위수(WISUE)- 예쁘다/pretty

Posted by JMCTTOWN2
2017. 7. 5. 14:40 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

싱어송라이터 ‘위수(WISUE)’의 두 번째 걸음 [예쁘다] ‘추운 날, 좋아하는 사람과 손을 잡아 주머니에 넣고 걸어본 적이 있나요?’
누군가를 좋아하게 되었을 때. 그 사람에게 끊임없이 ‘예쁘다’라는 말을 듣고 싶고, 그 사람의 따뜻한 손 끝이 내 머리칼을 매만져주었으면 하고, 서로에 의해 변해가는 모습을 보며 함께 웃고 싶은, 그런 소박한 욕심이 생깁니다. 추운 날, 당신이 들떠서 한 없이 조잘거려도 변함없이 눈에 담아줄 그 사람과 손을 잡고 따뜻한 주머니에 넣어둔 채로 나란히 걷고 싶지 않나요?
-Credits-
Music, words / 김위수 Produced by 장제헌, 김위수 Recorded by 유동준 @M Plus studio 정영원 @Puzzle studio 강은구 @Macnori studio Vocal Directed by 송희란
Vocal Edit by 안태봉 Mixed by 김용  Mastering by Tom Coyne @STERLING SOUND Played by Piano 김위수 Guitar 김하람 Bass 박대현 Drums 장재민

Chorus 송희란 Design by 류빈영 Photo by 류빈영 Publishing by POCLANOS
가녀린 목소리톤으로 위수님만의 리듬감으로 소근대는 아주 아기자기한 곡입니다.  여름은 더워서 손잡고 주머니에 넣고 걷진 못하겠죠 ㅎㅎ 아마도 몇대 맞을듯. 겨울에 하시기를 그럼  마음이 예쁜분들을 위한곡 한번 들으러 가보실까요~ 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^ 이쁘다

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ye-ppeu-da ye-ppeu-da

gwit-ga-e jo-geun-jo-geun sok-sa-gyeo-jwo-yo

tta-tteu-tan son kkeu-teu-ro

nae meo-ri-ka-reul mae-man-jeo ju-se-yo

 

o-raen-ma-ne na-ran-hi

ham-kke an-ja-in-neun da-rak-bang ka-pe

na-reul pu-me a-na-ju-neun

geu-dae-man I-sseu-myeon nan haeng-bo-kan sa-ram

 

so-neul jap-go tta-tteu-tan geu-dae ju-meo-ni-e

neo-eo-dun-chae-ro na-ran-hi geo-reum hae-jwo-yo

nae-ga deul-tteo han-eop-si geu-dae a-pe-seo

jo-jal-dae-do ji-geum-cheo-reom

ha-na-ha-na nu-ne da-ma-jwo-yo

 

gwi-yeo-un nun-bi-cheu-ro

nal ba-ra-bo-myeo jang-na-neul chi-ne-yo

jo-geum-ssik geu-dae-neun

tta-tteu-tan haet-byeot-cheo-reom bal-ga-ji-ne-yo

 

meol-li-seo nal ba-ra-bo-myeo

tta-tteu-tan mi-so-ro ban-gyeo-ju-neun

na-reul pu-me a-na-ju-neun

geu-dae-man I-sseu-myeon nan haeng-bo-kan sa-ram

 

so-neul jap-go tta-tteu-tan geu-dae ju-meo-ni-e

neo-eo-dun-chae-ro na-ran-hi geo-reum hae-jwo-yo

nae-ga deul-tteo han-eop-si geu-dae a-pe-seo

jo-jal-dae-do ji-geum-cheo-reom

ha-na-ha-na nu-ne dam-a-jwo-yo

 

[GooGle English]

Pretty and pretty

Whisper my ear to my ear

With a warm hand tip

Touch my hair.

 

Long time no see. side by side

Attic Cafe sitting together

To hold me in arms

I am a happy person

 

Hold your hand in your warm pocket

Let me step in side by side.

I feel good. Before you

Whisper is like now

Give me one eye each.

 

With cute eyes

You play with me looking at you.

Little by little you

It's as bright as a warm sun.

 

Looking at me from afar

With a warm smile

To hold me in arms

I am a happy person

 

Hold your hand in your warm pocket

Let me step in side by side.

I feel good, without you, in front of you

Whisper is like now

Give me one eye each.

 

[GooGle Vietnamese language]

khá đẹp

Tôi thì thầm vào tai của bạn

Một ngón tay ấm áp

Hãy chạm vào tóc tôi mỗi

 

Trong một thời gian dài. ngang nhau

Loft quán cà phê ngồi lại với nhau

Để ôm em trong tay của bạn

Nếu chỉ có bạn Tôi là một người hạnh phúc

 

Ấm túi của bạn, nắm tay

Đặt tôi để đi cùng với dunchae

Tôi cảm thấy vô cùng tốt. bạn trước

Thì thầm thậm chí như bây giờ

Một đặt tôi ở một mắt

 

Đôi mắt dễ thương

Anh nhìn tôi, tôi nhấn đùa

Ít thou

Bình minh, giống như mặt trời ấm áp

 

Nhìn tôi từ xa

Nó được chào đón với một nụ cười ấm áp

Để ôm em trong tay của bạn

Nếu chỉ có bạn Tôi là một người hạnh phúc

 

Ấm túi của bạn, nắm tay

Đặt tôi để đi cùng với dunchae

Tôi cảm thấy vô cùng tốt trước mặt Chúa

Thì thầm thậm chí như bây giờ

Một đặt tôi ở một mắt

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

きれいきれい

耳元にささやいてくれ

かい指先

毎触れてください

 

しぶり

一緒っている屋根裏カフェ

いてくれる

さえあればせな

 

ってかいのポケットに

れたままにべて一歩くれよ

私気持ちよくりなく

ささやいても現在のように

つのれてくれ

 

かわいいつきで

日見ていたずらをつね

しずつ

かい太陽のようにるくだ

 

くから

かい笑顔歓迎しは

いてくれる

さえあればせな

 

ってかいのポケットに

れたままにべて一歩くれよ

私気持りなく

ささやいても現在のように

つのれてくれ

치즈(CHEEZE)- 어떻게 생각해/What do you think(달총)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 7. 5. 14:00 #jmcttown ~2016/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

'치즈(CHEEZE)'의 음악이 주는 어떤 시각적인 인상들이 있다. 가만히 눈을 감고 이들의 음악을 들을 때 생각나는 어떤 이미지들 말이다. 그건 때로는 따사로운 볕이 넉넉하게 떨어져 나른함 가득한 인적 드문 동네 카페의 창가 자리 같은 '풍경'이기도, 혹은 저마다의 기억 속에 기록된 한없이 달콤한(했던), 더러는 터무니없이 쓰기도 한(했던) 사랑 또는 연애의 다양한 '장면'들이기도 하다.
'캐치'하다는 표현이 꼭 맞는, 귀에 쏙쏙 들어오는 산뜻하고 예쁜 멜로디는 프로듀서 구름의 손길 아래 한결 컬러풀해진다. 곡의 인상에 따라 다채로운 방식으로 표현하는 사운드, 그리고 팝, 힙합, 재즈, 브라질리언 등 장르에 한정되지 않는 다양한 리듬의 차용은 구름이 '좋은 팝'을 만드는 것에 대해 빼어난 감각을 지니고 있음을 여실히 보여준다. 그리고 마침내 이들의 '좋은 팝'이 온전한 형태로 완성되는 지점은 의심의 여지없이 청량한 음색으로 노래하는 달총의 노래가 더해지는 순간이다. 투명하리만치 깨끗하고 또렷한 음색이 진성과 가성을 유려하게 넘나드는 그녀의 보컬은 일말의 감정과잉 없이도 다양한 감정선을 드라마틱하게 연출한다. 리듬감이 있는 악곡에서는 리듬 위를 사뿐사뿐 거닐듯 산뜻하고 경쾌한 바이브로 노래하는가 하면 발라드 넘버에서는 특유의 청초함으로 억지스러움 없이 처연한 감정을 그려낸다.
 '어떻게 생각해'는 앞선 곡과는 달리 단촐한 사운드 구성과 심플한 리듬워킹을 밑그림으로 달총의 투명한 음색이 전면에 나서 악곡을 채색해간다. 끝날 수 없는 고민들을 도돌이표처럼 반복해야만 하는 이 시대 청춘의 모습을 1인칭으로 그리는 이 곡은 덤덤하게 반복하는 후렴구가 짙은 호소력으로 다가와 계속 귓가를 맴돈다.

보컬 달총은 슈퍼주니어 예성의 솔로곡을 비롯해 MC그리, 레디X지투, 올티, 앤덥, 브라더수 등에 이르기까지 다양한 곡에 피처링하며 뮤지션이 원하는 뮤지션임이 입증됐다. 또한 지난해 발매된 치즈의 ‘어떻게 생각해’는 특별한 방송 활동이나 홍보 없이도 음원 차트에 오르며 대중적으로 사랑받았다.

매력적인 보이스 달총님의 어떻게 생각해입니다. 치즈는 첨에 4인조로 출발했다가 2인조 그리고 2017년 현재는 달총 1인체제로 활동중이십니다. 뭔가 사연이 있는거겠죠. 하지만 보통 팀원들이 줄어들면 해체되기도 많이 하는데 계속 음반을 내주는것만도 감사할 따름입니다.  노래가 정말 찰지거든요..ㅎㅎ 그럼 찰진음악 들으러 가시겠습니다. 음악감상은 유튜브 채널 jmct town에서 하는거 아시죠~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

I-reun no-eul-ji-deon geu ha-neul a-rae

ga-ro-su gi-reul tta-ra geot-deon u-ri-deul

ma-neun sa-ram-deul-gwa bal-kkeu-teul bu-dit-chi-myeo geot-go-i-sseo

 

a-mu saeng-gak eop-si am-man bwa-sseot-go

dwi-e-seon nu-gun-ga-ga jjo-cha-on deut hae

i ma-neun sa-ram-deu-reun mo-du eo-di-ro ga-go in-neun geol-kka

 

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

eo-tteo-ke saeng-ga-kae neon

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

eo-tteo-ke saeng-ga-kae neon

nan neul saeng-ga-kae

nan neul saeng-ga-kae-ya hae

I-je geu-man ji-gyeo-wo

 

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

eo-tteo-ke saeng-ga-kae neon

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

I-reo-ke saeng-ga-kae nan

I-je geu-man ji-gyeo-wo

 

geu nal neon gi-eo-ka-ni

ye-jeo-ne u-ri kku-meul na-nu-deon geu ba-mui no-ri-teo-reul

ma-nyang ha-neul-man bo-myeo gyeol-guk jal-doel geo-ra-go yae-gi-haet-ji

 

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

eo-tteo-ke saeng-ga-kae neon

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

eo-tteo-ke saeng-ga-kae neon

nan neul saeng-ga-kae

nan neul saeng-ga-kae-ya hae

I-je geu-man ji-gyeo-wo

 

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

eo-tteo-ke saeng-ga-kae neon

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

I-reo-ke saeng-ga-kae nan

I-je geu-man ji-gyeo-wo

 

ba-bo gat-deon u-seu-mui sun-su-haet-deon nal u-ri-ga

o-neul-do nae-il-do mae-i-ri geu-ri-wo

 

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

eo-tteo-ke saeng-ga-kae neon

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

eo-tteo-ke saeng-ga-kae neon

nan neul saeng-ga-kae

nan neul saeng-ga-kae-ya hae

I-je geu-man ji-gyeo-wo

 

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

eo-tteo-ke saeng-ga-kae neon

eo-tteo-ke saeng-ga-kae

I-reo-ke saeng-ga-kae nan

I-je geu-man ji-gyeo-wo

 

[GooGle English]

Under the sky

We walked along the boulevard

I'm walking on foot with many people.

 

I saw the front without thinking.

Looks like someone's been chasing after you.

Where are all these people going?

 

What do you think

What do you think?

What do you think

What do you think?

I always think

I have to think about it all the time.

I'm bored now

 

What do you think

What do you think?

What do you think

I think so

I'm bored now

 

You remember that day

The playground that night we shared our dreams

I just saw the sky and said that it would be fine in the end.

 

What do you think

What do you think?

What do you think

What do you think?

I always think

I have to think about it all the time.

I'm bored now

 

What do you think

What do you think?

What do you think

I think so

I'm bored now

 

The foolish laugh of the pure day we

I miss every day today and tomorrow

 

What do you think

What do you think?

What do you think

What do you think?

I always think

I have to think about it all the time.

I'm bored now

 

What do you think

What do you think?

What do you think

I think so

I'm bored now

 

[GooGle Vietnamese language]

sáng sớm tràn bên dưới bầu trời

Chúng tôi đi dọc theo đại lộ

Buditchimyeo ngón chân của nhiều người đi bộ

 

Mà không nghĩ thẳng về phía trước bwateotgo

Có người dường như đã đến đằng sau những dòng đuổi

Nhiều người tự hỏi tất cả mọi người sẽ đi đâu?

 

Bạn nghĩ gì

Bạn nghĩ gì bạn

Bạn nghĩ gì

Bạn nghĩ gì bạn

Tôi luôn luôn nghĩ

Tôi phải luôn nghĩ

Bây giờ, mệt mỏi đủ

 

Bạn nghĩ gì

Bạn nghĩ gì bạn

Bạn nghĩ gì

Tôi nghĩ vậy

Bây giờ, mệt mỏi đủ

 

Bạn có nhớ ngày hôm đó,

Trước khi nanudeon sân chơi giấc mơ của chúng ta về đêm

Bầu trời trông giống như a'd ổn cuối cùng đã nói chuyện

 

Bạn nghĩ gì

Bạn nghĩ gì bạn

Bạn nghĩ gì

Bạn nghĩ gì bạn

Tôi luôn luôn nghĩ

Tôi phải luôn nghĩ

Bây giờ, mệt mỏi đủ

 

Bạn nghĩ gì

Bạn nghĩ gì bạn

Bạn nghĩ gì

Tôi nghĩ vậy

Bây giờ, mệt mỏi đủ

 

Chúng tôi là kẻ ngu ngày gatdeon tinh khiết cười

Hôm nay, ngày mai, mỗi lỡ Ido

 

Bạn nghĩ gì

Bạn nghĩ gì bạn

Bạn nghĩ gì

Bạn nghĩ gì bạn

Tôi luôn luôn nghĩ

Tôi phải luôn nghĩ

Bây giờ, mệt mỏi đủ

 

Bạn nghĩ gì

Bạn nghĩ gì bạn

Bạn nghĩ gì

Tôi nghĩ vậy

Bây giờ, mệt mỏi đủ

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

夕焼けられていたその

並木道沿っていていたたち

くの々とつまをぶつけいて

 

えずにだけブワトオトゴ

ろのラインかがいかけてきたようにして

くの々はすべての場所っているのだろうか

 

どのようにえて

どのようにえてあなたは

どのようにえて

どのようにえてあなたは

はいつもえて

はいつもえなければし

もうやめうんざり

 

どのようにえて

どのようにえてあなたは

どのようにえて

このようにえて

もうやめうんざり

 

そのあなたはえてい

以前たちのわしその

ひたすらだけ最終的にうまくいくだろうとしてたの

 

どのようにえて

どのようにえてあなたは

どのようにえて

どのようにえてあなたは

はいつもえて

はいつもえなければし

もうやめうんざり

 

どのようにえて

どのようにえてあなたは

どのようにえて

このようにえて

もうやめうんざり

 

バカみたいだったいの純粋たちは

今日明日毎日欠場

 

どのようにえて

どのようにえてあなたは

どのようにえて

どのようにえてあなたは

はいつもえて

はいつもえなければし

もうやめうんざり

 

どのようにえて

どのようにえてあなたは

どのようにえて

このようにえて

もうやめうんざり

커피소년(Coffeeboy)(노아람)- 안녕 오로라/Hello aurora( Feat 주하/juha)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 7. 5. 13:01 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

커피소년 미니앨범 [여름밤 탓] 니가 생각난 것도 여름밤 탓이야 너에게 찾아간 것도 여름밤 탓이야 그날 너에게 안겨 운 것도 여름밤 탓이야
혹시, 니가 날 안아준 것도 여름밤 탓이었을까?

안녕 오로라 (Feat. 주하) 작사 커피소년 작곡 커피소년 편곡 커피소년


커피소년이 반가운 신보를 발매했다. 커피소년은 30일 각종 음원사이트를 통해 새 미니(EP) 앨범 ‘여름밤 탓’을 발매했다. 이는 올해 첫 미니(EP) 앨범이다.
이번 앨범의 타이틀곡은 ‘놀이터’다. 연인으로 이어지지 못했으나 아직도 설레이는 상대를 생각하며 놀이터에서 서성인다는 내용을 담은 곡으로, 이뤄지지 못한 ‘썸’을 갖고 있는 이들의 공감을 자아낸다. 이번 앨범은 ‘놀이터’를 포함해 ‘전화해줄래’, ‘안녕 오로라(Feat.주하)’, ‘여름밤 탓(Narration)’, ‘이게 사랑이 아니면 뭔가요’, ‘너는 특별해’ 등 총 8곡으로 구성됐다. ‘그럴 리 없어요’는 지난 1월 17일에 선발매된 싱글이다. 지난해 6월 9일 웹드라마 ‘오구실’ 타이틀 OST로도 발매된 ‘떠난대도’가 리마스터링 버전으로 들어있어 눈길을 끈다. 특히, ‘일 마치고 나면 전화해줄래’, ‘집에 돌아오면 전화해줄래’ 등의 가사로 도입부터 귀를 사로잡는 1번 트랙 ‘전화해줄래’는 그간 듣기 힘들었던 커피소년의 랩도 들을 수 있어 특별함을 더한다. 한편, 커피소년은 최근 KBS 쿨FM ‘사랑하기 좋은날 이금희입니다’ 10주년 기념 특별 음반에 이금희와 함께 부른 컬래버 싱글 ‘산다는 건 다 그런게 아니겠니’를 발매해 화제를 모은 바 있다.

오로라를 실제로 본적은 없지만 밤하늘에 누워 오로라와 함께하는 그런장면을 상상해봅니다. 자그럼 아름다운 곡 감상하실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

kku-meul kkun geol-kka

ma-chi o-a-si-seu-reul bal-gyeon-han geot ga-ta-sseo

geu-rae neo ma-ri-ya

 

sa-rang-in geol-kka

ma-chi se-sang-eun on-tong e-me-ral-deu-bi-chi-eo-sseo

geu-rae neo ma-ri-ya

 

neo eop-deon se-sang-eun

geu-jeo pyeong-beom-han eo-du-un ba-mi-eot-deon geo-ya

i gi-reul he-mae-eo cha-ja-naen geon

na-reul bal-kyeo-ju-neun neo

 

an-nyeong o-ro-ra

byeol-bit-bo-da bin-na-neun o-ro-ra

geu-bo-da nun-bu-sin geon ba-ro neo

nae mam ga-deuk chae-un ba-ro neo

 

an-nyeong o-ro-ra

geu bam a-reum-da-wot-deon o-ro-ra

geu-bo-da a-reum-da-un geon ba-ro neo

ga-jang a-reum-da-wot-deon geon neo-ya

 

neo eop-deon se-sang-eun

geu-jeo pyeong-beom-han eo-du-un ba-mi-eot-deon geo-ya

i gi-reul he-mae-eo cha-ja-naen geon

na-reul bal-kyeo-ju-neun neo

 

an-nyeong o-ro-ra

byeol-bit-bo-da bin-na-neun o-ro-ra

geu-bo-da nun-bu-sin geon ba-ro neo

nae mam ga-deuk chae-un ba-ro neo

 

an-nyeong o-ro-ra

geu bam a-reum-da-wot-deon o-ro-ra

geu-bo-da a-reum-da-un geon ba-ro neo

ga-jang a-reum-da-wot-deon geon neo-ya

geu-rae neo-ui nun-bit sok dam-gyeo-in-neun

tto ha-na-ui se-sang geu-go-se sa-neun na

 

an-nyeong o-ro-ra

byeol-bit-bo-da bin-na-neun o-ro-ra

geu-bo-da nun-bu-sin geon ba-ro neo

nae mam ga-deuk chae-un ba-ro neo

 

an-nyeong o-ro-ra

geu bam a-reum-da-wot-deon o-ro-ra

geu-bo-da a-reum-da-un geon ba-ro neo

ga-jang a-reum-da-wot-deon geon neo-ya

 

[GooGle English]

Do you have a dream?

It was like I found an oasis.

Yes, you.

 

Is it love

The world was all emerald.

Yes, you.

 

The world without you

It was just an ordinary dark night.

What I found wandering this way

You who light me

 

Hello aurora

Aurora that shines more than starlight

What's more dazzling is that you

You are the one that filled my heart

 

Hello aurora

Aurora that was beautiful that night

The more beautiful you are,

You are the most beautiful.

 

The world without you

It was just an ordinary dark night.

What I found wandering this way

You who light me

 

Hello aurora

Aurora that shines more than starlight

What's more dazzling is that you

You are the one that filled my heart

 

Hello aurora

Aurora that was beautiful that night

The more beautiful you are,

You are the most beautiful.

Yes, in your eyes

Another world I live in there

 

Hello aurora

Aurora that shines more than starlight

What's more dazzling is that you

You are the one that filled my heart

 

Hello aurora

Aurora that was beautiful that night

The more beautiful you are,

You are the most beautiful.

 

[GooGle Vietnamese language]

Tôi tự hỏi giấc mơ

Nó giống như một ai sẽ tìm thấy một ốc đảo

Vì vậy, tôi có nghĩa là bạn

 

Tình yêu kỳ diệu

Nó như thể thế giới là trên tất cả các ngọc lục bảo

Vì vậy, tôi có nghĩa là bạn

 

You are thế giới chưa từng có

Đó chỉ là một đêm tối đồng bằng

Bài viết được tìm thấy lang thang trên đường phố

Mà bạn tìm thấy tôi

 

Hi Aurora

Nhiều ngôi sao sáng Aurora

Thay vào đó điều đáng chú ý là bạn

Chỉ cần điền trái tim tôi quá đầy đủ

 

Hi Aurora

Đêm đó là cực quang tuyệt đẹp

Thay vào đó, điều đẹp là bạn

Cái này là bạn rất đẹp

 

You are thế giới chưa từng có

Đó chỉ là một đêm tối đồng bằng

Bài viết được tìm thấy lang thang trên đường phố

Mà bạn tìm thấy tôi

 

Hi Aurora

Nhiều ngôi sao sáng Aurora

Thay vào đó điều đáng chú ý là bạn

Chỉ cần điền trái tim tôi quá đầy đủ

 

Hi Aurora

Đêm đó là cực quang tuyệt đẹp

Thay vào đó, điều đẹp là bạn

Cái này là bạn rất đẹp

Vâng chứa trong đôi mắt của bạn

Cũng sống ở đó hoặc một trong các thế giới

 

Hi Aurora

Nhiều ngôi sao sáng Aurora

Thay vào đó điều đáng chú ý là bạn

Chỉ cần điền trái tim tôi quá đầy đủ

 

Hi Aurora

Đêm đó là cực quang tuyệt đẹp

Thay vào đó, điều đẹp là bạn

Cái này là bạn rất đẹp

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

だろう

まるでオアシスを発見したものだった

そう

 

なのか

まるで世界世界中エメラルドだった

そう

 

あなたなかった世界

ただ普通だったよ

このってつけたのは

私明らかにしてあなた

 

こんにちはオーロラ

よりくオーロラ

それよりまぶしいのはまさにあなた

いっぱいのすぐ

 

こんにちはオーロラ

その夜美しかっオーロラ

それよりしいのはまさにあなた

しいのはあなたです

 

あなたなかった世界

ただ普通だったよ

このってつけたのは

私明らかにしてあなた

 

こんにちはオーロラ

よりくオーロラ

それよりまぶしいのはまさにあなた

いっぱいのすぐ

 

こんにちはオーロラ

その夜美しかっオーロラ

それよりしいのはまさにあなた

しいのはあなたです

そうあなたの中含まれている

もうつの世界そこに

 

こんにちはオーロラ

よりくオーロラ

それよりまぶしいのはまさにあなた

いっぱいのすぐ

 

こんにちはオーロラ

その夜美しかっオーロラ

それよりしいのはまさにあなた

しいのはあなたです

임형주(Lim Hyung joo)(林亨柱)(イム・ヒョンジュ)- 이등병의 편지(김현성,그룹 종이연 cover)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 7. 5. 01:38 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

한국 팝페라계의 선구자!
세계가 인정한 '천상의 목소리', '기적의 목소리'!! "유일무이한 음악성" - 뉴욕타임스(인터내셔널판) "장르를 넘나드는 미성" - 일본 요미우리신문
미국의 CNN, 영국의 BBC, 일본의 NHK 등 전세계 매스컴들의 극찬을 받은 국가대표 '팝페라스타'! 가슴을 울리는 깊은 감성, '치유'와 '위안'을 부르는 애상적 목소리...
내년 데뷔 20주년을 앞두고 있는 한국이 낳은 세계적인 팝페라테너 임형주(31, 로마시립예술대학 성악과 석좌교수)가 오는 3월 13일 '현역 입대'라는 깜짝 소식을 전하며 국내외 팬들을 놀라게 했다. 세계적 명성의 클래식/팝페라음악가의 이례적 현역 입대 소식은 각종 언론매체에 뜨거운 화제를 불러 일으켰음은 물론 그의 이름 석자는 포털사이트들의 화제의 검색어 1, 2위에 랭크 되기도 했다.
이런 그가 '가수'답게 '노래'로 팬들에게 작별인사를 전하려 한다. 이번에 발표하는 그의 군입대전 마지막 싱글이자 역대 7번째 디지털 싱글인 'Around Thirty(서른 즈음에)'는 앨범명에서도 알 수 있듯 지난해 세상을 떠난 지 20주기를 맞이한 '영원한 가객' 故김광석을 추모하며 삼십대의 임형주가 이 세상 모든 삼십대와 입대를 앞둔 '예비' 이등병들을 위해 바치는 '헌정 싱글 앨범'으로 기획되었다.
이번 싱글 앨범에 참여한 뮤지션들의 면면을 살펴보면 먼저 임형주와 20여년을 함께한 음악적 동반자인 영화 '파파로티' 및 드라마 '응답하라 1994', '응답하라 1988', '또 오해영', '디어 마이 프렌즈(디마프)' 등의 작,편곡을 담당한 이상훈 음악감독이 임형주와 함께 공동 프로듀싱과 편곡을 담당하였고, 임형주와 가장 오랜 시간 가장 많은 앨범을 작업했던 톤스튜디오의 김대성 대표 엔지니어가 레코딩 전반과 믹싱 및 마스터링을 담당하여 임형주와 완벽한 호흡을 선보이고 있다.
특히 이번 앨범명과 동일한 제목의 타이틀곡이자 故김광석의 대표곡 중 하나인 '서른 즈음에'는 임형주의 애상적인 목소리와 어쿠스틱 피아노, 기타, 첼로가 함께 어우러져 세련된 감성으로 깊은 울림을 선사할 것으로 예상되며, 이어지는 수록곡인 '이등병의 편지' 또한 피아노 반주 위에 임형주가 마치 자신의 이야기를 들려주듯 때로는 담담하게 때로는 절절하게 절제되어 있으면서도 드라마틱한 그리고 후반부에는 다소 목이 멘 듯 꾸밈없이 진솔하게 노래하였기에 그의 입대를 앞두고 아쉬워하는 팬들에게는 가슴 찡한 '마지막 편지'같은 느낌으로 다가갈 것으로 전망된다.

이등병의 편지 작사 김현성 작곡 김현성 편곡 임형주, 이상훈

이등병의 편지
Piano : 이상훈
Credits
Executive Produced by 김민호(at DGNCOM) Music Produced by 임형주, 이상훈 All Arranged by 이상훈 Recording Engineer 양하정, 신동주(at TONE Studio)
Mixing Engineer 김대성(at TONE Studio) Mastered by 김대성(at TONE Studio)

 

팝페라 테너 임형주(31)는 마지막 앙코르곡으로 고(故) 김광석의 '이등병의 편지'를 열창하며 만감이 교차한 듯 눈물을 흘렸다.
지난 1일 저녁 서울 마포구 성산동 톤스튜디오에서 '페어웰 콘서트'를 연 그는 첫 곡 '서른 즈음에'부터 울컥해 목이 메었다. 약 50명의 관객을 초대한 이 날 스튜디오 라이브 콘서트는 13일 입대 전 그의 마지막 무대였다.
그는 "군대에 가서 눈물이 나는 게 아니다"며 "내년이 데뷔 20주년인데 이렇게 큰 사랑을 받은 게 감사해서다. 성공도 경험했고 실패도 맛봤지만 이렇게 좋은 자리에서 군대에 간다는 건 굉장한 축복이다. 1년 9개월 동안 노래를 불러드릴 수 없지만 그리워해 주신다면 늠름한 모습으로 제대해 다시 노래를 불러드리겠다"고 인사했다.
이날 눈물 바람을 일으킨 '서른 즈음에'와 '이등병의 편지'는 그가 지난달 28일 발표한 입대 전 마지막 싱글 '어라운드 서티'(Around Thirty)에 수록됐다.
최근 서울 용산구 한남동에서 만난 그는 "음악가이니 음악으로 잠시 이별 인사를 하고 싶었다"고 말했다.

지금은 군대에 계실 임형주님이 부른 이등병의 편지( 고 김현성 님의 커버곡) 담담하게 하지만 쓸쓸하기도 한 군입대 청년들을 위한 곡이네요. 지금도 군입대는 매주 진행되고 있겠죠 국방부의 시계는 느리지만 흘러가기에 사회에 나와 다시 만날 임형주님을 기달려 봅니다. 감상은 유튜브채널 JMCT TOWN 에서 하는거 아시죠^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

jip tteo-na-wa yeol-cha ta-go

hul-lyeon-so-ro ga-neun nal

 

bu-mo-nim-kke keun-jeol ha-go dae-mun ba-kkeul na-seol ttae

ga-seum-so-gen mu-eo-sin-ga a-swi-u-mi nam-ji-man

 

pul han po-gi chin-gu eol-gul mo-deun geo-si sae-rop-da

I-je da-si si-ja-gi-da jeol-meun na-rui saeng-i-yeo

 

chin-gu-deu-ra gun-dae ga-myeon pyeon-ji kkok hae-da-o

geu-dae-deul-gwa jeul-geo-wot-deon nal-deu-reul it-ji an-ke

 

yeol-cha-si-gan da-ga-ol ttae du son jap-deon tteu-geo-um

gi-jeok-so-ri meo-reo-ji-myeon ja-ga-ji-neun mo-seup-deul

 

I-je da-si si-ja-gi-da

jeol-meun na-rui kku-mi-yeo

 

jjal-ge jal-lin nae meo-ri-ga cheo-eu-me-neun u-seup-da-ga

geo-ul so-ge bi-chin nae mo-seu-bi gu-deo-jin-da ma-eum-kka-ji

 

dwit-dong-sa-ne ol-la-seo-myeon u-ri ma-eul bo-il-leon-ji

na-pal-so-ri go-yo-ha-ge bam-ha-neu-re peo-ji-myeon

 

I-deung-byeong-ui pyeon-ji han jang go-i jeo-beo bo-nae-o

I-je da-si si-ja-gi-da jeol-meun na-rui kku-mi-yeo

 

[GooGle English]

Leave the house and take the train

Day to training campus

 

When I'm sorry for my parents and go outside the door

Something is missing in my heart

 

A loose abandon friend face. Everything is new

Now is the start again. Life of a young man

 

Friends, if you go to the army, be sure to write your letter.

Do not forget the days you had fun with

 

When the train is approaching time, both hands are hot

Miraculous sounds As the distance moves away

 

It's time to start again.

A dream of a young day

 

My short-cut hair is funny at first.

My appearance in the mirror is getting harder. To heart

 

If you climb the mountain, you will see our village.

If the trumpet silently spreads in the night sky

 

A letter from a training soldier. Send it to me.

Now is the start again. A dream of a young day

 

[GooGle Vietnamese language]

Đi tàu rời khỏi nhà

Tôi đi đến công tác đào tạo chuẩn

 

Khi keunjeol cha mẹ và rời khỏi cửa ra

Thật là một sự thất vọng Yên tim namjiman

 

Mặt đầy đủ một người bạn. Mọi thứ đều mới

Bây giờ nó bắt đầu một lần nữa. Trẻ em, O cuộc sống

 

Bạn bè, O quân đội đi chỉ cần viết lăm haeda

Đừng quên để ném những ngày vui vẻ với bạn

 

Khi tàu đến giờ tteugeoum tay japdeon

Con số này nhỏ hơn khi tiếng còi xa

 

Bây giờ nó được khởi động lại

Giấc mơ trẻ O Day

 

Tóc của tôi được cắt ngắn và hài hước lúc đầu,

Tôi nhìn vào gương phản xạ củng cố. để tâm trí

 

Dwitdongsan viết lên trong thị trấn nhìn của chúng tôi lunge

Âm thanh của sự bình tĩnh trumpet lây lan trên bầu trời đêm

 

Viết một mảnh của những người lính được đào tạo. Goi gấp bonaeoh

Bây giờ nó bắt đầu một lần nữa. Giấc mơ trẻ O Day

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

家離れと列車って

訓練校正

 

両親にお辞儀してメインページ

胸円何物足りなさが

 

フルな放棄友達すべてがしい

今再起動します

 

友達軍隊行けばメールぜひだオ

あなたとしかった々をれないように

 

列車時間近づくとき両手ジャプドン

汽笛遠くなればさくなる姿

 

今再起動である

 

られた最初はおかしいが

った自分姿まるまで

 

裏山ってかれたたちのえる突進

ラッパの音静かに夜空がれば

 

訓練兵手紙一枚ゴイフォールドってさい

今再起動します

안녕하신가영(HelloGaYoung)-어디에 있을까/Where is it

Posted by JMCTTOWN2
2017. 7. 2. 23:51 #jmcttown ~2016/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

아무도 불러주지 않는 계절 사이를 노래한 1 년간의 [단편집] 네 계절을 한 바퀴 돌아온 1년간의 여정. 그리고 그 마지막. 싱어송라이터 안녕하신가영의 EP [단편집 -그리움에 가까운] [단편집]의 첫 시작은 ‘겨울에서 봄’이었다. 생각해보면 계절을 노래하는 곡들은 많은데 계절에서 계절로 넘어가는 그 사이의 외로운 계절을 노래하는 곡이 많이 없다는 생각이 이 곡을 만들게 했고, [단편집] 시리즈를 시작하게 했다. 이렇게 [단편집]은 꾸준히 노래를 만들며 모든 계절 사이를 다 거쳐, 다시 겨울에서 봄을 맞이할 준비를 하고 있다. 처음에는 1년 안에 완성하는 것이 막연한 목표였는데 다행히도 계절의 사이마다 전하고 싶은 말이 늘 있었기에 자연스럽게 흘러올 수 있었다고, 안녕하신가영은 말한다.
안녕하신가영은 작년 한 해 동안 [단편집]이라는 이름으로 4장의 싱글을 각 계절의 사이에 발매했다. 스스로 세운 이 1년 장기 프로젝트는 겨울에서 봄으로 시작해 가을에서 겨울까지 네 계절을 지냈다. 그리고 다시 겨울에서 봄이 된 지금, 각자 흩어져 있던 [단편집]들을 모으고 새로운 곡을 더해 EP [단편집 – 그리움에 가까운]으로 발매한다. 모든 곡들이 계절을 직접적으로 나타내거나 친절하게 설명해주지는 않지만, 각각의 곡들이 만들어졌을 때의 계절의 분위기와 온도가 담겨있음을 느낄 수 있을 것이다.
[단편집]의 마지막 곡이자 타이틀곡 ‘그리움에 가까운’: 그리움은 마치 그림을 그리는 일 같다. 볼 수 없어서, 만날 수 없어서, 만질 수 없어서 끊임없이 머릿 속으로 생각하다 그래도 보고 싶어지면 희미하게나마 그려본다. 기억을 좇아 아무리 똑같이 그려봐도 말을 걸어오지 않는 그림 앞에서 그리움이라는 세글자만 되뇌인다. 우린 멋지게 바랜 그림이 될까, 처음부터 빛을 잃은 그림처럼 사라질까. 에세이집 [언젠가 설명이 필요한 밤]
: 앨범 [단편집]을 만드는 동안 함께 준비한 에세이집. 책의 각 챕터들이 [단편집]의 곡목과 같은 제목을 하고 있어, 책과 앨범이 서로 닮아있는 것을 발견할 수 있을 것이다. 안녕하신가영의 대표곡과 같은 제목으로 발간되는 이 에세이집은 세상을 바라보는 그녀의 따뜻한 시선과 반복되는 삶 속에서 찾은 순간의 단편들이 담겨있다.
“계절이 바뀌고 또 새로운 계절을 맞이할 때면, 언젠가 한 번쯤은 시간을 내어 꺼내보게 되는 그리움에 가까운 단편집이 되길 바랍니다.” – 안녕하신가영
- credit –
all songs written and composed by 백가영 producer 백가영 co-producer 권혁호
recorded by
track 1-3,5 허정욱 @stoneage recording studio track 4 강은구 @stoneage recording studio track 5 @studio T
all mixed by 지승남 all mastered by 전훈 “BIGBOOM” @sonic korea A&R 천시우 distributed by 유니버설뮤직 vocal director 권혁호
illustration 찬H M/V studio youngbean P/V ALOHA MAN Album design 천시우

차분한 목소리와 착감기는 간지러운 끝화음..밤하늘을 바라보면 누워 이곡을 들어보세요. 하루의 피곤과 스트레스를 자연스레 잊고..사르르 잠드실겁니다~ㅎㅎ

그럼 감상해 보실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

kam-kam-hae-seo bin-na-neun ba-meul

bon jeo-gi I-sseul-kka

sok-sa-gyeo-do chung-bun-hi a-reum-da-un ba-meul

na-ui cha-ga-un ip-gi-meul

neo-ui on-gi-ro no-gi-gi-e

do-si-ui ba-meun neo-mu-na bak-go u-ri-neun

bu-kkeu-reo-u-mi ma-na

 

na-wa ga-teun sa-ram eo-di-e I-sseul-kka

na-reul chat-go it-jin a-neul-kka

neo-wa ga-teun sa-ram eo-di-e I-sseul-kka

nae-ga neu-jeo da-reun sa-rang ha-go I-sseul-kka

 

meong-meo-kae-seo bin-na-neun ba-meul

bon jeo-gi it-da-myeon

u-ri-e-ge-do nun-bu-sin

sa-rang-i-eo-sseu-meul

 

na-wa ga-teun sa-ram eo-di-e I-sseul-kka

na-reul chat-go it-jin a-neul-kka

neo-wa ga-teun sa-ram eo-di-e I-sseul-kka

nae-ga neu-jeo da-reun sa-rang ha-go I-sseul-kka

 

da-ri eom-neun ba-mi o-myeon

nu-gu-bo-da deo tteu-geop-ge

ne-ga eom-neun byeol ha-na-e

bi-chi nun-bu-sil-kka?

 

nu-neul gam-go deo tteu-geop-ge

yeo-gi ji-geum eo-din-ga-e

sa-rang-i I-sseu-meul

yeo-gi ji-geum eo-din-ga-e

 

[GooGle English]

It is a dark night

Have you ever seen

A whisper enough to have a beautiful night

My cold breath

To melt in your warmth

City night is so bright and we

There's a lot of shame.

 

Where is the person like me

I wonder if he's looking for me

Where are you like?

I'll be late for another love

 

A brilliant night

If you've ever seen

We are also dazzling

It was love

 

Where is the person like me

I wonder if he's looking for me

Where are you like?

I'll be late for another love

 

When the night comes without a moon

Hotter than anyone

On a star without you

Is the light dazzling?

 

Close your eyes and get hotter

Here somewhere now

Love is there

Here somewhere now

 

[GooGle Vietnamese language]

Darkness đến đêm đầy sao

Có thể bao giờ hết

Thì thầm cũng đêm đủ đẹp

Hơi thở lạnh của tôi

Phơi trong sự ấm áp của bạn

Các thành phố vào ban đêm là rất tươi sáng, chúng tôi

Sự xấu hổ hơn

 

Tôi tự hỏi nơi những người như tôi

Nó đã có thể đi tìm tôi

Bạn tự hỏi nơi cùng một người

Tôi có thể yêu người khác, và cuối

 

Meokmeok đến đêm đầy sao

Nếu bạn đã từng thấy

Chúng tôi cũng ngoạn mục

Được một tình yêu của

 

Tôi tự hỏi nơi những người như tôi

Nó đã có thể đi tìm tôi

Bạn tự hỏi nơi cùng một người

Tôi có thể yêu người khác, và cuối

 

Khi đêm không phải là hai tháng

Nóng hơn bất cứ ai

Từng người bạn mà không

Nunbusil ánh sáng như thế nào?

 

Nhắm mắt và nóng hơn của bạn

Bây giờ ở đây đâu

Tình yêu đó

Bây giờ ở đây đâu

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

たことがあるか

ささやいても十分美しい

私冷たい

あなたのぬくもりに分解

都市はあまりにもるくたちは

 

のようなどこにあるか

して滞在さだろうか

のようなどこにあるか

私遅しているか

 

って

たことがある場合

たちにもまぶしい

だったことを

 

のようなどこにあるか

して滞在さだろうか

のようなどこにあるか

私遅しているか

 

のない

よりも

がいない星一つに

がまぶしいか

 

じてより

ここのどこか

があることを

ここのどこか

투엘슨 (2lson)- Nothing (Feat 폴킴, 김건)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 7. 2. 23:13 #jmcttown ~2016/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

2016년 '2LSON' 의 첫 시작을 알리는 싱글앨범 "Nothing" 은 헤어진 후의 떠나간 사람을 그리워하는 마음을 노래하고 있다. 이번 싱글은 듣기 편한 멜로디에 좀 더 집중했고 어쿠스틱 기타의 넓은 포지션으로 따뜻하고 시원한 느낌이 들게 했다. 함께 참여한 보컬 '폴 킴'은 위대한 탄생 출신으로 “커피 한 잔 할래요?” “Ex" 등 투엘슨과 같이 앨범 작업을 하였고, 또 다른 보컬 '김 건'은 SNS에서 “The Lady" 커버 영상을 통해 인연을 맺게 되어 앨범 작업에 참여하게 되었다. ”Nothing"에서 두 보컬의 듀엣을 통해 서로 다른 매력의 보이스로 듣는 이로 하여금 떠나간 연인에 대한 그리움을 담백하게 표현하였다.

Nothing (Feat. 폴킴, 김건) 작사 투엘슨(2lson) 작곡 투엘슨(2lson) 편곡 투엘슨(2lson)

투엘슨의 2016년 곡인데 아직도 많이들 사랑받고 있는 좋은곡입니다. 떠나간 연인을 그리워하는 그런곡이고요 노래를 들어보면 아시겠지만 평소 투엘슨 노래보다는 약간 힘을빼고 물흐르듯이 부른곡이라고 생각됩니다. 그래서 인지 더욱더 명곡이 된게 아닌가 하네요 그럼 감상해 보실까요 감상은 유튜브채널 JMCT TOWN 에서 하는거 아시죠~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

tto o-neul-ba-mi ga-myeon

da gwaen-cha-na-jil-geo-ya

tto o-neu-ri ji-na-myeon

da I-jeul su I-sseo

 

jam-deul-go si-peo

neol mol-lat-deon nal cheo-reom

nan ji-u-go si-peo

ni gi-eo-geul o-neul bam mo-du

 

nan mo-reu-ge-sseo ni-ga wae nam-neun-ji

da ji-wot-da-go saeng-ga-kae-sseo

gwaen-chan-ta-go mi-deo-sseon-neun-de

nan a-jik-do him-deun-ga-bwa

 

ni-ga eom-neun se-sang-eun I-jen Nothing

do-ra-ga-go si-peo

neo eom-neun geu-nal geu-ttae-ro

si-ga-ni hae-gyeol-hae-jul su it-da-myeon

da ji-wo-jul-geo-ya

hon-ja-seo-do a-peu-ji-an-ke

nal wi-hae

 

mo-reu-neun cheo-kae-do neon eo-neu-sae

geu-ja-ri nae mam-so-ge

neol mu-si-ha-ryeo-hae-do

nae nun a-pe bo-yeo

 

jo-at-deon chu-eok

na-do mol-lae ut-go

geu he-eo-jin gi-eok

geu nal i hu mae-il bam ul-go

 

wae ji-wo-do ji-wo-ji-ji an-neun-ji

mo-reu-ge-sseo ni-ga mwon-ji

gwaen-chan-ta-go mi-deo-sseon-neun-de

nan a-jik-do him-deun-ga-bwa

 

ni-ga eom-neun se-sang-eun I-jen Nothing

do-ra-ga-go si-peo

neo eom-neun geu-nal geu-ttae-ro

si-ga-ni hae-gyeol-hae-jul su it-da-myeon

da ji-wo-jul-geo-ya

hon-ja-seo-do a-peu-ji-an-ke

 

ni-ga tteo-na-ga-deon nal

jap-ji-mo-taet-deon nae-ga

mae-il bam nal cha-ja-wa

hu-hoe-han-da-go mal-hae

jam-deul-ji mo-ta-neun I-yu-ga

neo-ran-geol da-si je-ja-ri-in-geol

 

ni-ga eom-neun se-sang-eun I-jen Nothing

do-ra-ga-go si-peo

ham-kke-han geu-nal geu-ttae-ro

si-gan-eul doe-dol-lil-su it-da-myeon nae-ge

da-si do-ra-wa-jwo

nu-neul tteu-myeon mo-du kku-mi-gil ba-rae

 

[GooGle English]

And if you go tonight

Everything's gonna be okay.

And after today

I can forget everything.

 

I want to sleep.

Like the day you did not know

I want to erase it.

Remember your memory tonight

 

I do not know why you stay

I thought I erased it.

I believed it was okay.

I still have a hard time.

 

The world without you now. Nothing

I want to go back.

On that day without you

If time can solve it

It'll erase everything.

Do not get sick on your own.

For me

 

Even if you pretend you do not know,

On the spot

Even if I try to ignore you

It's in front of me

 

Good memories

I laughed secretly.

Remember that split

I cry every night after that day

 

Why do not you erase it?

I do not know what you are.

I believed it was okay.

I still have a hard time.

 

The world without you now. Nothing

I want to go back.

On that day without you

If time can solve it

It'll erase everything.

Do not get sick on your own.

 

The day you left

I did not catch

Come to me every night.

Tell me you regret it.

I can not sleep.

It's you again.

 

The world without you now. Nothing

I want to go back.

On that day together

If you can turn back time,

Come back again.

I want everyone to dream when I open my eyes

 

[GooGle Vietnamese language]

Cũng đi tối nay

Nó sẽ là

Cũng sau ngày hôm nay

Có thể nào quên

 

Tôi muốn rơi vào giấc ngủ

Giống như tôi không biết tôi

Tôi muốn xóa

Ghi tất cả các bạn tối nay.

 

Tôi không biết lý do tại sao bạn rời

Tôi nghĩ rằng nó bị xóa

Được rồi eotneunde tin

Tôi vẫn tiếp tục khó khăn

 

Đó không phải là thế giới hiện nay. không

Tôi muốn đi

Bạn không để sau đó ngày

Nếu bạn có thời gian bạn có thể giải quyết

Tôi sẽ Cung cấp cho bạn mọi thứ xóa

Ill làm điều đó một mình

Đối với tôi

 

Thậm chí nếu bạn giả vờ bạn không biết bất ngờ

Một nơi trong trái tim tôi

Ngay cả khi tôi đã cố làm ngơ

Hiện tại trước mắt tôi,

 

kỷ niệm đẹp

Tôi thầm cười

Hãy nhớ rằng đã phá vỡ

Sau ngày hôm đó tôi khóc mỗi đêm.

 

Tại sao nó không xóa Clearing

Tôi không biết những gì bạn đang

Được rồi eotneunde tin

Tôi vẫn tiếp tục khó khăn

 

Đó không phải là thế giới hiện nay. không

Tôi muốn đi

Bạn không để sau đó ngày

Nếu bạn có thời gian bạn có thể giải quyết

Tôi sẽ Cung cấp cho bạn mọi thứ xóa

Ill làm điều đó một mình

 

Để lại cho tôi trên con đường của mình

Tôi đã có một tạp chí

Mỗi đêm đến ngày

Nói với tôi rằng hối hận

Nó không thể ngủ Lý do

Bạn rangeol ingeol trở lại vào vị trí

 

Đó không phải là thế giới hiện nay. không

Tôi muốn đi

Sau đó, để hamkkehan ngày

Nếu bạn có thể quay ngược thời gian cho tôi

trở lại

Thức dậy tất cả hy vọng sẽ đánh bại các giấc mơ

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

また今夜

多大丈夫になるだろう

また今日ぎると

すべてれることができており

 

りたい

板知らなかったのように

したい

記憶今夜すべて

 

らないおがなぜるか

多消しとえていた

大丈夫だとじていたのに

はまだしいみたい

 

がいない世界Nothing

りたい

のいないその

時間解決してくれることができている場合

多消してあげるよ

一人でもくないように

のために

 

らないふりをしてもはいつのにか

その座私

板無視しようとしても

せて

 

かった

こっそりって

そのれた記憶

その毎晩泣いて

 

なぜしてもえないこと

からないおであるかを

大丈夫だとじていたのに

はまだしいみたい

 

がいない世界Nothing

りたい

のいないその

時間解決してくれることができている場合

多消してあげるよ

一人でもくないように

 

った

雑誌なかった

毎晩日訪ねてきて

後悔するとって

れない理由

あなたというものを位置なの

 

がいない世界Nothing

りたい

一緒にしたそのその

時間すことができれば

っててくれ

けばすべてのすたい

허밍어반스테레오(Humming Urban Stereo),리소(Risso)-Milky Way

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 30. 00:07 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생] 밀키웨이 리쏘 hus

'HUS(허밍어반스테레오) X RISSO(리소)’ [Milky Way] HUS X RISSO 의 세번째 콜라보 싱글앨범 "Milky Way"
그와의 은하수를 만들기 위한  그녀의 귀여운 투정과 사랑스러운 가르침까지!
햇살 좋은 봄날 많은 이들에게 그들만의 은하수가 보이기를 바라며 만든 노래 “Milky Way”

깜찍한 리듬감에 허밍어반스테레오만의 음색과 리소님의 발랄함이 듣는이로 하여금 저절로 흥얼거리게 하는 아주 재미난 곡입니다. 저음과 찌르는듯하다가 빠지는 고음의 아름다운 조화가 거부감없이 다가오는거 같습니다. 봄날 드라이브 할때나 자전거 탈때 감상하시면 좋을듯 하네요

그럼 감상하러 가보실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

o-ppa-ra bu-reu-neun-geon pyeong-beom-hae ae-ching-eul man-deu-reo bol-kka

a-mu-geo-na na geu-nyang-eun No yeo-ja-deu-reun geu-reon dae-dap je-il si-reo-hae

 

tting-dong tting-dong tting-dong tting-dong

tting-dong tting-dong na-ui be-ri ul-lyeo-ra

 

cham-kkae cham-kkae cham-kkae cham-kkae

cham-kkae cham-kkae ne ma-eu-mi yeol-lyeo-ra

 

han-si du-si se-si jjae-kkak-jjae-kkak neo-reul gi-da-ryeo

wol hwa su mok geum to I-ryo-il neo-man bwa

ppal-ju-no-cho-pa-nam-bo mu-ji-gae eun-ha-su

neo-e-ge ga Go

 

neo-rang ga-chi it-da-neun geon

Milky Way ta-go in-neun geot ga-ta

neo-wa yae-gi-han-da-neun geon

Milky Way nyam-nyam meong-neun geot ga-ta

 

sae-kom-dal-kom jji-rit jja-rit Milky Way

tteun-da tteun-da bung-bung Milky Way

sae-kom-dal-kom jji-rit jja-rit Milky Way

Mi Mi Mi Milky Way

 

bap meo-geo-tto hyeo jjal-beun so-rin sil-te-yo ae-gyo-reul mol-la-yo mol-la

a-mu-reo-ke-na hae-jwo-do Yes yeo-ja-deu-reun geu-reon myeo-neul je-il ja-rang-hae

 

tting-dong tting-dong tting-dong tting-dong

tting-dong tting-dong neo-ui be-ri ul-lyeo-ra

 

hello hello hello hello

hello hello rollo nae mo-ning-kol ba-da-ra

 

gung-geum-ha-myeon meol-li do-mang-ga hwing-hwing neo-reul cha-ja al-lyeo-ju-ge-sseo

nae-ga eol-ma-na neo-reul jo-a-ha-neun-ji

 

neo-rang ga-chi it-da-neun geon

Milky Way ta-go in-neun geot ga-ta

neo-wa yae-gi-han-da-neun geon

Milky Way nyam-nyam meong-neun geot ga-ta

 

sae-kom-dal-kom jji-rit jja-rit Mil-ky Way

tteun-da tteun-da bung-bung Milky Way

sae-kom-dal-kom jji-rit jja-rit Milky Way

Mi Mi Mi Milky Way

 

[GooGle English]

What I call my brother is an ordinary nickname.

Anything just me. No. Women do not like it the most.

 

Ding Dong

Ding dong ding dong. My bell rings.

 

Sesame Sesame Sesame Sesame Sesame

Sesame sesame seeds. Your heart will open.

 

I have two ticks a tick. I wait for you.

Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun. Just look at you

Red Orange Yellow Green Blue Navy Purple. Rainbow Milky Way

Go to you. Go

 

Being with you

Milky Way. I think it's burning.

Talking to you

Milky Way. I think I'm eating.

 

Sweet and sour. Milky Way

It floats. Milky Way

Sweet and sour. Milky Way

Mi Mi Mi Milky Way

 

I do not want to be short of tongue again. I do not know charm. I do not know.

Even if you do not mind. Yes. Girls boast the best of it.

 

Ding Dong

Ding dong ding dong. Your bell rings.

 

Hello Hello Hello Hello

Hello Hello Hello. Take my wake-up call

 

If you wonder, run away. Swish. I'll find you.

How much I like you

 

Being with you

Milky Way. I think it's burning.

Talking to you

Milky Way. I think I'm eating.

 

Sweet and sour. Milky Way

It floats. Milky Way

Sweet and sour. Milky Way

Mi Mi Mi Milky Way

 

[GooGle Vietnamese language]

Chúng ta hãy làm một điều tầm thường gọi là anh trai gọi là biệt danh của tôi

Hoặc chỉ cần bất cứ điều gì là. Không. Phụ nữ không thích rằng câu trả lời tốt nhất

 

Ding Ding Ding Ding

Ding Ding. La vòng chuông của tôi

 

Sesame mè vừng mè

Sesame mè. yeolryeora trái tim của bạn

 

Thơ DOUCY ba tick tock. Chờ cho bạn

Thứ Hai Thứ Ba Thứ Tư Thứ Năm Thứ Sáu Thứ Bảy Chủ Nhật. Nhìn bạn rất riêng

Đỏ cam vàng xanh chàm màu xanh tím. Cầu vồng Milky Way

Nó là dành cho bạn. đi

 

Bạn và những trường hợp này

Milky Way. Tôi nghĩ cưỡi

Tôi nên nói chuyện với bài viết

Milky Way. Rummy nghĩ ăn

 

Ngứa ran chua vui mừng. nhóm tinh hoa

Float bungbung phao. nhóm tinh hoa

Ngứa ran chua vui mừng. nhóm tinh hoa

Mi Mi Mi Milky Way

 

Tôi không biết tôi không thích ăn cơm một lần nữa một lưỡi ngắn Sorin biết sự quyến rũ

Nhưng dù sao haejwodo. Vâng. phụ nữ mà tự hào là tốt nhất

 

Ding Ding Ding Ding

Ding Ding. La chuông chuông của bạn

 

Hello Hello Hello Hello

Hello hello hello. Hãy đánh thức tôi

 

Nếu bạn tò mò chạy trốn đi. Trơn tru. Let'm sẽ tìm thấy bạn.

Bao nhiêu anh yêu em.

 

Bạn và những trường hợp này

Milky Way. Tôi nghĩ cưỡi

Tôi nên nói chuyện với bài viết

Milky Way. Rummy nghĩ ăn

 

Ngứa ran chua vui mừng. nhóm tinh hoa

Float bungbung phao. nhóm tinh hoa

Ngứa ran chua vui mừng. nhóm tinh hoa

Mi Mi Mi Milky Way

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

ぶのは平凡愛称作成みよう

でもはちょうどはNo.女性はそのような一番嫌

 

ディンドンディンドンディンドンディンドン

ディンドンディンドンベルがらす

 

ごまごまごまごま

ごまごまあなたの

 

一刻二時三時カチカチ君待

月火水木金土日曜日だけを

いオレンジ黄色緑青藍紫虹天

にはGo

 

のようにあるのは

Milky Wayっているようにえる

というのは

Milky Wayラミーべるよう

 

甘酸っぱくビリビリぴりっとMilky Way

かぶかぶブンブンMilky Way

甘酸っぱくビリビリぴりっとMilky Way

Mi Mi Mi Milky Way

 

飯食べてまたいソリンですよ愛嬌らないらない

でたらめちゃってもYes女性はそのような一番誇

 

ディンドンディンドンディンドンディンドン

ディンドンディンドンあなたのベルがらす

 

ハローハローハローハロー

ハローハローハローモーニングコールピックアップ

 

スイスイしおらせてやる

はどのようきかどうか

 

のようにあるのは

Milky Wayっているようにえる

というのは

Milky Wayラミーべるよう

 

甘酸っぱくビリビリぴりっとMilky Way

かぶかぶブンブンMilky Way

甘酸っぱくビリビリぴりっとMilky Way

Mi Mi Mi Milky Way

 

조문근밴드(ChoMoonGeun Band)- 모두가 기억하는 밤 하늘의 별처럼/Like a star in the night sky that everyone remembers

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 29. 23:15 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

조문근밴드가 소속사를 옮겨 처음으로 발매하는 두 번째 미니앨범 [NO WAY OUT]을 발매했다. "NO WAY OUT "은 직역하면 출구가 없다 는 뜻으로 인생과 사랑의 대한 쓸쓸함과 슬픔을 조문근밴드만의 시선으로 표현한 앨범이다
1. NO WAY OUT 2. 죽을 것 같이 아픈데 3. 같은 자리 4. 헤어짐 5. 모두가 기억하는 밤하늘에 별처럼
총 5개의 트랙으로 구성 되어있으며 앨범 전체가 젊은 세대 공감을 이끌어 낼 수 있는 주제들로 이루어져 있다.
조문근 밴드 특유의 감성이 잘 묻어나는 이 시대를 살아가는 많은 청춘들에게 위로와 공감이 될 수 있는 앨범이다.

모두가 기억하는 밤 하늘의 별처럼 작사 조문근밴드 작곡 조문근밴드 편곡 조문근밴드

피아노의 긴장감을 시작으로 사운드가 쏟아져 내리는 느낌의 모던 락 곡입니다. 고마운 사람들을 잊지 안겠다는 마음으로 쓴 곡이에요. (고마운 사람들이 너무 많아요 ㅎㅎ) 기타리스트 이홍휴 군의 솔로 연주가 돋보이는 곡입니다. -조문근밴드-

시원한 밤바람이 부는날 이노래를 들으며 하늘을 바라보노라면 인간의 존재가 정말 작게 느껴집니다. 그리고 자신의 존재가 인간들 전체의 존재와 비교해서 절대 작지 않다는걸 느낌니다. 자신의 존재의 이유를 느끼며 힐링 하며 들어보세요~ 그럼 감상하러 가실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

a-peu-mi ji-nan i ja-ri-e seul-peum-man na-ma-i-sseo

seul-peu-mi ji-nan i ja-ri-en sa-rang-i na-ma-in-ne

 

hang-sang nae ma-me kko-cheul pi-u-neun bi-ga doe-eo-ju-go

ji-chin nae sal-me gi-ri doe-eo-jun go-ma-un sa-ra-ma

 

(I CAN FEEL)

ji-na-gan si-gan-deu-ri ji-nan gi-eok-deu-ri geu-dae-wa ham-kke na-ma

(I CAN SEE)

nae ma-eu-me bin-na-neun nae-i-reul bi-chu-neun byeol-bi-cheu-ro na-ma-jwo

 

sa-rang-i ji-nan i ja-ri-e u-ri-ga na-ma-i-sseo

u-ri-ga ji-nan i ja-ri-e ma-eum-man na-ma-in-ne

 

hang-sang nae ma-me kko-cheul pi-u-neun bi-ga doe-eo-ju-go

ji-chin nae sal-me gi-ri doe-eo-jun go-ma-un sa-ra-ma

 

ji-na-gan si-gan-deu-ri ji-nan gi-eok-deu-ri geu-dae-wa ham-kke na-ma

nae ma-eu-me bin-na-neun nae-i-reul bi-chu-neun byeol-bi-cheu-ro na-ma-jwo

 

(I CAN FEEL)

eon-je-na tto eon-je-na geu-ri-un nal-deu-ri ba-ra-me seu-cheo-ga-do

(I CAN SEE)

mo-du-ga gi-eo-ka-neun bam-ha-neul byeol-cheo-reom ga-seum-so-ge na-ma-jwo

 

[GooGle English]

There's only sorrow in this place after the pain.

There is love in this place after sorrow.

 

It's always been a rain in my heart

A grateful man who has been the way to my weary life

 

(I CAN FEEL)

The past memories are gone with you

(I CAN SEE)

I'll be a starlight that shines tomorrow in my heart.

 

We are left behind this place of love.

We have a heart in this place.

 

It's always been a rain in my heart

A grateful man who has been the way to my weary life

 

The past memories are gone with you

I'll be a starlight that shines tomorrow in my heart.

 

(I CAN FEEL)

Always and everyday I miss the days

(I CAN SEE)

It reminds me of everyone in my heart like a star in the night sky.

 

[GooGle Vietnamese language]

Có vẫn chỉ là nỗi buồn trong căn phòng này sự đau đớn cuối cùng

Hai chữ số cuối cùng đau buồn yên itne tình yêu còn lại

 

Luôn cung cấp cho các nở mưa trong trái tim tôi

Oh, người duyên dáng những kẻ mệt mỏi của chiều dài cuộc sống của tôi

 

(I Feel CAN)

Thời gian qua để nhớ quá khứ vẫn còn với bạn

(Tôi có thể xem)

Namahjwo như những ngôi sao tỏa sáng lấp lánh vào ngày mai trong tâm trí của tôi

 

Tình yêu là chúng tôi vẫn còn trong hai chữ số cuối cùng

Chúng tôi itne chỉ để lại hai chữ số cuối cùng ở trung tâm

 

Luôn cung cấp cho các nở mưa trong trái tim tôi

Oh, người duyên dáng những kẻ mệt mỏi của chiều dài cuộc sống của tôi

 

Thời gian qua để nhớ quá khứ vẫn còn với bạn

Namahjwo như những ngôi sao tỏa sáng lấp lánh vào ngày mai trong tâm trí của tôi

 

(I Feel CAN)

Luôn một ngày tươi đẹp luôn chăn thả trong gió

(Tôi có thể xem)

Namahjwo trong trái tim tôi giống như một bầu trời đêm các ngôi sao đều nhớ

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

みが過去しみだけがっていて

しみが過去桁円愛ってる

 

いつもかせるになってくれて

れた人生されてくれたありがたいああ

 

I CAN FEEL

った時間過去記憶一緒って

I CAN SEE

明日らすにナムアジュォ

 

るこの場所たちがっており

たちは過去このだけがってる

 

いつもかせるになってくれて

れた人生されてくれたありがたいああ

 

った時間過去記憶一緒って

明日らすにナムアジュォ

 

I CAN FEEL

いつもまたいつもかしい々がれがも

I CAN SEE

もがえている夜空のようににナムアジュォ

벤(Ben),임세준(Imsejun)-슬픈 인연/sad fate(나미/NaMi)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 28. 17:04 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

'노래의 신(神)' 벤과 임세준이 뭉쳤고, 관객들의 감동은 배가됐다. 벤과 임세준은 24일 오후 6시 5분에 방송된 KBS2 '불후의 명곡-전설을 노래하다'에 출연했다. 벤은 "상반기 결산인데다 자유곡이라, 곡 선정이 오래 걸렸다"며 "나미의 '슬픈 인연'을 준비했다"고 말했다. 임세준은 "벤이 정말 열심히 하더라"고 귀띔했다. 두 사람은 읊조리듯 고요하게 곡의 서막을 열었다. 그간 '불후의 명곡'을 비롯해 다양한 무대로 경험을 쌓은 만큼 여유도 넘쳤다.무대의 백미는 임세준과 벤의 하모니였다. 벤의 감미로우면서도 힘 있는 음색과 임세준의 부드럽지만 호소력 짙은 목소리가 만나 곡의 매력이 한층 배가됐다. 두 사람은 '슬픈 인연'을 자신들의 색깔로 완벽하게 재해석해 원곡과는 또 다른 매력을 표현했다. 
민우혁은 "벤과 임세준의 하모니가 정말 잘 어울렸다"고 평했다. 로이킴은 "처음부터 노래할 때 벤의 표정이 정말 좋았다"고 말했다. 

가수 나미님이 부르셨던 슬픈인연이라는 곡을 가수 벤님과 임세준님이 약간 편곡해서 불후의 명곡에서 듀엣으로 불렀는데 너무 조화롭고 아름다운 하모니가 나왔습니다. 역시 목소리는 맞는 사람들이 있나봅니다. 그럼 감상하러 가실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^
밴 ban

[Romanization/Romanized/Lyrics]

meo-reo-jeo-ga-neun jeo dwit mo-seu-beul ba-ra-bo-myeon-seo

nan a-jik-do I-sun-ga-neul I-byeo-ri-ra ha-ji-an-ken-ne

 

dal-kom-hae-sseot-ji geu su-ma-nat-deon-chu-eok-so-ge-seo

heum-ppeok-jeo-jeun du ma-eu-meul u-rin eo-tteo-ke I-jeul-kka

 

a da-si ol-kkeo-ya neo-neun oe-ro-u-meul gyeon-dil su eop-seo

a na-ui gyeo-teu-ro da-si do-ra ol-geo-ya

 

geu-reo-na geu si-jeo-re neo-reul tto man-na-seo sa-rang hal su I-sseul-kka

heu-reu-neun geu se-wo-re na-neun tto eol-ma-na ma-neun nun-mu-reul heul-li-ryeo-na

 

a da-si ol-kkeo-ya neo-neun oe-ro-u-meul gyeon-dil su eop-seo

a na-ui gyeo-teu-ro da-si do-ra ol-geo-ya

 

geu-reo-na geu si-jeo-re na-reul tto man-na-seo sa-rang hal su I-sseul-kka

heu-reu-neun geu se-wo-re na-neun tto eol-ma-na ma-neun nun-mu-reul heul-li-ryeo-na

 

heu-reu-neun geu se-wo-re neon~(na-neun nun-mu-reul heul-li-ryeo-na)

na-ui gyeo-teu-ro da-si do-ra ol-geo-ya

 

geu si-jeo-re (geu si-jeo-re) neo-reul tto man-na-seo neol sa-rang hal su I-sseul-kka

geu se-wo-re na-neun tto eol-ma-na ma-neun nun-mu-reul heul-li-ryeo-na

 

[GooGle English]

Looking back at the faraway back

I still do not call this moment a farewell.

 

It was sweet. In those many memories

How do we forget two soaked hearts

 

Oh I will come again You can not stand the loneliness

I'll be back by my side

 

But can I meet you again in those days

How many tears do I have to shed over those years

 

Oh I will come again You can not stand the loneliness

I'll be back by my side

 

But can I meet and love me again in those days?

How many tears do I have to shed over those years

 

In those days that you flow ~ (I will shed tears)

I'll be back by my side

 

Could I meet you again in those days

How many tears do I shed over those years

 

[GooGle Vietnamese language]

Nhìn tôi ra đi để nhìn lại

Vâng, tôi vẫn sẽ không làm như một khoảnh khắc chia tay

 

Haeteotji ngọt ngào trong số đó là nhiều kỷ niệm

Làm thế nào ngâm chúng ta quên mất cách hai trái tim

 

Ồ, tôi quay trở lại và bạn không thể chịu đựng sự cô đơn

Ồ, tôi sẽ trở lại bên cạnh tôi,

 

Cũng trong những ngày đó, tuy nhiên, bạn đáp ứng có thể là trong tình yêu

Trong những năm qua, tôi ryeona chảy một lần nữa, có bao nhiêu nước mắt rơi

 

Ồ, tôi quay trở lại và bạn không thể chịu đựng sự cô đơn

Ồ, tôi sẽ trở lại bên cạnh tôi,

 

Cũng trong ngày để gặp tôi, nhưng bạn có thể yêu

Trong những năm qua, tôi ryeona chảy một lần nữa, có bao nhiêu nước mắt rơi

 

Bạn - trong những năm chạy (tôi ryeona nước mắt)

Trở lại bên cạnh tôi,

 

Trong những ngày đó (trong những ngày đó) có thể là chưa được gặp các bạn, tôi yêu em.

Trong những năm qua, tôi ryeona chưa có bao nhiêu nước mắt rơi

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

ざかるあの姿めながら

はまだこの瞬間れとしていないあなたの

 

くてたその多数

水浸二心たちはどのようにれるか

 

ああびオルコヤ孤独えられない

ああのそばにってくる

 

しかしそのをまたってだろうか

れるその歳月すかな

 

ああびオルコヤ孤独えられない

ああのそばにってくる

 

しかしそのにはってだろうか

れるその歳月すかな

 

れるその年月〜(すかな

のそばにってくる

 

そのそのまたってしできるか

その歳月すかな

스텔라장(Stella Jang)- Alright

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 28. 15:22 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

01. Alright
(작사: 스텔라장 / 작곡: 스텔라장 / 편곡: Score)
정말 괜찮다 괜찮다 하지만 사실은 별로 안 괜찮은 신경 안 쓴다 안 쓴다 하지만 사실은 엄청 신경 쓰는 그런 분들이 진짜 괜찮아 지시길 바랍니다.
- 글: 스텔라장 (Stella Jang)

싱어송라이터 스텔라장이 또 한 번 감각적인 위로송으로 돌아왔다. 바로 'Alright'. 스텔라장은 25일 정오 각종 음원사이트를 통해 신곡 'Alright'를 발매했다. 
그동안 '컬러스' '월급은 통장을 스칠 뿐' 등으로 음악적 역량을 입증한 스텔라장은 이번에도 홀로 작사, 작곡을 맡으며 실력파 아티스트다운 면모를 드러냈다.
신곡 'Alright'은 리드미컬한 멜로디에 '음색깡패'로 통하는 스텔라장의 감미로운 목소리가 돋보인다. 다만 '월급은 통장을 스칠 뿐'에선 통통 튀는 스텔라장이었다면 이번엔 한층 애절해졌다. 스텔라장은 "과거는 과거에 묻기로 해/너도 나의 과거에만 두기로 해" "That I'm alright/Ye I'm alright/Yes I am" 등의 가사를 통해 힘든 시간을 보내는 이들에게 위로와 공감을 안긴다.

잘 알려진 대로, 스텔라장은 프랑스 그랑제꼴 출신 유학파다. 출신이 모든 것을 말해주진 않지만, 스텔라장의 음악에는 분명 한국의 제도권 대중 음악을 벗어난 자유로움이 있다. 영어와 한국어의 언어 유희를 통해 리듬감을 확보할 수 있고, 랩과 보컬을 자유자재로 오가며 곡을 매끄럽게 이어갈 수 있다. 랩이든 보컬이든 맞춘 듯 잘 어우러지는 음색에는 기계적 트레이닝에 길들여진 그것과는 대비되는 신선함이 있다. 스텔라장이 ‘음색 여신’, ‘믿듣장(믿고 듣는 스텔라장)’이라는 애칭을 얻은 이유다. 가사에서 날카롭게 빛나는 창의성도 그의 신곡을 기다리게 만드는 즐거움이다.

개념탑재 가수 뇌섹녀 스텔라장이 스트레스로 고통받는이들에게 위로의 곡을 전합니다. 훌훌턴기가 쉽지만은 않지만 조그마한 위로에서 출발해 스트레스 해소의 시초가 되기를 바랍니다. 그럼 감상하러 가실까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

Gimme gimme

Gimme gimme give me back

neo-e-ge so-kan geum-jjok-ga-teun si-gan

ji-mi ji-mi

ji-mi ji-mi ji-mi dwae

nae jo-beun eo-kkae wi-e ja-ri-reul ja-ba

 

ha-na dul tuk teo-reo-nae-go na-myeon

eo-neu-sae kkum-cheo-reom

da-si je-ja-ri-ro huk do-ra-wa beo-ri-myeon

sim-jang-i kung tteo-reo-jeo

 

But little by little

And day by day

neol ji-wo-ga-neun

nae-ga gi-teu-kae

So let me say without hesitation

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I don't mind

No I don’t mind

No I don't

 

gwa-geo-neun gwa-geo-e mut-gi-ro hae

neo-do na-ui gwa-geo-e-man du-gi-ro hae

neo-ro in-han stress and tears and time wasting

nae-gen da bul-pi-ryo-hae

ne-ge but-gi-ro haet-deon si-gan don-gwa ma-eum

ji-na-go bo-ni da bu-ji-reom-ne

ne ma-ji-mak jo-gak-kka-ji mo-du teo-reo-naen da-eum

I-jen jeon-bu nae-ge sseu-gi-ro hae

 

ha-na dul tuk teo-reo-nae-go na-myeon

eo-neu-sae kkum-cheo-reom

da-si je-ja-ri-ro huk do-ra-wa beo-ri-myeon

sim-jang-i kung tteo-reo-jeo

 

But little by little

And day by day

neol jiwoganeun

naega giteukae

So let me say without hesitation

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I don't mind

No I don’t mind

No I don't

 

si-ga-ni ji-na-seo eon-jen-ga

neo-ui I-reum-jo-cha-do da it-ge doe-myeon

geu-ttaen i no-rae-do

bu-reu-ji an-ket-ji

There'll be no need to say

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I don't mind

No I don’t mind

No I don't

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I don't mind

No I don’t mind

No I don't

 

[GooGle English]

Gimme gimme

Gimme gimme give me back

The same time as you

Jim Jim

My luggage is a burden.

Sit on my narrow shoulder

 

Once you get it out of here,

Like a dream

When you get back to the hook again,

Heart is off

 

But little by little

And day by day

Erase you

I'm delighted.

So let me say without hesitation

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I don't mind

No I don’t mind

No I don't

 

I'm going to ask the past about the past.

I'll put you in my past.

Stress and tears and time wasting

I do not need everything.

The time you poured money and mind

I'm not bothered when I pass by.

I want to shake off all your last piece.

Now all I have to do is write to me.

 

Once you get it out of here,

Like a dream

When you get back to the hook again,

Heart is off

 

But little by little

And day by day

Erase you

I'm delighted.

So let me say without hesitation

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I don't mind

No I don’t mind

No I don't

 

Someday over time

If you forget all your names,

That song

I will not call you.

There'll be no need to say

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I don't mind

No I don’t mind

No I don't

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I don't mind

No I don’t mind

No I don't

 

[GooGle Vietnamese language]

Gimme gimme

Gimme gimme cho tôi trở lại

Geumjjok thời thuộc về bạn.

Jim Jim

Jim Jim Jim gotta

Lấy một chỗ ngồi trên vai hẹp của tôi

 

Sau một ra hai Đã tắt

Đột nhiên, như một giấc mơ

Một lần nữa, nếu tôi treo trở lại vào vị trí

Tim đập đi

 

Nhưng từng chút một

Và từng ngày

Đi để xóa bạn.

Tôi phải much.-

Vì vậy, hãy để tôi nói mà không do dự

 

Rằng a vẫn ổn

Ye Tôi ổn

Yes I am

Vì tôi không nhớ

Không, tôi không quan tâm

Không, tôi không

 

Quá khứ là trong năm qua để hỏi

Bạn chỉ đặt nó vào quá khứ của tôi

Ngài từ căng thẳng và nước mắt và thời gian lãng phí

Đó là không cần thiết đối với tôi

Tôi đã có một trái tim thời gian và tiền bạc sưng

Tôi đã thông qua eopne vô ích

Nancy sau đó bụi chúng cho đến khi bốn mảnh cuối cùng

Bây giờ tất cả viết thư cho tôi

 

Sau một ra hai Đã tắt

Đột nhiên, như một giấc mơ

Một lần nữa, nếu tôi treo trở lại vào vị trí

Tim đập đi

 

Nhưng từng chút một

Và từng ngày

Đi để xóa bạn.

Tôi phải much.-

Vì vậy, hãy để tôi nói mà không do dự

 

Rằng a vẫn ổn

Ye Tôi ổn

Yes I am

Vì tôi không nhớ

Không, tôi không quan tâm

Không, tôi không

 

Theo thời gian, một ngày nào đó

Thậm chí nếu tên của bạn được quên

Bài hát này cũng là MD

gọi angetji

Sẽ có không cần phải nói

 

Rằng a vẫn ổn

Ye Tôi ổn

Yes I am

Vì tôi không nhớ

Không, tôi không quan tâm

Không, tôi không

 

Rằng a vẫn ổn

Ye Tôi ổn

Yes I am

Vì tôi không nhớ

Không, tôi không quan tâm

Không, tôi không

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

Gimme gimme

Gimme gimme give me back

するグムチョク時間

荷物荷物

荷物荷物荷物になって

私狭位置保持

 

つマフとした

いつのまにかのよう

位置にフックってしまう

心臓がブーム

 

But little by little

And day by day

板消していく

私立派

So let me say without hesitation

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I do not mind

No I do not mind

No I do not

 

過去過去むにして

過去のみくことにして

によるstress and tears and time wasting

にも不必要

君腫れていた時間

ぎてみるとつまらないね

はい最後部分まですべてトルオネン

もう全部私るにして

 

つマフとした

いつのまにかのよう

位置にフックってしまう

心臓がブーム

 

But little by little

And day by day

板消していく

私立派

So let me say without hesitation

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I do not mind

No I do not mind

No I do not

 

時間ぎていつか

あなたの名前さえもだれると

そのこの

ばないだろう

There'll be no need to say

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I do not mind

No I do not mind

No I do not

 

That I'm alright

Ye I'm alright

Yes I am

Cuz I do not mind

No I do not mind

No I do not