하성(HA SUNG)(최하성)- 꼭한번만/Only once(우리갑순이/Our Gab-Su-ni ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 17. 10:13 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

감미로운 음색의 보컬리스트 '하성' [우리 갑순이 OST Part. 17]
김소은, 송재림, 유선 등 화제의 연기파 배우들이 출연하여 주말드라마 시청률 고공행진을 달리고 있는 SBS 주말드라마 '우리 갑순이'(연출 부성철 극본 문영남)의 OST 곡인 '하성’의 "꼭 한 번만"이 3월 4일 토요일 저녁 8시에 전격 공개된다.
"꼭 한 번만"은 `소유 X 브라더수`의 “모르나봐”, `소유 X 정기고`, `벤`, `XIA(준수)`, `백지영` 등의 곡을 프로듀싱 한 `박정욱` 작곡가의 곡으로, KBS 해피선데이 - 1박 2일 `여사친 특집`에 삽입되었던 “남사친, 여사친”을 부른 `하성`의 감미로운 목소리가 잘 녹아든 감성 발라드 곡이다.
SBS '우리 갑순이' OST는 '미생', '시그널', '그녀는 예뻤다', 'W' 등의 깊이 있고 섬세한 음악에서부터 통통 튀는 발랄한 음악까지 잘 표현하여 널리 알려진 '김준석' 음악감독의 지휘로 OST 제작의 최고 프로듀싱 회사 (주)도너츠 컬처와 음원계의 강자들 데이브레이크(DAYBREAK), 제미니, 빌리어코스티, 비비안(BBahn), 더 넛츠(The NuTs) 등이 참여하여 아름다운 음악을 선물해주고 있으며, 회를 더할수록 고공 시청률과 함께 시청자들의 사랑을 받고 있다.
[크레딧]
Executive Produced by 고영조(MOON)
Produced by 김세한
Presented by DONUTS CULTURE corp.
작사: 박정욱, 김준일 / 작곡: 박정욱 / 편곡: 박정욱, special.J, 김준태
Guitar: 정재필 / Piano & Keyboard: 박정욱, 김준태 / Bass: 박정욱
Recording Engineer: 제이준 at MOT Studio
Mixing Engineer: 박선영 at MOT Studio
Mastering Engineer: 박선영 at MOT Studio  

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

eo-jjeo-da neol

a-peu-ge-man hae-sseul-kka

eo-jjeo-da neol

nun-mul-jit-ge man-deu-reo-sseul-kka

hang-sang na-reul ba-ra-bo-deon

eon-je-na gyeo-te it-deon ni-ga

nae-ge gi-dael su it-ge

 

kkok han beon-man

geu-dael wi-hae-seo

ha-ru-ha-ru

nae-ga sa-ra-gal-geyo

gyeo-te du-go

han beon-do mo-taet-deon geu mal

yeo-jeon-hi geu-dae-neun

go-ma-un sa-ram

 

I-reo-da neol

I-reul geon-man ga-ta-seo

I-reo-da neol

deo a-peu-ge hal geot ga-ta-seo

hang-sang nae dwi-e seo it-deon

eon-je-na him-gyeop-ge ji-kyeo-jun

ni-ga u-seul su it-ge

 

kkok han beon-man

geu-dael wi-hae-seo

ha-ru-ha-ru

nae-ga sa-ra-gal-ge-yo

gyeo-te du-go

han beon-do mo-taet-deon geu mal

ji-geum-do nae-ge-neun

go-ma-un sa-ram

 

ha-ru-do

geu-dae eop-sin na

na a-mu-geot-do

hal su eop-seo-seo

gyeo-te du-go

mae-il ha-go si-peun geu mal

sa-rang-hae geu-dae-neun

so-jung-han sa-ram

 

 

[GooGle English]

 

How

I was only hurting

How

Could it make me cry

Always looking at me

Nee who was always there

So that you can lean on me

 

Only once

For you

Every day

I will live.

Leave it aside

That word I never had before

Still you

A thankful person

 

This is me.

I just seem to lose it.

This is me.

I thought I'd get more sick.

Always standing behind me

I have always kept it hard.

So that you can laugh

 

Only once

For you

Every day

I will live.

Leave it aside

That word I never had before

Even now,

A thankful person

 

Day

I without you

Me nothing

I can not

Leave it aside

What I want to do every day

I love you

important person

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

どうして

病気だけだろう

どうして

涙犯ったの

ていた

いつもそばにいた

私傾くことができるよう

 

一度だけ

のために

一日一日

私生きていくよ

そばにいて

一度もなかったその言葉

まだ

ありがたい

 

クロム

うだけなので

クロム

さらに病気がそうで

いつもろにっていた

いつもかろうじてってくれた

うことができるよう

 

一度だけ

のために

一日一日

私生きていくよ

そばにいて

一度もなかったその言葉

ありがたい

 

一日

なしでは

することができなくて

そばにいて

毎日したいと

大切

 

동물원- 다시돌아,봄/Turn around again, spring(Zoo, Zoological Garden, 動物園])

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 17. 02:24 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

'13년 만에 다시 가 본 동물원'
데뷔 이후 자신들만의 독특한 노랫말과 색깔로 변치 않는 사랑을 받고 있는 그룹, 우리시대 가장 서정적이고 완성도 높은 그룹, 그리고 언제라도 신뢰할 수 있을 것 같은 그룹 동물원이 세 곡의 신곡을 발표합니다. 1987년 어느 뜨거웠던 여름 날, 여의도의 한 오피스텔 사무실에 차려진 간이 녹음실에서 첫 번째 녹음을 한 지 29년 만의, 지난 9집 앨범을 발표한 지는 13년 만의 신곡입니다. 30여 년의 세월이 흐르는 동안 동물원에도 많은 변화가 있었습니다. 동물원 우리를 떠난 친구도 있었고, 그 우리로 새롭게 들어온 친구도 있었으며, 친구들의 삶과 무대에 가득한 공허함을 남긴 채 세상을 떠난 친구도 있었습니다. 현재는 원년 멤버인 유준열과 박기영, 그리고 1995년부터 합류한 배영길 등 3명의 멤버가 동물원을 지키고 있습니다. 
동물원은 발표하는 음반마다 흔히 말하는 히트곡들을 남겼습니다. <거리에서>, <변해가네>, <흐린 가을하늘에 편지를 써>, <시청 앞 지하철역에서>, <널 사랑하겠어> 등. 방송출연을 자주 하는 팀도 아니고 라디오에서 시도 때도 없이 흘러나오는 노래들도 아니건만 동물원의 음악은 어느새 대중들의 마음 안에 깊숙이 자리 잡았습니다. 특히 이번 신곡들은 그룹 동물원과 고 김광석의 실제 삶과 우정, 그리고 음악이야기를 소재로 하여 제작된 뮤지컬 <그 여름 동물원>의 개막과 함께 발표되어 더욱 뜻 깊은 작품들입니다. 2016년 겨울, 각박한 세상 속에서 어지러운 하루하루를 살아가는 우리에게 그룹 동물원은 또 어떤 이야기들을 건넬지 궁금합니다.
1. 다시 돌아, 봄 (작사 김연미, 작곡 박기영, 노래 박기영)
뮤지컬 <그 여름 동물원>의 작가이기도 한 김연미 작가의 글에 역시 <그 여름 동물원>의 음악감독을 맡고 있는 동물원의 박기영이 곡을 붙였다. ‘흐르는 시간 속에 모든 것이 변해 이제 흔적조차 남지 않은 사랑과 꿈’을 아쉬워하면서도, ‘기나긴 겨울 뒤엔 반드시 봄이 온다’는 믿음을 놓지 않는 노랫말이 추운 계절, 듣는 이들의 등을 따듯하게 어루만진다. 스윙 빅 밴드의 스탠더드 발라드를 연상시키는 복고풍 스트링 사운드에 부드럽게 속삭이듯, 때로는 안타깝게 호소하는 보컬이 매력적인 곡이다. 지난 9집 앨범 이후 13년이라는 세월의 흔적이 엿보이는 음악과, 연륜이 느껴지는 감상적인 보컬이 인상적이다.
작사: 김연미
작곡: 박기영
편곡: 바이블리
드럼: 정병학
베이스: 김도윤
기타: 안지훈
피아노: 바이블리
스트링: Jam String
오보에: 김진욱
플루트: 백진용
레코딩 엔지니어: 최정선
믹싱 엔지니어: 이진영
마스터링 엔지니어: 채승균
레코딩 & 믹싱스튜디오: 뉴베이 스튜디오
마스터링 스튜디오: 소닉 코리아

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

gi-da-ri-go won-han geot-deu-ri

ha-na-dul na-reul bi-kyeo-gal ttae

geu-rae, I-ge deo jo-eun geo-ra

nae deung-eul ja-kku-man sseu-da-deum-neun-da

eo-ru-man-jin-da

eo-neu-sae na-do mo-reu-ge sang-cheo-do

jeol-mang-do hol-ga-bun-ha-da

eo-jjeo-myeon geu-ryeo-on geot-deu-ri jeong-mal

nae-ga won-haet-deon ge a-nil-ji mol-la

wi-ro-hae-bon-da

 

do-ra-bon-da do-ra-bon-da tto seo-seong-in-da

kkum-do jeom-jeom hui-mi-hae-jeo

heu-reu-neun si-gan tta-ra mo-deun geo-si byeon-hae

heun-jeok-jo-cha Nam-ji a-neun kku-mi a-peu-da

do-ra-bon-da do-ra-bon-da tto seo-seong-in-da

a-swi-um-man na-meun ji-nan nal

so-jung-han-ji mol-la heul-lyeo-bo-nae beo-rin

geu si-gan sok nae-ga a-peu-go a-peu-da

 

chang-ga-e hol-lo tteun da-reul bo-da

kkok na ga-ta-seo nun-mu-ri nan-da

a-mu-reo-chi an-eun cheo-ka-ji-man

mo-du sang-cheo ha-na-jjeu-meun pum-go sal-get-ji

geu-reon geo-get-ji

do-ra-bon-da do-ra-bon-da tto seo-seong-in-da

mu-eot ha-na hal su eop-deon nal-deul

geo-chin bun-no so-ge nae-ga na-reul mu-kkeun

geu si-gan sok nae-ga a-peu-go a-peu-da

 

nae-ga sa-rang-haet-deon sa-ram-deul mo-du

nae-ga kkum-kkwot-deon sun-gan-deul mo-du

sa-ra-jin-da sa-ra-jin-da

jeo meol-li meo-reo-jeo-gan-da

 

do-ra-bon-da do-ra-bon-da tto seo-seong-in-da

ung-keu-ri-go in-neun nal bon-da

ha-ji-man mi-deo-bon-da gi-na-gin gyeo-ul dwi-en

ban-deu-si bo-mi on-da-neun geol

da-si do-ra bom

 

 

[GooGle English]

 

Waiting and what you want

One and two when I go away

Yeah, that's better.

I keep brushing my back.

I touch you.

Even without knowing the wound

Despair is also hollow.

Maybe what you're drawing is really

Maybe it was not what I wanted.

I try to comfort

 

I look back. I look back.

My dreams are getting fainter.

Everything changes according to the flowing time

I have a dream that I can not even trace.

I look back. I look back.

Last day left only

I do not know what's important.

I am sick and sick in that time

 

See the moon alone in the window

It's like I'm tearful.

Pretend to be fine.

Everyone's gonna get hurt.

That's it.

I look back. I look back.

Days when nothing could be done

In a rage I am bound

I am sick and sick in that time

 

All the people I loved

All the moments I dreamed of

It disappears.

I'm moving far away.

 

I look back. I look back.

I see me crouching

But believe me, after a long winter

I know spring is coming.

Turn around again

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

ってほしいとったもの

つはずらしくとき

はいこれはよりいだろうと

などをしきりになでる

でる

いつのにかわず

絶望気楽である

多分描いてきたものが本当

しかったものじゃないかからない

めてみる

 

るまたペーシング

もだんだん

れる時間によってはすべてがわって

痕跡すらっていない

るまたペーシング

物足りなさだけがった最後

大切なことをらないしてしまった

その時間

 

窓際一人浮いたをより

ぜひみたい

何気ないふりをするが

すべてのひとつはいてサルゲトジ

そんなんだろう

るまたペーシング

何一つできなかった

経怒りのねた

その時間

 

した両方

私夢見瞬間すべて

えるえる

れて

 

るまたペーシング

うずくまっている日見

しかしじてみる冬後

るのを

って

 

수란(SURAN)(신수란)- Heartbeat(힘쎈 여자 도봉순/A strong woman do-bong-sun ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 17. 00:45 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

JTBC 힘쎈여자 도봉순 OST Part.2 공개!
“독특하고 색깔있는 보이스가 매력적인 수란이 힘쎈여자 도봉순의 OST에 참여”
JTBC 드라마의 새 역사를 쓰고, 장안의 화제가 되고 있는 "힘쎈여자 도봉순" 의 OST 두번째 주자 수란이 부른 Heartbeat 은 모던한 어쿠스틱 팝으로 감미로운 셔플 리듬과 심플한 편곡으로 여자 주인공 박보영의 소녀적인 감성과 싱그러움을 담아냈다. 극 중에서 박보영(도봉순)은 짝사랑하는 지수(인국두)를 볼 때마다 감출 수 없는 사랑의 감정에 빠져든다. Heartbeat는 "힘쎈여자 도봉순" 음악감독으로 참여하고 있는 문성남 음악감독의 곡으로 섬세한 멜로디라인에 수란의 감미로운 목소리가 조화를 이루고 있는 봄을 부르는 상큼발랄한 곡이다.
[Credit]
1. Heartbeat
작곡 문성남
작사 문성남
편곡 문성남
기타 정재우
베이스 문성남
키보드 고경천
드럼 김효영
코러스 조우정
Recorded by 유동준 (Mplus Studio)
Mixed by 오형석 (Mplus Studio)
Mastered by 채승균 (Sonic Korea)

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

nan kku-meul kku-ne seol-le-neun

i ma-eum ga-deu-ki

neol ba-ra-bo-ne du-geun-dae-neun

ma-eum mo-reu-ge

 

o-neul-cheo-reom nae ma-me

ha-yan byeo-ri nae-ryeo-wa

neo-ui nu-ne

du-dung-sil bi-chi-ne

 

neol geu-ryeo-bo-ne

meong-ha-ni mul-deun ha-neu-re

dwi do-ra bo-ne

hok-si-na ha-neun ma-eu-me

 

o-neul-cheo-reom nae ma-me

ha-yan byeo-ri nae-ryeo-wa

neo-ui nu-ne du-dung-sil

nae mo-seu-bi

 

mae-il-cheo-reom geu-dae-ga

na-e-ge-ro da-ga-wa

po-geun-han bam ha-neu-ri

nae-ryeo-sseu-myeon

 

Heartbeat heartbeat

Speeding Up

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

jo-geum-ssik deo keo-jeo-ga-ne

 

Heartbeat heartbeat

On And On

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

neo-e-ge deul-lil geot ga-ta

 

nan kku-meul kku-ne seol-le-neun

i ma-eum ga-deu-ki

neol ba-ra-bo-ne du-geun-dae-neun

ma-eum mo-reu-ge

 

o-neul-cheo-reom nae ma-me

ha-yan byeo-ri nae-ryeo-wa

neo-ui nu-ne du-dung-sil

nae mo-seu-bi

 

mae-il-cheo-reom geu-dae-ga

na-e-ge-ro da-ga-wa

po-geun-han bam ha-neu-ri

nae-ryeo-sseu-myeon

 

Heartbeat heartbeat

Speeding Up

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

jo-geum-ssik deo keo-jeo-ga-ne

 

Heartbeat heartbeat

On And On

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

neo-e-ge deul-lil geot ga-ta

 

nan kku-meul kku-ne seol-le-neun

i ma-eum ga-deu-ki

neol ba-ra-bo-ne du-geun-dae-neun

ma-eum mo-reu-ge

 

 

[GooGle English]

 

I have a dream

This heart full

I look at you.

Without knowing

 

I like it today

The white star comes down

In your eyes

Busty Beach

 

I'm drawing you.

In the empty sky

I turn around.

In the slightest sense

 

I like it today

The white star comes down

Busty in your eyes

My appearance

 

Like everyday you

Come to me

A warm night sky

If I get off

 

Heartbeat heartbeat

Speeding Up

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

It's getting bigger.

 

Heartbeat heartbeat

On And On

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

I think I can hear you.

 

I have a dream

This heart full

I look at you.

Without knowing it

 

I like it today

The white star comes down

Busty in your eyes

My appearance

 

Like everyday you

Come to me

A warm night sky

If I get off

 

Heartbeat heartbeat

Speeding Up

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

It's getting bigger.

 

Heartbeat heartbeat

On And On

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

I think I can hear you.

 

I have a dream

This heart full

I look at you.

Without knowing it

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

をクネときめく

このいっぱい

板眺めるのねドキドキ

心思わず

 

今日のように

りてきて

あなたの

ふわりビーチはい

 

板描かだね

ぼんやりまった

後戻ってだね

ひょっとする

 

今日のように

りてきて

あなたのにふわり

姿

 

毎日のように

づいて

かい

ラング

 

Heartbeat heartbeat

Speeding Up

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

しずつきくなって

 

Heartbeat heartbeat

On And On

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

あなたにこえるよう

 

をクネときめく

このいっぱい

板眺めるのねドキドキ

心思わず

 

今日のように

りてきて

あなたのにふわり

姿

 

毎日のように

づいて

かい

ラング

 

Heartbeat heartbeat

Speeding Up

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

しずつきくなって

 

Heartbeat heartbeat

On And On

Heartbeat heartbeat

In My Mind

Heartbeat heartbeat

あなたにこえるよう

 

をクネときめく

このいっぱい

板眺めるのねドキドキ

心思わず

 

스윗소로우/Sweet Sorrow -다시너와/Again with you(다시,첫사랑/Again, first love ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 16. 19:17 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

다시, 첫사랑 OST Part 2. [ 다시, 너와 ] KBS 일일 드라마 [다시, 첫사랑] 두 번째 OST
언제나 감동의 화음을 선사하는 스윗소로우의 인호진, 김영우가 KBS2 일일드라마 [ 다시, 첫사랑 ] OST Part.2에 합류한다. 폭발적인 가창력과 짙은 감성 표현을 갖춘 팀으로 평가 받으며 이미 많은 음악관계자들로 하여금 수많은 기대와 칭찬을 받아 온 인호진, 김영우 (스윗소로우)는, 이번 신곡 [ 다시 너와 ]를 통해서도 절제된 감정 표현 속에 능숙한 보컬의 화음 기교를 보여주고 있다. 
[ 다시 너와 ]는 도입부 감성적인 피아노 연주와 정재필의 그루브 충만한 기타 플레이, 그리고 스트링이 전체적 분위기를 이끌며, 히트 작곡 팀 "파이어뱃"의 중독성 강한 멜로디의 진행 속에 “첫사랑에 갇혀 사는 남자와 첫사랑을 지운 여자의 재회”에 대한 절대적 공감을 불러일으키는 이나영의 감각적인 노랫말과 곡이 돋보이는 발라드 곡이다. 동 시간대 시청률 20%대에 진입한 드라마 [ 다시, 첫사랑 ]과 인호진, 김영우 (스윗소로우)의 특유의 보이스로 짙은 감정과 애절함을 동시에 들려주며 시청자들로 하여금 드라마의 몰입도를 배가시킬 것이다. 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

him-deul-ge ji-u-ryeo-go ae-reul sseo bwa-do

nun ga-meu-myeon da-si tteo-o-reu-neun neo-ra-seo

tteo-na-gan neo-reul I-jeu-ryeo-go

neol ji-u-ryeo-go hae-do

nae ga-seum-so-ge neon na-ma-i-sseo

 

wae mal mo-taen-ni tteo-na-ga-neun I-yu-reul

wae hon-ja a-pa-haen-ni

neo hon-ja u-reo-sseon-ni

 

ga-seum so-ge-seo

neol gi-eo-ka-go I-sseo-seo

sa-rang-eun ji-ul su eom-neun geo-ra-seo

da-si neo-wa sa-rang-hal-lae

neo-ui bin-ja-ri

a-mu-do cha-eul su eop-seo

ni-ga nae jeon-bu-ya

cheo-eum geu-nal-cheo-reom neol sa-rang-hae

 

seu-cheo-seo ji-na-ga-neun in-yeon-i-ra-go

da ji-u-go na-reul tteo-na-ga-neun dwin-mo-seup

deo I-sang sa-rang-ha-ji a-na

nal beo-rin-da-neun geu mal

geu I-byeol na-neun mi-deul su eop-seo

 

neon haeng-bo-kaen-ni nal beo-ri-go gan hu-e

neol mi-wo won-mang-hae-do

neol ji-ul sun eop-seo-sseo

 

ga-seum so-ge-seo

neol gi-eo-ka-go I-sseo-seo

sa-rang-eun ji-ul su eom-neun geo-ra-seo

da-si neo-wa sa-rang-hal-lae

neo-ui bin-ja-ri

a-mu-do chae-ul su eop-seo

ni-ga nae jeon-bu-ya

cheo-eum geu-nal-cheo-reom neol sa-rang-hae

 

na ham-kke-haet-deon si-gan-deul I-jeul su-ga eom-neun-de

a-mu gi-eok na-jil an-neun geo-ni

a-jik-do ni-ga ga-seu-me na-ma-i-sseo

uri dasi sarang hal su isseo

 

du-beon da-si-neun neol tteo-na-bo-nael su eop-seo

neo eop-sin ha-ru-do beo-til su eop-seo

da-si neo-wa sa-rang-hal-lae

neo-ui bin-ja-ri

a-mu-do chae-ul su eop-seo

ni-ga nae jeon-bu-ya

cheo-eum geu-nal-cheo-reom neol sa-rang-hae

 

[GooGle English]

 

Even if I try hard to erase it

If you close your eyes, you will rise again

To forget you who left

Even if I try to erase you,

You stay in my heart.

 

Why did not you tell me why I left

Why did you hurt yourself

You were crying alone

 

In the heart

I remember you

Love can not be erased.

I'll love you again

Your vacancy

Nobody can fill it.

You are my everything.

I love you like the first time

 

It's a passing edge.

The back view that clears everything and leaves me

I do not love anymore

That saying that you are throwing me away

I can not believe that parting.

 

You were happy after you left me

I hate you.

I could not erase you.

 

In the heart

I remember you

Love can not be erased.

I'll love you again

Your vacancy

Nobody can fill it.

You are my everything.

I love you like the first time

 

I can not forget the times I've been together

You do not remember anything.

You're still in your chest.

We can love again

 

I can not let you go again.

I can not stand a day without you

I'll love you again

Your vacancy

Nobody can fill it.

You are my everything.

I love you like the first time

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

大変消そうと努力いてみても

目閉浮上するあなただから

っていった君忘れて

板消去しようとしても

君残っている

 

なぜ言葉なかっ君離れる理由

なぜ一人いしたの

あなた一人くがであっニー

 

板覚えていて

えないんだから

また君愛するよ

あなたの空席

めることができない

のすべてです

めてそののようにあなたをして

 

れて通過縁

多消私去っていく姿

もはやしていない

しまうというその言葉

そのじられない

 

あなたはせしたのは私捨てた

板嫌んも

板消去順なかった

 

板覚えていて

えないんだから

また君愛するよ

あなたの空席

めることができない

のすべてです

めてそののようにあなたをして

 

私一緒にした時間れることができないのに

えてナジルないのかね

まだっている

々はすることができ

 

二度とは板離送信することができない

なし一日つことができる

また君愛するよ

あなたの空席

めることができない

のすべてです

めてそののようにあなたをして

 

호윤(Hoyun)(of 클로젯)(김호윤)- 101(자체발광 오피스/Self-luminescent office OST)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 16. 18:11 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

싱글 앨범 "좋겠네(I wish)" 로 순수하고 아이같은 마음을 노래한 싱어송라이터 호윤이 이번에는 '자체발광 오피스' OST에 싱어송라이터팀 클로젯으로 함께 선보일 예정이다
"101"은 캄캄하고 어두운 주어진 세상 앞에 작은 내 모습에 절망도 느끼지만 현실에 지지않고 한발한발 천천히 걸어가려는 호원의 마음을 표현한 노래이다. 이 드라마의 음악감독이자 2인조 그룹 '서프 그린 (Surf Green)’의 맴버인 전종혁 음악감독이 작곡과 편곡에 참여를 하여 완성도를 높였다. 그녀의 노래는 오늘도 푸르다.
-CREDIT- 
Song by 호윤 (of 클로젯)
Composed by 전종혁 허석
Chorus by 박민주
Lyrics by 허석
Arranged by 이재우 전종혁 허석
String Arranged by 전종혁
Keyboards & Drums by 이재우 전종혁
All Guitar by 허석
Mixed by 전성혁 (at 12tone Studio)
Mastered by 채승균 (at Sonic Korea)

  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

gil-ga-e seon ba-ra-pe

eon-je-na ja-geun nae ki-ga

ttu-ryeo-si bo-yeo o-neul-do

 

bun-myeong-hi deo keon-neun-de

jeo-gi bo-i-neun jeo na-mu

geu-bo-da deo

 

eol-ma-na deo geo-reo-ga-ya

seon-myeong-hae jil-kka

 

mi-deul su eop-seot-deon tto da-reun ha-ru-ga

o eo-jjeo-myeon na-e-ge eo-jjeo-myeon na-e-ge-do

ga-jil su eop-seot-deon a-deu-ki meo-reot-deon

o nae-i-ri na-e-ge

nae-i-ri na-e-ge-do ol-kka

 

ip-ga-e meo-mun mal a-pe

eon-je-na ja-geun nae mo-seup

tto da-si bo-yeo o-neul-do

na bun-myeong-hi jal haen-neun-de

da-reun nu-gu bo-da deo

ja-sin-it-ge

 

eol-ma-na deo geo-reo-ga-ya

seon-myeong-hae jil-kka

 

mi-deul su eop-seot-deon tto da-reun ha-ru-ga

o eo-jjeo-myeon na-e-ge eo-jjeo-myeon na-e-ge-do

ga-jil su eop-seot-deon a-deu-ki meo-reot-deon

o nae-i-ri na-e-ge

nae-i-ri na-e-ge-do ol-kka ol-kka

 

o eo-jjeo-myeon na-e-ge eo-jjeo-myeon na-e-ge-do

ga-jil su eop-seot-deon a-deu-ki meo-reot-deon

o nae-i-ri na-e-ge nae-i-ri na-e-ge-do

 

 

[GooGle English]

 

At the front of the road

Always my little tall

Today,

 

It was obviously bigger.

That tree I see over there

More than that

 

How much longer do I have to walk

Will it be clear

 

Another day that I could not believe

Oh maybe maybe me too

Far far away I could not have

Oh tomorrow is for me

Tomorrow will come to me

 

At the end of your mouth

Always small

I show again today

I was clearly good at it

More than anyone else

Confidently

 

How much longer do I have to walk

Will it be clear

 

Another day that I could not believe

Oh maybe maybe me too

Far far away I could not have

Oh tomorrow is for me

Tomorrow will come to me too

 

Oh maybe maybe me too

Far far away I could not have

Oh tomorrow to me tomorrow to me

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

道端

いつもさなのキーが

明確示今日

 

らかによりきかった

あそこにえる

それより

 

どのようにいてかなければなら

シャープになるか

 

じられなかった

多分私多分私

つことができなかった

明日

明日にもるか

 

口元にとどまっ言葉

いつもさな自分姿

また表示今日

らかによくした

よりも

自信って

 

どのようにいてかなければなら

シャープになるか

 

じられなかった

多分私多分私

つことができなかった

明日

明日にもるかるか

 

多分私多分私

つことができなかった

明日明日にも

 

멜로우스푼(MellouSpoon)- Called love (With E views & 정미)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 16. 16:37 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

연애의 소소한 감정까지도 '사랑' 으로 표현한 노래 멜로우스푼의 [called love] 

어쿠스틱 하고 모던한 포크음악을 선보였던 '멜로우스푼'. 
이번 2년 만의 선보이는 신곡 ‘called love’는 멜로우스푼의 색다른 개성을 살린 일렉 사운드에 재즈를 입혀 블랙뮤직으로 돌아왔다. 모든 장르의 음악을 선보이고 싶어할 정도로 음악에 대한 열정이 넘쳤던 리더 김승재는 기존 어쿠스틱 기타에서 일렉 기타로 바꿔 멜로우스푼의 전체적인 분위기를 변화시켰다.

"오늘따라 네가 더 보고 싶을 때..."
사랑의 형태는 다양하지만 흔히 '사랑'은 아끼고 귀중히 여기는 마음이나 감정을 뜻한다.
멜로우스푼은 이번 곡을 통해서 요즘 우리가 얘기하는 '썸','밀당' 같이 부르는 관계 역시 '사랑'이다. 라는 말을 전하고 싶었다고 한다. 

아끼고 귀중히 여기는 형태나 관계를 '사랑'이고 한다면, 그 사랑을 표현하는 곡은 ‘called love’가 아닐까 싶다.

[Credit]
작사, 작곡: E.views ,박정미, 김승재
편곡: 김승재
Mix & Master: 김보성 @ Monkey Studio 

[가사/듣기/연속/재생]

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

rin-nen-syeo-cheu beul-lu-jin sae-ro san rip-geul-lo-jeu & ha-i-hil

o-neul-tta-ra nae-ga ye-ppeo bo-il ttae

 

hae-si-tae-geu #yak-sok-eop-seum ni-ga cha-ja-bo-gil ba-ra-myeo

o-neul-tta-ra ni-ga bo-go si-peul ttae

 

chon-seu-reon teu-re-i-ning-bok hwa-jang-gi eom-neun ni eol-gu-re

o-neul-tta-ra ni-ga deo ye-ppeo bo-il ttae

 

chim-dae ma-te an-ja-seo neo-ui in-seu-ta-geu-raem dwi-jeo-gi-myeo

o-neul-tta-ra ni-ga deo bo-go si-peul ttae

 

woo Maybe Called Love

neo-ui mal ha-na-ha-na-e sim-jang-i du-geun-geo-ril ttae

 

woo Maybe Called Love

meong-ha-ni TV-reul bo-da-ga ni-ga tteo-o-reul ttae

 

nu-neul tteu-ja-ma-ja neo-e-ge jeon-hwa-reul geo-ne

o-neul mwo-ha-nya-go jam-gin mok-so-ri-ro mun-ne

 

(byeol-lil eop-da-neun ma-re seol-le-neun nae-ga jom I-sang-hae)

ae-sseo tae-yeon-han cheok mwo-ha-nya-go mun-neun neo

 

a-mu il eop-da-neun na-ui dae-da-be tteol-li-neun

ne mok-so-ri-ga gwi-yeo-wo

 

woo- Maybe Called Love

seu-chi-neun neo-ui hyang-gi-e sim-jang-i du-geun-geo-ril ttae

 

woo- Maybe Called Love

meong-ha-ni TV-reul bo-da-ga ni-ga tteo-o-reul ttae

 

ni-ga meon-jeo nae-ge sa-rang-han-da mal-hae-jwo

nae-ga ne-ge meon-jeo da-ga-ga-ya ha-neun-de

 

mak-sang nae-ga meon-jeo sa-rang-han-da mal-ha-gi-en

chae-il kka-bwa geom-na-neun geol

 

ni-ga nae-ge hwak-si-neul ju-myeon jo-ke-sseo

nal jo-a-ha-neun ti-reul nae-ju-myeon jo-ke-sseo

u-ri won-ha-neun ge mwon-ji jal al-go it-ja-na

 

woo Maybe Called Love

neo-ui mal ha-na-ha-na-e seol-le-yeo jam mot I-rul ttae

 

woo Maybe Called Love

meong-ha-ni TV-reul bo-da-ga ni-ga tteo-o-reul ttae

 

woo Maybe Called Love

a-ma-do u-rin

 

woo Maybe Called Love

ni-ga tteo-o-reul ttae

 

 

[GooGle English]

 

Linen shirt Blue Glare New Lip Gloss & Heels

When I look pretty today

 

Hashtag # No appointment I hope you find it

When you want to see you today

 

On your face without a tired sweatshirt

When you look more beautiful today

 

You sit on the bed and you're behind your instagram.

When you want to see more today

 

Woo Maybe Called Love

When your heart beats on every single word of yours

 

Woo Maybe Called Love

When I see you on TV,

 

As soon as I open my eyes, I'll call you.

What are you doing today?

 

(I'm a little strange to say that there is nothing wrong)

You are asking what you are doing

 

Quivering in my answer that there is nothing happening

Your voice is cute

 

Woo- Maybe Called Love

When your heart beats in your fragrance

 

Woo- Maybe Called Love

When I see you on TV,

 

Tell me you love me first.

I have to approach you first.

 

I mean, I love you first.

I'm afraid I'll be dead.

 

I want you to give me the assurance.

I want you to give me your favorite tee.

You know what we want.

 

Woo Maybe Called Love

When you get tired of your words

 

Woo Maybe Called Love

When I see you on TV,

 

Woo Maybe Called Love

Perhaps we

 

Woo Maybe Called Love

When you think about it

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

リネンシャツブルージーンズのたにリプグルローズハイヒール

今日ってきれいにえるとき

 

ハッシュタグつけ見願

今日ってたいとき

 

なトレーニング服化粧気ない

今日ってがきれいにえるとき

 

枕元ってあなたのインスタグラムいじくりして

今日っておがもっとたいとき

 

woo Maybe Called Love

あなたの言葉つにがワクワクすると

 

woo Maybe Called Love

ぼんやりTV浮上したとき

 

くやいなや電話をね

今日何かとロックされたでムトネ

 

したないということにときめく

せっかく平気なふりをかとうあなた

 

何事もないえにえる

あなたのがかわいい

 

woo- Maybe Called Love

れるりにがワクワクすると

 

woo- Maybe Called Love

ぼんやりTV浮上したとき

 

大好きとってくれ

はあなたに近付くべきなのに

 

いざ最初する

チェイルかとってろしいこと

 

確信えるたい

のようなティーを内周面たい

たちしいものっているんじゃないの

 

woo Maybe Called Love

あなたの言葉つにときめいてれないとき

 

woo Maybe Called Love

ぼんやりTV浮上したとき

 

woo Maybe Called Love

々はおそらく

 

woo Maybe Called Love

あなたがえをます

 

브로콜리너마저(Broccoli you too)- 살얼음(Thin ice)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 15. 23:40 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생] 브로콜리너마져

가장 깊고, 어둡고, 위험한 곳에 자리한 위태로운 마음, 브로콜리너마저 [살얼음]

깨닫지 못하는 사이에 지쳐있는 자신을 발견할 때가 있습니다. 정신 없이 살다가 한숨 놓을 때가 되어서야 손 쓸 수 없을 정도로 피곤해져 있다는 것을 알게 되지요. 스스로 가는 걸음을 잘 살피고 다녀도 넘어질 때도 있고, 어떤 불행은 아무리 애를 써도 피할 수 없다는 것을 배우게 되고요. 그렇지만 어떻게든 삶은 계속됩니다. 다만 그게 잔뜩 버티기만 하는 삶은 아니었으면 합니다. 막연한 소망일지도 모르겠지만. 깨닫지 못한 사이에 겨울이 왔다가도 문득 봄이 오기도 하니까요.

[Credits]
보컬 베이스 덕원
드럼 류지
건반 잔디
기타 향기

작사/곡: 윤덕원
편곡/프로듀스/건반: 박용준

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

wit-ae-ro-un sal-meul

sal-go I-sseon-ne

haeng-bo-ka-da

mit-ji a-neu-myeon

beo-tyeo-nael su eom-neun

 

eol-ji-do nok-ji-do an-eun

sa-reo-reum-pa-neul

geot-go I-sseon-ne

kkeu-teop-si

 

mu-deom-deom-han go-dok-gwa

jeok-dang-han haeng-bok-gwa

ui-oe-ui an-jeong-eu-ro

eol-ji-do nok-ji-do an-eun

sa-reo-reum-pa-neul

bal-beun geot cheo-reom

 

cha-ga-un nun-mu-ri

heul-leo-nae-ryeon-ne

eo-reot-deon ma-eum-do

jam-gyeo-beo-ryeon-ne

 

eo-reo it-deon gang-mul

geu wi-reul geon-neo-deon

i mun-deuk sa-ra-jeon-ne

ga-jang gi-peun-got wi-e

ga-jang yal-beun sa-reo-reum

 

mu-deom-deom-han go-dok-gwa

jeok-dang-han haeng-bok-gwa

ui-oe-ui an-jeong-eu-ro

eol-ji-do nok-ji-do an-eun

sa-reo-reum-pa-neul

bal-beun geot cheo-reom

 

eo-reo it-deon gang-mul

geu wi-reul geon-neo-deon

i mun-deuk sa-ra-jeon-ne

ga-jang gi-peun-got wi-e

ga-jang yal-beun sa-reo-reum

ga-jang gi-peun-got wi-e

ga-jang yal-beun sa-reo-reum

 

 

[GooGle English]

 

A dangerous life

I was living.

Happy

If you do not believe

Inaccessible

 

Freezing

Cheek

I was walking.

eternally

 

With insolent loneliness

With moderate happiness

With unexpected stability

Freezing

Cheek

Like I stepped on

 

Cold tears

It's flowing.

I had a frozen mind.

It's locked.

 

A frozen river

I crossed over

This is suddenly gone.

On the deepest side

Thinning

 

With insolent loneliness

With moderate happiness

With unexpected stability

Freezing

Cheek

Like I stepped on

 

A frozen river

I crossed over

This is suddenly gone.

On the deepest side

Thinning

On the deepest side

Thinning

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

うい生活

んでたね

せである

じなければ

十分いことができない

 

凍結けてもいない

薄氷

いたね

てしなく

 

何気ない孤独

適切幸福

意外安定

凍結けてもいない

薄氷

ステップように

 

たい

った

アールた

ロックされてシナプス

 

凍結

そのった

このふとゴーン

いところに

薄氷

 

何気ない孤独

適切幸福

意外安定

凍結けてもいない

薄氷

ステップように

 

凍結

そのった

このふとゴーン

いところに

薄氷

いところに

薄氷

 

 

이아람(자람프로젝트)(Jaram Project)- 넌 어때/How about you (Feat Donutman)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 15. 19:53 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

싱어송라이터 '이아람'이 두 번째 싱글 '넌 어때'로 돌아왔다. 애써 담담한 척 하지만 결국은 헤어진 연인을 그리워하는 마음을 담은 '넌 어때'는 이아람이 직접 작사, 작곡, 편곡에 참여하여 싱어송라이터로서의 면모를 제대로 보여주었고, 쇼미더머니5에서 활약 했던 랩퍼 도넛맨의 피쳐링이 더해져 곡의 완성도를 높여주었다. 시간이 많이 흘러 너는 너대로 나는 나대로 잘살고 있는 것 같다. 지금 행복하긴 하지만, 문득 그때의 나와 그때의 네가 그립다.

[CREDIT]
가수명 : 이아람 (Feat. Donutman)
작사 : 이아람, Donutman
작곡 : 이아람, Cozy
편곡 : 이아람, Cozy
연주 : Keyboard by Cozy
guitar by Cozy
Mixed by 최우재 at Ampia Studio
Mastered by 권남우 at jfs mastering studio 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

si-ga-ni deo ji-na-go

da-si tto geu gye-jeo-ri wan-ne

 

ni so-si-geul da deut-go-do a-mu-reo-chi-do an-ko

sae-ro-un yeo-nae-do ha-go ma-ni gwaen-cha-na-jeo-sseo

na-neun geu-rae, neo-neun eo-ttae?

na-e-ge neon jo-eun gi-eo-geu-ro na-ma-seo

 

han beon-jjeum ga-man-hi na-neun ni saeng-ga-ge

meong-ha-ni chu-eo-geul tteo-ol-lyeo-bo-gi-do hae

neon eot-tae neon eo-ttae neon eo-ttae

ga-kkeu-meun jo-geum-ssik neo-do nae saeng-ga-geul

hae-sseu-myeon jo-ke-sseo I-geon nae yok-si-mil-kka

neon eo-ttae neon eo-ttae neon eo-ttae

 

u-ri he-eo-jin-ji beol-sseo

il-nyeo-ni ji-nan-ne how you doin'

I'm doin' good baby wol-hwa-su-mok geum-to-il

ju-mal-ga-chi bo-nae u-ni jo-a flippin' coins

I-ppeun yeo-ja nae yeo-pe si-gi-reul bat-gi-do hae

nan gi-do-hae ja-mi deul ttae ma-da so-neul mo-eu-ne

i mo-deun geo-si yeong-won-ha-gil ba-ra

I never go back

dol-go do-ne yu-haeng-ha-neun sin-bal-ga-chi

yo-jeu-men ga-ra-sin-gi-ga pyeon-hae-ji-go

deo ga-byeo-wo-jeon-ne

 

gal-su-rok deo ma-na-ji-neun club-deul sa-i-e-seo

na yeok-si do-si-e mul-deu-reo-ga-neun-ge neu-kkyeo-jeo

so everytime I go outside

I'm rockin' camo

I don't wanna be a pop star, na-in chae-ro

nam-go si-peo na-neun neo-ui gi-eok so-ge

a-ni neo-ui sa-jin-cheo-be

han jang-i doe-gil won-hae

na-jung-e na-i deu-reo-seo chu-eo-geul kkeo-nae-bol ttae

u-seu-myeon-seo ba-ra-bwa-sseu-myeon jo-ken-ne neo-neun eo-ttae?

 

han beon-jjeum ga-man-hi na-neun ni saeng-ga-ge

meong-ha-ni chu-eo-geul tteo-ol-lyeo-bo-gi-do hae

neon eo-ttae neon eo-ttae neon eo-ttae

 

jal ji-nae-bo-yeo. sa-sil na,

a-ju jo-geu-meun

ni-ga haeng-bo-ka-ji a-na-sseu-myeon hae

(a-ju ga-kkeum-ssi-geun neo-do na-cheo-reom)

 

han beon-jjeum ga-man-hi na-neun ni saeng-ga-ge

meong-ha-ni chu-eo-geul tteo-ol-lyeo-bo-gi-do hae

neon eo-ttae neon eo-ttae neon eo-ttae

ga-kkeu-meun jo-geum-ssik neo-do nal geu-ri-wo

hae-sseu-myeon jo-ke-sseo yok-si-min-geol al-ji-man

neon eo-ttae neon eo-ttae neon eo-ttae

 

 

[GooGle English]

 

It's been a while

The season has come again.

 

I do not mind if I hear everything from you

I have a new love and a lot of good.

I am Yes, how about you?

You remained a good memory to me.

 

I think about you once in a while

I can imagine my memories.

How about you, what about you?

Sometimes a little bit you think of me

I hope this is my desire.

How about you, what about you?

 

We already lost

It 's been over a year how you doin'

I'm doin 'good baby

I'm lucky to have a weekend together flippin 'coins

Pretty girl, she gets a time next to me.

I pray I gather my hands every time I sleep

I want all of this to last forever.

I never go back

Like a fashionable shoe

Nowadays,

It's lighter.

 

More and more clubs

I can feel it tingling in the city too.

So everytime I go outside

I'm rockin 'camo

I do not wanna be a pop star,

I want to stay in your memory

Not in your photo album

I want to be a piece.

When I get older and take out memories later

I wish I could laugh and see you. How about you?

 

I think about you once in a while

I can imagine my memories.

How about you, what about you?

 

Looks good. In fact,

Very little

I hope you're not happy.

(Sometimes you are like me)

 

I think about you once in a while

I can imagine my memories.

How about you, what about you?

Sometimes I miss you a little bit.

I wish I did. I know it's greedy.

How about you, what about you?

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

時間って

びその季節

 

のニュースをすべていても平気

しい恋愛もして大丈夫なった

はそうはどう

にあなたの記憶って

 

一度じっとなんてえに

ぼんやりしてることもあり

あなたはどうあなたはどうあなたはどう

にはしずつあなたもえを

なりたいこれはなのか

あなたはどうあなたはどうあなたはどう

 

たちれすでに

1づいているhow you doin '

I'm doin 'good baby月火水木金土日

週末のように送信運flippincoins

きれいな女性時期けて

ってりにつくたびにめはい

このすべてが永遠願いたい

I never go back

りまわる流行のように

最近履えがになって

よりくなったな

 

ますますくなるclub

都市まってくの

so everytime I go outside

I'm rockin 'camo

I do not wanna be a pop starナインまま

滞在したいはあなたの記憶

いやあなたの写真アルバムに

一枚見てみたい

って表示するときに

ってみたらいいねばどうですか

 

一度じっとなんてえに

ぼんやりしてることもあり

あなたはどうあなたはどうあなたはどう

 

元気見える事実

非常

せでない場合して

非常にたまには君私のように

 

一度じっとなんてえに

ぼんやりしてることもあり

あなたはどうあなたはどうあなたはどう

にはしずつ君日欠場

なりたいなのをっている

あなたはどうあなたはどうあなたはどう

 

강이채 (Echae Kang)- 어지러워 /Dizzy

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 15. 16:30 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

봄과 어울리는 스윗한 사운드의 ‘어지러워’ 

바이올린과 함께 노래하는 싱어송라이터 강이채가 봄과 어울리는 새로운 곡 싱글 ‘어지러워’를 발표했다. 
지난 10월 발매된 첫 솔로 앨범을 발매한 강이채는 매력적인 보이스와 바이올린의 고급스러움을 얹어 활동하는 가수이다. 올해 처음 선보이는 신곡 ‘어지러워’는 사랑에 빠진 연인들의 감성을 담은 곡이다. 마법에 걸린 것 같이 사랑에 빠져 혼란스럽고도 어쩔 줄 몰라 하는 설레고 벅찬 감정을 재치 있는 가사와 세련된 사운드로 표현했다. 옐로우 컬러와 강이채의 트레이드 마크인 민트 색 머리가 함께 어우러진 앨범 커버 이미지가 '어지러워'의 산뜻한 느낌을 배가 시켜준다.

Produced by 강이채 Echae Kang
ALL Music & Words by 강이채 Echae Kang 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

cho-kol-len-man-keum dal-kom-han neo-ui geu-mal-tu

bu-deu-reop-ge na-reul jeok-si-go

seol-le-i-neun ma-mi deo-gi-peo-ji-myeon a-reum a-reum

al-ta-ga sa-ra-jeo beo-ri-jin a-neu-ryeo-na

 

o o-neul-do

nae-il-do

 

u eo-ji-reo-wo geu-dae-ui Mok-so-ri

ooo o-neul-do nan tto ma-beo-be geol-lyeo

u eo-ji-reo-wo geu-dae-ui Mok-so-ri

ooo o-neul-do nan tto ma-beo-be geol-lyeo

 

cha-gap-ge si-geun keo-pi-reul deul-go-seo beol-sseo myeot-si-gan-jjae

ga-ro-deung bul-bi-cheul tta-ra geo-reo eum-eum

bu-kkeu-reo-un ma-eum a-nin-cheo-ka-da na-do-mol-lae

geu-dae ppya-me ki-seu-hae-beo-ri-myeon eo-jjeo-na

 

o o-neul-do

nae-il-do

 

u eo-ji-reo-wo geu-dae-ui Mok-so-ri

ooo o-neul-do nan tto ma-beo-be geol-lyeo

u eo-ji-reo-wo geu-dae-ui Mok-so-ri

ooo o-neul-do nan tto ma-beo-be geol-lyeo

 

u eo-ji-reo-wo geu-dae-ui Mok-so-ri

ooo o-neul-do nan tto ma-beo-be geol-lyeo

u eo-ji-reo-wo geu-dae-ui Mok-so-ri

ooo o-neul-do nan tto ma-beo-be geol-lyeo

 

 

[GooGle English]

 

Your tone of sweet as chocolate

Soak me softly

When you are deeply touched, your soul is getting sick.

The sickness does not disappear

 

Oh today

Tomorrow

 

Woo-dizzy your voice

Oh, I'm still in magic today.

Woo-dizzy your voice

Oh, I'm still in magic today.

 

I've already had a cold cup of coffee

Walking along street light

I pretend not to be ashamed.

What if I kissed your cheek

 

Oh today

Tomorrow

 

Woo-dizzy your voice

Oh, I'm still in magic today.

Woo-dizzy your voice

Oh, I'm still in magic today.

 

Woo-dizzy your voice

Oh, I'm still in magic today.

Woo-dizzy your voice

Oh, I'm still in magic today.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

チョコレートだけのその

スムーズぬらし

ときめくがよりくなるとアルウムアルウム

りではがえてしまうたアンウリョナ

 

今日

明日

 

雑然とアナタの

おお今日はまた魔法にかかって

雑然とアナタの

おお今日はまた魔法にかかって

 

たくコーヒーをんでもう何時間目

街灯沿っていてエヘン

ずかしいないふりをこっそり

にキスをしてしまうとどうしよう

 

今日

明日

 

雑然とアナタの

おお今日はまた魔法にかかって

雑然とアナタの

おお今日はまた魔法にかかって

 

雑然とアナタの

おお今日はまた魔法にかかって

雑然とアナタの

おお今日はまた魔法にかかって

 

오늘의라디오(Today's Radio)- 어디있을까/Where is it

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 15. 15:56 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

어떻게 하면 만날 수 있을까, 어떻게 해야 할까.
오늘의라디오, [어디있을까]

‘오늘의라디오’는 노래한다. 자신의 이야기를, 그리고 누군가 겪었을 이야기를. 숨을 내뱉을 때마다, 멜로디가 공간을 가득 채울 때마다 감정들은 터져 나오고 섬세하게 써내려 간 가사들은 현실로 스며 든다.

‘어디있을까’는 2016년 7월에 발매한 ‘경포대’ 이후 오랜만에 발표하는 신곡이다. 만날 수 없지만 너무나도 보고 싶은 대상을 향한 그리움과 망연자실한 심정을 담아 냈다. 특히 이번 곡은 리얼 스트링 연주가 더해져 더욱 애절하고 아름다운 심상을 표현해냈다.

작사, 작곡, 편곡 장준호
스트링 편곡 권영찬
피아노 장준호
스트링 융스트링

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

ne-ga bo-go si-peun na-ren

na eo-tteo-kae

neo-ui u-seu-meul it-ji mo-tae-seo

sa-jin sok neo-wa nu-neul mat-chu-myeo

neol tta-ra un-neun-da

 

geu-ri-u-mi nae-ge ol ttaen

na eo-tteo-kae

si-ga-neul jam-si dol-lyeo-no-ko tteo-na-ga-myeon

kkae-gi si-reun kku-meul kku-ge doe-neun-geol

geu-reol ttae un-neun-da

 

neon eo-di-i-sseul-kka ma-eul beo-seu dwi-e

ne-ga an-ja I-sseul-kka a-ni-myeon

pal-beon chul-gu a-pe-seo

nal gi-da-ri-myeo seo I-sseul-kka

neon eo-di-i-sseul-kka

 

neon eo-di-i-sseul-kka ma-eul beo-seu dwi-e

ni-ga an-ja I-sseul-kka a-ni-myeon

pal-beon chul-gu a-pe-seo

nal gi-da-ri-myeo seo I-sseul-kka

neon eo-di-i-sseul-kka

 

ji-be do-ra-o-neun gi-ren

na eo-tteo-kae

ne mok-so-ri-ga deul-li-ji an-neun

geu ppang jip a-peul ji-na-ga-myeon-seo

geu-reo-ke tto un-da

 

ne-ga bo-go sip-da

 

neon eo-di-i-sseul-kka

 

 

[GooGle English]

 

The day you want to see

What should I do

I can not forget your smile

In the photo, you can see your eyes

Laughs at you

 

When longing comes to me

What should I do

If you leave time behind and leave

I have a dream that I do not want to break.

I laugh when I do.

 

Where are you going behind the town bus

Or are you sitting

In front of Exit 8

Will you wait for me

Where are you

 

Where are you going behind the town bus

Or are you sitting

In front of Exit 8

Will you wait for me

Where are you

 

On my way home

What should I do

You can not hear your voice

As he passed by the bread house

I cry again.

 

I want to see you

 

Where are you

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

たい

どうしよう

あなたのいをれられなくて

写真わせて

板応

 

かしさが

どうしよう

時間をしばらくしておいてれていく

したくないさせていること

そんな時笑

 

あなたはどこかののバスのろに

っているかまたは

8番出口前

日待ってか

あなたはどこにあるか

 

あなたはどこかののバスのろに

ってかまたは

8番出口前

日待ってか

あなたはどこにあるか

 

ってくる

どうしよう

あなたのこえない

そのパンっていく

そうまた

 

君見たい

 

あなたはどこにあるか