화요비(hwayobi)- 이별안해/Do not farewell

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 15:22 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

복면가왕에 화요비가 출연했다. 지난 가을의 일이다. 복면과 의상으로 자신을 꽁꽁 감췄지만, 그녀의 목소리가 들리자 이내 관객과 시청자들은 복면 너머 그녀의 모습을 그려낼 수 있었다. 감출래야 감출 수 없는 목소리 화요비였다. 
 감출 수 없는 목소리 화요비가 2017년 첫 싱글 <이별 안 해>를 공개한다. 화요비 음악의 변곡점을 예고했던 정규앨범 <8> 이후 4개월 만에 선보이는 싱글이다.
 화요비는 앞선 정규앨범<8>을 통해 다채로운 음악적 스펙트럼과 새로운 음악적 스타일을 선보이며 이후 그녀가 들려줄 음악에 대한 기대를 불러일으킨 바 있다.
 이번 싱글 <이별 안 해>는 이별의 순간, 혼란스러운 그 순간의 감정을 생생하게 그려낸 화요비의 노랫말에 오랜 기간 화요비와 음악적 친분을 쌓아온 박성일이 멜로디를 더한 팝발라드이다.체코 내셔널 심포니 오케스트라의 풍성한 현악기 소리와 절묘한 융합 반응을 일으키는 화요비의 목소리는 섬세한 곡해석을 통해 조율되며 다시 한번 목소리만으로 자신의 가치를 증명하고 있다.
[Credit]
Lyrics by 화요비
Composed by 박성일
Arranged by 박성일
Strings arranged by 김바로
Piano & Programing 박성일
Strings Czech National Symphony Orchestra
Chorus 화요비, 박성일
Recorded by 박무일 at studio Curiosity
Mixed by 박무일 at studio Curiosity
Mastered by 박무일 at studio Curiosity  

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

I-reo-ke nun-mul na-myeon Ha-myeon an doe-ji

kkok won-ha-ji an-neun I-reun an hae-do gwaen-cha-na

hee-o-ji-ja mi-an-ha-da geu ma-reun

nu-ga ga-reu-cheo-jun geo-ya

tto-da-si ha-ji ma

 

ga-man-hi bo-myeon deul-kil geot ga-ta geu-reon-ga

wae nal ttok-ba-ro mot bol-kka

 

I-byeol an hae I-reo-ke neo-reul mot bo-nae

I-byeol an hae na-neun neol gye-sok bo-go si-peo

I-kkat sang-cheo ha-na-jjeu-meun cham-eul su I-sseo

je-bal tta-ka-ru-man han-beon-man da-si saeng-ga-kae

a-ni geun-yang yeo-gi-seo ppal-li saeng-ga-kae-jwo

jin-jja-ro hee-o-jil-kka

 

ji-geum yeo-gi jeong-ma-gi neo-mu bu-ran-hae

i na-ppeun il sa-sil jeon-bu I-jeo-do doel-man-hae

geu-reo-ni-kkan he-eo-ji-ja geu ma-reun

neo-do I-jeo-do doel-man-hae u-rin jo-eul geo-ya

ppeon-han bul-man-deul nae-ga ba-kkul-kke na-ra-do

neo-neun o-neul-man ha-ji ma

 

I-byeol an hae I-reo-ke neo-reul mot bo-nae

I-byeol an hae na-neun neol gye-sok bo-go si-peo

I-kkat sang-cheo ha-na-jjeu-meun cha-meul su I-sseo

je-bal tta-ka-ru-man han-beon-man da-si saeng-ga-kae

a-ni geu-nyang yeo-gi-seo ppal-li saeng-ga-kae-jwo

jin-jja-ro he-eo-jil-kka

 

mal-do an-doen sa-rang

ma-ri doe-ge man-deun geu ha-ru-ga sil-ta-go

am-man bo-deon u-ri

do-ra-seo-ge man-deun geu ha-ru-ga sil-ta-go

I-hae-neun mot ha-ji-man

nun-mul sam-ki-go seo-seo do-ra-seo-myeon I-dae-ro No

 

I-byeol an hae I-reo-ke neo-reul mot bo-nae

I-byeol an hae na-neun neol gye-sok bo-go si-peo

I-kkat sang-cheo ha-na-jjeu-meun cha-meul su I-sseo

je-bal tta-ka-ru-man han-beon-man da-si saeng-ga-kae

a-ni geu-nyang yeo-gi-seo ppal-li saeng-ga-kae-jwo

jin-jja-ro he-eo-jil-kka

 

I-byeol an hae I-reo-ke neo-reul mot bo-nae

I-byeol an hae na-neun neol gye-sok bo-go si-peo

I-kkat sang-cheo ha-na-jjeu-meun cha-meul su I-sseo

je-bal tta-ka-ru-man han-beon-man da-si saeng-ga-kae

a-ni geu-nyang yeo-gi-seo ppal-li saeng-ga-kae-jwo

jin-jja-ro he-eo-jil-kka

 

[GooGle English]

You can not do this tears.

It's okay if you do not want something you do not want.

I'm sorry to break up.

Who taught you

Do not do it again.

 

I think I'll let it go.

Why can not I see me straight

 

I can not let you go.

I do not break my heart I want to keep seeing you

I can tolerate a single wound.

Please just think about it once a day.

No, just think of it quick here.

Really break up

 

I'm so nervous here now.

I can forget all about this bad thing.

So let's break up.

You can forget it. We'll be fine.

The obvious complaints I will change.

You do not do it today.

 

I can not let you go.

I do not break my heart I want to keep seeing you

I can tolerate a single wound.

Please just think about it once a day.

No, just think of it quick here.

Really break up

 

A ridiculous love

I hate that day that made me speechless.

We were just looking forward

I hate that day that made me turn around.

I do not understand.

If you swallow tears and stand and turn back No

 

I can not let you go.

I do not break my heart I want to keep seeing you

I can tolerate a single wound.

Please just think about it once a day.

No, just think of it quick here.

Really break up

 

I can not let you go.

I do not break my heart I want to keep seeing you

I can tolerate a single wound.

Please just think about it once a day.

No, just think of it quick here.

Really break up

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

このようにしないされ

不要なことはしなくても大丈夫

れようごめんその言葉

誰教えてくれたよ

またしないでください

 

じっとるとバレるようそう

なぜまっすぐなかっみよう

 

れないしそうって

れないしはあなたをずっとてたい

イカトひとつは我慢できていて

ごぴったり一日だけ一度だけもう一度考

だけでなくここで迅速思考してくれ

実際にヘアれるか

 

ここひっそりがとても不安

このいこと事実をすべてれてもドゥェルマンし

グロニカンれようということは

前忘れてもドゥェルマンしてたちはいいよ

明白不満変更

あなたは今日だけしないでください

 

れないしそうって

れないしはあなたをずっとてたい

イカトひとつは我慢できていて

ごぴったり一日だけ一度だけもう一度考

だけでなくここで迅速思考してくれ

実際にヘアれるか

 

言葉ばかりの

言葉ように作成されたその

だけていたたち

ったその

理解はできないが

涙飲書面ままNo

 

れないしそうって

れないしはあなたをずっとてたい

イカトひとつは我慢できていて

ごぴったり一日だけ一度だけもう一度考

だけでなくここで迅速思考してくれ

実際にヘアれるか

 

れないしそうって

れないしはあなたをずっとてたい

イカトひとつは我慢できていて

ごぴったり一日だけ一度だけもう一度考

だけでなくここで迅速思考してくれ

実際にヘアれるか

반하나(BanHaNa)- 마음이 울컥/My heart falters

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 14:31 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 지난 가을과 겨울, 2장의 싱글로 많은 이들의 가슴을 울린 반하나, 이번에는 포근한 기타 선율에 감정을 툭툭 건드리는 잔잔한 목소리를 얹은 '마음이 울컥'을 발표한다. 기존 반하나의 음악이 폭발적인 가창력과 듣기만 해도 눈물이 떨어지는 애절한 목소리였다면 이번 곡은 잔잔한 기타 선율에 무덤덤하지만 슬픔을 담고 있는 목소리로 아픔을 표현한 곡.
이번 앨범은 반하나의 예전 앨범 '아직 너를'을 작업한 작곡가 '노르웨이 숲'이 프로듀싱을 맡으며 하나의 감성을 끌어올리는데 가장 큰 목적을 두고 작업한 앨범이다. 올 겨울 이 음악으로 얼마나 많은 이들이 공감을 느끼고 슬픔을 느낄지 모르겠지만 주변에 슬픔을 느끼는 사람이 있다면 이 곡을 추천하여 주변 사람의 아픔을 작은 공감대로 공유할 수 있을 거라 확신한다.
[Credit]
Executive producer by 리메즈
Producer by 노르웨이 숲
Composed by 노르웨이 숲
Lyrics by 노르웨이 숲
Arranged by 파랑망또
Vocal by 반하나
Piano by 파랑망또
Mixed/Mastered by 화이트폴 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

neo-reul hyang-han ma-eu-mi

deo-neun gyeon-dil su ga eop-seo

han-si-do han-nal-do cha-meul su-ga eop-seo o-neul-do

 

a-jik neo-reul ma-eu-me

ji-u-ji-reul mo-ta-neun-de

han dal-do il nyeon-do gyeon-dil su-ga eop-seo neo-reul

 

na sa-rang-hae-sseo-yo geu-dae-reul

huin nu-ni nae-ri-go bo-mi-o-myeon

mo-deun geol I-jeul jul a-ran-neun-de

na an-doe-na bwa-yo ma-eu-mi

eon-je-na nae nu-ne-neun neo-man bo-yeo

geu-dae-reul ma-me pum-go sa-ra-ga-jyo

 

da-reun sa-rang-i o-myeon

mo-deun ge I-cheo-jil-kka neo-do

geu-reo-myeon nae mam-do cha-ga-wo-ji-get-ji

 

na mi-wo-hae-sseo-yo geu-dae-reul

i bi-ga nae-ri-go byeo-ri ji-myeon

mo-deun geol I-jeul jul a-ran-neun-de

na an-doe-na bwa-yo ma-eu-mi

eon-je-na nae nu-ne-neun neo-man bo-yeo

geu-dae-reul pu-me an-go sa-ra-ga-jyo

   

i no-rae-reul deu-reu-myeon

ma-eu-mi ul-keo-kae-seo nun-mu-ri

geu-dae-reul ga-ril su it-da-myeon I-je

I-byeo-reul mal-hae-yo sa-rang-hae-sseo-yo

I-jen kkeu-chi-jyo

 

na go-ma-wo-yo geu-dae-reul

kko-chi pi-go na-gyeop I-ji-myeon

geu-dae saeng-gak ma-ni nal-geo-e-yo

deo neol ma-ni an-go si-peon-neun-de

u-ri-ui sa-rang-eun si-cheo-reom na-ma

seo-ro-reul geu-ri-myeo sa-ra-ga-get-jyo

 

[GooGle English]

The mind toward you

I can not bear it anymore.

I can not take a day off, even today.

 

Still in your heart

I can not erase it.

I can not stand a month or a year

 

I loved you

When the white snow falls and the spring comes

I thought I'd forget everything.

I can not do that.

I always see you in my eyes

I live with you in my heart.

 

When another love comes

Do you forget everything?

Then my heart will be cold.

 

I hated you

When it rains and there is a star

I thought I'd forget everything.

I can not do that.

I always see you in my eyes

I live with you in my arms.

   

When I hear this song

I feel tired because of my heart

If I can cover you now

I love you.

It's over now.

 

I thank you

If the flowers are bloom and fallen leaves

You'll think a lot.

I wanted to hold you more.

Our love remains like poetry

I'll live with each other.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

へのいが

さらにはえることができがない

一時もした我慢できない今日

 

まだ

消去をできないのに

一月1えることができない

 

私愛した

ってれば

すべてをれたとった

はいけないか

いつもにはだけを

きにいてきてきます

 

れば

すべてがあせ

そのえれるだろう

 

私嫌いだった

このって地面

すべてをれたとった

はいけないか

いつもにはだけを

いてきてきます

   

このくと

がかっとして

すことができている場合今

れをした

もうわりです

 

ありがとう

君考くの

さらにたくさんえたかった

たちののようにって

いをいてきてね

 

 

김경록(Kim KyeongRok) (V.O.S)- 참 좋다 /Very good(vos)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 13:44 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

사랑에 대한 김경록의 새로운 이야기. ‘꽃이 피다’
V.O.S 김경록의 ‘소울 보이스’가 돌아온다. 그는 새 싱글 ‘꽃이 피다’를 통해 음악 팬들에게 진한 감성을 선물한다.
‘꽃이 피다’는 사랑에 대한 김경록의 해석과 단상을 그려낸 싱글이다. 김경록은 때로는 따스하면서도 찬란한, 때로는 아프도록 시린 사랑을 노래하면서 우리의 메마른 감성에 단비와 같은 목소리를 내린다.
‘꽃이 피다’는 싱글임에도 불구하고 신곡 3곡이 수록, 그간 김경록의 목소리를 기다려온 이들에게 더욱 특별함을 선사한다. 특히 김경록은 새 싱글 모든 트랙의 작사와 작곡에 참여하며 음악적 감각을 뽐낸 것은 물론, 진정성과 깊이를 더해 눈길을 끈다.
1. 참 좋다 (04:05) 연인과의 만남, 그리고 작은 일상에서 느낄 수 있는 설렘을 표현한 곡이다. 김경록 특유의 무게감 있는 목소리와 달콤한 곡이 만나 독특하면서도 묘한 케미스트리를 연출해 낸다. Composed by 김경록, 황성수, 강병수 / Lyrics by 김경록, 황성수, 강병수 / Arranged by 황성수

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ham-kke ba-reul mat-chu-myeo geon-neun gil

ba-rae-da-ju-neun ge a-swi-wo

mae-il geot-deon i gi-ri o-neul-tta-ra

wae I-ri-do deo jjal-ge-man nan neu-kkyeo-ji-neun-ji

ja-beun son-do tta-seu-ha-go byeol-bi-che bi-chin neon

cham ye-ppeu-go tto neol ba-ra-bo-neun

geu-reon nae-ga gyeo-te I-sseo

seol-le-meul ja-kku man-deu-reo-ga-neun geol

 

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon da-si tto nan kku-meul kku-go

neo-ra-neun gye-jeo-re

ppa-jil su I-sseo-seo cham jo-ta

ra-ra-ra-ra ra

 

seo-ro ma-ju an-ja-seo un-neun il

il-bun il-cho-ga a-swi-wo

u-ri ham-kke I-sseul ttaen si-gye-ga

jo-geum cheon-cheon-hi do-ra-gal su

I-sseo-sseu-myeon jo-ke-sseo

 

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon da-si tto nan kku-meul kku-go

neo-ra-neun gye-jeo-re ppa-jil su I-sseo-seo cham jo-ta

 

u-ri-ra-neun si-jeo-re neo-ra-neun gye-jeol so-ge

seo-ro gi-dae-eo tto mul-deu-reo-ga-neun geol

ttae-ron gyeo-u-ri wa-seo u-ri sa-i-ga

hok chu-wo-jil ttae-myeon nae-ga

neo-reul bi-chul haet-sa-ri doel-ge

 

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon da-si

tto nan kku-meul kku-go

neo-ra-neun gye-jeo-re ppa-jil su

I-sseo-seo cham jo-ta

 

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-ga-geul ha-myeo o-neul-do

nan kku-meul kku-go

neo-ra-neun gye-jeo-reul neu-kkil su

I-sseo-seo cham jo-ta

 

cham jo-ta

 

[GooGle English]

A way to walk together

I'm sick of walking

This is the way I walked every day

Why do I feel so short

You got your hands warm,

It is beautiful and looks at you

I'm with you.

I keep making up my mind.

 

It's great if you think about it.

It's great if you think about it.

If you think about it again, I will dream again.

In your season

It is so good to be able to fall

La la la la la

 

I sit facing each other and laughing

I miss 1 minute, 1 second

When we're together,

I can go back a little slow

I wish I was.

 

It's great if you think about it.

It's great if you think about it.

If you think about it again, I will dream again.

It is so good that you can fall in seasons

 

In the seasons when we are you

Leaning against each other and getting into the water.

Sometimes winter comes and we

When it gets cold, I

I'll be the sun shining you

 

It's great if you think about it.

It's great if you think about it.

If you think about it again

And I dreamed

You can fall in the seasons

It is very good.

 

It's great if you think about it.

It's great if you think about it.

In your thoughts today

I dreamed

You can feel the seasons

It is very good.

 

Very good

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

一緒わせて

ってくれるのがしくて

毎日歩いこの今日基づいて

なぜイリドよりじられるか

ったかくしてった

きれいまた板眺める

そんながそばにいて

ときめきをどんどんっていくこと

 

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで

季節

かすことのできて本当

ラララララ

 

かいってうこと

11秒惜しん

たちは一緒にいる時計

しゆっくりることができ

なあ

 

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで

季節かせて本当

 

たちという時代季節

いにりかかっまたること

にはたちの

こぶくなるときは

あなたらす日差しがなるわ

 

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで

また

季節かせ

において本当

 

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで本当

あなたのえをして今日

季節じることができ

において本当

 

本当

저스틴오(Justin Oh)- Jekyll & Hyde (KR Ver)( Feat Hyolyn of Sistar)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 11:18 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 한국이 낳은 자랑스러운 DJ 겸 프로듀서인 저스틴 오(Justin Oh)가 오는 3월 10일 전 세계 최대 EDM 레이블인 스피닝 레코드(Spinnin' Records)에서 신곡 ‘Jekyll & Hyde(지킬 앤 하이드)’를 정식 발매한다.
스피닝 레코드는 EDM 강국 네덜란드의 음반사이자 현재 EDM 씬에서 가장 영향력 있는 레이블로 마틴 게릭스(Martin Garrix), 하드웰(Hardwell), 티에스토(Tiesto) 등 세계적인 스타 DJ들이 스피닝 레코드를 거쳐갔다. 
저스틴 오는 한국계 DJ 겸 프로듀서 최초로 스피닝 레코드에서 정식 음원을 발매해 세계적인 DJ들과 어깨를 나란히 한다.
 저스틴 오의 신곡 ‘Jekyll & Hyde’는 일렉트로닉 댄스 음악에 유니크한 아시아 사운드를 접목시켜 장르의 벽을 넘었다. K-POP, EDM, 퓨쳐 베이스, 트랩 등을 섞은 퓨처 트랩이라는 
새로운 장르로 탄생한 신곡 ‘Jekyll & Hyde’는 섬세한 피아노 코드가 동반된 보컬 선율이 매력적이다. 귀에 꽂히는 멜로디와 가사도 놓칠 수 없는 감상 포인트다.
특히 이번 신곡의 보컬은 최고의 실력파 K-POP 아티스트 씨스타 효린의 시원하고 파워풀한 보이스를 깊이 있게 담아냈다. 효린은 저스틴 오와 ‘울트라 싱가포르 2016’에서의 조우를 계기로 저스틴 오의 신곡 ‘Jekyll & Hyde’에 참여하게 되었으며, 보컬뿐 아니라 작사에도 참여해 아티스트로서의 면모를 유감없이 발휘했다. 저스틴 오는 최고의 K-POP 스타 효린과 함께 완성한 K-POP을 접목한 새로운 장르의 이번 신곡으로 전 세계 EDM씬에 새로운 변화를 일으킬 것으로 전망된다.
 그 동안 저스틴 오는 전 세계 11개국에서 개최되는 울트라 뮤직 페스티벌(Ultra Music Festival), 암스테르담 댄스 이벤트(ADE), 인도 선번 페스티벌(Sunburn Festival) 등 세계적인 규모의 EDM 페스티벌 무대에서 지속적으로 경험을 쌓았으며, 전 세계 최대 일렉트로닉 음원 사이트 비트포트(Beatport)가 선정한 2016년 기대되는 아티스트 부문에서 2위에 오른 바 있다. 앞으로가 더욱 기대되는 한국계 DJ 겸 프로듀서인 저스틴 오는 ‘Jekyll & Hyde’ 음원 발매 후, 울트라 뮤직페스티벌의 본 고장인 마이애미에서 폭발적인 무대를 선사할 예정이다. 

1

Jekyll & Hyde (Korean Ver.) (Feat. 효린 of 씨스타)작사 효린, Rebekah Sarah Power, Andreas Krüger 작곡Justin Oh 편곡 Justin Oh

 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

nae an-ui nu-ga I-sseo

sa-rang-e ppa-jeo su-meul swil su-ga eop-seo

jeo a-ne bul-ta-neun nal

sum-gi-go it-deon na-reul kkeo-nae-jul-lae deo

a-peun-man-keum da-cheo bol-su-rok deo ga-kka-wo

gam-chun-man-keum do-ra ol-su-rok neo-mu tta-ga-wo

 

Stars burn bright but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

jeo a-ne da-reun se-sang-i I-sseo

ji-cheo-ga deo jam-deul su-ga eop-seo

mit-ji-ma beo-seo-na-ya-man hae

eo-tteo-ke tteol-cheo-naen-neun-ji ga-reu-cheo-jwo

a-peun-man-keum da-cheo bol-su-rok deo ga-kka-wo

gam-chun-man-keum do-ra ol-su-rok neo-mu tta-ga-wo

 

I know that stars burn bright

but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Won’t you

 

Divide my mind and

Cut me down the middle

Won’t you

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

I know that stars burn bright

but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Won’t you

 

[GooGle English]

Someone else in me.

I can not breathe in love

Burning day in me

Could you get me out of hiding?

The more I get hurt, the closer I get.

The more I turn back, the more stingy.

 

Stars burn bright but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

There's another world in me.

I can not sleep anymore.

I do not believe it.

Tell me how you got away.

The more I get hurt, the closer I get.

The more I turn back, the more stingy.

 

I know that stars burn bright

But they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

 

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

I know that stars burn bright

But they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

おり

ちてができない

そのえる

していた私取してくれるより

いほどめほどより

しただけってるほどあまりにもされ

 

Stars burn bright but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

その世界があって

れよりれことができない

じるな脱万年

どのようにうたのかえてくれ

いほどめほどより

しただけってるほどあまりにもされ

 

I know that stars burn bright

but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

 

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

I know that stars burn bright

but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

백신프로젝트(Back Shin Project)- 어, 그냥/Uh, just (Vocal By nov)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 01:01 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

진심을 노래하는 싱어송라이터 'nov'
마음을 움직이는 감성 작곡가 '백현수'
이 둘이 더해져 특별한 감성을 자아내는 프로듀싱 그룹 '백신 프로젝트' 
이들은 2014년 첫 번째 싱글 [I'm alone]을 시작으로 알리, kwill, 박상민, 크러쉬 등 많은 뮤지션들과의 협업 그리고 백신 프로젝트의 앨범으로 지금까지 꾸준히 그들만의 진심을 노래하고 있다.
'백신 프로젝트'여섯 번째 이야기 [어,그냥]은 재즈의 요소를 바탕으로 그루브 한 리듬과 감성적인 연주, 무심한 듯 툭 던지는 보컬이 자연스레 어우러져 백신 프로젝트 특유의 몽환적인 분위기를 담아낸 곡이다.
또, 신조와 브라보제이가 디렉터로 활동하고 있는 영상팀 'GRAYSQUARE'(www.graysquare.co.kr)가 함께한 뮤직비디오에는 [어,그냥]의 가사를 고스란히 녹여낸'GRAYSQUARE'만의 연출과 고급스러운 영상미, KNOCKDOWN ent 소속 아티스트 '길지원' 과 신인배우 '양예원'의 연기가 더해져 이번 곡의 분위기를 완성 시켜준다.
■ 크레딧
Produced by nov,백현수
Composed by nov,백현수
Lylics by nov,백현수
Arranged by nov,백현수
Recording by (@Background Studio)
Mixed by 고현정 (@koko Sound Studio)
Mastered by 고현정 (@koko Sound Studio)
E.Piano & Keyboards by 백현수
Guitar by 이태욱
Drum Programming by nov
Chorus by nov,백현수
MV Directed by 박준현(@KNOCKDOWN ent).Bravo Jay(@GRAYSQUARE)
D.O.P.Bravo Jay
Actor 길지원,양예원
Hair,Make-up 최서연(@Black Rouge),임다솜
Artwork by 조세희 (@xoxoheroine)  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

chan ba-ra-mi seu-myeo

jang-nyeon i mam ttae-ga tteo-ol-la mun-deuk

 

neon ae-sseu-deon il-ja-rin cha-jan-neun-ji

sok sseo-gi-deon geu-geon gwaen-cha-neun-geon-ji

 

nan geu-nyang sae-ro bol yeong-hwa-ga jo-geum ssa-yeon-ne

eo geu-nyang mae-il mae-il sim-sim-hae geu ppun-i-ne

si-si-kol-kol-han yae-gil eo-di-e baet-eul go-si eom-ne

 

ga-man bo-myeon cham ut-gyeo I-byeo-ri-ra-neun-ge

u-rin seo-ro-ga mo-deun geol da mal-hae-sseon-neun-de

mal han-ma-di-e swi-un an-bu-jo-cha

I-beul mot tten-da-neun-ge

 

neon yo-jeum eo-ttae nan geu-nyang sal-man-hae

keun I-yu-neun eom-ne eo geu-nyang gung-geum-hae

neon yo-jeum eo-ttae da-haeng-in-geon-ji

jam mot-deu-neun ba-meun nae-gen eop-seon-ne

 

geu-rae si-gan ji-na-myeon

seo-ro jon-jae-jo-cha I-jeo-beo-rin chae

sa-ra-ga-get-ji cho-ra-hi chu-eong-man

i ja-ril ji-ki-get-ji-man

a-jik ji-wo-nae-gi-en eo-ryeo-wo

 

neon yo-jeum eo-ttae nan geu-nyang sal-man-hae

keun I-yu-neun eom-ne eo geu-nyang gung-geum-hae

neon yo-jeum eo-ttae da-haeng-in-geon-ji

jam mot-deu-neun ba-meun nae-gen eop-seon-ne

 

yo-jeum eo-ttae

gi-bu-neun eo-ttae

tta-ki hal-ma-reun eop-ja-na

heo-mu-ha-ji mwo

da-reun geon eop-go

nu-gul man-na-do nan

 

neon yo-jeum eo-ttae

nam-deul nu-nen geu-rae

nan geu-nyang sal-man-hae

 

neon yo-jeum eo-ttae

na eop-si eo-ttae

yo-jeum neon eo-ttae

 

[GooGle English]

The cold wind blew

I remember this time last year

 

You found your job.

Was it all right?

 

I just got a little more new movies to see.

I just bored every day. That's all.

There's nowhere to spit on the spoken word.

 

It's so funny when you look at it.

We told each other everything.

Even with one word of easy regard

I can not keep my mouth shut.

 

How are you doing these days?

There's no big reason. I just wonder.

How are you doing lately?

I did not have a night of sleep.

 

Yeah, time passes.

Forgetting even the existence of each other

I will live.

I'll keep this up.

It's hard to erase it yet.

 

How are you doing these days?

There's no big reason. I just wonder.

How are you doing lately?

I did not have a night of sleep.

 

Whats up

How are you feeling?

I do not have anything to say.

It's no use.

Nothing else.

Even if I meet someone

 

How are you these days

It's the other way around.

I just live.

 

How are you these days

How about without me?

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

たいがしみ

昨年時浮かんふと

 

あなたエスドンリンつけたもの

あまりだったそれは大丈夫なのか

 

たに映画もっはい

毎日退屈そのだけあなたの

つまらないどこくところがないね

 

ってみると本当面白れって

たちはおいがすべてをってたのに

一言簡単安否すら

口釘はずすのが

 

あなたは最近どうはサルマンし

きな理由不思議

あなたは最近どういなのか

れないにありませんでしはい

 

そう時間経過

いの存在すられてしまったまま

きていくだろうだけ

この不規則保ちだろう

まだ消去賭円難しく

 

あなたは最近どうはサルマンし

きな理由不思議

あなたは最近どういなのか

れないにありませんでしはい

 

最近どう

気分はどうだ

発言はないんじゃない

虚無ないもの

のものはなく

であっても

 

あなたは最近どう

々のにはい

はちょうどサルマンし

 

あなたは最近どう

なしどう

最近あなたはどう

임형주(Lim Hyung joo)(林亨柱)(イム・ヒョンジュ)- 서른 즈음에/Around thirty(김광석 cover)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 23:40 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

한국 팝페라계의 선구자!
세계가 인정한 '천상의 목소리', '기적의 목소리'!!
"유일무이한 음악성" - 뉴욕타임스(인터내셔널판)
"장르를 넘나드는 미성" - 일본 요미우리신문
미국의 CNN, 영국의 BBC, 일본의 NHK 등 전세계 매스컴들의 극찬을 받은 국가대표 '팝페라스타'!
가슴을 울리는 깊은 감성, '치유'와 '위안'을 부르는 애상적 목소리...
내년 데뷔 20주년을 앞두고 있는 한국이 낳은 세계적인 팝페라테너 임형주(31, 로마시립예술대학 성악과 석좌교수)가 오는 3월 13일 '현역 입대'라는 깜짝 소식을 전하며 국내외 팬들을 놀라게 했다. 세계적 명성의 클래식/팝페라음악가의 이례적 현역 입대 소식은 각종 언론매체에 뜨거운 화제를 불러 일으켰음은 물론 그의 이름 석자는 포털사이트들의 화제의 검색어 1, 2위에 랭크 되기도 했다.
이런 그가 '가수'답게 '노래'로 팬들에게 작별인사를 전하려 한다. 이번에 발표하는 그의 군입대전 마지막 싱글이자 역대 7번째 디지털 싱글인 'Around Thirty(서른 즈음에)'는 앨범명에서도 알 수 있듯 지난해 세상을 떠난 지 20주기를 맞이한 '영원한 가객' 故김광석을 추모하며 삼십대의 임형주가 이 세상 모든 삼십대와 입대를 앞둔 '예비' 이등병들을 위해 바치는 '헌정 싱글 앨범'으로 기획되었다.
이번 싱글 앨범에 참여한 뮤지션들의 면면을 살펴보면 먼저 임형주와 20여년을 함께한 음악적 동반자인 영화 '파파로티' 및 드라마 '응답하라 1994', '응답하라 1988', '또 오해영', '디어 마이 프렌즈(디마프)' 등의 작,편곡을 담당한 이상훈 음악감독이 임형주와 함께 공동 프로듀싱과 편곡을 담당하였고, 임형주와 가장 오랜 시간 가장 많은 앨범을 작업했던 톤스튜디오의 김대성 대표 엔지니어가 레코딩 전반과 믹싱 및 마스터링을 담당하여 임형주와 완벽한 호흡을 선보이고 있다.
특히 이번 앨범명과 동일한 제목의 타이틀곡이자 故김광석의 대표곡 중 하나인 '서른 즈음에'는 임형주의 애상적인 목소리와 어쿠스틱 피아노, 기타, 첼로가 함께 어우러져 세련된 감성으로 깊은 울림을 선사할 것으로 예상되며, 이어지는 수록곡인 '이등병의 편지' 또한 피아노 반주 위에 임형주가 마치 자신의 이야기를 들려주듯 때로는 담담하게 때로는 절절하게 절제되어 있으면서도 드라마틱한 그리고 후반부에는 다소 목이 멘 듯 꾸밈없이 진솔하게 노래하였기에 그의 입대를 앞두고 아쉬워하는 팬들에게는 가슴 찡한 '마지막 편지'같은 느낌으로 다가갈 것으로 전망된다.
Musicians
1,서른 즈음에
Piano : 이상훈
Acoustic Guitar : 이종현
Cello : 황승현(코리안 내셔널 필하모닉 오케스트라) 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

tto ha-ru meo-reo-jeo gan-da

nae-ppu-meun dam-bae yeon-gi-cheo-reom

jak-gi-man-han nae gi-eok so-ge

mu-eol chae-wo sal-go in-neun-ji

 

jeom-jeom deo meo-reo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun cheong-chun-in jul a-ran-neun-de

bi-eo-ga-neun nae ga-seum so-gen

deo a-mu geot-do cha-jeul su eom-ne

 

gye-jeo-reun da-si do-ra o-ji-man

tteo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-e

nae-ga tteo-na bo-naen geot-do a-nin-de

nae-ga tteo-na on geot-do a-nin-de

 

jeom-jeom deo meo-reo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun cheong-chun-in jul a-ran-neun-de

bi-eo-ga-neun nae ga-seum so-gen

deo a-mu geot-do cha-jeul su eom-ne

 

gye-jeo-reun da-si do-ra o-ji-man

tteo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-e

nae-ga tteo-na bo-naen geot-do a-nin-de

nae-ga tteo-na on geot-do a-nin-de

 

jo-geum-ssik I-cheo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun sa-rang-in jul a-ran-neun-de

tto ha-ru meo-reo-jeo gan-da

mae-il I-byeol-ha-myeo sal-go it-gu-na

 

mae-il I-byeol-ha-myeo sal-go it-gu-na

 

[GooGle English]

Another day goes away.

Like a cigarette smoke

In my little memory

What do you live in

 

I'm getting further and further away.

I thought it was youth.

In my empty heart

I can not find anything more.

 

The seasons come back again

Where is my love gone

I did not leave.

I'm not leaving.

 

I'm getting further and further away.

I thought it was youth.

In my empty heart

I can not find anything more.

 

The seasons come back again

Where is my love gone

I did not leave.

I'm not leaving.

 

It is gradually forgotten.

I thought it was love to stay.

Another day goes away.

You live apart every day.

 

You live apart every day.

You live apart every day.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

れていく

すタバコののように

さいほど記憶

んでいるか

 

ますますざかっていく

まっている青春だとった

空行

さらにかをつけることができないね

 

季節ってくる

れたはどこに

れて送信でもないのに

れてきたわけでもない

 

ますますざかっていく

まっている青春だとった

空行

さらにかをつけることができないね

 

季節ってくる

れたはどこに

れて送信でもないのに

れてきたわけでもない

 

しずつれられていく

まっているであるとった

れていく

毎日別れてんでいるんだ

 

毎日別れてんでいるんだ

毎日別れてんでいるんだ

신현우(Shin Hyun Woo)-죽지못해 살아/I can not die

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 22:53 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

2015년 Mnet '너의 목소리가 보여2' 케이윌편에서 화제를 모았던 춤추는 나얼! '신현우'가 자작곡 '죽지못해 살아'로 데뷔했다. 
'죽지못해 살아'는 아픈이별을 경험한 사람이라면 누구나 공감할 수 있는 노랫말과 풍성한 스트링 사운드로 이별한 후에 겪는 심정을 절절하게 늘어놓은 곡이다. '죽지못해 살아'는 여자친구(유주)와 로꼬의 '우연히봄', 정기고, 우주소녀(다원)의 '소소하게 조금씩',어쿠르브의 '잠깐만요'를 작곡한 '김노을'(미친기집애)과 신현우가 함께 써내려갔으며 '다운헬'의 기타리스트 '노경환'의 기타와 '조창환'의 스트링 편곡 신현우의 애절한 목소리가 돋보이는 곡이다.
신현우는 가수 '숙희', '오병길', '벨로체', '성수진'등을 프로듀서하는 작곡가였으나 이번 앨범을 시작으로 여러 음악을 들려줄 수 있는 가수 활동에만 매진하겠다는게 소속사 '크레이지사운드'의 설명이다. 
작사 신현우 작곡 신현우, 김노을 편곡 김노을 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

eo-je-do ma-ni ma-syeon-na-bwa

meo-ri-ga kkae-jil-geot-ga-ta

I-reo-nal him-jo-cha-eop-seo

 

myeo-chil-jjae ssa-yeo-ga-neun

seol-geo-ji-wa ppal-lae-deul

na-reul deo bi-cham-ha-ge man-deu-reo

 

jan-tteuk jjing-geu-rin pyo-jeong-eu-ro

neol-bu-reo-jin nae-ot-deu-reul

ha-na-dul jeong-ni-ha-da-ga

 

ju-jeo-an-ja-sseo

wal-kak nun-mu-ri heul-leo-sseo

eong-mang-in nae-mo-seu-bi

na-dap-ji-ga a-na-seo

I-reon nae-ga si-reo-seo

 

nan juk-ji-mo-tae sa-ra

neo-eop-si nan ma-ji-mo-tae sa-ra

sa-neun-ge ji-ok ga-teun-de

sum-swil-ttae ma-da a-peun-de

nae-ga eo-tteo-ke jal-sa-ra

 

jeom-jeom mal-la-ga-neun hwa-bun-do

meon-ji ga-deu-kan nae-bang-do

I-je-neun ik-su-kae-jeo-ga

 

si-ga-ni ga-myeon

gwaen-cha-na-ji-neun sa-ram-deul

geu-ge bu-reop-gi-do-hae

na-neun si-ga-ni-ga-do

so-yong-eop-seul te-ni-kka

 

nan juk-ji-mo-tae sa-ra

neo-eop-si nan ma-ji-mo-tae sa-ra

sa-neun-ge ji-ok-ga-teun-de

sum-swil-ttae-ma-da a-peun-de

nae-ga eo-tteo-ke jal-sa-ra

 

ni-ga bo-ra-go

je-bal do-ra-o-ra-go

nae-ga na-reul deo

mang-chi-go-i-sseo

ni-ga nae jeon-bu-yeon-neun-de

neon tteo-na-sseu-ni-kka

sa-ra-gal I-yu-ga eop-ja-na

 

nan juk-ji-mo-tae sa-ra

neo-eop-si nan ma-ji-mo-tae sa-ra

sa-neun-ge ji-ok-ga-teun-de

sum-swil-ttae ma-da a-peun-de

nae-ga eo-tteo-ke jal-sa-ra

 

[GooGle English]

I guess you drank a lot yesterday.

I think my head will break.

There is no power to rise.

 

For a few days

Dishwashing and laundry

Make me miserable

 

With a grimace of expression

My broken clothes

One by one,

 

I'm sitting down.

I was tears rolling.

I'm a mess.

Because I did not like it

I do not like this.

 

I can not die

I live reluctantly without you

It's like living in hell.

It hurts whenever I breathe.

How i live well

 

Increasingly,

Dirt-filled inner room

Now get used to it.

 

When the time comes

People getting better

It envies it.

I have no time

It will not be useful.

 

I can not die

I live reluctantly without you

It's like living in hell.

It hurts whenever I breathe.

How i live well

 

You see

Please come back

I am more

I'm ruining it.

You were all mine.

Because you left.

There's no reason to live.

 

I can not die

I live reluctantly without you

It's like living in hell.

It hurts whenever I breathe.

How i live well

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

昨日もたくさん

れよう

こるさえない

 

何日目積もる

皿洗いや洗濯

より悲惨にさせて

 

しかめた表情

板折れネオトを

整理してから

 

躊躇座

いきなりれた

台無姿

らしくがなくて

このような私嫌

 

なずきて

あなたなしではしぶしぶ

きる地獄

息休むごとに

どのようにきて

 

ますますマラガは花粉

れいっぱい来訪

今慣れては

 

時間てば

大丈夫れる

それうらやましい

時間ががも

無駄がないのだから

 

なずきて

あなたなしではしぶしぶ

きる地獄

息休むごとに

どのようにきて

 

るように

るよう

より

台無しにあり

のすべてだった

あなたはっから

きていく理由はないんじゃない

 

なずきて

あなたなしではしぶしぶ

きる地獄

息休むごとに

どのようにきて

 

전영록(ChunYeongRok)- 사랑 너 때문에/Love, for you(그여자의바다/Her sea ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 22:10 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

‘전영록’ 7년만의 컴백
“더 이상 음반은 못 낼 줄 알았어요.”
70, 80 년대 수많은 흥행 영화와 히트곡을 만들어 내며 원조 아이돌, 청춘스타, 10대 가수 등 온갖 수식어와 찬사를 한 몸에 받았던 가수 전영록이 KBS TV소설 “그 여자의 바다” 주제곡을 부르며 컴백 했다. 2009년 17집 앨범을 끝으로 공연과 콘서트 활동만을 해왔던 그가 7년 만에 KBS의 드라마 OST 로 활동을 재개 한 것이다. 또한 그동안 대장암에 걸려 오랜 시간의 투병 생활도 했지만 이제는 정상 활동을 할 정도로 완치 되었다고 한다.
이번 곡은 불후의 명곡의 작사가 이건우와 신진 작곡가 그룹인 J2가 손잡고 심혈을 기울여 제작 했다. 잊지 못하는, 보낼 수 없는, 애절한 사랑이야기의 팝 발라드의 곡으로 짧은 피아노 전주에 바로 나오는 그의 감성 어린 목소리는 전성기때 그의 모습을 떠올리게 한다. 감정을 절제하며 후반부까지 연결되는 그의 목소리에 고조되는 비트와 우아하게 나오는 피아노와 스트링의 선율이 슬픈 가족사의 성장기를 담은 드라마의 이야기에 감정을 더 해줄 것을 기대하게 해준다. 
그동안의 크고 작은 일들과 어려움으로 새 앨범 발표는 더 이상 못할 줄 알았다고 생각했던 그 였지만 이번의 신곡 발표와 함께 다시 한 번 새로운 도약의 힘을 내겠다고 전했다. 이번 곡으로 ‘원조 아이돌’ 전영록의 새로운 활동을 기대해 본다. 
[ Credit ]
Music Producer J2
Arrange & Rhythm Programing 박 제성
Lyrics by 이건우
Composed by J2
Arranged by J2
Piano & String 이 홍래
Guitar 윤 경로
Chorus 정 유신
Recording The Music Studio
Recording Engineer 이 준호
Mixing Engineer 송 경조
Mastering 도 정회  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

sa-rang-ha-go I-sseo

nae sim-jang-kka-ji ju-go si-peun neo-gi-e

han bang-ul teo-tteu-rin

nae nun-mul-jo-cha neo-ui geo-sin-de

 

I-jen mi-ryeon eop-si tteo-na-ryeo-go hae

deo eok-ji-ro-neun an doel sa-rang-i-gi-e

nae bin-ja-ri da chae-wo-jul neo-reul mi-deon-neun-de

wae yeol-lak han-beon mo-taet-deon geo-ya

 

sa-rang neo ttae-mu-ne u-reo-ya hae-sseo

nae sa-rang neo ttae-mu-ne ut-gi-do haet-ji

do-ra-wa na neo eop-si deo-neun sal su eop-seo

da-si sa-rang-hal su ba-kke eom-neun neo

 

neol ju-geul man-keum sa-rang-haet-ji-man

 

I-jen mi-ryeon eop-si tteo-na-ryeo-go hae

deo eok-ji-ro-neun an doel sa-rang-i-gi-e

nae bin-ja-ri da chae-wo-jul neo-reul mi-deon-neun-de

wae yeol-lak han-beon mo-taet-deon geo-ya

 

sa-rang neo ttae-mu-ne u-reo-ya hae-sseo

nae sa-rang neo ttae-mu-ne ut-gi-do haet-ji

do-ra-wa na neo eop-si deo-neun sal su eop-seo

da-si sa-rang-hal su ba-kke eom-neun neo

 

sa-rang neo ttae-mu-ne u-reo-ya hae-sseo

nae sa-rang neo ttae-mu-ne ut-gi-do haet-ji

do-ra-wa na neo eop-si deo-neun sal su eop-seo

da-si sa-rang-hal su ba-kke eom-neun neo

sa-rang neo ttae-mu-ne u-reo-ya hae-sseo

 

[GooGle English]

I love you.

I want to give my heart to you

Drop a drop

Even my tears are yours.

 

I'm going to leave without any fuss.

Because it is a love that can not be forced

I believed in you to fill my vacancy.

Why did not I contact you?

 

I had to cry because of you.

My darling I laughed because of you.

I can not live without you.

You can not help falling in love again

 

I loved you enough to die.

 

I'm going to leave without any fuss.

Because it is a love that can not be forced

I believed in you to fill my vacancy.

Why did not I contact you?

 

I had to cry because of you.

My darling I laughed because of you.

I can not live without you.

You can not help falling in love again

 

I had to cry because of you.

My darling I laughed because of you.

I can not live without you.

You can not help falling in love again

I had to cry because of you.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

している

まであげたいあなた

一滴入れた

さえのもので

 

もう未練なくろうとして

さらに無理はいけないだから

私空席たしてくれる君信じていた

なぜ連絡一度できなかっただろう

 

あなたのためにくた

あなたのためにうこともしたの

ってきてもなしでよりはうことができない

することしかできない

 

君死ぬほどしていたが

 

もう未練なくろうとして

さらに無理はいけないだから

私空席たしてくれる君信じていた

なぜ連絡一度できなかっただろう

 

あなたのためにくた

あなたのためにうこともしたの

ってきてもなしでよりはうことができない

することしかできない

 

あなたのためにくた

あなたのためにうこともしたの

ってきてもなしでよりはうことができない

することしかできない

あなたのためにくた

 

이성은(LeeSungEun)(kpop star)- 1,2,3,4 (원,투,쓰리,포)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 21:15 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

SBS 서바이벌 오디션 ‘이성은’ [K팝스타 시즌6 - 1,2,3,4 (원,투,쓰리,포)] 음원 출시
단 한 번도 음악을 배워본 적 없지만 놀라운 코드 진행으로 심사위원의 마음을 사로잡은 ‘텍사스 기타천재’ 이성은이 음원을 냈다.
소울풀의 대명사 이하이의 ‘1,2,3,4 (원,투,쓰리,포)’를 듣는 순간, 영감이 떠올라 기타 편곡을 하루 만에 완성했다는 이성은! 
남다른 박자감각으로 그루브 감을 살려, 원곡과는 전혀 다른 해석으로 이성은만의 스타일을 보여주려고 노력했다 

작사 MASTA WU 작곡 Choice37, Lydia Paek 편곡 이성은

[Romanization/Romanized/Lyrics]

a-jik-do nae-ga ni-kkeo-ra-neun

chak-ga-geun geu-man

ye-jeon-ui geu-ttae nae-ga a-nya

a-chi-mi bang-neun so-ri-e

kko-cheun jeo-man-chi pyeon-neun-de

yeo-jeon-hi jeong-sin mot cha-ryeo wae

 

I’m sick and tired

neo-ui wi-seo-ne

eo-seol-peun liar ooh

I-je jom kkeo-jeo-jul-lae

 

I think I’m going

going crazy ooh

I think I’m going

going crazy ooh

 

deo bi-cham-ha-ge gul-ji-neun ma

sa-ra-jeo-jwo jeo meol-li

Na na na na na na

gu-cha-ha-ge ul-ji-neun ma

da I-jeo-jwo yeong-won-hi

 

nam geok-jeong-ha-ji mal-go

neo-na jal hae

ni geu-reon dong-jeong tta-win

pi-ryo eop-seo

 

I said 1 and 2 and 3 and 4 ooh

si-ga-ni mo-deun-geol hae-gyeol-hal-geo-ya

1 and 2 and 3 and 4 ooh

game over game over

ooh game over

 

na ga-teun yeo-ja eo-dil ga-do

nun ssit-go bwa-do bo-gi deu-mu-ne

ttae-ro-neun sek-si ttae-ron cheong-sun-ha-me

nam-ja-deu-reun ul-go ga-ne yu-chi-ha-ge

 

1 2 3 4

I said 1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

game over game over ooh

 

I said 1 and 2 and 3 and 4

si-ga-ni mo-deun-geol hae-gyeol-hal-geo-ya

1 and 2 and 3 and 4

game over game over

ooh game over

 

[GooGle English]

Still I'm yours

Stop misunderstanding

I am not the same then.

In the morning light

The flowers are barely open.

Why are you still awake?

 

I'm sick and tired

On your hypocrisy

Sloppy liar ooh

Let me get out of here now.

 

I think I'm going

Going crazy ooh

I think I'm going

Going crazy ooh

 

Do not be miserable

Fade away.

Na na na na na na

Do not cry out loud

Forget it all forever

 

M Do not worry.

Good to you.

Such sympathy for you

I do not need

 

I said 1 and 2 and 3 and 4 ooh

Time will solve everything.

1 and 2 and 3 and 4 ooh

Game over game over

Ooh game over

 

Wherever I go

Even if you wash your eyes,

Sometimes sexy and sometimes innocent

Men are crying.

 

1 2 3 4

I said 1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

Game over game ooh

 

I said 1 and 2 and 3 and 4

Time will solve everything.

1 and 2 and 3 and 4

Game over game over

Ooh game over

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

まだはコックとばれる

勘違いはやめ

以前のそれはじゃない

ける

はちょっとれた所咲いた

まだ精神ないドレスなぜ

 

I'm sick and tired

あなたの偽善

生半可liar ooh

現在いくつかオフになってくれる

 

I think I'm going

going crazy ooh

I think I'm going

going crazy ooh

 

より悲惨屈指のマ

えてくれ

Na na na na na na

旧車くはないで

すべてれてくれ永遠

 

南心配せずに

よくして

そんな同情なんて

いらない

 

I said 1 and 2 and 3 and 4 ooh

時間がすべてを解決するだろう

1 and 2 and 3 and 4 ooh

game over game over

ooh game over

 

のような女性どこにっても

目洗っても表示・デ・ムネ

にはセクシーには清純さに

男性いて誘致

 

1 2 3 4

I said 1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

1 and 2 and 3 and 4

game over game over ooh

 

I said 1 and 2 and 3 and 4

時間がすべてを解決するだろう

1 and 2 and 3 and 4

game over game over

ooh game over

태사비애( Taesabiae)- 사랑한죄잊지못하는벌/A loving and unforgettable punishment(그여자의바다ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 20:29 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

아침드라마의 그 여자의 바다는 6.70년대를 배경으로 시대의 비극이 빚어낸 아픈 가족사를 딛고 피보다 진한 정을 나누는 세모녀의 가슴 시린 성장기를 담은 드라마이다. 그 여자의 바다 OST 의 첫번째 가창자로 `태사비애`가 참여하여 `사랑한 죄 잊지 못하는 벌`을 공개한다.
`사랑한 죄 잊지 못하는 벌`은 애절한 발라드 곡으로 작곡가 손이삭과 작사 김성채 황은지가 공동 작업하였고, 사랑하는 사람과의 죄와 벌을 한맺힌 감성으로 태사비애 cinD(황은지) 목소리로 잘 표현하고 있다. 극중 배우들과 태사비애의 애절함이 잘 나타나는 `사랑한 죄 잊지 못하는 벌`을 감상해보자. 

사랑한 죄 잊지 못하는 벌

작사 김성채, 황은지 작곡 손이삭 편곡 손이삭

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

kkon-ni-pi tteo-reo-ji-go

geu kkon-ni-pi tto ji-go

si-ga-ni heu-reu-go tto se-wo-ri ga-do

geu sa-ram saeng-gang-na-seo

 

neo ha-na ttae-mu-ne

geu nun-mul ttae-mu-ne

da-reun sa-rang-eul mit-ji mo-tae

neol sa-rang-han joe-ro

na beo-reul bat-go-seo

ha-ru ha-ru-reul sa-ra-ga

 

ji-wo-jil su-ga eop-seo

sa-ra-ji-ji-ga a-na

sa-geu-ra-ji-ji an-neun gi-peun geu go-seun

si-ga-neun geo-kku-ro ga

 

neo ha-na ttae-mu-ne

geu nun-mul ttae-mu-ne

da-reun sa-ra-meun mit-ji mo-tae

neol sa-rang-han joe-ro

na beo-reul bat-go-seo

ha-ru ha-ru-reul sa-ra-ga

 

se-sang sa-ra-mi mo-du da na-reul tteo-na-do

na-neun dang-sin-man I-sseo-ju-myeon dwae

 

ma-rya geu-ttae sun-gan-jo-cha nun-mu-ri na

I-reo-ke neo-e-ge mi-chin nae sa-rang-a

 

sa-rang-i mwo-ra-go

dang-si-ni mwo-ra-go

da-reun sa-ra-meun mit-ji mo-tae

neo-mu sa-rang-hae-seo

ga-seu-mi a-pa-do

na-neun geu sa-ram sa-rang-hae

 

[GooGle English]

The petals are falling.

The petals are getting bigger.

Time passes and time goes by

I thought of him.

 

Because of you

Because of that tear

I do not believe in other love

A sin that loved you

I am punished

I live every day

 

It can not be erased.

I will not disappear.

The place that does not fall is deep

Time is upside down.

 

Because of you

Because of that tear

I do not believe anyone else.

A sin that loved you

I am punished

I live every day

 

Even if all the people of the world leave me

I just need you.

 

Even then, I have tears.

So crazy my love for you

 

What is love

What you say

I do not believe anyone else.

I love you so much

My heart aches

I love him

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

びらが

そのびらがまたれて

時間また歳月っても

その人思

 

前一人のために

そののために

じず

板愛

やハチを

一日一日きて

 

消去できない

えがない

おさまらないいそこは

時間には

 

前一人のために

そののために

じず

板愛

やハチを

一日一日きて

 

皆私離れても

はあなただけいてくれればいい

 

ってその瞬間さえ

このようにあなたにった

 

あなたが

じず

とてもして

くても

はそのして