu-myeon jo-ke-sseo

a-chi-mi ga-go

eo-du-mi nae-ri-neun ha-ru-ui

jeon-bu-reul da ham-kke na-nul man-keum

 

ga-go I-sseo ji-geum

bo-go-si-peun neo-e-ge da-si

gin ha-ru-ui kkeu-teul

hang-sang na-wa ham-kke hal

(neo-ui gyeo-teu-ro)

do-ra-ga-go I-sseo

 

nae mo-deun geo-reu-mi

o-jik neo-e-ge-ro

 

gam-dang hal su in-neun

geu jeong-do-ui a-peum-gwa

neo-mu heul-leo-neom-cheo

bu-ran-ha-ji a-neul

geu-man-keu-mui haeng-bo-gi

u-ri gyeo-te it-gi-reul

 

na-ran-hi nu-wo

jam-deul-gi jeon-kka-ji

ham-kke kkum-kku-deon

su-eop-si ma-neun ba-ram-deu-ri

eon-jen-ga-neun mo-du I-rwo-ji-gil

 

ga-go I-sseo ji-geum

bo-go-si-peun neo-e-ge da-si

gin ha-ru-ui kkeu-teul

hang-sang na-wa ham-kke hal

(neo-ui gyeo-teu-ro)

neo-e-ge-ro

 

ga-go I-sseo ji-geum

bal-geo-reu-meul jae-cho-kae da-si

eo-di-e-do eom-neun

na-ma-neul wi-han sa-ram

(neo-ui gyeo-teu-ro)

do-ra-ga-go I-sseo

 

[GooGle English]

Left in the morning

The warmth in the bedding

Full of room

A warm scent

All day long

The way back to

 

At the end of the day

With a constant smile

Sincerely, to me

Stories to Spill

Nawan the other today

I always wonder if you sent

 

A lot of time

I want more.

Morning is gone

A day of darkness

Enough to share everything together

 

I'm going now.

I want to see you again

The end of a long day

Always be with me

(By your side)

I'm going back.

 

All my steps

Only to you

 

Affordable

That much pain and

Too much overflowing

I will not be anxious

That much happiness

Be with us

 

Lie side by side

Until i fall asleep

Dreaming together

Numerous winds

Someday all will be

 

I'm going now.

I want to see you again

The end of a long day

Always be with me

(By your side)

To you

 

I'm going now.

Promote your step again

Anywhere

A person only for me

(By your side)

I'm going back.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

いてきた

布団かさを

部屋のいっぱい

ふくよかなりを

日中のグリップた

かって

 

一日わりにも

わらない笑顔

シシコルコル

しこと物語

ナワン今日

送信君いつも不思議

 

時間がはるかに

ければいいな

すべてのすべて一緒けるだけ

 

っておりこれ

たいあなたにって

一日わりに

一緒にすることが

のそばに

りおり

 

すべてののペースが

ただ

 

えできる

その程度みと

あまりにも

不安はありません

それだけのせが

たちのそばにいるの

 

んで

りにちるまで

一緒夢見ていた

することができずくの

いつかはすべてわれること

 

っておりこれ

たいあなたにって

一日わりに

一緒にすることが

のそばに

 

っておりこれ

めて

どこにもない

自分のための

のそばに

りおり

이지형(EZHyoung)- 설레는 노래/Fluttering Song

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 22. 22:23 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 생애 가장 떨렸던 그 순간의 설렘 그대로.
표현하는 순간 사랑은 현실이 된다. 당신을 꼼짝 못하게 할 이지형의 설레는 고백.
이지형 <설레는 노래>
살면서 수도 없이 맞닥뜨리는 기분 좋은 장면들, 우리가 ‘설렜던’ 순간들. 가슴 뛰었던 수많은 생기로움 중에서도, 누군가의 목소리가 주던 떨림을 잊고 싶지 않다. 볼을 발갛게 물들이던 마음의 일렁임과 커지던 심장 소리. 저마다의 그 저릿한 장면을 불러와 순식간에 그 속에 다시 서게 하는 이 노래.
본격적인 사랑의 시작 바로 전 단계이자, 가장 떨리는 순간이라고 할 수 있는 ‘고백’의 장면을 곧고 담백하게 담아낸 가사는 이지형의 오랜 음악 동료 ‘이원석’(데이브레이크DAYBREAK)과 ‘권정열’(십센치10cm)의 작품이다. 여기에 소란(SORAN)의 보컬 ‘고영배’와 이지형의 목소리까지 더해진 코러스에서는, 내로라하는 네 보컬의 목소리가 오랜 시간 쌓인 그들만의 합을 통해 흠 없는 화음으로 빛을 발했다. 한창 주목 받고 있는 신예 ‘멜로망스(MeloMance)’의 ‘정동환’이 작업한 건반과 이지형이 직접 연주한 어쿠스틱 기타의 선율이 이룬 따뜻함 위에, 이지형 특유의 애틋한 보이스가 스민 사랑스러운 멜로디가, 어딘지 아련한 느낌 마저 풍기며 미끈하고 부드럽게 흘러간다. 
온도는 여전히 야박한 2월이지만, 작은 움은 힘을 내어 트고 어딘가에선 사랑이, 어딘가에선 그리움이 보이지 않게 자랐다. 홀로 자라나며 설레던 시간들을 지나, 마침내 그 마음을 너에게 전하는 밤. 그 날 당신을 설레게 했던 모든 것, 그 떨렸던 발걸음의 무게까지도 이 노래 속에서 다시 한번 마주하길 바라며. 그리고 이제 막 시작하는 이에겐 기분 좋은 응원이 되길 바라며, 감성 싱어송라이터 이지형의 2017년 첫 싱글, 제목조차 설레는 ‘설레는 노래’다.
[Credits]
작사 : 권정열, 이원석 / 작곡 : 이지형 / 편곡 : 이지형 
Produced by 이지형 
Chorus arranged by 이원석
Vocal, Acoustic and Electric Guitars : 이지형
Chorus : 이지형 이원석 고영배 권정열
Keyboards, Programing : 정동환
Shaker : 권정열
Executive Producer : 해피로봇 레코드 Happy Robot Records
Management and Publishing by 해피로봇 레코드 Happy Robot Records


[Romanization/Romanized/Lyrics]

deu-reo-no-ko mot-deu-reun cheok mal dol-li-ji-ma

eol-gul ppal-gae-jeo-sseo jin-jja-ran ma-rya

neo-neun geu-jeo jang-nan-eu-ro ut-go mal-ji-man

o-neu-reun ni ma-meul ga-jil-lae

 

kkom-jjak mo-ta-ge kkam-jjak

nol-la-ge a-mu mal mo-ta-ge

ni ma-meul nae ma-me ga-dul-lae

 

neon ji-geum saeng-ga-gi ma-na geu-ge mun-je-ya

o-neul dae-dap mo-ta-myeon ji-be mot ga

sal-jjak bo-in neo-ui mi-so na-man bon-geo-ya

al-ge-sseo ni ma-meul ga-jil-lae

 

kkom-jjak mo-ta-ge kkam-jjak

nol-la-ge a-mu mal mo-ta-ge

ni ma-meul nae ma-me ga-dul-lae

 

ba-meun gi-peo ga-go byeol-deu-ri bin-na-go

da-ri ye-ppeu-go neo-neun deo ye-ppeu-go

geun-de dae-dap an hal-geo-ni ji-be an gal-geo-ni

I-je neol wi-hae nae-ga hal-ge in-neun-de

 

kkom-jjak mo-ta-ge neol pu-me an-go-seo

a-mu-do mo-reu-ge neo-ui gwit-ga-e

no-rael deul-lyeo jul-ge u-ri seol-le-neun no-rae

neo-man deul-li-ge

ni ma-meul nae ma-me ga-dul-lae

 

yeong-won-hi seol-le-neun i no-rae

 

[GooGle English]

Do not turn it around.

His face turned red. It was real.

You are just laughing and laughing

I'll have your heart today

 

Stabbing surprise

Do not be surprised.

I'll hold you in my heart

 

You have a lot of thoughts. That's the problem.

If I can not answer today, I can not go home.

I just saw your smile

I got it.

 

Stabbing surprise

Do not be surprised.

I'll hold you in my heart

 

The night is deep and the stars shine

The moon is beautiful and you are more beautiful.

But I will not answer you. I will not go home.

Now I have something for you.

 

Holding it in your arms

In your ear without anyone knowing

I'll play with you

Only you can hear

I'll hold you in my heart

 

This forever song

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

っておいこえないふりをさないでください

顔赤くなった本当って

あなたはただのいたずらでってしまうが

今日気持ちをつことが将来

 

釘付けびっくり

わないように

気持ちをにあなたをくだって

 

あなたは今考えがそれは問題

今日答えなければ

られた笑顔だけている

っている気持ちをつことが将来

 

釘付けびっくり

わないように

気持ちをにあなたをくだって

 

くていて

がきれいよりきれい

ところでえない必要かないのかね

あなたのためにはよあるが

 

釘付板抱えて

らないうちにあなたの耳元

かせてあげるたちときめく

君聞こえる

気持ちをにあなたをくだって

 

永遠ときめくこの

우은미(Woo Eun Mi)- 수많은약속도이별앞에서모두거짓말/Many promises lie before the farewells

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 22. 17:30 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

우은미(Woo Eun Mi)라는 이름만으로도 많은 팬들을 설레게 하는 가수이다.
드라마 '불어라 미풍아', '빛나라 은수', '저 하늘에 태양이'등 수많은 OST를 가창하면서 그녀의 목소리를 많이 들려주고 있다. 호소력 짙은 그녀의 목소리에는 짙은 감성이 묻어있어 자꾸 반복해서 듣게 되는 마성의 보이스를 가지고 있는 보컬리스트이다. 타이틀곡 '수많은 약속도 이별앞에서 모두 거짓말'은 드라마'아버님 제가 모실게요', '우리 갑순이'등 여러 OST를 만들어온 작곡가 필승불패와 배새롬의 합작품으로 잔잔한 도입부부터 시작하여 후반부로 갈 수록 이별의 아픔을 진하게 느낄 수 있는 감수성 풍부한 발라드 곡이다. 사랑할 때 말했던 수많은 약속도 이별 앞에서는 모두 없던 일처럼 거짓말이 되어 버린다는 노랫말이 이별을 경험해본 사람들이라면 누구나 다 공감할 수 있는 가사이다.  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

a-mu-reon jun-bi-ha-ji mo-taen-neun-de

I-byeo-reul mal-ha-ni

chang-mun-man ba-ra-bo-neun cha-ga-wo-jin

nat-seol-ge byeon-han neo-reul ba-ra-man bwa

 

haeng-bo-ka-ra-neun geu mal nan mwo-ra hae-ya hae

a-mu-mal-do ha-ji mo-tae-sseo

 

I-reo-ke swip-ge nal tteo-nal-geo-ra-myeon

wae neol sa-rang-ha-ge haen-ni

geu-nyang seu-cheo ji-na-gal sa-ra-mi-myeon

si-jak-jo-cha an-hae-sseo

su-ma-neun yak-sok-do

I-byeol a-pe-seo mo-du geo-jin-mal

 

mi-cheo al-ji mo-tae-sseo byeon-hae-ga-neun ni mam

nun-chi eop-si gyeo-te I-sseo-sseo

 

I-reo-ke swip-ge nal tteo-nal-geo-ra-myeon

wae neol sa-rang-ha-ge haen-ni

geu-nyang seu-cheo ji-na-gal sa-ra-mi-myeon

si-jak-jo-cha an-hae-sseo

su-ma-neun yak-sok-do

I-byeol a-pe-seo mo-du geo-jin-mal

 

eo-dil-ga-ya ha-na-yo I-je-neun gal got

mol-la-seo he-me-i-ja-na eo-tteo-kae-yo

 

I-reo-ke swip-ge nal tteo-nal-geo-ra-myeon

wae neol sa-rang-ha-ge haen-ni

geu-nyang seu-cheo ji-na-gal sa-ra-mi-myeon

si-jak-jo-cha an-hae-sseo

su-ma-neun yak-sok-do

I-byeol a-pe-seo mo-du geo-jin-mal

 

[GooGle English]

I did not prepare anything.

I say farewell

It looks cold just to look at the window

Look at you, who has changed strangely.

 

That's what I say to be happy.

I did not say anything.

 

If you're going to leave me like this

Why did you make me love you

If you're just going through

I did not even start.

Many promises

All lies before farewell

 

I did not know yet.

I was there without notice.

 

If you're going to leave me like this

Why did you make me love you

If you're just going through

I did not even start.

Many promises

All lies before farewell

 

Where do I go

I do not know.

 

If you're going to leave me like this

Why did you make me love you

If you're just going through

I did not even start.

Many promises

All lies before parting

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

準備していなかったが

れをらす

だけめるえた

不慣わった君眺めて

 

せをめるその言葉私うべきで

わないなかった

 

このように簡単しているなら

なぜあなたをしてしたの

ただすれであれば

開始すらしなかった

々の約束

れのにすべて

 

まだらなかったわっていく気持

づいなくそばにいた

 

このように簡単しているなら

なぜあなたをしてしたの

ただすれであれば

開始すらしなかった

々の約束

れのにすべて

 

どこにくか今行くところ

からなくてうじゃないしどろもどろ

 

このように簡単しているなら

なぜあなたをしてしたの

ただすれであれば

開始すらしなかった

々の約束

れのにすべて

더데이지(The Daisy)- 바라보면 안돼요/You can not look at it(아버님제가모실게요ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 22. 17:03 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

MBC 명품 주말 드라마 '아버님 제가 모실게요'
OST Part.13 '더 데이지(The Daisy)'의 '바라보면 안돼요' 런칭!
매주 주말 안방극장을 책임지고 있는 드라마 '아버님 제가 모실게요'는 앞을 예상할 수 없는 참신한 스토리 전개로
대중들의 마음을 사로잡고 있다.
OST Part.13 타이틀곡 '바라보면 안돼요'는 애절한 발라드곡으로 사랑하는 사람을 보내기위해서 그 사람을 바라보지도
않고 돌아서는 모습을 잘 그린 노래이다. 특히 호소력짙은 '더 데이지(The Daisy)'의 목소리가 슬픈 가사와 잘어우러져
주인공들의 마음을 표현하였다. 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

eo-jen jam-do mot-ja-go, nu-wo-i-sseot-jyo

bu-ri kkeo-jin cha-ga-un bang-a-ne

a-mu-saeng-gak na-ji-a-na

geun-yang nu-wo I-sseo-sseo

mit-gi-ji a-na-seo

 

nun-bu-sin a-chim haet-sa-ri

bang-a-ne peo-jeo

na-reul wi-ro-hae ju-neun geot ga-ta

a-pa jam-do mot jan I-reon na-reul

 

ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo I-dae-ro tteo-na-yo

ae-sseo ja-beun ma-eum heun-deul-li-ja-na

deo-neun ga-jil su eom-neun geol a-ra

I-jen bo-nae-jwo-ya-hae

I-je geu-man ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

 

ha-ru-ga ji-na-ga-go

geu-jeo meong-ha-ni

ham-kke-haet-deon sa-ji-neul bo-go

cha-ga-wo-jin neo-ui-pyo-jeong

byeon-hae-beo-rin neo-ui-mal-tu mi-deul su eop-seo nan

 

nun-bu-sin a-chim haet-sa-ri bang-a-ne peo-jeo

na-reul wi-ro-hae ju-neun geot ga-ta

a-pa jam-do mot jan I-reon na-reul

 

ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

I-dae-ro tteo-na-yo

ae-sseo ja-beun ma-eum heun-deul-li-ja-na

deo-neun ga-jil su eom-neun geol a-ra

I-jen bo-nae-jwo-ya-hae

I-je geu-man ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

 

deo-neun bol su eop-get-ji

meo-reo-ji-neun dwin-mo-seup

mi-an-hae-yo bu-jo-kaet-deon na-yeot-gi-e mi-an-hae

 

ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

I-dae-ro tteo-na-yo

ae-sseo ja-beun ma-eum heun-deul-li-ja-na

deo-neun ga-jil su eom-neun geol a-ra

I-jen bo-nae-jwo-ya-hae

I-je geu-man ba-ra-bo-myeon an-dwae-yo

 

[GooGle English]

I could not sleep, I was lying.

In a cold room with the lights turned off

I do not remember anything.

I was just lying down.

I can not believe it.

 

Dazzling morning sunshine

Spread in the room

It seems to comfort me.

I can not sleep well

 

You can not look at it.

I try to shake my heart.

I know I can not have any more.

I have to let you go now.

You can not just look at it now.

 

The day goes by

Just stupid

I saw the photos I had together

Your expression of cold

I can not believe you I've changed

 

Dazzling morning sun spreads in the room

It seems to comfort me.

I can not sleep well

 

You can not look at it.

Leave this way

I try to shake my heart.

I know I can not have any more.

I have to let you go now.

You can not just look at it now.

 

I can not see anymore.

Rearing Rear

I'm sorry. I'm sorry I was not enough.

 

You can not look at it.

Leave this way

I try to shake my heart.

I know I can not have any more.

I have to let you go now.

You can not just look at it now.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

昨日睡眠られなくてになっていた

えたたい部屋

何思せない

ただになっていた

じられなくて

 

まぶしい

部屋がって

をしてくれるようにえる

睡眠もできないこんな

 

めるといけませんこのままよう

せっかくった心揺れるんじゃない

さらにはつことができないことをって

もうボネジュォヤて

もうやめめるとダメ

 

一日ぎて

ただぼんやり

一緒にした写真

えた表情

わってしまったあなたの方信じることができない

 

まぶしい部屋がって

をしてくれるようにえる

睡眠もできないこんな

 

めるといけません

このままよう

せっかくった心揺れるんじゃない

さらにはつことができないことをって

もうボネジュォヤて

もうやめめるとダメ

 

さらにはることができないのだろう

ざかる後姿

ありませんが不足していただったのでごめん

 

めるといけません

このままよう

せっかくった心揺れるんじゃない

さらにはつことができないことをって

もうボネジュォヤて

もうやめめるとダメ

 

딘(DEAN)- 넘어와/Beyond( Feat 백예린)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 22. 16:29 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

현실과 꿈을 분별하지 못하는 상태를 뜻하는 림보(limbo). 영화 [Inception]에 등장하는 이 개념에서 영감을 받아 만들어진 동명의 싱글 앨범. 원하지 않아도 불현듯 떠오르는 옛 연인과의 기억을 되새기다 잠이 들고(track 1 ‘불청객’), 설레던 때를 회상하는 꿈을 꾸다 잠에서 깨어나는(track 2 ‘넘어와’) 전개로 구성되었다. 재즈와 R&B를 접목시키는 시도와 독특한 스토리텔링이 돋보이는 싱글 앨범으로, 특히 ‘넘어와’에서의 백예린과의 캐미스트리는 곡의 완성도를 높인다. 

넘어와 (Feat. 백예린)작사 Deanfluenza 작곡 Deanfluenza, highhopes 편곡Deanfluenza, 황득경, highhopes 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

I-reon ya-sim-han bam

geu-reon geok-jeong-eul wae hae

mu-reo-bol ppu-ni-ya o-hae-neun wae hae

TV deu-ra-ma-ro kkeun-nae-gi-en

jeo da-ri neo-mu bal-ga-seo

So I juss wanna talk about you

and me yeah

 

bam-ha-neul wi jam-gin mok-so-ri-ro

cha-ga-wo jin po-neul bam-sae dal-gwo oh no

 

byeol ma-reul an hae-do hul-jjeok ji-na-in-neun

si-gan so-ge ol-la-ta-i-sseo

Am I crazy?

yeah maybe

 

mwol-kka eo-dil-kka

mak I-ppeu-jin an-eun-de

ja-kku-man nu-ni ga

nal mot sal-ge gu-neun ge

na-do eo-ji-reo-wo do-wa-jwo

ba-kkeun eo-du-wo-jeo

Don't you want my love?

si-gye cho so-ri-man deo keo-jeo

 

geo-gi meom-chwo neo-meo-wa

geu-jjeu-me-seo ha-go neo-meo-wa

oh baby neo-meo-wa

i ba-meul geon-neo neo-meo-wa

 

oh baby

dal-cheo-reom ma-eum-do gi-u-ne

hal ma-reun tteo-reo-ji-go

geu sa-i-reul bi-jip-go

jeong-jeo-gi teu-meul chae-u-ne

bam sae o-neu-reul gi-da-ryeon-neun-de

ne a-pe-man Seo-myeon

nan wae I-ri ja-ga-ji-neun-ji

Oh wae

 

gil-geo-ri wi-reul kkeu-teop-si seo-seong-i-myeo

cha-ga-wo jin so-neul bam-sae dal-gwo oh no

 

eo-je-cheo-reom geu-je-cheo-reom

ji-be do-ra-ga-gi-en

I’m so crazy

yeah maybe.

 

mwol-kka eo-dil-kka

mak I-ppeu-jin an-eun-de

ja-kku-man nu-ni ga

nal mot sal-ge gu-neun ge

na-do eo-ji-reo-wo do-wa-jwo

ba-kkeun eo-du-wo-jeo

Don't you want my love?

si-gye cho so-ri-man deo keo-jeo

 

neo-wa na sa-i

gyeol-lo-neun eom-neun-de

neol bo-myeon I-reo-ke

jeon-bu al geot ga-teun ge

na-do him-deu-reo nal do-wa-jwo

oh let me into your heart

si-gye cho so-ri-man deo keo-jeo

 

ba-ro geu sun-gan neo-meo-wa

ne-ga nae jjo-geu-ro neo-meo-wa

What should I do baby

neo-meo-wa

 

nae mam so-geu-ro

neo-meo-wa

 

[GooGle English]

This ambitious night

Why do not you worry about it?

I'm just asking why.

To end with a TV drama

The moon is too bright

So I juss wanna talk about you

And me yeah

 

In a voice locked in the night sky

I keep cold pans all night long oh no

 

If you do not speak a word,

Get on in time.

Am I crazy?

Yeah maybe

 

What is it?

It's just not pretty.

I keep snowing

I can not live without me.

I need you to help me dizzy.

The outside gets dark.

Do not you want my love?

Clock second only bigger

 

Stop over there.

I'm going over and over.

Oh baby over

Cross this night

 

Oh baby

I like the moon.

The word is falling.

Between them.

Static fills the gap.

I waited for the night bird today.

Only in front of you

Why I'm so small

Oh why

 

Endlessly standing on the street

I warm my cold hands all night oh no

 

Like yesterday

To go home

I'm so crazy

Yeah maybe.

 

What is it?

It's just not pretty.

I keep snowing

I can not live without me.

I need you to help me dizzy.

The outside gets dark.

Do not you want my love?

Clock second only bigger

 

Between you and me

There is no conclusion.

If you look at me

I know everything.

Help me, too.

Oh let me into your heart

Clock second only bigger

 

Beyond that moment

You crossed over to me

What should I do baby

Beyond

 

Into my heart

Beyond

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

このような深夜

そのような心配をなぜして

いてだけだ誤解はなぜして

TVドラマで終了円

そのるすぎて

So I juss wanna talk about you

and me yeah

 

夜空位ロック

えたフォンを一晩熱oh no

 

言葉をしなくてもかにぎている

時間中乗みおり

Am I crazy

yeah maybe

 

なにどこだろう

イプジンないのに

しきりに

ないまわせ

私雑然けて

くなって

Do not you want my love

時計秒よりきくなって

 

そこまっえて

そのでてえと

oh babyえて

このえて

 

oh baby

のように杞憂はい

うことは

そのって

静的この隙間めるはい

夜新しい今日っていたが

はいにだけかれた

はなぜこんなにさくられるか

Ohなぜ

 

路上々とペーシングであり

えた一晩中熱oh no

 

昨日のように一昨日のように

I'm so crazy

yeah maybe

 

なにどこだろう

イプジンないのに

しきりに

ないまわせ

私雑然けて

くなって

Do not you want my love

時計秒よりきくなって

 

あなたと

結論はないのに

ればそう

すべてるようなもの

しいけてくれ

oh let me into your heart

時計秒よりきくなって

 

まさにその瞬間越えて

あなたがえて

What should I do baby

えて

 

えて