오소연(OhSoYeon)- 테트리스 (TETRIS)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 15. 15:07 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

자신의 이야기 감성을 담는 싱어송라이터 '오소연'의 세번째 소리, 디지털 싱글 [TETRIS]
'JQ'의 프로듀싱으로 이루어진 웰메이드 싱글

[TETRIS]는 '오소연'이라는 색을 누구나 쉽게 접할 수 있도록 구상한 싱글이다. 각각 다른 색깔과 모양을 지닌 테트리스 블럭들. 테트리스 게임을 보면서 연인들과의 부딪힘 그리고 화해가 생각이 나서 작곡을 하게 되었다고 한다. 색다른 소재와 색다른 사운드로 대중들을 귀를 기울이게 되고, 들으면서도 게임과 연인들의 모습이 동시에 이미지화 되는 재미있는 가사와 리드미컬 하다가도 편안해지는 리듬, 재즈틱한 멜로디로 중독성이 강한 곡이다.

[Credits]
Lyrics By JQ, 오소연 / Composed By JQ, 오소연 / Arranged By JQ, 박철호
Vocal, Chorus By 오소연 / Piano By 박철호 
Mixed By JQ / Mastered By 전훈
Cover Designed By 오소연 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

teong-bin nae mam so-ge eo-neu-saen-ga deu-reo-on

neo-ui ppal-gan no-ran pa-ran

beul-leok-deu-ri ja-ril ja-ba-ga

nae ma-meul chae-u-neun ni-ga ga-kkeum mat-ji a-neu-myeon

ssa-yeo-ga-neun dap-da-pam geu-reo-da

ttak deu-reo-ma-jeu-myeon da sa-ra-jeo

 

ni-ga neo-mu jo-ta-hae-do

seo-ro mo-nan mam-man ju-myeon

nan teo-jil geot ga-teun-de

kkeun-na-neun ge-i-meun ha-gi si-reo

a-i-tem-jeon-eu-ro hae-ya-ge-sseo

 

neo-wa nan te-teu-ri-seu te-teu-ri-seu

I-ri-jeo-ri mo-nan ma-eu-meul

mat-chu-ryeo-go ha-neun-ge

I-geon ge-im ga-ta

neo-wa nan te-teu-ri-seu te-teu-ri-seu

gan-dang-gan-dang ha-ge teo-jil geot ga-teun

nae ma-eum-ui nae bin-ka-neul chae-wo-jwo

 

Baby, Here's your game, TETRIS

Baby, Here's your song, TETRIS

Baby, Here's your game, TETRIS

Baby, Here's your song

 

ji-geum nae mam, yeo-gi-ga bi-eon-neun de

wae ja-kku neon da-reun go-se beul-leo-geul ssan-neun ji

teong-bin nae mam so-ge gil-da-ran mam

geu-geo ha-na-myeon doel geot ga-teun-de

 

neo-wa nan te-teu-ri-seu te-teu-ri-seu

I-ri-jeo-ri mo-nan ma-eu-meul

mat-chu-ryeo-go ha-neun-ge

I-geon ge-im ga-ta

neo-wa nan te-teu-ri-seu te-teu-ri-seu

gan-dang-gan-dang ha-ge teo-jil geot ga-teun

nae ma-eum-ui nae bin-ka-neul chae-wo-jwo

 

eo-tteo-kae na jung-dok-dwaen-na-bwa

ja-kku neo-rang ge-im-man ha-ge dwae

meom-chul su-ga eop-seo

eo-jjeol-lae na-rang han ge-im deo hal-lae

I-beo-nen an bwa-jul-geon-de

 

neo-wa nan te-teu-ri-seu te-teu-ri-seu

I-ri-jeo-ri mo-nan ma-eu-meul

mat-chu-ryeo-go ha-neun-ge

I-geon ge-im ga-ta

neo-wa nan te-teu-ri-seu te-teu-ri-seu

gan-dang-gan-dang ha-ge teo-jil geot ga-teun

nae ma-eum-ui nae bin-ka-neul chae-wo-jwo

 

Baby, Here's your game, TETRIS

Baby, Here's your song, TETRIS

Baby, Here's your game, TETRIS

Baby, Here's your song

 

 

[GooGle English]

 

Somewhere in my empty heart

Your red yellow blue

Let the blocks shine.

If you do not fit my heart sometimes

Stuffy stuffiness

If it fits, it fades away.

 

Even if you are so good

If you are angry with each other

I think I will.

I do not want to end games

I have to do it before the item.

 

You and I Tetris Tetris

Around the corner

Trying to fit

It's like a game.

You and I Tetris Tetris

Likely to burst

Fill my space with my heart

 

Baby, Here's your game, TETRIS

Baby, Here's your song, TETRIS

Baby, Here's your game, TETRIS

Baby, Here's your song

 

Now my heart, it's empty.

Why do you keep building blocks elsewhere

I am long in my heart

I think that's one thing.

 

You and I Tetris Tetris

Around the corner

Trying to fit

It's like a game.

You and I Tetris Tetris

Likely to burst

Fill my space with my heart

 

I guess I was addicted.

I'll keep playing with you.

I can not stop.

I have one more game with me.

I will not take this time.

 

You and I Tetris Tetris

Around the corner

Trying to fit

It's like a game.

You and I Tetris Tetris

Likely to burst

Fill my space with my heart

 

Baby, Here's your game, TETRIS

Baby, Here's your song, TETRIS

Baby, Here's your game, TETRIS

Baby, Here's your song

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

っぽにいつのにかってきた

あなたの黄色

ブロックが不揃保持

たすがたまにわない場合

もる息苦しさそう

ぴったり

 

があまりにもいいしても

いにマムマンば

爆発するようにえる

わるゲームはしたくない

アイテムにするつもり

 

はテトリス

前後角

わせようするのが

これはゲームみたい

はテトリス

ギリギリに破裂したような

内空欄をチェウォジュォ

 

BabyHere's your gameTETRIS

BabyHere's your songTETRIS

BabyHere's your gameTETRIS

BabyHere's your song

 

今私ここではビオトヌンに

どうしてしきりに君他場所のブロックをむか

っぽ細長

それさえあればなると

 

はテトリス

前後角

わせようするのが

これはゲームみたい

はテトリス

ギリギリに破裂したような

内空欄をチェウォジュォ

 

どうしようも中毒ができていて

しきりにおゲームだけになって

停止できない

オチョルレとしたゲームよりファンシー

今回はないてくれるのに

 

はテトリス

前後角

わせようするのが

これはゲームみたい

はテトリス

ギリギリに破裂したような

内空欄をチェウォジュォ

 

BabyHere's your gameTETRIS

BabyHere's your songTETRIS

BabyHere's your gameTETRIS

BabyHere's your song

 

 

정키(Jung Key)(정희웅)- 부담이 돼/It's burdensome (Feat 휘인 Of 마마무)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 15. 14:30 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생] mamamu

 

감하고 세련된 음악으로 대중에게 많은 사랑을 받고 있는 마마무의 멤버 ‘휘인’과 신예 프로듀서 겸 보컬리스트 ‘DOKO’가 객원 보컬로 참여하였다. 또한 정키의 앨범 [LISH]에서부터 함께 호흡을 맞춰온 프로듀서 ‘Humbert’가 앨범 전체 편곡을 맡아 완성도를 높였다.

새로운 것들을 듣고, 느끼고, 성장하는 감성들을 따라 아티스트 또한 변화하기 마련이다. 이번 앨범 [EMPTY]에서는 '정키' 나름의 변화를 자연스럽게 담기 위해 노력했다. 보다 덤덤하고, 보다 세련될 수 있도록 긴 시간을 고민 한 만큼 듣는 대중에게 또 다른 방식의 ‘감동’을 선사하는 앨범이 되길 바란다.


01. 부담이 돼 (Feat. 휘인 of 마마무)
부담이 된다는 건, 이별에 있어 가장 많이 하는 말 중 하나가 아닐까. 모든 이유가 의미 없어지는 순간인 만큼 그 감정을 보다 덤덤하면서도 극적으로 표현했다. 절제된 악기 구성으로 곡을 시작하여 점차 웅장한 편곡이 더해지면서 감정이 고조되는 선을 기승전결로 표현한 곡이다.

[Credit]
작곡: 정키
작사: 정키
편곡: 정키, Humbert
(Piano: 정키, Guitar: 이규원, Bass: Humbert, Drum: Humbert, String: Humbert, EP: Humbert) 
Recording Engineer: 오병권 @RBW Studio / 최대열 (Guitar Recording), 정일진 (Vox tune)
Mix: 조준성 @WSOUND
Mastering: 권남우 @JFS Studio

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

deo-neun hal ma-ri eop-seo

da-reun I-yu-do

eo-tteon byeon-myeong-do nan

ui-mi eop-dan geol a-ra

kkeu-chi-ran ge da geu-reo-cha-na

 

deo-neun mu-reo-bo-ji ma

eon-je-bu-teon-ji

wae geu-reon geon-ji nan

geu-jeo ham-kke-han i mo-deun ge

him-deu-reot-da-go mal-ha-ja-na

 

ni pu-me an-gi-deon

geu-nal ba-me-do

I-beul mat-chu-deon

geu sun-ga-ne-do na-e-ge

geu mo-deun ge

deo-neun neo-e-ge mal-hal su eom-neun

sang-cheo-ro na-ma

nae-gen geu mo-deun ge da

bu-da-mi dwae

 

geu-reo-ke nae-ge

mal-ha-ji ma

na-do nae ma-meul eo-jjeol su eom-neun geol

o-neul-kka-ji-do ma-ni him-deu-reot-dan geol

neo-neun al-go it-ja-na

 

ni pu-me an-gi-deon

geu-nal ba-me-do

I-beul mat-chu-deon

geu sun-ga-ne-do na-e-ge

geu mo-deun ge

deo-neun neo-e-ge mal-hal su eom-neun

sang-cheo-ro na-ma

nae-gen geu mo-deun ge da

 

cheo-eu-men na-do

a-mu-reo-chi a-na-sseo

gi-peo-ji-myeon jil-su-rok

neo-e pu-me-seo mun-deuk

kkeu-chi-ra-neun ge neo-mu du-ryeo-wo-seo

ae-sseo gwaen-cha-neun cheong-man

tto nan

 

ni pu-me an-gi-deon

geu-nal ba-me-do

I-beul mat-chu-deon

geu sun-ga-ne-do mi-an-hae

I-hae-hae-jwo

deo-neun neo-e-ge mal-hal su eom-neun

geu mo-deun geo-si nae-gen

bu-da-mi dwae

ma-ju-ha-neun ji-geum-e-do nan

 

ni pu-me an-gi-deon

geu-nal ba-me-do

I-beul mat-chu-deon

geu sun-ga-ne-do mi-an-hae

I-reon na-reul I-hae-hae-jwo

swip-ji an-eul geol al-ji-man

deo-neun hal su eom-neun geol

i mo-deun ge

 

[GooGle English]

 

I can not say anything more.

Other reasons

I have no excuse

I know it's meaningless.

It's all about the end.

 

Do not ask me any more.

When to leave

I wonder why

All this together

You say it's hard.

 

In your hand

That night

Kissed

At that moment,

All that

I can not tell you any more

Remain as a wound

Everything to me

It's a burden.

 

So to me

Do not say

I can not help myself.

It was hard until today.

You know

 

In your hand

That night

Kissed

At that moment,

All that

I can not tell you any more

Remain as a wound

Everything to me

 

At first,

I did not mind.

The deeper the better

Suddenly in your arms

I'm so afraid of the end.

It's okay.

Another

 

In your hand

That night

Kissed

I'm sorry at the moment.

Understand me

I can not tell you any more

That's all for me.

It's a burden.

I still face each other

 

In your hand

That night

Kissed

I'm sorry at the moment.

Please understand me.

I know it will not be easy.

I can not do it anymore.

All this

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

さらにはいたいことがありません

理由

どんな

意味ないということをって

最後というのがあるそうだろ

 

さらにはいてていない

いつからは

なぜそうなのか

ただ一緒にすべてが

大変だったとってるじゃない

 

かれた

その

づけた

その瞬間にも

そのすべてが

さらにはあなたにすことができない

としてって

にはそのすべてがある

負担になって

 

そう

わないでください

をどうしようもないこと

今日まで大変段掛

あなたはっているんじゃない

 

かれた

その

づけた

その瞬間にも

そのすべてが

さらにはあなたにすことができない

としてって

にはそのすべてがある

 

最初

平気でいない

くなればなるほど

あなたのでふと

最後というのがとても

せっかくいいふり

また

 

かれた

その

づけた

その瞬間にもごめん

理解してくれ

さらにはあなたにすことができない

そのすべてが

負担になって

 

かれた

その

づけた

その瞬間にもごめん

このような理解してくれ

容易ではないことをっている

さらにはできないことを

このすべてが

 

 

이든(EDEN)- 그 땔 살아/Live that time( Feat 권진아)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 15. 00:23 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

‘여자친구’와 ‘BTOB’의 프로듀싱으로 먼저 이름이 알려져 있는 ‘이든(EDEN)’은 ‘챈슬러(Chancellor)’, ‘플로우식(Flowsik)’ 등 아이돌뿐 아니라 아티스트들이 찾는 다재다능한 프로듀서 겸 싱어송라이터다. 힙합부터 오케스트레이션까지 넓은 사운드 스케이프를 선보이는 ‘이든’은 ‘비틀스(The Beatles)’, ‘콜드플레이(Coldplay)’, ‘오아시스(Oasis)’, ‘라디오헤드(Radiohead)’ 등의 브리티시 팝을 기반으로 클래식까지 다양한 음악을 접한 것이 자양분이 되어 현재 어반(Urban)에 맞는 감성을 갖추게 되었다. 

이번 데뷔 싱글 앨범 [Urban Hymns]는 사전적 의미 그대로 ‘도시 속의 찬가’를 뜻한다. 도시에 살며 지친 이들이 공감하고 힐링할 수 있는 음악을 하려는 ‘이든’의 의도가 엿보이는 이번 싱글은 어반 문법으로 심플하고 미니멀한 프로덕션으로 대중에게 편하게 다가가고자 했다. 피처링 아티스트는 달달한 꿀 케미를 함께 연출한 싱어송라이터 ‘권진아’와 같은 소속사 KQ Produce의 R&B 힙스터 ‘베이빌론(Babylon)’이 음색 깡패 본능을 보여주며 지원사격에 나섰다. 전체적인 앨범과 ‘이든’의 배경을 생각해보면 ‘딘(DEAN)’의 다재다능한 프로듀싱 능력과 ‘크러쉬(Crush)’의 감미로운 음색이 연상이 되는 것은 자연스러운 일이 아닐 수 없다.


[Album Review]

1. 그 땔 살아 (Feat. 권진아)
사랑에 대한 갈망을 표현한 어반 R&B 스타일의 곡으로 가장 사랑했던 순간을 잊지 못하는 이별의 순간이 공감되는 가사와 미니멀한 악기 구성과 사운드 메이킹으로 절제미가 돋보인다. 피처링에는 호소력 있는 보이스를 지닌 싱어송라이터 권진아가 참여해 곡의 서정미를 한층 끌어올리며 곡의 깊이를 더했다.s

Composed by EDEN / Lyrics by EDEN, 루시 (LUCY) / Arranged by EDEN
Chorus by EDEN / Piano by EDEN / All Guitars by 적재 / Bass by 백경진

Recorded by 정은경 @In Grid Studio
Mixed by 고현정 @koko sound
Mastered by 권남우 @JFS Mastering

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

neo-wa-ui gi-eo-geul ji-wo-nae-myeon

nae ga-seu-men na-meul ge ha-na eop-seo

neol il-ko he-mael i si-ga-ni

a-peu-ji a-neul bang-beo-bi nae-gen eop-seo

 

chu-eo-geu-ro jam mot deun

bam-deu-reul mi-reo-nae-go

neol geu-ri-wo-ha-da

I-reo-ke ha-ru-ga ji-na

yeo-jeon-hi nan a-jik-do

nan neol I-jeul su eom-na bwa

 

a-jik nae-ga sa-ra geu ttael sa-ra

ne-ga eop-si-do nan geu ttael sa-ra

hok-si ne-ga nae-ge da-si do-ra-ol-kka bwa

han bal-jjak-do tte-jil mo-ta-go-seo I-reo-ke

 

myeot beon-i-go saeng-ga-geul hae-bwa-do

do-dae-che al su-ga eop-seo

ne-ga tteo-nan I-yu-reul

geu-ge mwo-ga jung-yo-han geo-ge-sseo

ne-ga nal sa-rang-han ge

a-nin geot-ppun-il ten-de

 

chu-eo-geu-ro jam mot deun

bam-deu-reul mi-reo-nae-go

neol geu-ri-wo-ha-da I-reo-ke ha-ru-ga ji-na

yeo-jeon-hi nan a-jik-do

nan neol I-jeul su eom-na bwa

 

a-jik nae-ga sa-ra geu ttael sa-ra

ne-ga eop-si-do nan geu ttael sa-ra

hok-si ne-ga nae-ge

da-si do-ra-ol-kka bwa

han bal-jjak-do tte-jil mo-ta-go

neo-reul it-ji mo-tan chae

 

hon-ja-seo neol gi-da-ri-da-ga

si-ga-ni meom-chwo-sseo

o-neul-do nan i ja-ri-e-seo

hang-sang ttok-gat-get-ji

yeo-jeon-hi yeo-gin geu-rae

dan-ji neo-neun eo-tteol-ji na-neun gung-geum-hae

neon eo-tteo-ni ne-ge mut-go si-peo

 

a-jik nae-ga sa-ra geu ttael sa-ra

ne-ga eop-si-do nan geu ttael sa-ra

hok-si ne-ga nae-ge

da-si do-ra-ol-kka bwa

han bal-jjak-do tte-jil

mo-ta-go-seo I-reo-ke

 

 

[GooGle English]

 

If I forget the memory of you

I do not have anything left in my heart.

It's time to lose you

There's no way I will not hurt.

 

I can not sleep with memories

Pushing the night out

I miss you

One day after this

Still I still

I can not forget you.

 

I am still alive

I live without you

I thought you might come back to me.

I have not been able to take a step

 

Even if you think a few times

I do not know.

Why did you leave

What's that important?

You loved me

It's just not.

 

I can not sleep with memories

Pushing the night out

I miss you this day

Still I still

I can not forget you.

 

I am still alive

I live without you

Maybe you can tell me

I'm coming back.

I can not take one step away.

Without forgetting you

 

I'm waiting for you alone

Time has stopped.

I am here today

It's always the same.

It's still here.

I just wonder what you think.

I want to ask you how you are.

 

I am still alive

I live without you

Maybe you can tell me

I'm coming back.

One step away

I can not

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

記憶して内面

るがつない

板失時間

くない方法にはない

 

れないでも

して

板欠場である

このように一日ぎて

まだはまだ

はあなたをれることができないのかを

 

まだきてその

なしで

もしあなたがってくる

一歩もテジルモトハゴソこう

 

何度いをみても

一体知ることができない

った理由

それは巨大つもり

あなたはしたように

ないだけであろう

 

れないでも

して

板欠場だそうぎて

まだはまだ

はあなたをれることができないのかを

 

まだきてその

なしで

もしあなたが

ってくるかを

一歩もテジルず

れないまま

 

一人板待つが

時間まった

今日はこの

じだろう

まだここはい

ただかどうか疑問

あなたはどうな君聞きたい

 

まだきてその

なしで

もしあなたが

ってくるかを

一歩もテジル

モトハゴソように

 

모노크롬카세트(Monochrome Cassette)- 비밀의 방 (Secret room)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 14. 22:43 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

모노크롬카세트는 ‘무채색이기에 무엇으로도 향할 수 있는 그들’ 이란 모토처럼 한가지 색채로 규정되기를 거부하는 듯 하다. 2015년 ‘사랑이더라’를 시작으로 ‘One Sweet Day’, ‘짝사랑’, ‘너무나 슬퍼’, 녹지마’, 그리고 최근의 신곡 ‘비와 우리들의 이야기’에 이르기까지 이들은 다양한 장르와 색깔 속에서 자신들의 확장성을 가늠해보는 듯 하다. 그런 의미에서 이번에 발표되는 2017년의 첫 신곡 ‘비밀의 방’은 모노크롬카세트의 컬러가 얼마나 다양한 색채를 지니고 있는지 다시 한 번 확인해 볼 수 있는 곡이다. 왈츠풍의 잔잔한 리듬 위에 소박한 사운드로 시작하는 이 곡은 보컬 조제의 가녀린 보이스로 읊조려지다가 후반부 밀려드는 감정의 소용돌이 속으로 듣는 이들을 이끄는 묘한 매력을 지니고 있다. 모노크롬카세트의 전신 ‘필베이’의 싱글앨범에 서브 트랙으로 수록되었던 곡을 리믹싱과 리마스터링을 통해 새로운 감성으로 재해석한 곡으로 두 버전을 비교해서 들어볼 수 있는 좋은 기회이기도 하다. 1월은 언제나 기대와 불안감이 공존하곤 한다. 현재의 시국 만큼이나 겨울의 추위가 더욱 차갑게 느껴지는 요즘이지만 신곡의 제목 ‘비밀의 방’처럼 아직 만나보지 못한 문 너머 그곳에 대한 알 수 없는 기대감을 품고 새 해를 시작해 보는건 어떨까. 앨범 자켓속의 아름답고 신비로운 소녀는 누구인지에 대한 궁금증과 함께 2017년의 첫 곡으로 ‘비밀의 방’을 선택한 모노크롬카세트의 새로운 시작도 기대해보자. 2017년 1월 25일 온라인 발매. 

 

작사 김진우, 박성진 작곡 김진우, 박성진 편곡 박성진

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

du nu-neul mat-chwo-yo du ba-reun mo-eu-go

geu-dae so-neul nae son wi-e

nae pa-ri geu-dael gam-ssa-myeon

ri-deu-meul neu-kkyeo-yo

ba-ra-meul ta-go let’s move it

 

Step step nae-ga gal-ge-yo

step step geu-dae-ga o-se-yo

geu-dae-ui geo-reum om-gyeo-jin

geu-go-si na-e-gen bo-mi-jyo

bol-lyu-meul no-pyeo-yo ba-ra-meul ta-go

let’s move it

 

i bal-geo-reu-meul meom-chu-ji ma-yo

eu-mak so-ri-ga gwi-reul ul-li-myeon

geu-dae pum a-ne du-go on nae mam

ja-geun kko-chi doe-jyo

 

Dance dance slowly

geu-dae ip-su-re jam-si u-seu-mi meo-mul-myeon

ra-ral-lal-lal-la-ra ra-ral-lal-lal-la-ra-ral-la-ra

 

Take a step step softly

ba-mi sae-do-rok nae mam kkum-gi-reul geo-nil-myeo

ra-ral-lal-lal-la-ra

ra-ral-lal-lal-la-ra-ral-la-ra

 

i bal-geo-reu-meul meom-chu-ji ma-yo

egeu-dae pum a-ne du-go on nae mam

geu-dae pum a-ne du-go on nae mam

ja-geun kko-chi doe-jyo

 

Dance dance slowly

geu-dae ip-su-re jam-si

u-seu-mi meo-mul-myeon

ra-ral-lal-lal-la-ra

ra-ral-lal-lal-la-ra-ral-la-ra

 

Take a step step softly

u~ ba-mi sae-do-rok nan I-dae-ro

 

Come come closer ah~

ba-mi sae-do-rok nan geu-dae-wa

 

 

[GooGle English]

 

Keep your eyes aligned.

Your hand on my hand

My arms are wrapped around you

I feel the rhythm.

Let's move it

 

Step step I'm coming

Step step

Your steps have been moved

That's spring for me.

Raise the volume. Ride the wind.

Let's move it

 

Do not stop this step.

When the music sounds,

My heart that I left in your arms

It's a small flower.

 

Dance dance slowly

If you stay laughing for awhile on your lips

Lalalala Lalalala Lalalala

 

Take a step step softly

I will walk my dreams to the night

Laralalala La

Lalalala Lalalala

 

Do not stop this step.

When the music sounds,

My heart that I left in your arms

It's a small flower.

 

Dance dance slowly

For a moment on your lips

When laughter stays

Laralalala La

Lalalala Lalalala

 

Take a step step softly

Woo ~ I am the night I am

 

Come come closer ah ~

I am the one with the night

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

つのわせよ両足

君囲

リズムを

ってlet's move it

 

Step stepくよ

step step

アナタの一歩移された

そこがにはです

ボリュームをって

let's move it

 

このめないで

音楽

君品いてきた

さながよいです

 

Dance dance slowly

にしばらくいがまれば

ララルラララとララルラララとラルララ

 

Take a step step softly

けるまで心夢路散策

ララルラララと

ララルラララとラルララ

 

このめないで

音楽

君品いてきた

さながよいです

 

Dance dance slowly

にしばらく

いがまれば

ララルラララと

ララルラララとラルララ

 

Take a step step softly

けるまではこのまま

 

Come come closer ah

けるまで

 

신용재(Shin Yongjae)(4men),벤(Ben)-서로의 서로 (Each other)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 14. 22:08 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

 

[가사/듣기/연속/재생]

 

'복면가왕' 43~45대 가왕을 지닌 '뜨거운 심장 양철로봇' 신용재가 지난 12월 16일 'STATION'에서 루나와 듀엣에 이어 벤과도 듀엣을 펼치며 환상의 케미를 선보일 전망이다.

신용재와 벤의 듀엣곡 '서로의 서로'는 더바이브 사단의 프로젝트 싱글 '메이드 인 더 바이브'로 발매되며, 지난해 4월에 발매한 '축가'에 이은 두 번째 웨딩송이다.
듀엣곡 '서로의 서로'는 인연으로 만난 과정과 함께 사랑의 결실을 맺은 연인들의 새로운 시작에 대한 다짐을 담은 곡으로, 어쿠스틱 기타 선율에 남녀가 서로 말하듯이 주고받는 멜로디와 스트링의 조화가 돋보이는 곡이다.
'서로의 서로'는 더바이브 사단의 전속 프로듀싱팀 '브이아이피(VIP)'으로 활동 중이며, 엠씨더맥스의 '그대가 분다', 포맨의 '후회한다', '너 하나야', '넌 나의 집', '안아보자' 등을 작사, 작곡한 프로듀서 최성일과 작사가 민연재 히트 메이커들이 뭉쳐 또 하나의 히트 웨딩송 탄생을 예감케 한다.
특히 따뜻한 멜로디 위에 신용재와 벤의 아름다운 하모니가 환상적 조화를 이루고 있는 '서로의 서로'는 추운 이 겨울 사랑으로 포근하게 감싸줄 것으로 예상한다.
또한 윤민수가 곡을 프로듀싱하고, 류재현이 드럼을 맡았으며, 피아니스트 배기필, 기타리스트 정수완과 더불어 더바이브 뉴 아티스트 영인 등 평소 음악을 함께 해온 동료들이 한마음 한 뜻으로 참여해 높은 완성도를 보이고 있다.
실제로 '서로의 서로'는 프로듀서 최성일의 웨딩마치 때 신용재와 벤이 직접 축가로 열창한 바 있어 곡의 의미를 더하고 있다.
'서로의 서로'는 '복면가왕'을 통해 매회 쟁쟁한 실력파 가수들과 경연을 펼치며 진정한 보컬리스트임을 입증한 '양철로봇' 신용재와 1월 개최되는 뮤지컬 '데스노트'에서 '미사' 역을 맡으며 가수에서 뮤지컬 배우로 발돋움하는 벤, 이 두 사람이 만들어내는 환상적인 콜라보레이션이 더욱 기대된다.

<크래딧>
Composed by : 최성일
Lyrics by : 민연재, 최성일
Arranged by : 최성일
Strings Arrangement : 최성일
Piano : 배기필
E.Guitar : 정수완
Bass : 최성일
Drums : 류재현
Cabassa : 최성일
Strings : 융스트링
Chorus : 영인
Recording Engineer : 박병권, 정일진 @The Vibe Studio
Mix Engineer : 박병권 (Assist 정일진) @ The Vibe Studio
Mastering Engineer : 황홍철 @ Midway Mastering
Photograph : Tomchloe
Cover Design : 류홍연 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

cheo-din-sa-reul na-nun geu-na-ri

dul-man-ui cheot so-jeo-ri doe-eo

se-sang ha-na-ppun-in so-seol-cheo-reom

o-neul-do sseu-yeo-ji-go it-jyo

 

u-yeo-ni in-yeon-eu-ro

su-ma-neun na-ri ji-na-go

in-yeo-ni yeong-won-eu-ro

neul ham-kke-hal-ge-yo

it-ji ma-ra-yo

geu-dae-e-gen nae-ga I-sseo-yo

 

nae-ga geu-dael a-ra-bo-go

geu-dae-ga nal a-ra-bon geon

se-sang-i nae-ge jun seon-mu-rin geo-jyo

u-ri na-i-ga deu-reo-do

seo-ro-ui seo-ro-ga doe-gi-ro hae-yo

 

sang-cheo-do chu-eo-geu-ro

nae-ga neul I-sseo jul-ge-yo

nun-mul-do sa-rang-eu-ro

da a-na-jul-ge-yo

it-ji ma-ra-yo

geu-dae-e-gen nae-ga I-sseo-yo

 

nae-ga geu-dael a-ra-bo-go

geu-dae-ga nal a-ra-bon geon

se-sang-i nae-ge jun seon-mu-rin geo-jyo

u-ri na-i-ga deu-reo-do

seo-ro-ui seo-ro-ga doe-gi-ro hae-yo

 

yeo-gi ma-neun sa-ram a-pe

ga-teun ha-neul a-rae

yak-so-ka-gi-ro hae

 

I-je ha-na doen geu-rim-ja

yeong-won-hi i so-neul no-chi ma-ra-yo

u-ri na-i-ga deu-reo-do

seo-ro-ui seo-ro-ga doe-gi-ro hae-yo

 

geu-dae-ui geu-dae-ga doe-gi-ro hae-yo

 

 

[GooGle English]

 

The first day of my life

It's the first of two.

Like the one and only novel

It's been written today.

 

By chance

After so many days

Forever

I'll always be together.

Do not forget

I have you.

 

I know you.

You know me

It's the gift the world gave me.

Even as we get older

I want to be each other.

 

Wounds and memories

I'll always be there.

Tears in love

I'll give you a hug.

Do not forget

I have you.

 

I know you.

You know me

It's the gift the world gave me.

Even as we get older

I want to be each other.

 

Before many people here

Under the same sky

I promise.

 

Now one shaded

Do not let go of your hands forever.

Even as we get older

I want to be each other.

 

I'm going to be yours.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

めての挨拶わしたその

二人だけの最初小節になって

世界つだけの小説のように

今日使われてのです

 

偶然

くのぎて

永遠

いつも一緒によ

れないで

には

 

私君調

っている本件

世界えたであるのです

たちの年齢いても

いの相互になるとしている

 

はいつもいてくれるよ

多抱きしめるよ

れないで

には

 

私君調

っている本件

世界えたであるのです

たちの年齢いても

いの相互になるとしている

 

ここでくの

約束することにして

 

ではされた

永遠さないで

たちの年齢いても

いの相互になるとしている

 

になるとしている

 

 

로이킴(Roy Kim),김이지(kimiji)(꽃잠프로젝트)-heaven(도깨비 ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 14. 21:29 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

로이킴과 김이지(꽃잠프로젝트)의 'HEAVEN (헤븐)'은 어쿠스틱한 사운드가 매력적인 곡으로, 도깨비 11회에서 김신(공유 분)과 지은탁(김고은 분)의 데이트 중 벚꽃이 피는 장면에 흘러나와 시청자들의 문의가 이어진 곡이다.
무거운 운명을 짊어지고 살아가는 주인공의 짧지만 그래서 더 빛나는 행복한 순간을 담은 가사와 편안하고 따뜻한 멜로디가 인상적이며, 추운 겨울에 꿈꾸는 봄날의 따스함을 연상케 하는 곡이다.
따뜻하고 풍부한 감성의 로이킴과 독특하면서도 세련된 보이스를 지닌 꽃잠프로젝트의 보컬 김이지가 아름다운 하모니를 완성시켰으며, 밴드 소란의 기타리스트 이태욱의 섬세한 기타 연주가 더해져 드라마에 어울리는 감성적인 곡이 탄생했다.
[CREDIT]
Lyrics, Composed & Arranged by 남혜승 박진호
Guitar 이태욱
Piano & Melodion 황준익
Chorus 박진호 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

I’m wasting my word

wasting my time

ne-ge mo-du nae-eo ju-go

mae-i-ri dal-la-ji-neun sun-gan

neu-kki-go I-sseo-sseo

 

ma-eu-mi neo-e-ge

ja-kku yeol-li-go it-da-neun geol

 

You wake up my heart

and walk to my world

nan neol gi-jeo-gi-ra bul-leo

 

sum-swi-neun mo-deun geot-deul jung-e

neo-man gi-eo-ka-go

neu-kki-go a-kki-myeo

ga-kka-i gyeo-te du-go si-peo

She blew me away

 

Heaven is in your eyes

Heaven is in your sound

nae-ge ne-ga bo-yeo-ju-neun

se-sang mo-du-ga da

Heaven is in your kiss

even though tears fall down

ha-neul a-rae yu-il-ha-ge neon

ha-neul a-rae yu-il-han nae u-seum

 

I'm dreaming all day

nu-neul gi-pi gam-go

ne I-reu-meul bul-leo

 

ja-kku-man sso-da-ji-neun mi-so

eo-tteo-ke I-reon-ji

nu-gu-na han-beon-jjeum

geu-ri-neun geu-reon ha-ru-yeo-sseo

 

You blow up my heart, my heart

 

Heaven is in your eyes

Heaven is in your sound

nae-ge ne-ga bo-yeo-ju-neun

se-sang mo-du-ga da

Heaven is in your kiss

even though tears fall down

ha-neul a-rae yu-il-ha-ge neon

ha-neul a-rae yu-il-han nae u-seum

 

o-neu-ri ma-ji-ma-gin deut

geu-dael ba-ra-bol-ge

neo-mu-na jo-at-deon neo-reul

 

Heaven is in your eyes

Heaven is in your sound

nae-ge ne-ga bo-yeo-ju-neun

se-sang mo-du-ga da

Heaven is in your kiss

even though tears fall down

ha-neul a-rae yu-il-ha-ge neon

ha-neul a-rae yu-il-han nae u-seum

 

 

[GooGle English]

 

I'm wasting my word

Wasting my time

Give it all to you.

Every day changes

I was feeling it.

 

Your heart

I know it's open all the time.

 

You wake up my heart

And walk to my world

I call you a miracle.

 

Of all the things that breathe

You only remember

Feel and treasure

I want to stay close by

She blew me away

 

Heaven is in your eyes

Heaven is in your sound

You show me

Everyone in the world

Heaven is in your kiss

Even though tears fall down

You're the only one under the sky

My only laugh under the sky

 

I'm dreaming all day

Close your eyes

Call your name.

 

A smiling smile

How

Everyone once

It was such a day.

 

You blow up my heart, my heart

 

Heaven is in your eyes

Heaven is in your sound

You show me

Everyone in the world

Heaven is in your kiss

Even though tears fall down

You're the only one under the sky

My only laugh under the sky

 

As if it were the last day

I'll see you.

You were so good

 

Heaven is in your eyes

Heaven is in your sound

You show me

Everyone in the world

Heaven is in your kiss

Even though tears fall down

You're the only one under the sky

My only laugh under the sky

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

I'm wasting my word

wasting my time

のすべてをしてくれて

毎日わる瞬間

じていた

 

どんどんかれているということ

 

You wake up my heart

and walk to my world

はあなたを奇跡んで

 

をすべてのものの

えて

大切

くのそばにきたく

She blew me away

 

Heaven is in your eyes

Heaven is in your sound

はあなたを

世界のすべてがすべて

Heaven is in your kiss

even though tears fall down

下唯一のあなた

下唯一

 

I'm dreaming all day

じて

あなたの名前んで

 

しきりに笑顔

どのようにイロンジ

もが一度

くような一日だった

 

You blow up my heartmy heart

 

Heaven is in your eyes

Heaven is in your sound

はあなたを

世界のすべてがすべて

Heaven is in your kiss

even though tears fall down

下唯一のあなた

下唯一

 

今日最後であるかのよう

てみるよ

あまりにもかった

 

Heaven is in your eyes

Heaven is in your sound

はあなたを

世界のすべてがすべて

Heaven is in your kiss

even though tears fall down

下唯一のあなた

下唯一

 

이서진(LeeSeoJin)(kpop star)-응원/Cheering(원곡 곽진언)(대전리듬깡패)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 14. 19:32 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

K팝스타 시즌6 이서진 '응원‘
판타스틱듀오 빅뱅 태양과의 듀엣으로 영상 2400만뷰를 달성한 이서진! 
하지만 K팝스타에서 매 라운드마다 들었던 수많은 혹평들은 계속 음악을 해도 될지 그녀을 고민하고 좌절하게 만들었다는데...
그래도 아직 포기는 너무 이르다고 판단한 이서진!
아직 갈 길은 멀고 힘들겠지만 자신을 위로하는 마음으로 담담하게 불렀다.
K팝스타 시즌6 석지수 'Love On Top‘
평소 자신만의 느낌으로 노래하는 비욘세를 동경해온 석지수
17세 인생 중, 가장 많이 들은 곡으로 ‘Love On Top'을 손에 꼽은 그녀!
그렇기에 자신의 장점인 풍부한 성량과 리드미컬한 보컬을 표현하기에 적합하다고 생각했다. 
평소 이 노래를 들으면 기분이 아주 좋아진다는 석지수! 
주변 사람들과 이 노래를 듣는 사람들에게 석지수만의 긍정 에너지가 전달 됐으면 하는 마음에 선곡했다. 

 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

sa-ram-deul teu-me-seo

oe-rop-ji an-ko

jaet-bit-do-si-ga

ik-su-kae-jeo-yo

han-pyeong nam-jit

na-ui ji-bi

a-neu-kan geo-ryo

 

han-beon-jjeum meot-ji-ge

sal-go-pan-neun-de

I-je-neun ma-ni

ji-chi-na-bwa-yo

gwaen-chan-ta-go

mal-ha-neun-ge

pyeo-nan-hae-jeo-yo

 

nu-gu-na al-go it-deu-si

nu-gu-na geu-reo-ke sal-deu-si

na-e-ge-do a-ju meot-jin

nal-gae-ga it-da-neun geol am-ni-da

 

dang-dang-ha-ge sal-geo-ra

eo-meo-ni-ui mal-sseum-dae-ro

geut-tae-cheo-reom eok-ji-cheo-reom

chuk-cheo-jin eo-kkae-reul

pyeo-bom-ni-da

 

se-sang-eul ba-kku-get-da-myeo

gi-reul na-seot-deon a-i-neun

a-jik meo-reot-ji-man

geu-rae-do hi-meul nae-ja

 

nu-gu-na al-go it-deu-si

nu-gu-na geu-reo-ke sal deu-si

na-e-ge-do a-ju meot-jin

nal-gae-ga it-da-neun geol am-ni-da

eo-kkae-reul pyeo-bom-ni-da

 

 

[GooGle English]

 

From people

Lonely

A gray city

I get used to it.

Hanpyeong

My house

It's cozy.

 

Once in a while

I was living and dying.

Now much

I'm tired.

It's okay.

To say

It's relaxing.

 

As everyone knows

As anyone lives like that

Very nice to me

I know there are wings.

 

I will live dignifiedly.

As Mother says

Like that time

The axed shoulders

I will try.

 

To change the world

The child on the way

Still far

Let's do it.

 

As everyone knows

Everyone lives like that.

Very nice to me

I know there are wings.

I'll open my shoulders.

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

々の

孤独

灰色都市

れますよ

一坪余

居心地いもん

 

一度きれいに

んでった

今多くの

れたようです

大丈夫

うの

らかよ

 

もがっよう

そうサルドゥトイ

にも非常にクールな

があることをっています

 

々とサルゴラ

うように

そのような抑止のように

軸打たれた

ばします

 

世界えとって

子供

まだまだですが

それでもそう

 

もがっよう

その

にも非常にクールな

があることをっています

ばしてみます

 

김윤아(Kim YunA)-목소리/voice(보이스ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 14. 18:23 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

몽환적인 보컬의 김윤아가 마음을 울리는 깊은 감성으로 ‘보이스’ OST에 합류했다.
‘목소리’는 일렉트릭기타의 원초적인 질감과 신디사이저와 일렉트릭루프를 활용해 몽환적 느낌을 극대화한 곡으로, 오케스트라를 녹음하는 넓은 공간에서 녹음을 진행해 기타가 가진 본래의 질감과 자연스런 공간감이 잘 표현되어 더욱 매력적인 곡이다.
특히, 애초부터 가창자로 김윤아를 염두에 두고 작곡해 처연하면서도 몽환적인 김윤아의 음색과 하나인 듯 어우러졌으며, 원테이크 녹음으로 자연스러운 느낌을 살려 드라마의 분위기를 담아내고자 하였다.
또한, 이 곡은 지금까지의 방송분 곳곳에 흘러나와 김윤아 특유의 매력적인 보이스와 섬세한 감성으로 드라마의 분위기를 고조시키며, 음원 출시 전부터 시청자들의 많은 관심과 기대를 모아왔다.
‘목소리’는 ‘응답하라 1994’, ‘응답하라 1988’, ‘또 오해영’, ‘디어 마이 프렌즈’ 등 다수의 tvN 드라마 OST의 작곡 및 편곡에 참여한 이상훈 음악감독이 작,편곡을 담당하였으며, '디어 마이 프렌즈', '내성적인 보스' 등 다수 드라마 OST에 참여한 하멜리가 작사에 참여해 곡의 완성도를 더했다.
[CREDIT]
Lyrics by 하멜리
Composed & Arranged by 이상훈
Electric Guitar 고명재
Piano & Synthesizer 이상훈
Bass 이상훈
Rhythm Programming 이상훈
Recorded by 양하정 신동주 @Tone Studio
Mixed & Mastered by 김대성 @Tone Studio 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

si-deun kkot-do sum swin-da

gi-peun sae-byeo-geun pu-reu-da

no-raet-so-rin deo ja-ga-jil ppun

sa-ra-ji-ji an-neun-da

 

So if you know the right way

meom-chu-ji-ma tto geo-reo-ga

go-yo-hae-jin ma-eu-me deul-lyeo-o-neun mel-lo-di

 

ma-neun sa-ram seu-chin-da

mae-il nun-bi-chi da-reu-da

gye-jeo-rui kkeut geu gil wi-e

go-dan-ha-meul beon-neun-da

 

So if you know the right way

do-ra-seo-seo tto ba-ra-bwa

 

Without any words spoken

jeon-hae-ji-neun Mok-so-ri

 

mel-lo-di

gi-eok sok jjal-beun si-ga-neul bu-reu-neun Mok-so-ri

jo-yong-hi

na-ji-gi

 

 

[GooGle English]

 

A blooming flower also breathes.

Deep dawn is blue

It will only become smaller

It does not disappear.

 

So if you know the right way

Do not stop.

Melodious melody

 

Many people

Every day is different.

At the end of the season

Take off the harshness

 

So if you know the right way

Turn around and look again.

 

Without any words spoken

A voice that is transmitted

 

melody

A short-lived voice in memory

quietly

Najik

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

れた

夜明けはあおい

ハムソリンよりさくなるだけで

えない

 

So if you know the right way

停止しないでくださいまたいて

かになったこえてくるメロディー

 

くのかすめる

毎日目つきが

季節わりその

れてだるさを

 

So if you know the right way

いまためて

 

Without any words spoken

わる

 

メロディ

記憶時間

ぼそり

 

더베인(The VANE)- Alone (얼론)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 14. 17:58 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 

MBC 듀엣가요제에서 김윤아와 환상적인 콜라보레이션으로 주목받고 있는 채보훈, 그의 밴드 [더 베인]의 첫 정규 앨범의 선공개곡 [Alone]을 소개한다.
지나간 기억 어디쯤 홀로 서 있는 한 사람, 그 기억은 희미해 졌지만 추억은 그 시간 속에 그대로 남아 있다고 노래한다. 몽환적이면서도 감각적인 스타일의 이 곡은 파워풀한 보컬의 전작들과 달리 좀 더 섬세한 음색을 만들어 내는데 집중했다. U-Hoo라는 가제로 2016년 초부터 시작한 작업이 거의 1년이 걸릴 만큼 전체적인 공간감과 목소리의 색감을 위해 오랜 시간 고민을 한 곡이다.
Written, Composed, Arranged, and Produced by 채보훈
Co-produced by 오형석, 이현영
Electric Guitar & Keyboards & Programming 채보훈
Drums 오형석
Bass Guitar 기범
Recording Engineer 유동준@Mplus Studio
Assistant Engineer 김호진@Mplus Studio
Mixing Engineer 오형석@Mplus Studio
Mastering Engineer 전훈@Sonic Korea
Artwork 홍종훈 @Design Studio 6982 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

ba-rae-jin si-ga-ne meom-chwo

geu so-ge-seo neol geu-ryeo-bo-ne

tto-da-si neo-ui mo-seu-bi

a-neu-ka-ge nal gam-ssa-ju-ne

 

na-ui ma-eum-so-ge

oe-ro-um-e gi-dae

si-ga-neun geu-reo-ke

heu-teo-ji-go byeon-hae

 

M U S H Y

 

han beon-jjeum geu-reon saeng-ga-kae

si-ga-ni meom-chwo beo-ri-gil ba-rae

da-si nae gyeo-te

a-reum-dap-ge na-ma ju-gil ba-rae

 

ga-nyeo-rin na-ui pa-rang-sae

geu so-ge-seo neon chu-meul chu-ne

si-ga-neun jon-jae-ga eom-ne

geu-reo-ke da-si heul-leo-ga-ne

 

na-ui ma-eum-so-ge

oe-ro-um-e gi-dae

si-ga-neun geu-reo-ke

heu-teo-ji-go byeon-hae

 

na-ui ma-eum-so-ge

oe-ro-um-e gi-dae

si-ga-neun geu-reo-ke

heu-teo-ji-go byeon-hae

 

 

[GooGle English]

 

Stop at the time you're supposed to.

I draw you in it.

Again, your appearance

I wrap myself in a cozy way.

 

In my mind

Expect to be lonely

Time is so

Scatter and change

 

MI S H Y

 

I think that once.

I hope the time will stop.

By my side again

I hope you stay beautiful

 

My little bluebird

In it you dance

Time does not exist.

It flows again.

 

In my mind

Expect to be lonely

Time is so

Scatter and change

 

In my mind

Expect to be lonely

Time is so

Scatter and change

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

色褪せた時間停止

そのいてだね

また姿

きちんと日包まジュネ

 

孤独期待

時間はそんなに

らばってわって

 

M U S H Y

 

一度そのような

時間まっボリギルたい

のそばに

しくってほしい

 

華奢

そのトリップ

時間存在がないね

そう再度流さはい

 

孤独期待

時間はそんなに

らばってわって

 

孤独期待

時間はそんなに

らばってわって

 

효린(HYOLYN),창모(CHANGMO)-BLUE MOON(Prod. GroovyRoom)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 14. 17:32 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

효린X창모, ‘사랑’을 말하는 감각적인 콜라보레이션 “BLUE MOON” 발매
항상 같이 있고 싶은 그 사랑, 어떻게 표현해야 할까. 
없어지면 못 견딜 것 같은 사랑, 이별을 생각하면 가슴부터 답답해 오는 깊은 사랑은 어떻게 말해야만 좋은 걸까. ‘효린’ 과 ‘창모’ 는 이런 사랑을 말하는 새로운 방식을 논한다.
효린은 이미 K-POP 계에서 가장 알아주는 디바로 성장했다. 그간 ‘씨스타’ 활동과 솔로 활동을 병행하며 한국의 ‘비욘세’ 라는 영예로운 별명을 얻었고, K-POP 아티스트 최초로 세계 최대 EDM 레코드사인 스피닝 레코드사와 계약을 체결하며 존재감을 인정받았다. 이런 그녀의 행보를 놓칠리 없는 미국 빌보드지는 “K-POP 시장에서 가장 눈에 띄는 목소리” 라는 극찬으로 효린의 어깨에 더욱 힘을 실어주었다.
창모는 도끼, 더콰이엇, 빈지노가 속한 일리네어 레코즈 산하 레이블 엠비션뮤직에 속한 프로듀서 겸 래퍼다. 최근 '마에스트로'와 '아름다워'를 역주행 시키며 신흥 대세로 주목을 받고 있고, 감각적인 음악과 래핑을 선보이며 리스너들의 귀를 사로잡고 있다.
이런 두 사람의 특별한 만남을 진두 지휘한 주인공은 바로 ‘그루비룸’ 이다. 그루비룸은 작곡과 편곡을 도맡아 이끌어 나가며 효린과 창모의 강점을 부족함 없이 끌어냈다. ‘Blue Moon’ 은 래칫과 EDM 기반의 댄스홀을 크로스 오버한 곡으로, 효린의 감성적인 보컬과 독보적인 음색, 그리고 창모의 묵직한 래핑이 더해져 트렌디하면서도 색깔 있는 옷을 입었다. 특히 두 사람이 주고 받은 러브스토리의 서사 구조는 로맨틱한 감성을 극대화시켰고, 해외 시장에 내놔도 어색하지 않을 음악적 코드들은 음악의 완결성과 완성도를 한층 높여주었다. 전주부터 시작되는 피아노 멜로디는 감성을 자극하고, 트렌디한 사운드의 시원한 훅이 감성과 그루브를 이끌어 낸다. 
작사는 서지음이 맡아 “사랑한다”, “사랑한다” 말해도 진부하게 다가올 것만 같았던 숱한 표현들을 잠시 뒤로 한 감각적인 가사로 ‘사랑’ 이란 뻔한 주제를 색다르게 전한다. 
또한 “너한테 내줄래 무료로 다 전세”, “말 안 할랬는데 내가 스타래 서울시가”, “시간은 많잖아 나와 몇억초를 세버려” 등 재치 있고 위트 있는 창모의 가사들도 듣는 재미를 더하고 있으며, 무리하지 않고 안정감 있게 곡의 분위기를 살리는 효린의 매력적인 보컬은 ‘Blue Moon’을 들으며 빼먹지 말아야 리스닝 포인트다. 
그간 효린은 공개하는 음원마다 선풍적인 인기를 얻으며 “음원 차트의 강자” 로 자리매김해 왔다. 창모와의 콜라보레이션으로 한층 분위기가 살아난 ‘BLUE MOON’ 은 두 아티스트의 색다른 개성이 더해져 만들어진 시너지로 ‘러브 테마’ 의 새로운 지점을 공략하며 리스너들과 소통할 준비를 마쳤다. 
어느 순간 뻔해져 버린 대중음악에서의 ‘사랑’ 이라는 주제는 효린과 창모의 콜라보레이션으로 새로운 생명력을 얻을 것이다. 
<CREDIT>
BLUE MOON (Feat. 창모)
작사 : 서지음, 창모
작곡 : GroovyRoom (그루비룸)
편곡 : GroovyRoom (그루비룸) 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

 

eo-seo nal a-ra-bo-gil ba-rae

na eom-neun neon an doe-get-da-go mal-hae

kkae-go tto kkae-eo-na-do

ban-bok-doe-neun gip-go seul-peun kkum

nae meo-ril sseu-da-deum-go

I-je gwaen-chan-ta-go mal-hae

 

me-ma-reun neo-ui nun-bi-cheun

make me crazy

dul sa-i pa-ra-ko

wi-tae-ro-un da-ri-reul geon-neo

na-ba-kke mol-la-sseot-deon neo

sa-rang-i jeon-bu-yeot-deon na

geu-go-seu-ro nan do-ra-ga-gil ba-rae

 

nal kkeu-reo-dang-gyeo ja-geun teum-do eop-ge hae-jwo

ne-ge an-gyeo ji-chin ma-meul swi-go si-peo

ba-ri ttang-e da-chi an-neun I-byeol wi-reul

hon-ja heo-u-jeok-dae-myeo geot-ji an-ke hae-jwo

 

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

 

ba-dak chul-sin-ui sin-sa-ga neol won-hae

i sin-sa-neun never leave you lonely

o-neul nat o-neul bam a o-neul da

neo-han-te nae-jul-lae mu-ryo-ro da jeon-se

nae dong-ne-ro wa do-si-reul na-wa-jwo

do-si-ui gong-ju-nim na-e-ge mat-gyeo neol

geok-jeong ma don beo-reo

gu-mae-hal-lae ni si-gan

mal an-hal-laen-neun-de

nae-ga seu-ta-rae seoul-si-ga

 

neol tam-ha-neun nam-ja-neun villain

yeong-ung-eun dan-beon-e ak-dang-eul killin

ya-mang-i ga-deu-kan nan geu hu neol

an-go chong mo-yang o-reun-son-eul han chae-ro il-lin

Baby girl na-wa geu-daen eo-ryeo

si-ga-neun man-cha-na

na-wa myeot eok cho-reul se-beo-ryeo

Mooooah o-neul-ppun-yeo-do yes

ju-geul ttae-kka-ji-ra-myeon deo

yes princess

 

nal kkeu-reo-dang-gyeo ja-geun teum-do eop-ge hae-jwo

ne-ge an-gyeo ji-chin ma-meul swi-go si-peo

ba-ri ttang-e da-chi an-neun I-byeol wi-reul

hon-ja heo-u-jeok-dae-myeo geot-ji an-ke hae-jwo

 

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

 

 

[GooGle English]

 

I want you to recognize me.

Tell me you're not without me.

Break and wake up

Repeated deep and sad dreams

I stroked my head.

Now tell me it's okay.

 

Your eyes are dry

Make me crazy

Blue between the two

Cross the dangerous bridge

You were the only one who knew me

I was all about love

I want you back there

 

Pull me out so I do not have a little gap.

I want to rest my tired heart.

On the farewell that the foot does not touch the ground

Do not let him walk alone.

 

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

 

A gentleman from the bottom wants you.

This gentleman never leaves you lonely

Today's day tonight Oh tonight

I'll give it to you for free

Get out of town and out of town.

Princess of the city Leave it to me

Do not worry. Make money.

Time to buy

I told you not to.

I am a star

 

The man who covets you is villain

Heroes killin the villain at once

I am full of ambition and then I

Hold your gun in your right hand 1Lin

Baby girl

There's plenty of time.

Give me a few hundred million seconds.

Mooooah Even today, yes

More until you die

Yes princess

 

Pull me out so I do not have a little gap.

I want to rest my tired heart.

On the farewell that the foot does not touch the ground

Do not let him walk alone.

 

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

 

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

 

さあってしい

ないいけないとって

りまためても

されるしい

ヘッドでて

今大丈夫だとって

 

生殖不能君眼差しは

make me crazy

両者間青

危険って

しからなかったたあなた

がすべてだった

そこにろうたい

 

日引ってさな隙間もなくしてくれ

君抱んたい

地面かない

一人でもがいデミョかないようにしてくれ

 

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

 

床出身紳士板望んでいる

この神社never leave you lonely

今日昼今夜ああ今日

にはのくれる無料だチャーター

近所での都市をナワジュォ

都市のお姫様私

心配しないでお

購入したいですニ時間

言葉アンハル想定のに

のスターだってソウル

 

むさぼるvillain

英雄一気悪役killin

野心ちた後板

いて総形右手をしたまま1llin

Baby girl出君難しかっ

時間君臨

はいくつ億秒しまい

Mooooah今日だけであってもyes

ぬまでならもっと

yes princess

 

日引ってさな隙間もなくしてくれ

君抱んたい

地面かない

一人でもがいデミョかないようにしてくれ

 

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air

I walk on the moon in the air