우효(Oohyo) -민들레/dandelion(Single Ver)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 25. 16:31 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

우효입니다.
이번 싱글은 민들레의 노래입니다. 사랑의 의미가 다양한 우리 사회에서 제가 알고 느끼고 믿는 사랑의 의미를 조심스럽게 표현하고 싶었습니다. 사랑은 핸드폰을 보며 무심히 지나칠 수 있는 길가에 핀 민들레와도 같은 것이라고 생각합니다. 화려한 무언가로 나의 시선을 사로잡진 않지만 매일 아침 긴장하며 길을 나설 때, 축 처진 어깨로 집에 돌아올 때 불쑥 튀어나와 따뜻한 눈빛으로 나를 맞아주는 그런 것과 비슷한 게 아닐까 생각합니다. 어찌 보면 촌스러울 수 있는 이런 사랑을 저는 여전히 꿈꾸고, 살아오면서 받은 크고 작은 사랑을 더 많은 사람과 나누고 싶습니다.
A Good Day는 제가 그 동안 만든 노래 중 가장 시니컬하고 우울한 노래입니다. 다른 사람을 사랑하고 다른 사람에게 사랑을 받는 일은 어려운 일이지만 그렇다고 자기 자신의 만족만을 위해 사는 것은 좋은 대안이 아니라는 생각 때문에 이 노래를 만들게 되었습니다.
‘민들레’는 한 편의 시를 연상케 하는 아름다운 가사와 서정적인 스트링 선율이 돋보인다. 타이틀곡 외에도 사랑을 주고 받는 것을 시니컬하게 표현한 ‘A Good Day’가 수록되었다. 또한 이번 싱글은 스코틀랜드 출신의 유명 프로듀서 토니 두건 (Tony Doogan)과 인기 밴드 벨 앤 세바스찬 (Belle & Sebastian)이 참여했다.

 

Produced, Recorded and Mixed by "Tony Doogan" at C.O.D. Studios Glasgow, Scotland
"Belle And Sebastian"  Keyboard : Chris Geddes  Guitar : Stevie Jackson  Bass : Dave McGowan  Drum : Richard Colburn
String Arranger: Paul Leonard Morgan  Violins: Greg Lawson, Alistair Savage, Fiona Stephen, Paul Medd
Viola: Scott Dickenson  Cello: Robert Irvine
'민들레' Stem Mixed and Mastered by MasterKey  'A Good Day' Mastered by Greg Calbi at STERLING SOUND
Executive Producers: Kim Young-Min, WONMINBOSS  Local Production Agent: Summer Kim
Artist Management and Cover: Kim Sung-Kyum   Marketing: Oh Hyunmin
Online Communications: Kim Seul-Gi  Tony Doogan managed by Peter Shershin for Breathing Protection

가까이 있고 사소한것부터 감사할줄 아는 그런것이 행복과 사랑의 시작이라는 우효님의 인생의 묘미가 들어간 좋은곡입니다. 민들레 같은 인생 잔잔한 곡 감상하러 가실까요

감상은 언제나 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

u-ri son ja-beul-kka-yo

ji-nan-na-reun da I-jeo-beo-ri-go

na-reul sa-rang-han-da-go mal-hae-ju-se-yo

 

u-ri dong-ne-e ga-yo

pyeon-han mi-so-reul ji-eo ju-se-yo

no-ran kkon-nip-cheo-reom nae ma-me

sa-ppun-hi nae-ryeo-an-do-rok

 

ba-ram-gyeo-re seu-cheo gal-kka

nae ma-eu-me sim-eo-jil-kka

neo-e-ge ju-go-man si-peo-yo

sa-rang-eul mal-ha-go si-peo

 

sa-rang-hae-yo geu-dae

in-neun mo-seup geu-dae-ro

neo-ui mo-deun nun-mul

da-kka-ju-go si-peo

 

eo-seo wa-yo geu-dae

mae-il gi-da-ryeo-yo

na u-seul-ge-yo ma-ni

geu-dae-reul wi-hae ma-ni

ma-ni u-seul-ge-yo

 

u-ri son ja-beul-kka-yo

(neol eol-ma-na sa-rang-ha-neun-de)

 

o-neu-reun a-na-jwo-yo

(wae wae ja-kku no-a-ju-ryeo hae)

(no-a-ju-ryeo hae)

 

ba-ram-cheo-reom sa-ra-jil-kka

nae ma-eu-meul chae-wo-jul-kka

na-neun neo-reul bo-go si-peo-yo

neo-wa ham-kke ha-go si-peo

 

sa-rang-hae-yo geu-dae

in-neun mo-seup geu-dae-ro

neo-ui mo-deun si-gan

ham-kke ha-go si-peo

eo-seo wa-yo geu-dae

ga-chi geo-reo-ga-yo

ut-ge hae-jul-ge-yo

deo ut-ge hae-jul-ge-yo

yeong-won-hi

 

[GooGle English]

We'll hold hands.

Forget all the past days

Tell me you love me

 

To our neighborhood

Please make a comfortable smile.

Like my yellow petals

To sit down comfortably

 

Going to the wind

Will it be planted in my heart

I just want to give it to you.

I want to say love

 

I love you

As it is

All your tears

I want to wipe it off.

 

Come on.

I wait every day.

I'll laugh a lot

A lot for you

I'll laugh a lot.

 

We'll hold hands.

(How much I love you)

 

Hug me today.

(Why do you keep letting go)

(Trying to let go)

 

Will it disappear like the wind

Will I fill my heart

I want to see you

I want to be with you

 

I love you

As it is

All your time

I want to be together.

Come on.

I'm walking together.

I'll make you laugh.

I'll make you laugh more.

forever

 

[GooGle Vietnamese language]

Tay của chúng ta sẽ bắt

Quá khứ bị lãng quên

Nói với em anh yêu em

 

Là hàng xóm của chúng tôi

Hãy xây dựng một nụ cười thoải mái

Trong tâm trí của tôi, giống như cánh hoa vàng

Ngồi xuống nhẹ

 

Nó sẽ ăn cỏ theo gió

Kẻo trồng trong trái tim tôi

Tôi muốn chỉ cho nó cho bạn.

Tôi muốn nói tình yêu

 

Anh yêu em

Giữ dáng

Tất cả nước mắt của bạn

Ông muốn lau

 

Thôi nào bé

mỗi ngày chờ đợi

Tôi sẽ cười rất nhiều

Nhiều cho bạn

Tôi sẽ cười rất nhiều

 

Tay của chúng ta sẽ bắt

(Làm thế nào để yêu em)

 

Hãy cho tôi một cái ôm ngày hôm nay.

(Tại sao, tại sao cứ cố gắng buông bỏ)

(Để từ bỏ)

 

Biến mất như gió

Muốn lấp đầy trái tim tôi

Tôi muốn nhìn thấy bạn.

Bạn muốn có

 

Anh yêu em

Giữ dáng

Tất cả thời gian của bạn

Tôi muốn được ở bên

Thôi nào bé

Cũng giống như đi bộ

Tôi sẽ đưa cho cười

Tôi sẽ làm cho bạn cười

mãi mãi

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

たちのをキャッチでしょう

かつてはすべてれてしまって

しているとってください

 

たちの近所にです

心地よい微笑んでください

黄色びらのように

ふわりるよう

 

きめのこうか

えられるか

えてのみたい

えたい

 

大好

ある姿のまま

あなたのすべての

いてあげたい

 

おかえり

毎日待

うよ

のためにくの

うよ

 

たちのをキャッチでしょう

どのしているのに

 

今日いてくれ

なぜなぜしきりにいうとして

いてくれようとして

 

のようにえる

たしてくれるか

はあなたをてみたい

あなたと一緒にしたい

 

大好

ある姿のまま

あなたのすべての時間

一緒にしたい

おかえり

のようにいてますか

わせてくれますよ

さらにわせてくれますよ

永遠

 

치즈(CHEEZE)달총- 어떨까넌/How about you(수상한파트너/Suspicious partners OST)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 24. 23:23 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

화제성으로도 단연 돋보이고 있는 SBS 드라마 “수상한 파트너”의 네 번째 OST는 인디씬에서도 독보적인 사랑을 받고 있는 가수 “치즈”의 목소리로 만나보게 되었다. 드라마 6회에 극중 여주인공인 은봉(남지현분)이 지욱(지창육분)을 초조하게 기다리며 집안을 서성일 때 삽입되어, 단 1회 노출만으로 여러 시청자들의 문의가 빗발쳤던 노래이다.
청초하지만 애틋한 보이스 컬러로 많은 사랑을 받고 있는 치즈의 ‘어떨까 넌’은 치즈만의 아련한 감성이 돋보이는 미디엄 템포 발라드곡이다. 피아노 아르페지오와 첼로라인의 차분한 인트로로 시작되어 기타, 스트링, 드럼, 베이스가 치즈의 목소리를 포근히 감싸는 사운드가 인상적이며, 상대방에 대한 설레임을 감출 수 없는 마음이 가사에 고스란히 담겨 있다.  이번 OST 또한 발표하는 곡마다 드라마의 내용이나 영상과 잘 어우러진 가사로 관심 받고 있는 남혜승 음악감독이 직접 참여, 드라마의 감성을 한층 끌어올렸고, 드라마 “또 오해영”의 OST “너였다면”(정숭환), 예성의 “봄날의 소나기”등의 작곡 팀으로 알려지며 많은 주목을 받고 있는 프로듀싱팀 1601이 곡 작업에 참여해 이목을 집중시킨다. 귀에 착 감기는 감성적인 선율과 가슴을 건드리는 가사와 함께, 치즈만의 감각적인 보이스로 만나보게 될 “어떨까 넌”은 듣는 이에게 이른 여름 밤의 달콤한 꿈을 꾸게 할 것으로 기대해본다.

홀로서기 이후 치즈는 용감해졌다.“결정을 내릴 때 용감해져요. 주변 사람들도 많이 도와주고 계시고요. 대화하면서 많이 배우는 것 같아요. 결과적으로는 작업물에 제 의견이 들어가지 않은 곳이 없기 때문에 뿌듯하고요. 앞으로 이렇게 차근차근 배워나가면서 빈 곳을 채우고 저만의 것을 더 단단하게 구축해나갈 예정입니다.”
어떤 일에나 이면이 존재하듯, 치즈의 1인 체제 활동에도 장단점과 고민이 있었을 것이다. 치즈는 솔직했다.
“지금까지의 치즈의 색깔이 무엇인지에 대해 고민을 많이 했어요. 개인적으로는 해보고 싶은 장르나 포지션도 굉장히 많았거든요. 시간의 흐름이나 주변 환경의 변화, 또는 제 마음이 변하는 것에 따라 새로운 색을 만들고 싶었지만 지금까지 보여드린 치즈의 음악과 괴리감이 느껴질 까봐 고민이 되더군요. 하지만 괴리감이 있다고 해도 다양한 부분에 용기 내 도전해보려 합니다. 무엇이 됐든, 저라는 한 사람에게서 나온 음악이라는 건 변하지 않을 테니까요.”
‘말하는대로’라 했던가. 드라마와 영화를 굉장히 좋아하며, 그 중에서도 로맨틱 코미디물을 좋아해 OST 제안이 들어오면 무척 영광일 것 같다던 치즈는 최근 SBS 수목드라마 ‘수상한 파트너’(극본 권기영, 연출 박선호) 네 번째 OST로 참여했다.
“제가 참여하게 된 ‘수상한 파트너’ OST 곡 제목은 ‘어떨까 넌’이에요. OST 좋아하는데 영광입니다.(웃음)”


작사 : 남혜승, 박진호  작곡 : 1601  편곡 : 1601  A.Piano : 박태현  Guitar : 노경환  Drums : 신석철  Bass : 구본암  Strings : 융스트링  Programming : 1601
Recording : 이경호 (assist.온성윤) at CSMUSIC& Studios  Mixing : 이경호 at CSMUSIC& Studios  Mastering : 도정회 at SoundMAX

깜찍한 외모와 샤방샤방은 목소리를 가지신 달총님 솔로로 활동시작하신지는 얼마 되지는 않았지만 서서히 힘을내고 있는거 같네요. 솔로활동이 잘 이루어 졌으면 좋겠습니다.^^ 좋은곡도 발표도 많이 하시고요. 그럼 샤방샤방 들어러 가보시죠 감상은 유튜브채널 jmct town에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

I-reon jo-eun na-ren ja-kku saeng-gang-na

mu-din nae-ga nol-lal man-keum

mo-seo-ri-ji-go mi-wot-deon

se-sang-eun a-reum-dap-ge jo-gak-doe-go

 

Spring in love mun-deuk

cha-ja-on sun-gan

bo-meul ta-deut neol al-ko

geu-dae-ran gye-jeo-reul bo-naen-da

 

eo-tteol-kka neo-wa man-deun ha-ru-neun

eo-tteol-kka neo-wa geon-neun si-ga-neun

ja-kku-man kku-meul kku-ge ha-neun neol

mae-il gi-da-rin-da neo-reul bo-myeo

 

eo-tteo-ke ma-reul kkeo-nael-kka

neo-wa-neun ha-ru-ga il-bun gat-da-go

i sun-ga-ni mae-i-ri doe-gil ba-rae

 

bon-da myeot beo-neul bwat-deon sa-jin-deul

neo-ui nu-ni nal bon-da

geu-reo-ke nu-neul ma-ju-chi-myeon

deo gi-peo-ji-neun geu-ri-u-me seol-le

 

ha-neu-ren on-tong

pyeol-cheo-jin no-eul

ma-chi neo-ran I-reu-me

mul-deun nae ma-eum ga-ta bo-yeo

 

eo-tteol-kka neo-wa man-deun ha-ru-neun

eo-tteol-kka neo-wa geon-neun si-ga-neun

ja-kku-man kku-meul kku-ge ha-neun neol

mae-il gi-da-rin-da neo-reul bo-myeo

 

eo-tteo-ke ma-reul kkeo-nael-kka

neo-wa-neun ha-ru-ga il-bun gat-da-go

i sun-ga-ni mae-i-ri doe-gil ba-rae

 

I-mi gu-deo-jeo beo-ryeo-seo

I-mi ba-kkwil su eop-seo-seo

da-reun ma-ri na-o-jil an-chyo

kkok hae-ya doe-neun mal jeon-hae-ya doe-neun mal

mi-rwo-dun nae mam

 

eo-tteo-ni na-wa ham-kke un-neun-ge

eo-tteo-ni mae-il ham-kke geon-neun-ge

I-reo-ke kkum-so-ge-seo haet-deon mal

I-jen mal-hae-bon-da neo-reul bo-myeo

 

eo-tteo-ke ma-reul kkeo-nael-kka

neo-wa-neun ha-ru-ga il-bun gat-da-go

geu sun-ga-ni mae-i-ri doe-gil ba-rae

 

[GooGle English]

I remember this good day.

I am surprisingly dull

Cornered and hated

The world is beautifully carved

 

Spring in love. suddenly

Moment

I get sucked in the spring.

You are the season

 

How about a day with you?

How about you and your walking time?

A dreamy dreamer

I wait for you every day

 

How to say it

A day is like a day with you.

I hope this moment will be every day

 

See pictures I saw a few times

Your eyes see me.

When you face your eyes like that

I'm thirsty for deeper nostalgia

 

All over the sky

An open glow

As if you were in your name

It looks like my heart is dirty.

 

How about a day with you?

How about you and your walking time?

A dreamy dreamer

I wait for you every day

 

How to say it

A day is like a day with you.

I hope this moment will be every day

 

I'm already stuck

I can not change it already

Other words do not come out.

What you have to say

My mum postponed

 

How are you smiling with me

How do you walk together everyday?

What I said in this dream

I'm telling you now

 

How to say it

A day is like a day with you.

I hope that moment will be every day

 

[GooGle Vietnamese language]

Điều này nhắc nhở tôi giữ một dat tốt

Tôi ngạc nhiên bởi cùn

Cạnh là miwotdeon

Thế giới là một mảnh đẹp

 

Mùa xuân trong tình yêu. thình lình

Nó đến thời điểm hiện tại

Đưa nó bị mùa xuân

Những gì bạn bỏ ra mùa giải

 

Điều gì làm bạn một ngày

Làm thế nào về thời gian bạn đang đi bộ

Jakkuman mơ của bạn.

Mỗi ngày tôi chờ đợi xem

 

Làm thế nào để loại bỏ các chữ

Bạn đang giống như một ngày hôm đó một phút

Khoảnh khắc tôi hy vọng ngày hôm nay

 

Tôi thấy một vài hình ảnh

Đôi mắt của bạn nhìn thấy tôi

Vì vậy, trúng mắt

Nỗi nhớ sâu sắc vui mừng hơn

 

Khắp nơi trên bầu trời

ánh sáng mở rộng

Giống như tên neoran

Tôi nhuộm tim chương trình của tôi

 

Điều gì làm bạn một ngày

Làm thế nào về thời gian bạn đang đi bộ

Jakkuman mơ của bạn.

Mỗi ngày tôi chờ đợi xem

 

Làm thế nào để loại bỏ các chữ

Bạn đang giống như một ngày hôm đó một phút

Khoảnh khắc tôi hy vọng ngày hôm nay

 

Tôi đã quay đã củng cố

Đã thay đổi vì

Chạy bộ có ngựa khác ra

Giảng từ mà chỉ nên nói rằng

Đặt trái tim tôi hoãn

 

How are you với tôi utneunge

Làm thế nào về bước đi với bạn mỗi ngày

Đây là ở phần cuối của một giấc mơ

Bây giờ xem tôi theo dõi bạn

 

Làm thế nào để loại bỏ các chữ

Bạn đang giống như một ngày hôm đó một phút

Khoảnh khắc tôi hy vọng ngày hôm nay

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

このような何度して

私驚くほど

なっミウォトドン

世界しく彫刻されて

 

Spring in loveふと

れた瞬間

くこと板苦しん

との季節

 

どう君作った

どう君歩時間

しきりにさせ

毎日待

 

どのように言葉すか

一日

この瞬間毎日になることをって

 

何度見写真

あなたの

そのわせば

よりまるかしさにワクワク

 

空円世界中

がる夕焼

まるでという

まったしじみ

 

どう君作った

どう君歩時間

しきりにさせ

毎日待

 

どのように言葉すか

一日

この瞬間毎日になることをって

 

すでにまってしまって

すでにえることがなく

言葉出てこないでしょう

ずしなければならえるれる言葉

先送りた

 

どうだ一緒

どうだ毎日一緒くのが

このようにった言葉

もうってみる

 

どのように言葉すか

一日

その瞬間毎日になることをって

좋아서하는밴드(a good band)-좋아요/Good(No Narration)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 24. 22:37 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

좋아서하는밴드의 이유 있는 시간여행. 다시, [0집] 돌아보면 모든 날이 좋았다. [좋아요]
 정규 1집 이전의 노래들을 다시 편곡하고 녹음해서 발표하는 좋아서하는밴드의 '0집' 프로젝트. 이번 달에는 2곡의 노래를 소개합니다. 이 프로젝트가 과거로 떠나는 시간 여행이라고는 하지만 이번엔 더 긴 시간을 되돌아갈 예정입니다. 풋풋하기만 했던 우리 첫사랑의 순간으로 말이죠. 앞서 이번에 발표될 13곡의 '0집' 수록곡들이 두 남녀의 스토리를 따라 간다고 말씀 드렸었죠. 이번 싱글에 담긴 두 노래는 주인공들이 서로에게 처음으로 호감을 느꼈던 그 순간, 바로 초등학생 시절의 이야기입니다. 그 의도를 살리기 위해 멤버가 아닌 어린아이의 목소리를 보컬로 쓰기도 했답니다. 이 두 노래가 여러분들을 서툴지만 소중했던 사랑의 순간으로 데려다 주기를 바랍니다.
아래 글은 노래를 쓴 두 멤버가 직접 전하는 곡 소개입니다.
좋아요 (작사•작곡 손 현)
어린 시절 첫사랑을 기억하시나요? 그 땐 좋아한다는 말 한마디 하는 게 왜 그렇게도 힘들었을까요? 함께 있는 것 만으로 가슴이 뛰고, 바라보는 것 만으로도 꿈결같이 설레던 그 때 그 시절. 마법 같았던 첫사랑의 추억. 그 속으로 여러분을 초대합니다.

 좋아서하는밴드는 “이 두 곡은 연말에 발표할 ‘0집’의 이야기를 이끌어가는 주인공의 어린 시절을 그리는 마치 타임머신 같은 곡”이라며 “남녀 주인공이 서로에게 처음으로 호감을 느꼈던 그 순간, 초등학생 시절의 이야기라는 상황을 살리기 위해 어린아이의 목소리를 보컬로 쓰기도 했다”고 설명했다. 그러면서 “매달 발표되는 싱글을 통해 나중에 이어지는 이야기를 상상하시는 것도 좋아밴의 노래를 즐기는 하나의 재미가 될 수 있을 것”이라고 덧붙였다.

[Credits]
01. 좋아요 (No Narration)
작사/작곡: 손현  편곡: 이병훈  보컬: 안복진, 김가영   코러스: 손현, 조준호, 안복진, 온기호, 남예지, 장리듬, 박은옥, 노민아, 김재서
드럼: 이철희  E.B: 김성수   E.G: 박준하   퍼커션/우쿨렐레: 조준호   E.P/A.G: 이병훈   글로켄슈필: 안복진

좋아서하는밴드 이름이 너무나 좋아서 각인되어 버렸던 아름다운 인디밴드입니다.  갠적으로 이런 밴드들이 많아졌으면 좋겠다는 생각입니다. ㅎㅎ

좋아서 좋은 그런 곡 들어볼까요 음악감상은 언제나 유튜브채널 jmct town에서 하는거 아시죠~~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

geu-nyang geu-dae-wa ham-kke in-neun geot ma-neu-ro

on se-sang-i da nae geot ga-ta-yo

 

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

ma-chi na-sa-ra-do ha-na ppa-jin sa-ram-cheo-reom

ma-nyang ut-go-man in-ne-yo

 

eon-je-bu-teon-ga nae il-gi-jang-e

geu sa-ram yae-gi-man ga-deuk chat-go

so-sim-han na-neun go-baek-do mo-ta-go

I-reo-ke no-rae-man bu-reu-ji-man

 

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

geu-nyang geu-dae-wa ham-kke in-neun geot ma-neu-ro

on se-sang-i da nae geot gat-jyo

 

geu-dae-ui ye-ppeun so-neul jap-go geo-reul ttae-myeon

na-neun ga-seu-mi kong-dak-geo-ryeo-yo

sim-jang-i go-jang nan geot-cheo-reom

geu-dae-ui ye-ppeun nu-neul ba-ra bol ttae-myeon

na-neun geu-dae-ro eo-reo-beo-ri-jyo

ma-beo-be ppa-jin sa-ram-cheo-reom

 

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

geu-nyang geu-dae-wa ham-kke in-neun geot ma-neu-ro

on se-sang-i da nae geot ga-ta-yo

 

geu-dae-ga neo-mu jo-a-yo

saeng-gang-man hae-do jo-a-yo

nae-ga wae I-reo-neun-ji na-do jal mol-la-yo

ma-chi na-sa-ra-do ha-na ppa-jin sa-ram-cheo-reom

ma-nyang ut-go-man in-ne-yo

 

ma-nyang ut-go-man in-ne-yo

 

[GooGle English]

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Just being with you

The whole world seems to be mine

 

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Like a missing screw

You just laugh.

 

When is it in my diary

He just filled up the story.

My timid I can not confess

I only sing this song

 

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Just being with you

The whole world seems to be mine.

 

When you walk with your pretty hands

I am heartbroken.

As if the heart had broken

When you look at your pretty eyes

I will freeze as it is.

Like a man in a spell

 

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Just being with you

The whole world seems to be mine

 

I love you so much

I can just think about it.

I do not know why I'm doing this.

Like a missing screw

You just laugh.

 

You just laugh.

 

[GooGle Vietnamese language]

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Chỉ là một mình tôi sẽ được với bạn

Cả thế giới là tôi đoán

 

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Ngay cả những người như ốc vít như một thiếu

Chỉ cần cười như một itneyo

 

Khi buteonga trong cuốn nhật ký của tôi.

Chỉ toàn đá anh nói

Tôi không phải là ngay cả một lời thú nhận nhút nhát

Vì vậy, chỉ hát duy nhất bài hát

 

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Chỉ là một mình tôi sẽ được với bạn

Nó giống như toàn bộ thế giới là của tôi

 

Khi tôi đi bộ nắm tay cô gái xinh đẹp

Tôi ngọ nguậy tim kongdak của tôi

Như tôi trái tim tan vỡ

Khi tôi nhìn vào đôi mắt đẹp của Chúa

Tôi nghĩa là đóng băng beorijyo

Giống như một người đàn ông rơi vào sự kỳ diệu

 

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Chỉ là một mình tôi sẽ được với bạn

Cả thế giới là tôi đoán

 

Tôi thích bạn rất nhiều

Tôi thích suy nghĩ

Tôi không biết tại sao tôi yireoneunji

Ngay cả những người như ốc vít như một thiếu

Chỉ cần cười như một itneyo

 

Chỉ cần cười như một itneyo

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

ただ一緒にいるだけで

全世界がすべてののようです

 

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

まるでネジもけたのように

ひたすらってばかりいますね

 

いつからか日記

そのだけいっぱいけっ

小心私告白もできず

このようにだけぶが

 

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

ただ一緒にいるだけで

全世界がすべてののようでしょう

 

なたきれいなをつないでくときは

がワクワクバク

心臓故障したかのように

のきれいなめるときは

はそのまま凍結しまうん

魔法ったのように

 

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

ただ一緒にいるだけで

全世界がすべてののようです

 

大好きです

えただけでも

なぜこれがこってらない

まるでネジもけたのように

ひたすらってばかりいますね

 

ひたすらってばかりいますね

프롬(Fromm)(이유진/LeeYujin)-Beautiful world/뷰티플월드

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 24. 02:03 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

우리의 우주 사이에 가만히 빛나는 무언가 그 흩어진 새벽들을 모아 볼 수 있다면 내겐 더 없는 “Beautiful World” 까만밤 선채로도 잠들 수 있을 거에요.
프롬의 두 번째 EP. ‘Reve‘ 의 발매를 앞두고 피터팬 컴플렉스의 Locomotive와 함께 작업한 Beautiful world를 피아노와 스트링의 절제된 선율로 완성하여 선 공개합니다.

지난해 첫 번째 미니앨범 '에리카(Erica)' 이후, 318개월 만에 공개된 프롬의 두 번째 미니앨범 '레브'에는 지난 15일 선공개 됐던 '뷰티풀 월드(Beautiful world)'를 포함해 총 4곡으로 구성됐다.

 이번 미니앨범의 타이틀 곡인 '봄은 겨울이 꾸는 꿈'은 프롬이 작사, 작곡한 곡으로 당신의 꿈에 내가 있었을 때의 시간에 대해 담담하고 감성적인 목소리로 이야기했다.

EBS '헬로루키' 선정을 비롯해 11, 13회 한국대중음악상 후보에 오르는 등 음악성과 외모를 겸비한 여성 싱어송 라이터로 많은 주목을 받고 있는 프롬은 특히 작사, 작곡, 편곡부터 전체적인 프로듀싱에 이르기까지 본인을 앨범을 직접 제작하며 그만의 아날로그 감성으로 인디를 넘어 더 많은 대중들에게 공감을 자아냈다.

 Beautiful world 작사 프롬(Fromm), 김경인 작곡 프롬(Fromm), 김경인 편곡 김경인, 최영준

인디밴드 음악을 즐겨듣는분이라면 프롬이라는 이름을 한번쯤 들어보셨으리라 생각됩니다.  곡 한곡 한곡들이 신선함을 전해주는힘이 느껴지는게 음악적 내공이 깊지 않으면 낼수없는 소리라 생각되네요. 우주에서의 아름다운 만남이 느껴지는? ㅎㅎ 그런 노래로 저에게는 다가오네요  그럼 감상하러 가실까요 감상은 유튜브 채널 jmct town에서 하는거 아시죠~^^ 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

gi-da-ri-ji-man

eon-je-na nal ji-na-cheo-man ga-ja-na

na-ui si-seo-neun

hui-mi-han ha-neu-rui bul-bit tta-ra-seo

nat-seon naem-sae-wa

ban-dae-ro ga-neun cha-deul

i mo-deun sun-ga-ne

na-neun cheon-cheo-ni du-ba-reul om-gi-ne

an-gae so-geu-ro

 

u-ri-ui u-ju sa-i-e

ga-man-hi bin-na-go in-neun mwon-ga

neo-wa nae u-ju sa-i-e

heu-teo-jin sae-byeok-deu-reul mo-a-bol su it-da-myeon

 

nae-gen deo eom-neun beautiful world

kka-man bam seon-chae-ro-do jam-deul su I-sseul-geo-ya

Beautiful world

you are the only

everything to me

 

haet-sa-ri da-a-do

na-neun jo-geum-do tta-tteu-ta-ji a-na

heu-ri-tan jan-sang-gwa sae-ha-yan gi-eok-deu-ri

du nu-neul ga-meun deu-tae

 

u-ri-ui u-ju sa-i-e

ga-man-hi bin-na-go in-neun mwon-ga

neo-wa nae u-ju sa-i-e

heu-teo-jin sae-byeok-deu-reul mo-a-bol su it-da-myeon

 

nae-gen deo eom-neun beautiful world

kka-man bam seon-chae-ro-do jam-deul su I-sseul-geo-ya

Beautiful world

you are the only everything to me

 

[GooGle English]

I just wait

I always pass me by.

My gaze

The light of the faint sky

With a strange smell

Cars that go opposite

At all these moments

I slowly move my hair

Into the mist

 

Between our universe

Something that is still shining

Between you and my universe

If you can see the scattered dawns

 

No more for me. Beautiful world

I can sleep in a black night.

Beautiful world

You are the only

Everything to me

 

Even in the sunlight

I'm not warm at all.

Blurry afterimages and white memories

I think I closed my eyes.

 

Between our universe

Something that is still shining

Between you and my universe

If you can see the scattered dawns

 

No more for me. Beautiful world

I can sleep in a black night.

Beautiful world

You are the only everything to me

 

[GooGle Vietnamese language]

chỉ cần chờ đợi

Nhưng luôn luôn vượt qua tôi ah gajan

Mắt tôi

Vì vậy, làm mờ đèn của bầu trời

Mùi lạ

Xe Anti-going

Tất cả thời gian này

Vâng, tôi di chuyển chậm tóc

Sương mù

 

Giữa vũ trụ của chúng ta

Cái gì mà vẫn tỏa sáng

Bạn và giữa vũ trụ của tôi

Nếu bạn thấy một bộ sưu tập rải rác Bình minh

 

Không còn đối với tôi. thế giới đẹp

Bạn sẽ có thể ngủ thậm chí vào ban đêm trong khi các đường màu đen

thế giới đẹp

bạn là người duy nhất

tất cả mọi thứ đối với tôi

 

Mặt trời cũng chạm

Tôi không ấm ở tất cả

Afterimages mờ và trắng kỷ niệm

Deuthae nhắm mắt của bạn

 

Giữa vũ trụ của chúng ta

Cái gì mà vẫn tỏa sáng

Bạn và giữa vũ trụ của tôi

Nếu bạn thấy một bộ sưu tập rải rác Bình minh

 

Không còn đối với tôi. thế giới đẹp

Bạn sẽ có thể ngủ thậm chí vào ban đêm trong khi các đường màu đen

thế giới đẹp

bạn là tất cả mọi thứ chỉ với tôi

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

つだけ

いつもぎのみかない

視線

かすかなかりしたがって

見知らぬりと

くお

このすべての瞬間

はゆっくりと頭髪しはい

 

たちの宇宙

じっといている

宇宙

散乱夜明けをることができている場合

 

にもっとないbeautiful world

夜立ったままでもることができるでしょう

Beautiful world

you are the only

everything to me

 

日差しがれても

かくしていない

かすん残像記憶

つのじたようで

 

たちの宇宙

じっといている

宇宙

散乱夜明けをることができている場合

 

にもっとないbeautiful world

夜立ったままでもることができるでしょう

Beautiful world

you are the only everything to me

라즈베리필드(Raspberry Field)(김소연/Kim So Yeon)- 청춘열차/Youth train

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 24. 00:29 #jmcttown ~2016/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

현실에 쩔쩔 맬지언정 꿈꾸는 것을 포기하지 말자는 그녀가 음악을 통해 꿈꾸는 것들을 이야기한다. 오래 전 빛 바랜 사진 같은 추억을 되내이고 앞으로 만날 미래를 꿈 꾸며 노래한다. 아기자기한 일상의 설렘과 시간을 거슬러 오가는 판타지를 상상한다. 이렇듯 그녀는 그녀의 꿈 틀 속에서 꿈을 향해 꿈틀꿈틀 끊임없이 움직인다.
배우, 단편영화 연출, 작가, 음악 등 다양한 분야에서 예술적 감각을 인정받고 있는 그녀, 동명의 산문집 출간과 함께 선보이는 ‘소이’의 1인 밴드 ‘라즈베리필드’ EP [꿈,틀]

“청춘열차” (Lyrics by Soy, 정승환 / Composed by 장준선 / Arranged by 장준선, 송영민, 이규훈)
‘라즈베리필드’ 노래들 중 가장 밝고 희망찬 노래이자 이번 앨범의 타이틀 곡. 언젠가 만날 그를 꿈꾸며 그 운명을 믿으며 시작된 여행의 끝에 마침내 웃고 있을 우리를 위한 노래. “청춘열차” 뮤직비디오는 미드 “워킹데드” 시리즈로 세계적인 인기를 구가하고 있는 ‘스티븐 연(연상엽)’의 첫 한국 영화 출연 작이자 ‘소이’와의 로맨스를 그린 ‘신연식’ 감독의 옴니버스 영화 “프랑스 영화처럼” 세 번째 에피소드 “리메이닝 타임” 영상을 담아 공개될 예정이다.

소이, 본명 김소연. 배우이자 단편영화 연출가, 작가, 뮤지션, MC 등 다양한 분야에서 예술적 감각을 인정받고 있는 그는 '34살의 꿈꾸는 소녀'다.
1세대 걸그룹 '티티마'로 19세 때 데뷔 다양한 분야에서 예술적 감각 발휘 15년 실패 과정 속 이제 꿈의 방향 알아
19살 때인 지난 1999년 1세대 걸그룹 '티티마'로 데뷔한 소이는 올해 영화 '조류인간'의 주연을 맡았으며, 최근에는 1인 밴드 '라즈베리필드'의 미니앨범 '꿈, 틀', 같은 제목의 산문집 '꿈, 틀'을 동시에 출간, 자신의 꿈꾸는 모습을 대중 앞에 내놓았다.
1년 8개월 여 만에 발표한 음반은 꿈을 모티브로 '현실에 쩔쩔맬지언정 꿈꾸는 것을 포기자지 말자'는 소이의 이야기를 음악으로 담았다. 소이는 작사, 작곡, 프로듀싱으로 싱어송라이터의 면모를 드러냈으며, 뮤직비디오 출연과 연출까지 직접 맡았다. 미니앨범에는 타이틀곡인 '청춘열차'를 비롯해, 형부이자 싱어송라이터인 조규찬과의 콜라보 '시간여행자' 등 4곡이 실려 있다.
청춘열차 작사 소이, 정승환 작곡 장준선 편곡 장준선, 송영민, 이규훈

2015년 곡입니다. 매년 언제나 들어도 귀를 즐겁게 해줄 아주 명곡이라고 생각됩니다 ㅎㅎ사진찍기를 좋아하시는거 같고 독특함을 추구하시는게 영락없는 예술인이라는 생각이 듭니다. 깜찍한 외모와 사람을 즐겁게 해주는 끼로 노래가 한층더 듣은이로하여금 빠져들게 하는거 같습니다 그럼어디 들어볼까요 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~~^^

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

hon-ja-ra-do waen-ji gi-bu-ni jo-eun yeo-haeng-gil

seol-lem ga-deuk an-go dal-lyeo-ga-go I-sseo

nal-geun cheol-gil-wi-ro mal-geun ha-neul ba-ra-bo-ne

nae ma-eu-meun ba-ram-so-ri-e mat-chwo chu-meul chwo

 

aaa i gi-rui kkeu-te ni-ga I-sseo jwo-sseu-myeon hae

aaa do-ra-on nae-ge

eo-seo-wa in-sa-hae jul neol gi-dae-hae

How Do You Do

 

I-reum-eom-neun yeo-ge nae-ryeo nak-seo-reul bo-da-ga

tteo-ol-la-sseo mun-deuk u-ri-deu-rui mo-seup

eo-ttae yo-jeum neo-neun eo-ttae I-reo-ke-do geu-ri-un-de

u-rin wae swip-ge man-na-ji-ji a-na-sseul-kka

 

aaa i gi-rui kkeu-te ni-ga I-sseo-jwo-sseu-myeon hae

aaa do-ra-on nae-ge

eo-seo-wa in-sa-hae jul neol gi-dae-hae

How Do You Do

 

su-ma-neun gyo-cha-ro so-ge-seo neo-wa-na

mo-reun chae seu-cheo-gan geo-seun a-nin geol-kka

nat-seon yeok a-pe-seo nal meon-jeo bon-da-myeon

dan-su-me dal-lyeo-wa

 

aaa ji-geum I-go-se u-seu-myeo ban-gi-neun ne-ge

aaa jal ji-naen-nya-go yae-gi-hae-jul-lae

 

aaa i gi-rui kkeu-te ni-ga I-sseo-jwo-sseu-myeon hae

aaa do-ra-on nae-ge

eo-seo-wa in-sa-hae jul neol gi-dae-hae

How Do You Do

 

[GooGle English]

Even if it is alone,

I'm running full of excitement.

I look at the clear sky over the old railroad tracks.

My heart is dancing to the sound of the wind

 

I wish I had you at the end of this road.

I came back to me

I hope you will come and greet me.

How Do You Do

 

Go down to the station without name

We suddenly came up to our appearance

How about you these days?

Why did not we meet easily

 

I wish I had you at the end of this road.

I came back to me

I hope you will come and greet me.

How Do You Do

 

You and me in numerous intersections

I guess I did not know that.

If you look at me in front of a strange station

Come on.

 

Aaa You are laughing here now and you are welcome

Can you tell me how well you did?

 

I wish I had you at the end of this road.

I came back to me

I hope you will come and greet me.

How Do You Do

 

[GooGle Vietnamese language]

Alone thậm chí mơ hồ cảm thấy chuyến đi vui vẻ

Nó mọc lên cánh tay đầy phấn khích

Quay lại đường ray cũ tại nắp ca-pô bầu trời quang đãng

tim nhảy của tôi theo gió

 

Ahh tôi cần bạn bạn đã đến cuối đường

Ahh tôi trở lại

Mong đợi bạn đến và đưa ra lời chào

How Do You Do

 

Xuống tên của trạm là không quá graffiti

Floating không bao giờ xảy ra! Đột nhiên chúng ta nhìn

Làm thế nào để Làm thế nào để bạn thậm chí bỏ lỡ những ngày này

Tại sao chúng ta không dễ dàng gặp

 

Ahh tôi cần bạn bạn đã đến cuối đường

Ahh tôi trở lại

Mong đợi bạn đến và đưa ra lời chào

How Do You Do

 

Trong nhiều nút giao thông bạn và tôi

Tôi tự hỏi, không biết những gì seuchyeogan

Trước tiên, bạn nhìn tôi trước mặt người lạ Trạm

hơi thở vội vã

 

Aaa mỉm cười chào đón bạn ở đây bây giờ

Bạn có thể cho tôi làm Aaa nyago

 

Ahh tôi cần bạn bạn đã đến cuối đường

Ahh tôi trở lại

Mong đợi bạn đến và đưa ra lời chào

How Do You Do

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

一人でもなんだか気分

ときめきいっぱいえてってっており

鉄道上晴天眺めるのね

風音わせてダンスを

 

ああこのわりにがいてほしい

ああってきた

おかえり挨拶してくれる板期待

How Do You Do

 

名前のないりて落書きを

いたんだふとたちの姿

どう最近君はどうようにもかしいな

たちはなぜ簡単わなかったのか

 

ああこのわりにがいてほしい

ああってきた

おかえり挨拶してくれる板期待

How Do You Do

 

数多くの交差点であなたと

らないまますれっではないだろうか

見知らぬ駅前日前れば

一気ってき

 

ああここに半期

ああよくごしかとをかけてくれる

 

ああこのわりにがいてほしい

ああってきた

おかえり挨拶してくれる板期待

How Do You Do

케이투(k2)(김성면/Kim Seong-myeon)- 사랑한다는그말이/That word of love(빛나라은수ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 23. 23:45 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

KBS 1TV 드라마 '빛나라 은수' OST 'K2 김성면' [사랑한다는 그 말이] 런칭!
앙숙이던 여스승과 여제자의 좌충우돌 스토리를 통해 높은 시청률을 기록하고 있는 KBS 1TV 드라마 '빛나라 은수'의 OST ‘사랑한다는 그 말이’가 공개되었다. 가창의 주인공은 ‘사랑과 우정사이’, ‘슬프도록 아름다운’, ‘소유하지 않은 사랑’, ‘유리의 성’, ‘그녀의 연인에게’ 등 수많은 히트곡들을 내놓았던 k2 김성면이 맡아 곡의 슬픈 감성을 극대화 하고 있다. 
4옥타브를 넘나드는 시원한 가창력을 바탕으로 1990년대 남성팬들의 절대적인 지지를 받았던 김성면은 최근 연말 콘서트를 성공적으로 개최하며 이번 OST와 더불어 더욱 왕성한 활동을 예고하고 있다. ‘사랑한다는 그 말이/ 왜 그리 힘들었는지/ 지금은 혼잣말이 되어버린/ 사랑한다는 그 말이’
김성면은 이번 곡을 통해 사랑하는 이에게 못다한 사랑한다는 말을 이별후에야 되뇌이게 되는 극중화자의 슬픈 정서를 절제와 호소를 적절하게 녹여내며, 남자들로 하여금 또 하나의 노래방 애창곡의 탄생을 기대케 하고 있다.이번 곡"사랑한다는 그 말이"는 드라마 ‘좋은 사람’, ‘막돼먹은 영애씨’, ‘여자의 비밀‘, ’빛나라 은수‘등 수많은 작품의 OST를 맡았던 작곡가 '고병식(KOCH)'과 남원도령 콤비가 의기투합하여 만들어, 드라마의 감성에 힘들 더하게 되었다. 한편 KBS 1TV 드라마 '빛나라 은수'는 월~금 오후 8:25분에 방송된다
[Credit]
Produced by 고병식(koch) Lyrics by 고병식(koch), 남원도령 Composed by 고병식(koch), 남원도령 Arranged by 고병식(koch), 남원도령 Vocal: k2 김성면 Drum: 이사무엘
Guitar: 김민규 Bass: 김남원 Piano: 김남원 Chorus: 고병식(koch) String arrange: 김남원 

사랑한다는 그 말이  작사 고병식, 남원도령 작곡 고병식, 남원도령 편곡고병식, 남원도령클래식한 음성의 소유자 김성면님의 노래 처음은 거친듯 하지만 들으면 들을수록 빠져드는 마력에 소유자입니다. 그럼 한번 감상해 보실까요? 감상은 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~^^

[Romanization/Romanized/Lyrics]

geu-dae-wa ham-kke geo-nil-deon geo-ri-e seo I-sseo-yo

se-wo-rui heun-jeok so-ge a-ryeon-hae-jin chu-eo-geul tta-ra geo-reu-myeo

 

seo-tul-gi-man haet-deon u-ri sa-rang-i gil got-go-se na-ma

seu-chi-neun sa-ram ma-chi geu-dae-in deut ja-kku meom-chu-neun-de

 

sa-rang-han-da-neun geu ma-ri wae geu-ri him-deu-reon-neun-ji

ji-geu-meun hon-jan-ma-ri doe-eo-beo-rin sa-rang-han-da-neun geu ma-ri I-jen

 

saeng-gang-man-hae-do eo-neu-sae du nu-neun geu-dae-reul heul-li-go

chae-wo-ji-ji a-neul ne bin-ja-ri-e dae-sin go-i-neun-de

 

sa-rang-han-da-neun geu ma-ri wae geu-ri him-deu-reon-neun-ji

ji-geu-meun hon-jan-ma-ri doe-eo-beo-rin sa-rang-han-da-neun geu ma-ri

 

I-je-neun nun-mu-ri doe-go da-si dol-lil su eom-neun-de

 

sa-rang-han-da-neun geu ma-ri wae geu-ri him-deu-reon-neun-ji

I-je-neun seup-gwan-cheo-reom doe-eo-beo-rin sa-rang-han-da-neun geu ma-ri I-jen

 

[GooGle English]

I'm standing on the street that I walked with you.

Walking along the memories of the years

 

Our love, which was only tough, remains in the streets

The person who is sweating seems to stop like you are

 

Why is it so hard to say that I love you?

Now that I've said that I love you

 

Even if you think about it, your eyes will shed you

I'm going to pay for the vacant lot that will not be filled.

 

Why is it so hard to say that I love you?

Now that I've been talking to myself,

 

Now it's tears and I can not turn it back on.

 

Why is it so hard to say that I love you?

Now that I've become like a habit

 

[GooGle Vietnamese language]

Tôi đang đứng trên đường phố với bạn đi đây

Tản bộ dọc theo dấu vết của năm kỷ niệm thực hiện trong ahryeon

 

Chúng tôi yêu thích mà chỉ seotulgi vẫn còn trên đường suốt

Mọi người tiếp tục dừng lại để chà có vẻ thích bạn

 

Tình yêu là cho dù đó là lý do tại sao nó rất khó khăn

Bây giờ tình yêu đã trở thành một độc thoại mà là để nói nữa

 

Ý nghĩ đột nhiên hai mắt đổ ra cho bạn

Tôi Goi thay vì bốn tuyển dụng không được điền

 

Tình yêu là cho dù đó là lý do tại sao nó rất khó khăn

Bây giờ đó là tình yêu đã trở thành một độc thoại

 

Bây giờ là những giọt nước mắt tôi không bao giờ có thể quay ngược

 

Tình yêu là cho dù đó là lý do tại sao nó rất khó khăn

Bây giờ tình yêu đã trở nên giống như một thói quen có ý nghĩa với doanh nghiệp

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

一緒いていたところにっています

歳月痕跡にかすかになった沿っていて

 

下手だけだったたちののあちこちにって

れるまるでのようしきりに停止

 

するというその言葉なぜそんなに大変たのか

になってしまったするはその言葉

 

えただけでもいつのにか

たされないあなたの空席わりゴイた

 

するというその言葉なぜそんなに大変たのか

になってしまったするはその言葉

 

今涙がされ再回すことができないのに

 

するというその言葉なぜそんなに大変たのか

習慣のようになってしまったするはその言葉

(개나리)제이민(J Min)-봄날은간다/Springtime goes.(복면가왕)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 23. 22:22 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

- 국내 최초! 편견을 깬 진짜 음악대결!
- ‘미스터리 음악쇼, 복면가왕’ 그 백 세번째 이야기!봄맞이 180분 특별편성으로 진행되는 복면가왕! 왕좌를 차지하러 나타난 8인의 도전자들의 듀엣곡 무대가 시작된다!
 지친 귀를 음악으로 고쳐주는 명의. '완치요정 닥터피쉬‘ VS 오랜 세월 정성으로 달인 노래. '쓴 맛을 보여주마 한약도령‘
지성과 미모를 겸비한 목소리로 세계평화를 꿈꾼다. '2017 미스코리아 진~달래‘ VS 봄을 부르는 싱그러운 목소리. ‘옷도 노래 취미도 노래 나는야 개나리‘
성대를 들었다 놨다 자유자재 리듬곡예사, ‘성대저글링 서커스걸’ VS 가왕, 얼마면 돼? 주문하면 다 나오는 무제한 음악서비스. '가왕 되면 내가 쏜다 포장마차!‘
통통 튀는 무대 위의 마무리 투수 '야구르지롱 돌직구 야구소녀!‘ VS 이리저리 튀는 음정박자 내 손안에 있다! '노래천재 김탁구‘

‘복면가왕’ 제이민은 개나리였다.19일 방송된 MBC ‘일밤-복면가왕(이하 복면가왕)’에서는 51대 가왕에 등극한 ‘장화신고 노래할고양’에 도전하는 새 복면가수 8인의 듀엣곡 대결이 펼쳐졌다.이날 ‘개나리’와 ‘진달래’는 이선희의 ‘아름다운 강산’을 선곡, 완벽한 화음과 파워풀한 가창력을 선보였다. 
이후 투표결과 57대 42로 진달래가 승리했다. 개나리는 솔로곡 김윤아의 ‘봄날은 간다’를 부르며 정체를 공개했고 바로 가수 제이민이었다.
제이민은 “보아 씨와 같이 연습생 시절을 보냈는데 기타를 치며 노래를 부르는 것이 좋아 컨트리록을 하게 됐다”고 말했다. 이어 “앞으로 포크록을 많이 응원해 주길 바란다”고 소감을 전했다.

봄날은 간다 (옷도 노래 취미도 노래 나는야 개나리)
작사 : 김윤아 / 작곡 : Matsutoya Yumi / 편곡 : 팻뮤직 / 가창자 : 제이민 

아 랜섬웨어로 자료들 다 날릴뻔했다가 오늘에야 모든 복구도 완료하고 시스템도 업그레이드 했습니다. 3중백업시스템으로 이제는 꾸준히 업로드 가능하겠네요 ㅎㅎ

보아씨와 다른길을 걸어왔던 또한분의 음악천재 제이민님 본명 오지민님 역시 음악이든 뭐든 자기가 좋아서 하는 일은 즐거워 보입니다 흥이 넘치고요..저도 마찬가지로 블로그 포스팅을 하는게 너무나 즐겁네요..ㅎㅎ 봄은 지났지만. 다가오는 또다른 봄날을 기약하며 한곡 들어러 가실까요 음악감상은 유튜브채널 jmcttown에서 하는거 아시죠~~^^

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

nu-neul ga-meu-myeon mun-deuk

geu-ri-un na-rui gi-eok

a-jik-kka-ji-do

ma-eu-mi jeo-ryeo o-neun geon

a-ma-do

 

bom-na-reun ga-ne mu-sim-hi-do

kkon-ni-peun ji-ne ba-ra-me

meo-mul su eop-deon

a-reum-da-un sa-ram-deul

 

ga-man-hi nun ga-meu-myeon

ja-pil geot ga-teun

a-ryeon-hi ma-eum a-peun

chu-eok ga-teun geot-deul

 

bo-meun tto o-go

kko-cheun pi-go tto ji-go pi-go

a-reum-da-wo-seo

neo-mu-na seul-peun I-ya-gi

 

bom-na-reun ga-ne mu-sim-hi-do

kkon-ni-peun ji-ne ba-ra-me

meo-mul su eop-deon

a-reum-da-un sa-ram-deul

 

ga-man-hi nun ga-meu-myeon

ja-pil geot ga-teun

a-ryeon-hi ma-eum a-peun

chu-eok ga-teun geot-deul

 

nu-neul ga-meu-myeon mun-deuk

geu-ri-un na-rui gi-eok

a-jik-kka-ji-do

ma-eu-mi jeo-ryeo o-neun geon

 

geu-geon a-ma sa-ram-do

pi-go-ji-neun kkot-cheo-reom

a-reum-da-wo-seo

seul-peu-gi ttae-mu-nil-geo-ya

a-ma-do

 

huuuuu

rururururu

rururu ruru ruru

 

[GooGle English]

When you close your eyes suddenly

Memories of a nostalgic day

not yet

What comes to mind

Perhaps

 

Spring is gone.

The petal is in the wind

I could not stay

Beautiful people

 

If you keep your eyes still

Catchy

I feel sick

Things like memories

 

Spring is coming again

Flowers bloom and bloom again.

Beautiful

A very sad story

 

Spring is gone.

The petal is in the wind

I could not stay

Beautiful people

 

If you keep your eyes still

Catchy

I feel sick

Things like memories

 

When you close your eyes suddenly

Memories of a nostalgic day

not yet

What comes to mind

 

It's probably a person too

The defendant is like a flower

Beautiful

It's because of sadness.

Perhaps

 

Fuuuuuu

Rururururu

Rurururururu

 

[GooGle Vietnamese language]

Mắt nhắm đột nhiên

Nhớ những ngày tuổi tốt

Tuy nhiên, thậm chí

Nhảy tim tới,

rất có thể

 

Đi mùa xuân cũng là musimhi

Cánh hoa trên con rết Gió

Có thể ở lại chưa từng có

người đẹp

 

Nếu bạn vẫn cảm nhận được đôi mắt

Như thể bị bắt

Lờ mờ bệnh tim

Những điều như ký ức

 

Mùa xuân đang đến một lần nữa

Hoa nở một lần nữa bị cáo buộc

đẹp mà

Câu chuyện quá buồn

 

Đi mùa xuân cũng là musimhi

Cánh hoa trên con rết Gió

Có thể ở lại chưa từng có

người đẹp

 

Nếu bạn vẫn cảm nhận được đôi mắt

Như thể bị bắt

Lờ mờ bệnh tim

Những điều như ký ức

 

Mắt nhắm đột nhiên

Nhớ những ngày tuổi tốt

Tuy nhiên, thậm chí

Nhảy tim tới,

 

Đó có thể là người đó

Giống như rằng những bông hoa bị cáo

đẹp mà

Tôi buồn vì

rất có thể

 

Huff woowoowoo

Lu Lulu Lulu

Lu Lulu Lulu Lulu

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

じればふっと

かしい記憶

いまだに

れてくるのは

おそらく

 

無心

びらはムカデ

滞在することができなかった

しい

 

じっと目閉じれば

キャッチのような

われ心痛

のようなもの

 

はまた

またなって被告

しく

あまりにもしい

 

無心

びらはムカデ

滞在することができなかった

しい

 

じっと目閉じれば

キャッチのような

われ心痛

のようなもの

 

じればふっと

かしい記憶

いまだに

れてくるのは

 

それはおそらく

被告れるのように

しく

しいだろう

おそらく

 

ふぅうう

ルーるるるる

ルーるるるるるる

바나나(박선주Pak Sun Zoo)-이젠그랬으면좋겠네(복면가왕LIVE)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 9. 15:08 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

- 국내 최초! 편견을 깬 진짜 음악대결!- ‘미스터리 음악쇼, 복면가왕’ 그 백 여덟번째 이야기!
애절한 발라드부터 소녀감성까지! 다양한 노래내공을 보여주며  ‘장화신고 노래할고양’을 꺾고 53대 가왕 자리에 오른 ‘노래9단 흥부자댁’!
이에 맞서는, 박빙의 듀엣곡 대결을 거쳐 왕좌 앞으로 한 걸음 더 다가간 4인의 실력파 복면가수들! 첫사랑의 기억을 불러오는 보이스! '날쌘돌이 생쥐 제리‘ VS 마음을 무장해제 시키는 목소리! ‘고모부는 사장님 낙하산맨’ 미모만큼 애틋한 감성 '로마의 휴일 오드리헵번‘ VS 깊이 있는 목소리로 마음속을 파고드는 '내 노래 들으면 나한테 바나나‘
03 이젠 그랬으면 좋겠네 (내 노래 들으면 나한테 바나나)
작사 : 박주연 / 작곡 : 조용필 / 편곡 : 팻뮤직 / 가창자 : 박선주

 MBC ‘일밤-복면가왕’(이하 복면가왕)에서는 53대 가왕에 오른 ‘노래9단 흥부자댁’의 첫 가왕방어전에 도전한 ‘바나나’의 정체가 바로 박선주였다.
이날 박선주는 흥부자댁의 강력한 라이벌로 꼽혔던 가수로 조용필의 ‘이젠 그랬으면 좋겠네’를 열창하며 가왕을 위협했으나, 아쉽게도 흥부자댁에 밀려 가면을 벗고야 말았다. 그가 정체를 공개하자 연예인 판정단은 일제히 일어나 박수를 보내며 환영했다. 특히 이상민은 “처음부터 박선주라는 걸 알았다. 저에게 음악을 알려준 스승이자 친구”라며 “박선주라고 생각을 했는데 다른 판정단이 아닐 거라고 말했고, 심지어 1라운드에서 남편 강레오가 등장해 박선주일 것이라고 강력하게 말하지 못했다”고 맞추지 못한 아쉬움을 드러냈다.이날 박선주가 정체를 숨길 수 있었던 이유는 1라운드에서 함께 무대를 꾸민 남편 강레오 덕이 크다. 복면가왕에서 부부가 함께 듀오를 꾸민 건 처음으로, 판정단과 관객까지 한 번에 속아 넘긴 회심의 장치였다.

[Romanization/Romanized/Lyrics]

na-neun tteo-nal ttae-bu-teo

da-si do-ra-ol geol a-rat-ji

nu-ne I-geun i ja-ri

pyeon-hi swil su in-neun got

 

ma-neun geo-seul cha-ja-seo

meol-li-man tteo-nat-ji

nan eo-di seo I-sseon-neun-ji

 

ha-neul no-pi na-ra-seo

byeo-reul an-go si-peo

so-jung-han geon mo-du

it-go san-geon a-ni-eon-na

 

I-jen geu-rae-sseu-myeon jo-ken-ne

geu-dae geu-neu-re-seo

ji-chin ma-eum a-mul-ge hae

so-jung-han geon yeo-pe it-da-go

meon gil tteo-na-ryeo-neun

sa-ra-me-ge mal-hae-sseu-myeon

 

sum-go si-peo he-mae-deon

se-wo-reul dit-go-seo

neon mu-eol neu-kkyeo-wan-neun-ji

 

ha-neul no-pi na-ra-seo

byeo-reul an-go si-peo

so-jung-han geon mo-du

it-go san-geon a-ni-eon-na

 

I-jen geu-rae-sseu-myeon jo-ken-ne

geu-dae geu-neu-re-seo

ji-chin ma-eum a-mul-ge hae

so-jung-han geon yeo-pe it-da-go

meon gil tteo-na-ryeo-neun

sa-ra-me-ge

 

I-jen

I-jen geu-rae-sseu-myeon jo-ken-ne

geu-dae geu-neu-re-seo

ji-chin ma-eum a-mul-ge hae

so-jung-han geon yeo-pe it-da-go

meon gil tteo-na-ryeo-neun

sa-ra-me-ge mal-hae-sseu-myeon

geu-rae-sseu-myeon

 

[GooGle English]

Since I left

I knew you'd come back.

A familiar spot

Where you can relax

 

Finding a lot

He just left.

Where am I standing

 

Flying high in the sky

I want to hold a star.

Everything you care about

Was it not forgotten

 

I wish I did.

In your shade

Help me weary

It's next to something precious.

Long way to leave

If I told someone

 

I wanted to hide

Over the years

What did you feel

 

Flying high in the sky

I want to hold a star.

Everything you care about

Was it not forgotten

 

I wish I did.

In your shade

Help me weary

It's next to something precious.

Long way to leave

To people

 

now

I wish I did.

In your shade

Help me weary

It's next to something precious.

Long way to leave

If I told someone

If so

 

[GooGle Vietnamese language]

Từ thời gian tôi rời

Tôi biết rằng việc trở lại

Chỗ chín trong tuyết

Nơi bạn có thể thư giãn

 

Thấy rằng nhiều

Viễn chỉ tteonatji

Tôi biết nơi bạn đang đứng

 

Bay cao trên bầu trời

Tôi muốn giữ một ngôi sao

Cả hai điều quý giá

Không quên sangeon

 

Bây giờ, nếu tôi đã làm là tuyệt vời

Trong bóng râm thy

Ahmulge trái tim mệt mỏi

Đó là điều quan trọng tiếp theo

Rời chặng đường dài,

Nếu bạn nói chuyện với mọi người

 

Tôi muốn ẩn lang thang

Đứng mặc dù năm của họ

Bạn đến để cảm nhận làm

 

Bay cao trên bầu trời

Tôi muốn giữ một ngôi sao

Cả hai điều quý giá

Không quên sangeon

 

Bây giờ, nếu tôi đã làm là tuyệt vời

Trong bóng râm thy

Ahmulge trái tim mệt mỏi

Đó là điều quan trọng tiếp theo

Rời chặng đường dài,

người

 

hiện nay

Bây giờ, nếu tôi đã làm là tuyệt vời

Trong bóng râm thy

Ahmulge trái tim mệt mỏi

Đó là điều quan trọng tiếp theo

Rời chặng đường dài,

Nếu bạn nói chuyện với mọi người

Nếu bạn đã làm

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

るときから

ってくることをっていた

見慣れたこの

くつろげる場所

 

くのことをして

くだけトナトジ

はどこにっていたのか

 

空高んで

きしめたい

大切なのはすべて

れサンゴンはなかった

 

もうそうだといいな

れた心癒して

大切なのはにある

のりろうとする

したら

 

れたいさ

歳月えて

あなたはじてきたのか

 

空高んで

きしめたい

大切なのはすべて

れサンゴンはなかった

 

もうそうだといいな

れた心癒して

大切なのはにある

のりろうとする

 

もう

もうそうだといいな

れた心癒して

大切なのはにある

のりろうとする

したら

そうだと

서커스걸(로제/Rosé of 블랙핑크)-너였다면/If it was you(정승환 cover)(복면가왕)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 9. 14:40 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 ‘또 오해영’ OST에 신세대 발라드 강자 정승환이 전격 합류한다.
SBS 'K팝 스타 시즌4'에서 섬세한 감성을 자랑하며 준우승을 차지했던 정승환은 tvN 월화드라마 '또 오해영'(송현욱 연출, 박해영 극본)의 다섯 번째 OST 주자로 전격 참여하여 ‘너였다면’을 가창하였다.'너였다면'은 최근 드라마 OST 계의 최강 파워를 자랑했던 KBS2 '태양의 후예'의 OST중 거미의 'You Are My Everything', 린(Lyn)의 'With You'를 편곡한 팀 '1601'이 작곡한 팝 발라드 곡이다.간결하고 고급스러운 스트링 선율과 세련된 리듬 등 완성도 높은 사운드로 정승환의 호소력 짙은 보이스와 어우러진 웰메이드 발라드다.
에릭, 서현진, 이재윤, 전혜빈 등 주인공 4인방의 미묘한 러브라인이 진행되고 있는 가운데, 계속해서 엇갈리는 주인공들의 마음을 '내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데', ‘다 사랑에 빠지면 행복한 거라니 누가 그래.’ 등 가사 한마디 한마디에 사르르 녹아 냈다.
상대방에 대한 미움과 사랑이 뒤엉킨 복잡미묘한 감정을 정승환 특유의 호소력 짙은 목소리로 담담히 표현하였고, 후반부로 갈수록 감정선을 폭발시켜 또 오해영 애청자들의 눈물샘을 자극할 것으로 예상된다.깊은 서정성을 갖춘 이 곡이 본 드라마 7회 방영분에 삽입된 직후, 각종 SNS를 통해 이 곡에 대한 열화와 같은 관심이 쏟아지기도 했다.
한편, '또 오해영'은 드라마의 열풍에 힘입어 발표하는 OST 곡들까지 연이어 차트 상위권을 휩쓸며 첫 번째 OST로 공개된 와블(WABLE)의 '사르르'를 시작으로, 여주인공 오해영(서현진 분)의 테마를 담은 벤의 '꿈처럼', 서현진이 유승우와 호흡을 맞춘 듀엣곡 '사랑이 뭔데', 남주인공 박도경(에릭 분)의 테마곡 로이킴의 '어쩌면 나' 까지 모두 음원 차트 상위권을 탄탄히 지키는 등 드라마와 함께 삽입 음악까지 사랑 받으며 ‘또 오해영’ 열풍을 낳고 있다. 

'복면가왕'에 나갈 수 있게 돼 너무 좋았다""정말 많은 경험을 얻고 가는 것 같다"고 말했다.

 이어 "출연 전에는 '나를 좋아해주실까'라는 생각때문에 많이 걱정했는데 따뜻하게 대해주셔서 너무 감사했다""다음에도 기회만 된다면 무대 위에서 노래 많이 부르고 싶다. 많은 사랑 주셔서 너무너무 감사하다"고 각오까지 덧붙였다.로제는 26'복면가왕' 2라운드 두 번째 무대에서 '노래천재 김탁구'와 대결했다. '서커스걸' 가면을 쓴 로제는 정승환의 '너였다면'을 선곡해 몽환적이면서도 애절한 분위기로 눈과 귀를 압도했다. 로제 특유의 개성 넘치는 목소리와 독특한 발음이 청취 포인트였다.대결 결과에 따라 로제는 가면을 벗었고, 연예인 판정단 서은광은 로제를 향한 무한한 애정을 표현해 재미를 더했다.

  특히 '복면가왕'은 로제가 블랙핑크로 데뷔한 후 처음으로 단독 출연한 예능프로그램으로 팬들의 큰 호응을 이끌어냈다.

[Romanization/Romanized/Lyrics]

wae neo-e-gen geu-reo-ke eo-ryeo-un-ji

ae-reul sseu-neun na-reul je-dae-ro bwa-ju-neun ge

 

neo ha-na-e I-to-rok a-peul su I-sseu-me nol-la-gon hae

go-dan-haet-deon ha-ru na-neun kku-meul kkwo-do a-pa

 

neo-yeot-da-myeon eo-tteol geot ga-ta

I-reon mi-chin nal-deu-ri ne ha-ru-ga doe-myeon ma-rya

 

nae-ga neo-ra-myeon geu-nyang nal sa-rang-hal ten-de

 

nae ga-seu-meun ha-neop-si ba-dak-kka-ji

na-reul dul-leo-ssa-neun mo-deun ge du-ryeo-wo-jeo

 

da sa-rang-e ppa-ji-myeon haeng-bo-kan geo-ra-ni nu-ga geu-rae

dwin-mo-seum-man bo-neun geu-reon sa-rang-ha-neun nae-ge

 

neo-yeot-da-myeon eo-tteol geot ga-ta

I-reon mi-chin nal-deu-ri ne ha-ru-ga doe-myeon ma-rya

 

neo-do na-man-keum hon-ja bu-seo-jeo bon-da-myeon al-ge doel-kka

ga-seu-mi teo-jil deut nal ga-deuk chae-un tong-jeung-gwa

eol-ma-na neo-reul won-ha-go in-neun-ji

 

nae-ga neo-ra-myeon geu-nyang nal sa-rang-hal-ten-de

 

I-mi neo-neun nae-ge dae-da-pan geol a-ra

dae-dap eom-neun dae-da-bui ui-mi

da al-myeon-seo-do

nan mo-reu-neun cheok maem-do-neun-de

 

yo-jeum na-neun eo-tteon jul a-ni

pyeon-hi ja-meul jal su-do mwol sam-kyeo-nael su-do eop-seo

 

neol ba-ra-bo-da jeom-jeom mang-ga-jeo ga-neun nal al-gin hal-kka

ju-geul geot ga-ta-do neon nae-ge ol il eop-dae-do

ttan gon-man bo-neun neo-ran geol a-ra-do

 

geu-reon neo-reul nan no-eul sun eop-seul geot ga-ta

 

[GooGle English]

Why it's so hard for you

I'm looking after me properly.

 

I'm surprised that you can be so sick of one.

I had a bad day and I'm sick even if I have a dream

 

What if it was you?

These crazy days are yours.

 

If I were you, I would just love me.

 

My chest is boundlessly to the bottom

I am afraid of everything that surrounds me

 

If you fall in love, you're happy

I love you so much as I look backwards

 

What if it was you?

These crazy days are yours.

 

If you look like you alone, you'll know

As the chest bursts,

How much you want

 

If I were you, I would just love me.

 

I already know you answered me.

Meaning of an unanswered answer

All knowing

I do not know.

 

I do not have any lately

I can sleep well and I can not swallow anything.

 

Do you know me who is getting more and more broken than I am looking at you?

Even if you die, you will not come to me.

I do not know what else you're seeing.

 

I do not think I can let you go.

 

[GooGle Vietnamese language]

Bạn đã Tại sao rất khó khăn

Viết cho tôi một cái nhìn nghiêm khắc cho thích hợp

 

Nó ngạc nhiên một bệnh bạn có thể yitorok

Ngày sân khấu cao mà tôi bị bệnh ngay cả ước mơ về

 

Có gì doyou nghĩ rằng bạn yeotdamyeon

...... trong những ngày điên khi bốn ngày

 

Nếu tôi là bạn, tôi sẽ chỉ yêu tôi

 

Trái tim tôi là thông qua sàn bất tận

Sợ hãi đã biến tất cả mọi thứ xung quanh tôi,

 

Hạnh phúc là bạn của những người sẽ rơi vào tình yêu Ừ

Chỉ những người yêu thương tôi, quan sát từ phía sau

 

Có gì doyou nghĩ rằng bạn yeotdamyeon

...... trong những ngày điên khi bốn ngày

 

Bạn biết tôi là sẽ tìm vỡ, một mình,

Điền ngày đầy đau đớn và trái tim tôi dường như vỡ

Bao nhiêu bạn giành

 

Nếu tôi là bạn, tôi sẽ chỉ yêu tôi

 

Bạn đã biết rằng bạn đã trả lời tôi

Ý nghĩa của câu trả lời không trả lời

Nó được biết

Tôi sử dụng để giả vờ xoay

 

Những ngày này, tôi không chắc chắn dòng

thoải mái thể ngủ có thể không được nuốt chửng những gì

 

Tôi có nên muốn nhiều hơn và vỡ hơn nerf tôi mỏng

Gatahdo sẽ chết. Bạn cũng có đến với tôi eopdae

Neoran xem những gì khác gotman alahdo

 

Tôi nghĩ rằng tôi sẽ không yêu cầu bạn nơi

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

なぜにはそうしいか

苦労しくてくれるのが

 

前一人にこのようにつけることがあることにいたりして

れた一日ても

 

あなただったらどうのようにえる

このようなった々があなたの一日になるとって

 

はあなたであればだけをするのに

 

りなくまで

私囲むすべてのものをれて

 

多愛せだろうとはい

姿だけてそんなする

 

あなただったらどうのようにえる

このようなった々があなたの一日になるとって

 

ほど一人でつぶれればかるようになるだろうか

けそういっぱいのみと

どのよう君望んでいるかどうか

 

はあなたであればだけをする

 

すでにわたしを回答したことをっている

えのないえの意味

多知りながら

らないふりをめぐるために

 

最近私えるない

ゆったりることも何飲んこともない

 

板眺めますますアルギンか

ぬようでもあなたはることないっても

ったところだけということをっても

 

そんなあなた私置なっていない

서교동의 밤(seokyo night)-길에서/On the road( Feat 혜리/HyeRi)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 6. 7. 02:45 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

인디 음악을 다양한 음악적 표현과 특유의 따뜻한 감성으로 풀어내는 작곡 크루 ‘서교동의 밤’의 두 번째 디지털 싱글 ‘길에서 (feat. 혜리)’.
다양한 시도로 탄생시킨 곡을 객원보컬과 함께 선보이는 ‘서교동의 밤’이 두 번째로 선보이는 싱글 ‘길에서 (feat. 혜리)’는 전작과는 다르게 어쿠스틱한 정통 발라드 스타일의 곡으로 특히 아름다운 현악 선율이 사랑의 감성을 노래하는 듯하다.
헤어짐의 아픔을 머금고 길을 걷고 있으면서도, 한편으론 조금 더 정돈된 모습으로 다시 그와 만나길 원하는 여자의 숨겨진 마음을 노래하는 ‘길에서 (feat. 혜리)’는 매력적인 보이스의 신예 보컬 혜리가 피쳐링으로 참여하였다.
Credit
Executive Produced by 서교동의 밤 Lyric, Song, Arranged by 서교동의 밤 Recorded by 김지엽 @EVANS Studio Mastered by 황병준 @Soundmirror
Guitar 이동섭 Piano 양태경 Bass 홍세존 A&R Management Reo Choi Management works 오현민, 김슬기 

작곡가 크루로만 알려진 서교동의밤 멤버들에 대해서는 자료가 거의 없네요 작곡만 하시고 보컬리스트를 바꿔가며 음반을 내시는 분들입니다. 혜리라는 신예보컬분이 피쳐링 했는데 정말 음성이 곱네요. 쓸쓸한 이별의 마음을 잘 담아낸 감성보이스인것 같습니다. 마포구 서교동 일대 홍대거리를 중점으로의 mv를 만들어 봤습니다 자그럼 감상해보실까요 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town 에서 하는거 아시죠~^^

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

geu-ri-un-ga-yo nae-ga geu-ri-un-ga-yo

geu-dae bol su eop-seo-do

geu-dae ma-eu-mi neu-kkyeo-ji-ne-yo

 

bo-go si-peo-do ma-ni bo-go si-peo-do

u-ril wi-han I-byeo-reul

I-jen ba-da-deu-ryeo-ya hae-yo

 

man-ya-ge gi-reul geot-da-ga-do

u-ri ma-ju-chi-ji an-kil

a-mu jun-bi-do eop-si geu-dael man-nan-da-myeon

cha-ma geu-dae mot bol geon-man ga-ta

 

gwaen-cha-neun-ga-yo geu-dae gwaen-cha-neun-ga-yo

da-si mot bo-ge doen-da hae-do

gyeon-dil su in-na-yo

 

bo-go si-peo-do ma-ni bo-go si-peo-do

u-ril wi-han I-byeo-reul

I-jen ba-da-deu-ryeo-ya hae-yo

 

man-ya-ge gi-reul geot-da-ga-do

u-ri ma-ju-chi-ji an-kil

a-mu jun-bi-do eop-si geu-dael man-nan-da-myeon

cha-ma geu-dae mot bol geon-man ga-ta

 

geu-dae nae-ge neo-mu ppal-li

meo-reo-ji-ji ma-ra-yo

 

u-yeon-hi gi-reul geot-da-ga-do

u-ri ma-ju-chi-jil an-kil

a-mu jun-bi-do eop-si geu-dael man-nan-da-myeon

nae bal-kkeun-man bo-myeo

neol geu-nyang ji-na-chil geon-man ga-ta

 

ma-nya-ge da-si man-nan-da-myeon

geu-ttae u-ri da-si man-na

a-mu-reo-chi-do an-ke yet yae-gi-reul ha-myeo

u-seul su in-neun nal da-si man-na

 

[GooGle English]

Do you miss me?

Even if you can not see

I can feel your heart.

 

I want to see a lot

Goodbye for us

I have to accept it now.

 

If you walk on the road

We do not have to face him.

If I meet you without any preparation

I do not think I can see you.

 

Is it all right Is it all right with you

Even if you do not see it again

Can you stand

 

You want to see a lot

Goodbye for us

I have to accept it now.

 

If you walk on the road

We do not have to face him.

If I meet you without any preparation,

I do not think I can see you.

 

You too soon

Do not go away.

 

I walked by accident

We do not have to face each other.

If I meet you without any preparation

I look at my feet

I'm just gonna pass you by.

 

If you meet again

Then we meet again

I do not mind talking old things

Meet me again to laugh

 

[GooGle Vietnamese language]

Tôi có bỏ lỡ đường đi cũ tốt

Bạn không cần phải để xem

Cảm thấy trái tim của bạn

 

Nó muốn nhìn thấy nhiều muốn nhìn thấy

Tạm biệt đối với chúng tôi.

Bây giờ tôi chấp nhận

 

Nếu đi bộ xuống các đường phố trong hình.

Chúng tôi angil gặp

Nếu tôi gặp ya bé mà không cần bất kỳ sự chuẩn bị

Tôi chỉ không thể chịu được khi thấy bạn

 

Cậu không sao chứ sao

Tôi thậm chí còn không có thể nhìn thấy một lần nữa

Nó có thể chịu được

 

Nó muốn nhìn thấy nhiều muốn nhìn thấy

Tạm biệt đối với chúng tôi.

Bây giờ tôi chấp nhận

 

Nếu đi bộ xuống các đường phố trong hình.

Chúng tôi angil gặp

Nếu tôi gặp ya bé mà không cần bất kỳ sự chuẩn bị

Tôi chỉ không thể chịu được khi thấy bạn

 

Bạn quá nhanh đối với tôi

Đừng di chuyển xa

 

Thậm chí vô tình đi bộ xuống các đường phố

Chúng tôi phải đối mặt với angil Trĩ

Nếu tôi gặp ya bé mà không cần bất kỳ sự chuẩn bị

Nhìn ra ngón chân của tôi

Tôi nghĩ rằng bạn chỉ đơn giản là bỏ qua

 

Nếu gặp nhau một lần nữa

Sau đó, chúng tôi gặp lại nhau

Các cựu nói chuyện tình cờ và

Có thể cười nhạo tôi một lần nữa

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

かしいですかしいです

君見ることができなくても

じられますね

 

たくてもたくても

たちのためのれを

もうれなければならい

 

もしいても

たちわせるない

準備もせずにったならば

とても君見られないだけみたい

 

大丈夫ですか君大丈夫ですか

られないようになるとしても

えることができますか

 

たくてもたくても

たちのためのれを

もうれなければならい

 

もしいても

たちわせるない

準備もせずにったならば

とても君見られないだけみたい

 

もすぐに

れないでください

 

偶然道いても

たち直面痔ない

準備もせずにったならば

つまだけ

過度だけみたい

 

もし出会ったならば

その々はって

何気なくをして

うことができる日再会