곽진언(Kwak JinEon)- 환생(還生)(Resurrection) (불후의명곡)(윤종신을노래하다)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 20. 01:29 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

환생 – 곽진언
작사: 윤종신 작곡: 윤종신, 유희열 편곡: 전진희, 곽진언
울림을 주는 중저음의 발라더, 곽진언!
1996년 발표된 윤종신 5집 앨범 타이틀곡으로, 연인들의 러브송으로 꾸준히 사랑받는 명곡. 곽진언은 매력적인 중저음으로 편안한 쉼터 같은 무대를 꾸미며 잔잔한 감동을 선사했다.

깔끔한 외모에 가느다란 미성이 나올법한 이미지의 가수이지만 묵직하고 촥깔리는 소리가 정말로 환생을 할것같은 느낌마져 들게하는게 일품인 목소리인것 같다.

 

윤종신의 곡들은 그의 촐랑대는 외모에서 풍기는 이미지와는 달리 명곡들이 상당수 있다. 음악인들이라면 그의 재능을 더 깊게 느끼고 있으리라 생각된다. 명곡을 뽑는 윤종신과 그 노래에 영혼을 불어넣는 가수가 만났으니 눈을 감고 선율을 느끼며 여러번 들어봄직 하다. 감상은 언제나 jmct town 유튜브채널에서 ~  

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

da-si tae-eo-nan geot ga-ta-yo

nae mo-deun ge dal-la-jeo-sseo-yo

geu-dae man-nan hu-ro

nan sae-sa-ra-mi dwae-sseo-yo

u-ri eo-meo-ni-ga je-il nol-la-yo

 

hal ttae-do an doen sya-wo-reul ha-myeo

geu mel-lo-di-reul tta-ra hae-yo

neul him-deu-reot-deon na-ui a-chi-mi

I-reo-ke jeul-geo-ul su in-na-yo

 

o nol-la-wo-ra geu-dae hyang-han nae ma-eum

o sae-ro-wo-ra cheo-eum bo-neun nae mo-seup

mae-il I-reo-ta-myeon mo-jin i se-sang-do

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

 

gwan-sim-do eop-deon kkot-ga-ge-e-seo

bal-gi-ri meom-chwo-jeo-yo

ju-meo-ni teo-reo han da-bal sat-jyo

o-neu-reun a-mu nal-do a-nin-de

 

o nol-la-wo-ra geu-dae hyang-han nae ma-eum

o sae-ro-wo-ra cheo-eum bo-neun nae mo-seup

mae-il I-reo-ta-myeon

mo-jin i se-sang-do

cham sa-ra-gal man hal geo-ya

 

o nol-la-wo-ra geu-dae hyang-han nae ma-eum

o sae-ro-wo-ra cheo-eum bo-neun nae mo-seup

mae-il I-reo-ta-myeon mo-jin i se-sang-do

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

 

o nol-la-wo-ra geu-dae hyang-han nae ma-eum

o sae-ro-wo-ra cheo-eum bo-neun nae mo-seup

mae-il I-reo-ta-myeon mo-jin i se-sang-do

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

 

cham sa-ra-gal man hal geo-ye-yo

 

[GooGle English]

I think I was born again.

Everything has changed.

After you met

I became a new person.

My mother is the most amazing.

 

Do not even take a shower

Follow that melody.

My morning was always hard

Could it be so fun

 

Oh my surprise, my heart toward you

Oh, be new.

If you do this every day,

I'll be alive.

 

In a flower shop that was not interested

My foot stops.

I bought a bunch of pockets.

Today is not a day.

 

Oh my surprise, my heart toward you

Oh, be new.

If you do this every day

The world

I'll be alive.

 

Oh my surprise, my heart toward you

Oh, be new.

If you do this every day,

I'll be alive.

 

Oh my surprise, my heart toward you

Oh, be new.

If you do this every day,

I'll be alive.

I'll be alive.

 

I'll be alive.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

まれわったようです

すべてののようにわりました

った

しいになりました

一番驚いよ

 

するもないシャワーをし

そのメロディーに沿っています

いつも大変だった

このようにしいことができますか

 

くべきとへの

しくとめて自分姿

毎日こうであればひどい世界でも

真生きのみがよ

 

関心なかった

まってますよ

ポケットけたサトジョ

今日もないのに

 

くべきとへの

しくとめて自分姿

毎日こうであれば

ひどいこの世界

真生きのみがよ

 

くべきとへの

しくとめて自分姿

毎日こうであればひどい世界でも

真生きのみがよ

 

くべきとへの

しくとめて自分姿

毎日こうであればひどい世界でも

真生きのみがよ

真生きのみがよ

 

真生きのみがよ

신용석(Shin YongSeok)- 빛이 되어준 그대/You are the light

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 21:20 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

누구에게나 있는.. 소중했었고 이제서야 추억할 수 있는 그 기억에 대해.. 아련함과 감사함을 되새겨 보았습니다. 제가 빛이 되어 밝게 빛나게 해줄 수 있었음에 감사했습니다. - 신용석
Lyrics by 신용석
Composed by 신용석
Arranged by Diallo
Produced by Diallo
Vocal direct by Diallo, 채임경
Chorus by 신용석
Piano by 전혜림
Guitar by 신준오
Photograph by 김성휘
Album assistant 신윤조, 임현승, 전하라, 이승훈, 이승진, 이승연, 마음글귀
Recording Studio Diallo Company Studio
Mixing & Mastering Diallo Company Studio  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ja-geun han-su-mi kkeut-eom-neun

mi-ro so-geul he-mae il ttae

ji-chin ha-ru kkeu-te-seo hon-ja-ra-neun

saeng-ga-gi deul ttae-myeon nan du-ryeo-wot-jyo

ju-jeo-an-ja seul-peo-hal ttae-ma-da

na-reul gam-ssa-ju-eot-jyo

nae gyeo-teul mo-du-ga tteo-na-ga-go

han-eop-si eo-du-wo-jil ttae

geu-dae-ra-neun sa-ra-mi geu-neul-jin

na-ui ma-eum-ui bi-chi doe-eot-jyo

 

I-je-neun mo-du it-go

dang-si-neul tta-ra ga-ryeo-hae-yo

gi-reot-deon bang-hwang-ui kkeu-te-seo

dang-sin-ui so-neul ja-beul-kke-yo

I-reo-ke dang-sin-kke da-ga-gan-da-myeon

geu-dae hwan-han mi-so-ro na-reul ba-da-ju-gi-reul

 

pyo-hyeo-neul mo-tae-seo mi-an-hae-yo

I-je-neun da-ga gal-ge-yo

eo-dup-go bu-ran-han na

yeo-pe I-sseo-jwo-seo go-ma-wo-yo

 

I-je-neun mo-du it-go

dang-si-neul tta-ra ga-ryeo-hae-yo

gi-reot-deon bang-hwang-ui kkeu-te-seo

dang-sin-ui so-neul ja-beul-ge-yo

I-reo-ke dang-sin-kke da-ga-gan-da-myeon

geu-dae hwan-han mi-so-ro

na-reul ba-da-ju-gi-reul

 

hang-sang mi-reo-nae-seo mi-an-hae-sseo-yo

I-je-neun won-ha-jyo

dang-si-neul won-ha-jyo

 

I-je geu-dae-reul mit-go

geu bi-cheul tta-ra ga-ryeo-hae-yo

na-ui bi-chi doe-eo-jun

geu-dae-wa pyeong-saeng ham-kke kku-meul kkul-lae-yo

I-reo-ke dang-sin-kke da-ga-gan-da-myeon

geu-dae hwan-han mi-so-ro na-reul ba-da-ju-gi-reul

ba-da-ju-gi-reul ba-da-ju-gi-reul

 

[GooGle English]

Endless sigh

When I was in the maze

Tired of being alone at the end of the day

I was afraid when I thought of it.

Every time I sit down and mourn

I was wrapped around me.

Everyone is leaving me

When it gets dark

The person you are shady

It was the light of my heart.

 

Now forget everything

I'm going to follow you.

At the end of long wandering

I'll hold your hand.

If you come to me like this

Let me take you with your bright smile

 

I'm sorry I could not express.

I'll come soon.

I am dark and uneasy

Thanks for being by your side.

 

Now forget everything

I'm going to follow you.

At the end of long wandering

I'll hold your hand.

If you come to me like this

With a bright smile

Take me

 

I'm sorry to push you all the time.

I want it now.

I want you.

 

Now I believe in you.

I'm going to follow that light.

I became my light

I want to dream with you all my life

If you come to me like this

Let me take you with your bright smile

Let me take it

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

さなため無限

迷路をさまようことと

れた一日わりにひとりという

がときは

しゃがみしいするたびに

私包まくれた

のそばをもがロスト

りなくくなるとき

という日陰

がなったんです

 

すべて

あなたに沿ってこうとしている

放浪わりに

あなたのをつかむよ

このようにあなたにづいていけば

君明るい笑顔れサイクルを

 

表現ができなくてありません

今近付くよ

不安

そばにいてくれてありがとう

 

すべて

あなたに沿ってこうとしている

放浪わりに

あなたのをつかむよ

このようにあなたにづいていけば

君明るい笑顔

れサイクルを

 

してありませんでした

ウォンハジョ

あなたのウォンハジョ

 

今君じて

その沿ってこうとしている

になってくれた

一生一緒をますか

このようにあなたにづいていけば

君明るい笑顔れサイクルを

周期周期

 

이보람(LeeBoRam)(우먼파워)- 너다/You (Feat 장안의화제)( 루비루비럽OST)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 20:41 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

감성 로맨스 웹 드라마 ‘루비루비럽’ ost part2 ‘너다’ 발라드 발매
슈퍼스타 k2 top 11, ‘요즘청춘’의 이보람 ost 두번째 주자로 나선다.
웹 드라마 ‘루비루비럽’ ost part2가 발매 되었다. 소녀시대 서현, 배우 이이경, 이철우가 주인공으로 대인기피증을 갖고 있는 여주인공이 우연히 '마법의 반지'의 도움을 얻어 주얼리 디자이너로 성공하는 이야기를 그리는 마법 로맨스 드라마이다. 
슈퍼스타 k2 top 11에 오르고 최근 ‘요즘청춘’ 이라는 신곡을 발매하여 이슈몰이 중인 이보람이 ‘루비루비럽’ ost part2 ‘너다‘의 주인공이 되어 드라마의 아름다움을 더해주었으며 피처링은 장안의 화제가 맡았다. 
‘루비루비럽’ ost part2 ‘너다’는 오직 내게 사랑은 너다 라는 메시지를 전해주는 감성 발라드로 이제껏 느껴보지 못한 진한 사랑의 감정을 전해줄 것이다. 루비루비럽 ost part1 ‘맨발’은 ‘프로듀사’, ‘응답하라 1988’, ‘천명’등의 ost를 작곡한 장안의 화제(네잎클로버 뮤직)가 작사, 작곡을 맡았으며, 다수의 작품을 프로듀싱한 유스타가 음악 프로듀서를 맡아 ost의 색깔을 입혀주었다.
Executive Producer / 장안의 화제 @네잎클로버뮤직
Music Producer / 유스타
Composed / 장안의 화제
Lyrics / 장안의 화제
Arranged / 장안의 화제, 유스타
directing/ 장안의 화제, 유스타 
featuring/ 장안의 화제 
Chorus/ 이보람, 장안의 화제
Guitar / 백인보
keyboard/ 유스타, kaya
Recording Studio / New H Studio
Mixed / 변성복
Mastered / New H Studio
유통사:(주)MinSoundStory Entertainment  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

sa-rang-i nal ba-bo-ro man-deu-reon-na-bwa

wae I-ri jeong-sin eop-go ga-seu-mi ttwi-neun-ji

neol bo-deon geu sun-gan neol man-nan geu sun-gan

mo-deun ge byeon-hae-sseo nae-ga a-nin geo ga-ta

 

I-reon nal chae-gim-ji-ran ma-reun an-hal-ge

ha-ji-man nae sa-rang-eun mak-ji ma-ra-jwo

neo-man bo-in-da eo-tteo-ke ha-ni

I-reon-nal

 

neo-ba-kke nan mo-reun-da

neo eop-sin na-neun mot san-da

du beon da-si eop-seul sa-rang

geu sa-ra-meun ba-ro geu sa-rang-eun ba-ro

neo-da

 

seul-peu-mi cha-ja-ol ttaen

neo-ma-neun bi-kkyeo-ga-gi-reul

ba-ran-da ni haeng-bong-man ba-ran-da

ni-ga u-seu-myeon na-do un-neun geol

sa-rang-hae

 

neo-ba-kke nan mo-reun-da

neo eop-sin na-neun mot san-da

du beon da-si eop-seul sa-rang

geu sa-ra-meun ba-ro

neo-da

 

neo ha-na-da

neo ha-na-da u

du beon da-si eop-seul sa-rang

geu sa-ra-meun ba-ro

geu sa-rang-eun ba-ro neo-da

 

[GooGle English]

Love made me a fool

Why do not you go crazy and your heart beats?

The moment I saw you, the moment I met you

Everything has changed. I do not think I am.

 

I will not be responsible for this.

But do not stop my love.

How do you look?

This day

 

I only know you.

I can not live without you.

Love will not be twice again

He is the very love

You

 

When sorrow comes

Only you

I wish you happiness.

I smile when you laugh

I love you

 

I only know you.

I can not live without you.

Love will not be twice again

He is right

You

 

You are one

You are one

Love will not be twice again

He is right

That love is you.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

馬鹿にしましみたい

なぜこんなに精神なくるか

君見たその瞬間君ったその瞬間

すべてがわったではなくみたい

 

こんな日責任知覧言葉はないよ

しかしはふさがないでくれ

えるどのようにしたら

こんな

 

しかしれない

なし私生きられない

二度とない

そのそのはすぐに

 

しみがれる

だけはめにカットを

君幸せだけを

いが

 

しかしれない

なし私生きられない

二度とない

そのすぐに

 

前一人

前一人場合

二度とない

そのすぐに

そのはまさに

타임브릿지(TimeBridge)(김은선)- 그날의 온도/The temperature of the day (Vocal 민유)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 16:09 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

'교사 작곡가'로 화제를 모은 뮤지션 타임브릿지(김은선)가 새로운 앨범으로 대중과 만난다.
타임브릿지는 22일 정오에 네번째 싱글 앨범 '그날의 온도'를 발매했다. '그날의 온도'는 프로듀서 타임브릿지가 사랑하는 사람을 향한 설렘과 풋풋한 감정을 직접 작사, 작곡한 곡으로 실력파 프로듀서 혜래가 공동편곡에 참여했다. 지난해 10월, 가수 미키드와 함께 타임브릿지의 곡 '변덕쟁이'를 불렀던 신인 보컬 민유 특유의 소녀적 감성이 듬뿍 담겨 더욱더 매력적인 곡이다. 
또한 나비드밴드 드러머 임청, 베이시스트 임성빈, 피아니스트 박에녹, 김범수, 에디킴, 버스커버스커의 기타리스트로 활약중인 권한얼, 뜨레스레코드의 수장 나무, 폭발 가창력을 지닌 보컬리스트 한예슬, 그리고 캘리그래퍼 및 일러스트레이터로 활발하게 활동중인 아트디렉터 정우연이 참여해 앨범의 완성도를 높였다. 
타임브릿지는 이번 앨범에 대해 "지친 일상 속에서 많은 이에게 힘이 되고 위로가 될 수 있는 음악을 들려드리고 싶다"고 작은 소망을 나타냈다.

“시끌벅적한 주변 속 환하게 빛나던 너,참 예쁜 너의 두 눈, 마냥 아이 같던 네 표정, 
사랑하지 않을 수 없었던 너의 모든 순간.
아직도 생생해.너무 높지도, 낮지도 않았던, 널 처음 만난 그 날의 온도”
■ 크레딧
Music produced by 타임브릿지 (timebridge)
Lyrics by 타임브릿지 (timebridge)
Composed by 타임브릿지 (timebridge)
Arranged by 타임브릿지 (timebridge) , 혜래
Vocal : 민유
Bass : 서영빈
Piano : 박에녹
Guitar : 권한얼
Drum : 임청
Recorded by Namu @ Tres Records
Mixed & Mastered by Make Will @Neuron Studio
Designed & Written by 정우연  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

yo-jeum deun-neun no-rae-neun mwon-ji

mu-seun saeng-ga-ka-go sa-neun-ji

neo-ui go-mi-neun mwon-ji

ja-kku-man neol mut-go si-peo

 

na-wa da-reun deut ga-teun deut

neol man-na-myeon gi-bu-ni jo-a

jeom-jeom neo-e-ge mul-deu-reo

a-reum-da-un neo-ui bi-cheu-ro

neol hyang-han nae ma-eum

neol jo-a-ha-neun mam

mo-du bin-teum-eop-si pyo-hyeon-hae-bol-kka

ji-geum i sun-ga-ni neo-mu so-jung-hae

 

 

nal han-ga-deuk chae-un mi-so-ga cham jo-a

ne pu-me an-gil ttaen

ne tta-seu-ha-mi cham jo-a

ja-kku-man neol deut-go sip-go

ja-kku-man neol bo-go si-peo

neol cheo-eum man-nan geu nar-ui on-do

waen-ji I-reol geon-man ga-ta-sseo

 

 

na-wa da-reun deut ga-teun deut

neol man-na-myeon gi-bu-ni jo-a

jeom-jeom neo-e-ge mul-deu-reo

a-reum-da-un neo-ui bi-cheu-ro

neol hyang-han nae ma-eum

neol jo-a-ha-neun mam

mo-du bin-teum-eop-si pyo-hyeon-hae-bol-kka

ji-geum i sun-ga-ni neo-mu so-jung-hae

 

 

nun-bu-si-ge yep-peun ne du nu-ni cham jo-a

ma-nyang a-i ga-teun ne pyo-jeong-do cham jo-a

ja-kku-man neol an-go sip-go

ja-kku-man ne saeng-ga-gi na

neol cheo-eum man-nan geu-na-rui on-do

geu na-rui on-do

 

neol al-gi jeon na-ui si-ga-neun

gyeol-guk neol man-na-gi wi-han gi-da-rim-i-eon-na-bwa

neol ba-ra-bol-ttae-myeon

yeo-jeon-hi nan du-geun-geo-ri-ja-na

a-jik-do mit-gi-ji-ga a-na

 

gi-jeok-cheo-reom nae-ge on ne-ga nan cham jo-a

neo-ui du son jap-go geo-reo-gal na-ri cham jo-a

ja-kku-man neol deut-go sip-go

ja-kku-man neol bo-go si-peo

I-reon nae mam neo-e-ge-do deul-li-ni

 

neo-wa ham-kke geu-ryeo-na-gal kku-mi cham jo-a

neol man-nan hu na-ui mo-deun sun-ga-ni cham jo-a

ja-kku-man neol an-go sip-go

ja-kku-man ne saeng-ga-gi na

neol cheo-eum man-nan geu-nar-ui on-do

geu nar-ui on-do

 

[GooGle English]

What's the song these days?

What do you think?

What is your worry

I just want to ask you.

 

It looks like something else to me

I feel good when I meet you

It's getting tainted by you.

With your beautiful light

My heart towards you

My favorite mom

Let's put it all together.

This moment is so precious.

 

 

I have a smile filled with me.

When you are in your arms

I love your warmth

I just want to hear you.

I want to see you again and again.

The temperature of the day you first met

Somehow it seemed like this.

 

 

It looks like something else to me

I feel good when I meet you

It's getting tainted by you.

With your beautiful light

My heart towards you

My favorite mom

Let's put it all together.

This moment is so precious.

 

 

Your eyes are so beautiful.

You look like your child, too.

I want to hold you

I keep thinking of you.

The temperature of the first day you met

The temperature of the day

 

My time before I knew you

I guess it was waiting for you to meet me after all.

When I look at you,

I'm still pounding.

I still can not believe it.

 

I like you because you came to me like a miracle

I have a great day to walk with your hands

I just want to hear you.

I want to see you again and again.

I can hear you like this.

 

I have a dream to draw with you.

All my moments are so good after I met you

I want to hold you

I keep thinking of you.

The temperature of the first day you met

The temperature of the day

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

最近聞であるか

えてんでいるか

あなたのみはであるか

しきりに板聞きたい

 

のようにじように

板会えば気分

ますますあなたにまっ

しいあなたの

への

きな

すべてきっちり表現みよう

この瞬間がとても大事

 

 

いっぱいたした笑顔本当

あなたの奥行時

あなたのもりが本当

しきりに板聞きたい

しきりにたい

君初めてったその温度

なぜかこういうことだけだった

 

 

のようにじように

板会えば気分

ますますあなたにまっ

しいあなたの

への

きな

すべてきっちり表現みよう

この瞬間がとても大事

 

 

しくきれいなあなたの本当

ひたすら子供4表情本当

しきりにきたくて

しきりにあなたのえや

めてったその温度

その温度

 

板知時間

結局うためちだったのかを

板見つめるときには

まだはワクワクじゃない

まだじられない

 

奇跡のように君私本当

あなたの両方をつないでいて本当

しきりに板聞きたい

しきりにたい

このようなはあなたにもこえる

 

あなたと一緒いていく本当

板会ったのすべての瞬間本当

しきりにきたくて

しきりにあなたのえや

めてったその温度

その温度

 

화요비(hwayobi)- 이별안해/Do not farewell

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 15:22 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

복면가왕에 화요비가 출연했다. 지난 가을의 일이다. 복면과 의상으로 자신을 꽁꽁 감췄지만, 그녀의 목소리가 들리자 이내 관객과 시청자들은 복면 너머 그녀의 모습을 그려낼 수 있었다. 감출래야 감출 수 없는 목소리 화요비였다. 
 감출 수 없는 목소리 화요비가 2017년 첫 싱글 <이별 안 해>를 공개한다. 화요비 음악의 변곡점을 예고했던 정규앨범 <8> 이후 4개월 만에 선보이는 싱글이다.
 화요비는 앞선 정규앨범<8>을 통해 다채로운 음악적 스펙트럼과 새로운 음악적 스타일을 선보이며 이후 그녀가 들려줄 음악에 대한 기대를 불러일으킨 바 있다.
 이번 싱글 <이별 안 해>는 이별의 순간, 혼란스러운 그 순간의 감정을 생생하게 그려낸 화요비의 노랫말에 오랜 기간 화요비와 음악적 친분을 쌓아온 박성일이 멜로디를 더한 팝발라드이다.체코 내셔널 심포니 오케스트라의 풍성한 현악기 소리와 절묘한 융합 반응을 일으키는 화요비의 목소리는 섬세한 곡해석을 통해 조율되며 다시 한번 목소리만으로 자신의 가치를 증명하고 있다.
[Credit]
Lyrics by 화요비
Composed by 박성일
Arranged by 박성일
Strings arranged by 김바로
Piano & Programing 박성일
Strings Czech National Symphony Orchestra
Chorus 화요비, 박성일
Recorded by 박무일 at studio Curiosity
Mixed by 박무일 at studio Curiosity
Mastered by 박무일 at studio Curiosity  

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

I-reo-ke nun-mul na-myeon Ha-myeon an doe-ji

kkok won-ha-ji an-neun I-reun an hae-do gwaen-cha-na

hee-o-ji-ja mi-an-ha-da geu ma-reun

nu-ga ga-reu-cheo-jun geo-ya

tto-da-si ha-ji ma

 

ga-man-hi bo-myeon deul-kil geot ga-ta geu-reon-ga

wae nal ttok-ba-ro mot bol-kka

 

I-byeol an hae I-reo-ke neo-reul mot bo-nae

I-byeol an hae na-neun neol gye-sok bo-go si-peo

I-kkat sang-cheo ha-na-jjeu-meun cham-eul su I-sseo

je-bal tta-ka-ru-man han-beon-man da-si saeng-ga-kae

a-ni geun-yang yeo-gi-seo ppal-li saeng-ga-kae-jwo

jin-jja-ro hee-o-jil-kka

 

ji-geum yeo-gi jeong-ma-gi neo-mu bu-ran-hae

i na-ppeun il sa-sil jeon-bu I-jeo-do doel-man-hae

geu-reo-ni-kkan he-eo-ji-ja geu ma-reun

neo-do I-jeo-do doel-man-hae u-rin jo-eul geo-ya

ppeon-han bul-man-deul nae-ga ba-kkul-kke na-ra-do

neo-neun o-neul-man ha-ji ma

 

I-byeol an hae I-reo-ke neo-reul mot bo-nae

I-byeol an hae na-neun neol gye-sok bo-go si-peo

I-kkat sang-cheo ha-na-jjeu-meun cha-meul su I-sseo

je-bal tta-ka-ru-man han-beon-man da-si saeng-ga-kae

a-ni geu-nyang yeo-gi-seo ppal-li saeng-ga-kae-jwo

jin-jja-ro he-eo-jil-kka

 

mal-do an-doen sa-rang

ma-ri doe-ge man-deun geu ha-ru-ga sil-ta-go

am-man bo-deon u-ri

do-ra-seo-ge man-deun geu ha-ru-ga sil-ta-go

I-hae-neun mot ha-ji-man

nun-mul sam-ki-go seo-seo do-ra-seo-myeon I-dae-ro No

 

I-byeol an hae I-reo-ke neo-reul mot bo-nae

I-byeol an hae na-neun neol gye-sok bo-go si-peo

I-kkat sang-cheo ha-na-jjeu-meun cha-meul su I-sseo

je-bal tta-ka-ru-man han-beon-man da-si saeng-ga-kae

a-ni geu-nyang yeo-gi-seo ppal-li saeng-ga-kae-jwo

jin-jja-ro he-eo-jil-kka

 

I-byeol an hae I-reo-ke neo-reul mot bo-nae

I-byeol an hae na-neun neol gye-sok bo-go si-peo

I-kkat sang-cheo ha-na-jjeu-meun cha-meul su I-sseo

je-bal tta-ka-ru-man han-beon-man da-si saeng-ga-kae

a-ni geu-nyang yeo-gi-seo ppal-li saeng-ga-kae-jwo

jin-jja-ro he-eo-jil-kka

 

[GooGle English]

You can not do this tears.

It's okay if you do not want something you do not want.

I'm sorry to break up.

Who taught you

Do not do it again.

 

I think I'll let it go.

Why can not I see me straight

 

I can not let you go.

I do not break my heart I want to keep seeing you

I can tolerate a single wound.

Please just think about it once a day.

No, just think of it quick here.

Really break up

 

I'm so nervous here now.

I can forget all about this bad thing.

So let's break up.

You can forget it. We'll be fine.

The obvious complaints I will change.

You do not do it today.

 

I can not let you go.

I do not break my heart I want to keep seeing you

I can tolerate a single wound.

Please just think about it once a day.

No, just think of it quick here.

Really break up

 

A ridiculous love

I hate that day that made me speechless.

We were just looking forward

I hate that day that made me turn around.

I do not understand.

If you swallow tears and stand and turn back No

 

I can not let you go.

I do not break my heart I want to keep seeing you

I can tolerate a single wound.

Please just think about it once a day.

No, just think of it quick here.

Really break up

 

I can not let you go.

I do not break my heart I want to keep seeing you

I can tolerate a single wound.

Please just think about it once a day.

No, just think of it quick here.

Really break up

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

このようにしないされ

不要なことはしなくても大丈夫

れようごめんその言葉

誰教えてくれたよ

またしないでください

 

じっとるとバレるようそう

なぜまっすぐなかっみよう

 

れないしそうって

れないしはあなたをずっとてたい

イカトひとつは我慢できていて

ごぴったり一日だけ一度だけもう一度考

だけでなくここで迅速思考してくれ

実際にヘアれるか

 

ここひっそりがとても不安

このいこと事実をすべてれてもドゥェルマンし

グロニカンれようということは

前忘れてもドゥェルマンしてたちはいいよ

明白不満変更

あなたは今日だけしないでください

 

れないしそうって

れないしはあなたをずっとてたい

イカトひとつは我慢できていて

ごぴったり一日だけ一度だけもう一度考

だけでなくここで迅速思考してくれ

実際にヘアれるか

 

言葉ばかりの

言葉ように作成されたその

だけていたたち

ったその

理解はできないが

涙飲書面ままNo

 

れないしそうって

れないしはあなたをずっとてたい

イカトひとつは我慢できていて

ごぴったり一日だけ一度だけもう一度考

だけでなくここで迅速思考してくれ

実際にヘアれるか

 

れないしそうって

れないしはあなたをずっとてたい

イカトひとつは我慢できていて

ごぴったり一日だけ一度だけもう一度考

だけでなくここで迅速思考してくれ

実際にヘアれるか

반하나(BanHaNa)- 마음이 울컥/My heart falters

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 14:31 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 지난 가을과 겨울, 2장의 싱글로 많은 이들의 가슴을 울린 반하나, 이번에는 포근한 기타 선율에 감정을 툭툭 건드리는 잔잔한 목소리를 얹은 '마음이 울컥'을 발표한다. 기존 반하나의 음악이 폭발적인 가창력과 듣기만 해도 눈물이 떨어지는 애절한 목소리였다면 이번 곡은 잔잔한 기타 선율에 무덤덤하지만 슬픔을 담고 있는 목소리로 아픔을 표현한 곡.
이번 앨범은 반하나의 예전 앨범 '아직 너를'을 작업한 작곡가 '노르웨이 숲'이 프로듀싱을 맡으며 하나의 감성을 끌어올리는데 가장 큰 목적을 두고 작업한 앨범이다. 올 겨울 이 음악으로 얼마나 많은 이들이 공감을 느끼고 슬픔을 느낄지 모르겠지만 주변에 슬픔을 느끼는 사람이 있다면 이 곡을 추천하여 주변 사람의 아픔을 작은 공감대로 공유할 수 있을 거라 확신한다.
[Credit]
Executive producer by 리메즈
Producer by 노르웨이 숲
Composed by 노르웨이 숲
Lyrics by 노르웨이 숲
Arranged by 파랑망또
Vocal by 반하나
Piano by 파랑망또
Mixed/Mastered by 화이트폴 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

neo-reul hyang-han ma-eu-mi

deo-neun gyeon-dil su ga eop-seo

han-si-do han-nal-do cha-meul su-ga eop-seo o-neul-do

 

a-jik neo-reul ma-eu-me

ji-u-ji-reul mo-ta-neun-de

han dal-do il nyeon-do gyeon-dil su-ga eop-seo neo-reul

 

na sa-rang-hae-sseo-yo geu-dae-reul

huin nu-ni nae-ri-go bo-mi-o-myeon

mo-deun geol I-jeul jul a-ran-neun-de

na an-doe-na bwa-yo ma-eu-mi

eon-je-na nae nu-ne-neun neo-man bo-yeo

geu-dae-reul ma-me pum-go sa-ra-ga-jyo

 

da-reun sa-rang-i o-myeon

mo-deun ge I-cheo-jil-kka neo-do

geu-reo-myeon nae mam-do cha-ga-wo-ji-get-ji

 

na mi-wo-hae-sseo-yo geu-dae-reul

i bi-ga nae-ri-go byeo-ri ji-myeon

mo-deun geol I-jeul jul a-ran-neun-de

na an-doe-na bwa-yo ma-eu-mi

eon-je-na nae nu-ne-neun neo-man bo-yeo

geu-dae-reul pu-me an-go sa-ra-ga-jyo

   

i no-rae-reul deu-reu-myeon

ma-eu-mi ul-keo-kae-seo nun-mu-ri

geu-dae-reul ga-ril su it-da-myeon I-je

I-byeo-reul mal-hae-yo sa-rang-hae-sseo-yo

I-jen kkeu-chi-jyo

 

na go-ma-wo-yo geu-dae-reul

kko-chi pi-go na-gyeop I-ji-myeon

geu-dae saeng-gak ma-ni nal-geo-e-yo

deo neol ma-ni an-go si-peon-neun-de

u-ri-ui sa-rang-eun si-cheo-reom na-ma

seo-ro-reul geu-ri-myeo sa-ra-ga-get-jyo

 

[GooGle English]

The mind toward you

I can not bear it anymore.

I can not take a day off, even today.

 

Still in your heart

I can not erase it.

I can not stand a month or a year

 

I loved you

When the white snow falls and the spring comes

I thought I'd forget everything.

I can not do that.

I always see you in my eyes

I live with you in my heart.

 

When another love comes

Do you forget everything?

Then my heart will be cold.

 

I hated you

When it rains and there is a star

I thought I'd forget everything.

I can not do that.

I always see you in my eyes

I live with you in my arms.

   

When I hear this song

I feel tired because of my heart

If I can cover you now

I love you.

It's over now.

 

I thank you

If the flowers are bloom and fallen leaves

You'll think a lot.

I wanted to hold you more.

Our love remains like poetry

I'll live with each other.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

へのいが

さらにはえることができがない

一時もした我慢できない今日

 

まだ

消去をできないのに

一月1えることができない

 

私愛した

ってれば

すべてをれたとった

はいけないか

いつもにはだけを

きにいてきてきます

 

れば

すべてがあせ

そのえれるだろう

 

私嫌いだった

このって地面

すべてをれたとった

はいけないか

いつもにはだけを

いてきてきます

   

このくと

がかっとして

すことができている場合今

れをした

もうわりです

 

ありがとう

君考くの

さらにたくさんえたかった

たちののようにって

いをいてきてね

 

 

김경록(Kim KyeongRok) (V.O.S)- 참 좋다 /Very good(vos)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 13:44 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

사랑에 대한 김경록의 새로운 이야기. ‘꽃이 피다’
V.O.S 김경록의 ‘소울 보이스’가 돌아온다. 그는 새 싱글 ‘꽃이 피다’를 통해 음악 팬들에게 진한 감성을 선물한다.
‘꽃이 피다’는 사랑에 대한 김경록의 해석과 단상을 그려낸 싱글이다. 김경록은 때로는 따스하면서도 찬란한, 때로는 아프도록 시린 사랑을 노래하면서 우리의 메마른 감성에 단비와 같은 목소리를 내린다.
‘꽃이 피다’는 싱글임에도 불구하고 신곡 3곡이 수록, 그간 김경록의 목소리를 기다려온 이들에게 더욱 특별함을 선사한다. 특히 김경록은 새 싱글 모든 트랙의 작사와 작곡에 참여하며 음악적 감각을 뽐낸 것은 물론, 진정성과 깊이를 더해 눈길을 끈다.
1. 참 좋다 (04:05) 연인과의 만남, 그리고 작은 일상에서 느낄 수 있는 설렘을 표현한 곡이다. 김경록 특유의 무게감 있는 목소리와 달콤한 곡이 만나 독특하면서도 묘한 케미스트리를 연출해 낸다. Composed by 김경록, 황성수, 강병수 / Lyrics by 김경록, 황성수, 강병수 / Arranged by 황성수

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

ham-kke ba-reul mat-chu-myeo geon-neun gil

ba-rae-da-ju-neun ge a-swi-wo

mae-il geot-deon i gi-ri o-neul-tta-ra

wae I-ri-do deo jjal-ge-man nan neu-kkyeo-ji-neun-ji

ja-beun son-do tta-seu-ha-go byeol-bi-che bi-chin neon

cham ye-ppeu-go tto neol ba-ra-bo-neun

geu-reon nae-ga gyeo-te I-sseo

seol-le-meul ja-kku man-deu-reo-ga-neun geol

 

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon da-si tto nan kku-meul kku-go

neo-ra-neun gye-jeo-re

ppa-jil su I-sseo-seo cham jo-ta

ra-ra-ra-ra ra

 

seo-ro ma-ju an-ja-seo un-neun il

il-bun il-cho-ga a-swi-wo

u-ri ham-kke I-sseul ttaen si-gye-ga

jo-geum cheon-cheon-hi do-ra-gal su

I-sseo-sseu-myeon jo-ke-sseo

 

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon da-si tto nan kku-meul kku-go

neo-ra-neun gye-jeo-re ppa-jil su I-sseo-seo cham jo-ta

 

u-ri-ra-neun si-jeo-re neo-ra-neun gye-jeol so-ge

seo-ro gi-dae-eo tto mul-deu-reo-ga-neun geol

ttae-ron gyeo-u-ri wa-seo u-ri sa-i-ga

hok chu-wo-jil ttae-myeon nae-ga

neo-reul bi-chul haet-sa-ri doel-ge

 

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon da-si

tto nan kku-meul kku-go

neo-ra-neun gye-jeo-re ppa-jil su

I-sseo-seo cham jo-ta

 

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-gang-man Ha-myeon cham jo-ta

ne saeng-ga-geul ha-myeo o-neul-do

nan kku-meul kku-go

neo-ra-neun gye-jeo-reul neu-kkil su

I-sseo-seo cham jo-ta

 

cham jo-ta

 

[GooGle English]

A way to walk together

I'm sick of walking

This is the way I walked every day

Why do I feel so short

You got your hands warm,

It is beautiful and looks at you

I'm with you.

I keep making up my mind.

 

It's great if you think about it.

It's great if you think about it.

If you think about it again, I will dream again.

In your season

It is so good to be able to fall

La la la la la

 

I sit facing each other and laughing

I miss 1 minute, 1 second

When we're together,

I can go back a little slow

I wish I was.

 

It's great if you think about it.

It's great if you think about it.

If you think about it again, I will dream again.

It is so good that you can fall in seasons

 

In the seasons when we are you

Leaning against each other and getting into the water.

Sometimes winter comes and we

When it gets cold, I

I'll be the sun shining you

 

It's great if you think about it.

It's great if you think about it.

If you think about it again

And I dreamed

You can fall in the seasons

It is very good.

 

It's great if you think about it.

It's great if you think about it.

In your thoughts today

I dreamed

You can feel the seasons

It is very good.

 

Very good

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

一緒わせて

ってくれるのがしくて

毎日歩いこの今日基づいて

なぜイリドよりじられるか

ったかくしてった

きれいまた板眺める

そんながそばにいて

ときめきをどんどんっていくこと

 

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで

季節

かすことのできて本当

ラララララ

 

かいってうこと

11秒惜しん

たちは一緒にいる時計

しゆっくりることができ

なあ

 

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで

季節かせて本当

 

たちという時代季節

いにりかかっまたること

にはたちの

こぶくなるときは

あなたらす日差しがなるわ

 

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで

また

季節かせ

において本当

 

あなたのいだけで本当

あなたのいだけで本当

あなたのえをして今日

季節じることができ

において本当

 

本当

저스틴오(Justin Oh)- Jekyll & Hyde (KR Ver)( Feat Hyolyn of Sistar)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 11:18 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 한국이 낳은 자랑스러운 DJ 겸 프로듀서인 저스틴 오(Justin Oh)가 오는 3월 10일 전 세계 최대 EDM 레이블인 스피닝 레코드(Spinnin' Records)에서 신곡 ‘Jekyll & Hyde(지킬 앤 하이드)’를 정식 발매한다.
스피닝 레코드는 EDM 강국 네덜란드의 음반사이자 현재 EDM 씬에서 가장 영향력 있는 레이블로 마틴 게릭스(Martin Garrix), 하드웰(Hardwell), 티에스토(Tiesto) 등 세계적인 스타 DJ들이 스피닝 레코드를 거쳐갔다. 
저스틴 오는 한국계 DJ 겸 프로듀서 최초로 스피닝 레코드에서 정식 음원을 발매해 세계적인 DJ들과 어깨를 나란히 한다.
 저스틴 오의 신곡 ‘Jekyll & Hyde’는 일렉트로닉 댄스 음악에 유니크한 아시아 사운드를 접목시켜 장르의 벽을 넘었다. K-POP, EDM, 퓨쳐 베이스, 트랩 등을 섞은 퓨처 트랩이라는 
새로운 장르로 탄생한 신곡 ‘Jekyll & Hyde’는 섬세한 피아노 코드가 동반된 보컬 선율이 매력적이다. 귀에 꽂히는 멜로디와 가사도 놓칠 수 없는 감상 포인트다.
특히 이번 신곡의 보컬은 최고의 실력파 K-POP 아티스트 씨스타 효린의 시원하고 파워풀한 보이스를 깊이 있게 담아냈다. 효린은 저스틴 오와 ‘울트라 싱가포르 2016’에서의 조우를 계기로 저스틴 오의 신곡 ‘Jekyll & Hyde’에 참여하게 되었으며, 보컬뿐 아니라 작사에도 참여해 아티스트로서의 면모를 유감없이 발휘했다. 저스틴 오는 최고의 K-POP 스타 효린과 함께 완성한 K-POP을 접목한 새로운 장르의 이번 신곡으로 전 세계 EDM씬에 새로운 변화를 일으킬 것으로 전망된다.
 그 동안 저스틴 오는 전 세계 11개국에서 개최되는 울트라 뮤직 페스티벌(Ultra Music Festival), 암스테르담 댄스 이벤트(ADE), 인도 선번 페스티벌(Sunburn Festival) 등 세계적인 규모의 EDM 페스티벌 무대에서 지속적으로 경험을 쌓았으며, 전 세계 최대 일렉트로닉 음원 사이트 비트포트(Beatport)가 선정한 2016년 기대되는 아티스트 부문에서 2위에 오른 바 있다. 앞으로가 더욱 기대되는 한국계 DJ 겸 프로듀서인 저스틴 오는 ‘Jekyll & Hyde’ 음원 발매 후, 울트라 뮤직페스티벌의 본 고장인 마이애미에서 폭발적인 무대를 선사할 예정이다. 

1

Jekyll & Hyde (Korean Ver.) (Feat. 효린 of 씨스타)작사 효린, Rebekah Sarah Power, Andreas Krüger 작곡Justin Oh 편곡 Justin Oh

 

 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

nae an-ui nu-ga I-sseo

sa-rang-e ppa-jeo su-meul swil su-ga eop-seo

jeo a-ne bul-ta-neun nal

sum-gi-go it-deon na-reul kkeo-nae-jul-lae deo

a-peun-man-keum da-cheo bol-su-rok deo ga-kka-wo

gam-chun-man-keum do-ra ol-su-rok neo-mu tta-ga-wo

 

Stars burn bright but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

jeo a-ne da-reun se-sang-i I-sseo

ji-cheo-ga deo jam-deul su-ga eop-seo

mit-ji-ma beo-seo-na-ya-man hae

eo-tteo-ke tteol-cheo-naen-neun-ji ga-reu-cheo-jwo

a-peun-man-keum da-cheo bol-su-rok deo ga-kka-wo

gam-chun-man-keum do-ra ol-su-rok neo-mu tta-ga-wo

 

I know that stars burn bright

but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Won’t you

 

Divide my mind and

Cut me down the middle

Won’t you

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

I know that stars burn bright

but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Won’t you

 

[GooGle English]

Someone else in me.

I can not breathe in love

Burning day in me

Could you get me out of hiding?

The more I get hurt, the closer I get.

The more I turn back, the more stingy.

 

Stars burn bright but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

There's another world in me.

I can not sleep anymore.

I do not believe it.

Tell me how you got away.

The more I get hurt, the closer I get.

The more I turn back, the more stingy.

 

I know that stars burn bright

But they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

 

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

I know that stars burn bright

But they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

おり

ちてができない

そのえる

していた私取してくれるより

いほどめほどより

しただけってるほどあまりにもされ

 

Stars burn bright but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

その世界があって

れよりれことができない

じるな脱万年

どのようにうたのかえてくれ

いほどめほどより

しただけってるほどあまりにもされ

 

I know that stars burn bright

but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

 

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

Divide my mind and

Cut me down the middle

 

I know that stars burn bright

but they are dead

Jekyll and hyde living in my head

Cut me down the middle

Cut me through the middle

Divide my mind and

Cut me down the middle

Will not you

백신프로젝트(Back Shin Project)- 어, 그냥/Uh, just (Vocal By nov)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 19. 01:01 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

진심을 노래하는 싱어송라이터 'nov'
마음을 움직이는 감성 작곡가 '백현수'
이 둘이 더해져 특별한 감성을 자아내는 프로듀싱 그룹 '백신 프로젝트' 
이들은 2014년 첫 번째 싱글 [I'm alone]을 시작으로 알리, kwill, 박상민, 크러쉬 등 많은 뮤지션들과의 협업 그리고 백신 프로젝트의 앨범으로 지금까지 꾸준히 그들만의 진심을 노래하고 있다.
'백신 프로젝트'여섯 번째 이야기 [어,그냥]은 재즈의 요소를 바탕으로 그루브 한 리듬과 감성적인 연주, 무심한 듯 툭 던지는 보컬이 자연스레 어우러져 백신 프로젝트 특유의 몽환적인 분위기를 담아낸 곡이다.
또, 신조와 브라보제이가 디렉터로 활동하고 있는 영상팀 'GRAYSQUARE'(www.graysquare.co.kr)가 함께한 뮤직비디오에는 [어,그냥]의 가사를 고스란히 녹여낸'GRAYSQUARE'만의 연출과 고급스러운 영상미, KNOCKDOWN ent 소속 아티스트 '길지원' 과 신인배우 '양예원'의 연기가 더해져 이번 곡의 분위기를 완성 시켜준다.
■ 크레딧
Produced by nov,백현수
Composed by nov,백현수
Lylics by nov,백현수
Arranged by nov,백현수
Recording by (@Background Studio)
Mixed by 고현정 (@koko Sound Studio)
Mastered by 고현정 (@koko Sound Studio)
E.Piano & Keyboards by 백현수
Guitar by 이태욱
Drum Programming by nov
Chorus by nov,백현수
MV Directed by 박준현(@KNOCKDOWN ent).Bravo Jay(@GRAYSQUARE)
D.O.P.Bravo Jay
Actor 길지원,양예원
Hair,Make-up 최서연(@Black Rouge),임다솜
Artwork by 조세희 (@xoxoheroine)  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

chan ba-ra-mi seu-myeo

jang-nyeon i mam ttae-ga tteo-ol-la mun-deuk

 

neon ae-sseu-deon il-ja-rin cha-jan-neun-ji

sok sseo-gi-deon geu-geon gwaen-cha-neun-geon-ji

 

nan geu-nyang sae-ro bol yeong-hwa-ga jo-geum ssa-yeon-ne

eo geu-nyang mae-il mae-il sim-sim-hae geu ppun-i-ne

si-si-kol-kol-han yae-gil eo-di-e baet-eul go-si eom-ne

 

ga-man bo-myeon cham ut-gyeo I-byeo-ri-ra-neun-ge

u-rin seo-ro-ga mo-deun geol da mal-hae-sseon-neun-de

mal han-ma-di-e swi-un an-bu-jo-cha

I-beul mot tten-da-neun-ge

 

neon yo-jeum eo-ttae nan geu-nyang sal-man-hae

keun I-yu-neun eom-ne eo geu-nyang gung-geum-hae

neon yo-jeum eo-ttae da-haeng-in-geon-ji

jam mot-deu-neun ba-meun nae-gen eop-seon-ne

 

geu-rae si-gan ji-na-myeon

seo-ro jon-jae-jo-cha I-jeo-beo-rin chae

sa-ra-ga-get-ji cho-ra-hi chu-eong-man

i ja-ril ji-ki-get-ji-man

a-jik ji-wo-nae-gi-en eo-ryeo-wo

 

neon yo-jeum eo-ttae nan geu-nyang sal-man-hae

keun I-yu-neun eom-ne eo geu-nyang gung-geum-hae

neon yo-jeum eo-ttae da-haeng-in-geon-ji

jam mot-deu-neun ba-meun nae-gen eop-seon-ne

 

yo-jeum eo-ttae

gi-bu-neun eo-ttae

tta-ki hal-ma-reun eop-ja-na

heo-mu-ha-ji mwo

da-reun geon eop-go

nu-gul man-na-do nan

 

neon yo-jeum eo-ttae

nam-deul nu-nen geu-rae

nan geu-nyang sal-man-hae

 

neon yo-jeum eo-ttae

na eop-si eo-ttae

yo-jeum neon eo-ttae

 

[GooGle English]

The cold wind blew

I remember this time last year

 

You found your job.

Was it all right?

 

I just got a little more new movies to see.

I just bored every day. That's all.

There's nowhere to spit on the spoken word.

 

It's so funny when you look at it.

We told each other everything.

Even with one word of easy regard

I can not keep my mouth shut.

 

How are you doing these days?

There's no big reason. I just wonder.

How are you doing lately?

I did not have a night of sleep.

 

Yeah, time passes.

Forgetting even the existence of each other

I will live.

I'll keep this up.

It's hard to erase it yet.

 

How are you doing these days?

There's no big reason. I just wonder.

How are you doing lately?

I did not have a night of sleep.

 

Whats up

How are you feeling?

I do not have anything to say.

It's no use.

Nothing else.

Even if I meet someone

 

How are you these days

It's the other way around.

I just live.

 

How are you these days

How about without me?

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

たいがしみ

昨年時浮かんふと

 

あなたエスドンリンつけたもの

あまりだったそれは大丈夫なのか

 

たに映画もっはい

毎日退屈そのだけあなたの

つまらないどこくところがないね

 

ってみると本当面白れって

たちはおいがすべてをってたのに

一言簡単安否すら

口釘はずすのが

 

あなたは最近どうはサルマンし

きな理由不思議

あなたは最近どういなのか

れないにありませんでしはい

 

そう時間経過

いの存在すられてしまったまま

きていくだろうだけ

この不規則保ちだろう

まだ消去賭円難しく

 

あなたは最近どうはサルマンし

きな理由不思議

あなたは最近どういなのか

れないにありませんでしはい

 

最近どう

気分はどうだ

発言はないんじゃない

虚無ないもの

のものはなく

であっても

 

あなたは最近どう

々のにはい

はちょうどサルマンし

 

あなたは最近どう

なしどう

最近あなたはどう

임형주(Lim Hyung joo)(林亨柱)(イム・ヒョンジュ)- 서른 즈음에/Around thirty(김광석 cover)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 18. 23:40 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

한국 팝페라계의 선구자!
세계가 인정한 '천상의 목소리', '기적의 목소리'!!
"유일무이한 음악성" - 뉴욕타임스(인터내셔널판)
"장르를 넘나드는 미성" - 일본 요미우리신문
미국의 CNN, 영국의 BBC, 일본의 NHK 등 전세계 매스컴들의 극찬을 받은 국가대표 '팝페라스타'!
가슴을 울리는 깊은 감성, '치유'와 '위안'을 부르는 애상적 목소리...
내년 데뷔 20주년을 앞두고 있는 한국이 낳은 세계적인 팝페라테너 임형주(31, 로마시립예술대학 성악과 석좌교수)가 오는 3월 13일 '현역 입대'라는 깜짝 소식을 전하며 국내외 팬들을 놀라게 했다. 세계적 명성의 클래식/팝페라음악가의 이례적 현역 입대 소식은 각종 언론매체에 뜨거운 화제를 불러 일으켰음은 물론 그의 이름 석자는 포털사이트들의 화제의 검색어 1, 2위에 랭크 되기도 했다.
이런 그가 '가수'답게 '노래'로 팬들에게 작별인사를 전하려 한다. 이번에 발표하는 그의 군입대전 마지막 싱글이자 역대 7번째 디지털 싱글인 'Around Thirty(서른 즈음에)'는 앨범명에서도 알 수 있듯 지난해 세상을 떠난 지 20주기를 맞이한 '영원한 가객' 故김광석을 추모하며 삼십대의 임형주가 이 세상 모든 삼십대와 입대를 앞둔 '예비' 이등병들을 위해 바치는 '헌정 싱글 앨범'으로 기획되었다.
이번 싱글 앨범에 참여한 뮤지션들의 면면을 살펴보면 먼저 임형주와 20여년을 함께한 음악적 동반자인 영화 '파파로티' 및 드라마 '응답하라 1994', '응답하라 1988', '또 오해영', '디어 마이 프렌즈(디마프)' 등의 작,편곡을 담당한 이상훈 음악감독이 임형주와 함께 공동 프로듀싱과 편곡을 담당하였고, 임형주와 가장 오랜 시간 가장 많은 앨범을 작업했던 톤스튜디오의 김대성 대표 엔지니어가 레코딩 전반과 믹싱 및 마스터링을 담당하여 임형주와 완벽한 호흡을 선보이고 있다.
특히 이번 앨범명과 동일한 제목의 타이틀곡이자 故김광석의 대표곡 중 하나인 '서른 즈음에'는 임형주의 애상적인 목소리와 어쿠스틱 피아노, 기타, 첼로가 함께 어우러져 세련된 감성으로 깊은 울림을 선사할 것으로 예상되며, 이어지는 수록곡인 '이등병의 편지' 또한 피아노 반주 위에 임형주가 마치 자신의 이야기를 들려주듯 때로는 담담하게 때로는 절절하게 절제되어 있으면서도 드라마틱한 그리고 후반부에는 다소 목이 멘 듯 꾸밈없이 진솔하게 노래하였기에 그의 입대를 앞두고 아쉬워하는 팬들에게는 가슴 찡한 '마지막 편지'같은 느낌으로 다가갈 것으로 전망된다.
Musicians
1,서른 즈음에
Piano : 이상훈
Acoustic Guitar : 이종현
Cello : 황승현(코리안 내셔널 필하모닉 오케스트라) 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

tto ha-ru meo-reo-jeo gan-da

nae-ppu-meun dam-bae yeon-gi-cheo-reom

jak-gi-man-han nae gi-eok so-ge

mu-eol chae-wo sal-go in-neun-ji

 

jeom-jeom deo meo-reo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun cheong-chun-in jul a-ran-neun-de

bi-eo-ga-neun nae ga-seum so-gen

deo a-mu geot-do cha-jeul su eom-ne

 

gye-jeo-reun da-si do-ra o-ji-man

tteo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-e

nae-ga tteo-na bo-naen geot-do a-nin-de

nae-ga tteo-na on geot-do a-nin-de

 

jeom-jeom deo meo-reo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun cheong-chun-in jul a-ran-neun-de

bi-eo-ga-neun nae ga-seum so-gen

deo a-mu geot-do cha-jeul su eom-ne

 

gye-jeo-reun da-si do-ra o-ji-man

tteo-na-gan nae sa-rang-eun eo-di-e

nae-ga tteo-na bo-naen geot-do a-nin-de

nae-ga tteo-na on geot-do a-nin-de

 

jo-geum-ssik I-cheo-jeo gan-da

meo-mul-leo in-neun sa-rang-in jul a-ran-neun-de

tto ha-ru meo-reo-jeo gan-da

mae-il I-byeol-ha-myeo sal-go it-gu-na

 

mae-il I-byeol-ha-myeo sal-go it-gu-na

 

[GooGle English]

Another day goes away.

Like a cigarette smoke

In my little memory

What do you live in

 

I'm getting further and further away.

I thought it was youth.

In my empty heart

I can not find anything more.

 

The seasons come back again

Where is my love gone

I did not leave.

I'm not leaving.

 

I'm getting further and further away.

I thought it was youth.

In my empty heart

I can not find anything more.

 

The seasons come back again

Where is my love gone

I did not leave.

I'm not leaving.

 

It is gradually forgotten.

I thought it was love to stay.

Another day goes away.

You live apart every day.

 

You live apart every day.

You live apart every day.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

れていく

すタバコののように

さいほど記憶

んでいるか

 

ますますざかっていく

まっている青春だとった

空行

さらにかをつけることができないね

 

季節ってくる

れたはどこに

れて送信でもないのに

れてきたわけでもない

 

ますますざかっていく

まっている青春だとった

空行

さらにかをつけることができないね

 

季節ってくる

れたはどこに

れて送信でもないのに

れてきたわけでもない

 

しずつれられていく

まっているであるとった

れていく

毎日別れてんでいるんだ

 

毎日別れてんでいるんだ

毎日別れてんでいるんだ