디에이드(The Ade)-중얼거린다/whisper(JTBC 싱포유)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 22. 00:52 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

테마에 맞는 사연으로 남녀노소 모두의 공감을 얻기 위해 명곡을 탄생시키는 JTBC 음악예능 '싱포유'의 일곱번째 테마 '체인지'에 관한 테마송으로 이별과 마주한 이의 변화하는 마음을 시간의 흐름에 따라 표현한 곡으로 디에이드의 담백하고 어쿠스틱한 감성이 돋보인다. 감성을 자극하는 목소리톤이 각종 ost에 자주 삽입되는 효과를 보고있는듯 하다. 주로 아침드라마 주말드라마. 이별을 내용으로 하는 드라마나 영화에 어울리는 보이스. 하지만 이별로 인한 상처치유에도 도움을 주지 않을까 합니다. 자 그럼 감상타임 역시 감상은 유튜브채널 jmct town에서 하시는거 아시죠? 에이 아직도 모를리가요 ㅎㅎ ㄱㄱ
[ CREDIT ]
1. 중얼거린다
가수 : 디에이드
작사 : 미티(홍승표)
작곡 : Xka
편곡 : 김규년, 김영훈
연주 : guitar by 김규년
Piano by 김영훈
String by 정덕근 Strings
String Arr. Xka 
Mixed by 최우재 by Ampia 
Mastered by 권남우 at JFS mastering studios  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

heung-eol-geo-rin-da I-byeol no-rael bu-reun-da

heun-ha-da oe-myeon-han no-raen-mal-deu-ri

I-jen mo-du da nae yae-gi-ga doen-da

 

hwi-cheong-geo-rin-da su-re neo-reul mun-neun-da

ut-gi-da sa-rang ha-na beo-ri-ji mo-tae

ne-ga mwo-ra-go mwo-ra-go ne-kka-jit ge

dae-che mwo-gil-lae I-to-rok nun-mul na-neun-ji

 

geu-man nal tteo-na-ga-ra jeok-dang-hi ha-go ga-ra

nae-ga eol-ma-na u-reo-ya neo-neun man-jo-kal-leun-ji

nam-gi-meop-si tteo-na-ra gwaen-han geok-jeong-eun ma-ra

na mi-ryeon-man nam-ge doe-ja-na tteo-na-ga-ra

 

jung-eol-geo-rin-da ne I-reum-man bu-reun-da

neom-chin-da ha-ru-ha-ru neu-reo-man ga-ne

je-bal ga-ra-go ga-ra-go neol yo-ka-go

ul-go bo-chae-do ja-kku-man saeng-gang-na-neun-ji

 

geu-man nal tteo-na-ga-ra jeok-dang-hi ha-go ga-ra

nae-ga eol-ma-na u-reo-ya neo-neun man-jo-kal-leun-ji

nam-gi-meop-si tteo-na-ra gwaen-han geok-jeong-eun ma-ra

na mi-ryeon-man nam-ge doe-ja-na tteo-na-ga-ra

 

ga-seum hal-kwin deu-si neo-mu a-pa-do

juk-do-rok a-pa-hae-do

du beon da-si nae-ge do-ra ol su eop-ja-na

mi-chi-do-rok bo-go si-peo-seo

yeong-yeong a-mu geot-do mot hal geot gat-da

 

sa-rang-haet-deon han sa-ram mo-du ju-eot-deon sa-ram

sa-rang-han man-keum ji-wo-do kkeun-nae mot I-jeul sa-ram

bu-di nal it-go sa-ra neo-ma-neun ut-go sa-ra

neo ol-kka bwa gi-da-ri-ja-na I-jen an-nyeong

 

[GooGle English]

I'm humming. I'm singing farewell.

The common words are absent

Everything is all about me now.

 

Wobbles you in the drink

I can not throw away my love.

I do not know what you say.

What the hell are you doing?

 

Stop leaving me.

How I should cry and you will be satisfied

Do not worry about leaving.

I'll be left with only my fears.

 

I mourn. I only call your name.

It gets bigger every day.

Please blame me for going away.

I remember crying and crying

 

Stop leaving me.

How I should cry and you will be satisfied

Do not worry about leaving.

I'll be left with only my fears.

 

I feel so sick

Even if it hurts to die,

You can not come back to me twice.

I want to be crazy.

I do not think I can do anything forever.

 

The one who gave it to everyone I loved

A person who can not forget even if he erases as much as he loves

Please forgive me, I will laugh and live only you

You are waiting for me to come.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

ずさむ

通常無視した歌詞

もうみんなになる

 

グラグラたてるにあなたねる

面白愛一てず

あなた何言っネカジトが

代替何だってこんなにアップ

 

ストップしてください適当してください

はどのようけば満足

すところなく余計心配はない

私未練だけがるんじゃないのまま

 

つぶやくあなたの名前だけ

あふれる一日一日増えてく

ごかとかと板手厳しい

いて盗聴もしきりにえアップ

 

ストップしてください適当してください

はどのようけば満足

すところなく余計心配はない

私未練だけがるんじゃないのまま

 

胸傷にも横行

パルプくても

二度ってくることができないじゃない

ったようにたく

永遠何もないことは本当らしい

 

していた両方くれた

しほどしても終了できないれた

是非私れてきてだけはってきて

あなたくるかをってんじゃないのさよなら

김용진(보헤미안)(Bohemian) -알고있나요/Do you know(빛나라은수/Shining Eun-Su ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 22. 00:08 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

강남인디밴드 작곡팀 '7옥타브'와 “보헤미안”의 명품보컬 ‘김용진’의 감성적인 멜로디의 곡이다. 피아노 선율을 기본으로 혼자만의 사랑을 그리며, 보고 싶은 마음을 애절하게 표현한 곡이다. 이 곡의 후반부로 가면 갈수록 김용진의 호소력 짙은 목소리의 애절함과 간절함이 더욱 느껴지게 된다. 한겨울 강추위에 애절한 “알고있나요” 로 인하여 따뜻하게 추위를 이겨낼거란 바램이다.

허스키한 보이스가 빛나라 은수의 장면 장면과 너무 잘 어울리는 그런소리를 내는 곡입니다. 갈갈한 보이스 한번 감상해보실까요 유튜브채널 jmct town에서 감상아시죠? ^^  

 

작사 7옥타브 작곡 7옥타브 편곡 7옥타브

 

[가사/듣기/연속/재생]

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

nan yok-sim-nae-ji a-na-yo o-neul geu-dae gyeo-te

jam-si-ra-do meo-mul-su it-da-myeon

na-neun ba-ral-ge eop-seo-yo i gi-da-rim-do

geu-jeo haeng-bo-gi-ni-kka

 

nan mo-reu-neun-ge eop-seo-yo geu-dae-i-ri-ra-myeon

nu-neul-bo-myeon da al-su-ga it-jyo

hok-si-ra-do geu-dae-e-ge ji-mi doel-kka-bwa

o-neul-do I-reo-ke ma-eu-meul sum-gi-myeo

 

geu sa-ram-ttae-mu-ne nae-ga-seum da hae-jeo-do

nun-mul-ttae-mu-ne a-peul bol-su-ga eop-de-do

bi-chi ba-ra-ji-an-neun sa-rang-hae han-ma-di

gyeol-guk neo-ui-gyeo-te da-chi-a-na-do

 

geu-dae-neun al-go-in-na-yo nae sam-bo-da gap-jin

geu-dael ba-ra-bo-da-ga nae-su-mi da-hae-do

I-sa-rang-eun hu-hoe-ha-ji a-na-yo

 

se-sang-eo-di I-sseo-do meon-gi-ri-ra hae-do

eo-di-it-deun cha-ja-nael-su it-jyo

eo-neu saen-ga da keo-beo-rin na-ui sa-rang-eun

a-mu-ri gam-chwo-do sum-gi-ji mo-tae-yo~

 

geu sa-ram-ttae-mu-ne nae-ga-seum da hae-jeo-do

nun-mul-ttae-mu-ne a-peul bol-su-ga eop-de-do

bi-chi ba-ra-ji-an-neun sa-rang-hae han-ma-di

gyeol-guk neo-ui-gyeo-te da-chi-a-na-do

 

geu-dae-neun al-go-in-na-yo nae sam-bo-da gap-jin

geu-dael ba-ra-bo-da-ga nae-su-mi da-hae-do

I-sa-rang-eun hu-hoe-ha-ji a-na-yo

 

na-reul it-jin-ma-ra-yo na-reul it-jin-ma-ra-yo

ga-seu-me kkok sum-gyeo-du-go-seo neol gi-da-ryeo

kkeun-nae ba-ra-ji-mo-tan mi-an-hae han-ma-di

gyeol-guk neo-ui-gyeo-te ga-ji-mo-tae-do

 

neol sa-rang-hae

 

[GooGle English]

I am not greedy Today by you

If you can stay for a while,

I do not have any hope.

It's just happiness.

 

I do not know anything about you.

You can see it all in your eyes.

Maybe it will be a burden to you.

I hide my mind like this today.

 

Even if my heart is full of that person

I can not see the front because of tears

I love you that does not want light

Eventually you do not have to be near you

 

Do you know that it is more valuable than my life

Even if I look at you and end up sick

I do not regret moving.

 

Even if it's a long way from anywhere in the world

We can find him anywhere.

Which one is it?

I can not hide it no matter how I hide it ~

 

Even if my heart is full of that person

I can not see the front because of tears

I love you that does not want light

Eventually you do not have to be near you

 

Do you know that it is more valuable than my life

Even if I look at you and end up sick

I do not regret moving.

 

Do not forget me Do not forget me

I keep you in my chest and wait for you.

I'm sorry I did not want to finish

Eventually you can not go near you

 

I love you

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

ない今日君のそばに

しでもモムルスている場合

むことはありませんがっても

ただせだ

 

モルヌンゲない君事なら

るとすべてかるがのです

もしも荷物がなるかと

今日もそう

 

そののためにわれても

のためにられオプデも

まない一言

結局あなたのそばにかなくても

 

っていますか人生よりも貴重

君眺めてネスムがつきも

この後悔していない

 

世界のどこにおいてもすべての方法であっても

どこにいてもつけることがのです

いつのにかすべてをカバーリン

いくらしてもしモトヘヨ

 

そののためにわれても

のためにられオプデも

まない一言

結局あなたのそばにかなくても

 

っていますか人生よりも貴重

君眺めてネスムがつきも

この後悔していない

 

イトジンないでイトジンないで

終了望まないごめんの一言

結局あなたのそばにかなくても

 

あなたをして

샌디브라운(Sandy Brown)- 너라는 바람/A wind of you

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 21. 22:54 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 디지털 싱글 앨범 ‘너라는 바람’은 헤어진 연인을 그리워하는 쓸쓸한 느낌의 발라드 곡이다.
지금까지 샌디 브라운의 이미지가 통통 튀고 조금은 발랄한 느낌이었다면 ‘너라는 바람’을 통해 샌디 브라운의 색다른 매력을 보여주고 있다.
어느덧 다가 온 봄, 마냥 따뜻하고 설레기만 할 것 같은 이계절의 봄바람이 샌디 브라운의 아련한 감성을 담아 담담하고 먹먹하게 봄을 울린다.
차분한 목소리와 멜로디가 스트레스에 찌든 우리들에게 마음의 안정을 되찾아주는 아주 좋은곡이라 생각됩니다. 밤에 누워 눈감고 들으면 정신이 맑아지는 신기한 경험을 하게 된답니다. 자 그럼 감상은 언제나 유튜브채널 jmct town 에서 ~
[Credit]
작사, 작곡: 신현태, 육선영
편곡: 김수유
Guitar: 김수유
Director: SPD, 신현태, 신현태, 육선영, 김수유
Recording: Bridge Sound studio, 김영은.
Mix& Mastering: Bridge sound SPD 

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

meong-ha-ni geo-reu-meul om-gi-myeon

bal-kkeu-te chae-i-neun mon-nan mi-ryeon

ga-man-hi geo-reu-meul meom-chu-myeon

si-ri-ge bu-reo-o-neun neo-ra-neun

ba-ram, ba-ram, ba-ram

 

nae-ga neo-ro sa-rat-go

ni-ga bu-reo-o-neun geu go-seun meon go-se

u-ri-ga ga-deu-kae-sseot-deon

ye-jeon geu geo-ri-reul

I-je hon-ja geo-reo-bo-gon-hae

 

a-deu-ki meo-reo-jeo ga-neun u-ri-ui gye-jeol

cha-gap-ge si-geo-jeo ga-neun neo-ra-neun

ba-ram, ba-ram, ba-ram

 

meong-ha-ni oe-ro-i i geo-ri

yeo-jeon-hi bu-reo-o-neun neo-ra-neun

ba-ram, ba-ram, ba-ram

 

nae-ga neo-ro sa-rat-go

ni-ga bu-reo-o-neun geu go-seun meon go-se

u-ri-ga ga-deu-kae-sseot-deon

ye-jeon geu geo-ri-reul

I-je hon-ja geo-reo-bo-gon-hae

a-deu-ki meo-reo-jeo ga-neun u-ri-ui gye-jeol

cha-gap-ge si-geo-jeo ga-neun neo-ra-neun

ba-ram, ba-ram, ba-ram

cha-gap-ge si-geo-jeo ga-neun neo-ra-neun

ba-ram, ba-ram, ba-ram

si-ri-ge bu-reo-o-neun neo-ra-neun ba-ram

 

[GooGle English]

If you walk away,

A stupefied stomach

If you stop walking

You are the one

Wind, wind, wind

 

I lived with you

The place where you are blowing is far away

We were full

The old street

I'll walk alone now.

 

Our season is far away

You are cool

Wind, wind, wind

 

It's a lonely street

You are still blowing

Wind, wind, wind

 

I lived with you

The place where you are blowing is far away

We were full

The old street

I'll walk alone now.

Our season is far away

You are cool

Wind, wind, wind

You are cool

Wind, wind, wind

The wind that you are born

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

ぼんやり

つまにつまずく未練

じっと停止すると

えるようにいてくる

 

わたしはあなた

いてくるその場所いところに

たちがいっぱいした

かつてその距離

今一人いてみたりして

 

ざかるたちの季節

たく式回っていく

 

ぼんやりしくが距離

まだいてくる

 

わたしはあなた

いてくるその場所いところに

たちがいっぱいした

かつてその距離

今一人いてみたりして

ざかるたちの季節

たく式回っていく

たく式回っていく

えるようにいてくる

오추프로젝트(OChu ProJect)- 좋은 일/Good things

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 21. 20:48 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

다 지나면 좋은 일 이 계절에 어울리는 노래
택우, 정기수로 구성된 “오추프로젝트”는 '오늘의 추천 곡' 프로젝트 의 준말로, 
매일 좋은 곡들을 추천하듯 남자들의 속마음을 진지하면서 친근하게 노래하는 편안한 "동네오빠" 같은 어쿠스틱 듀오다.
유쾌한 두 남자의 가슴 따뜻한 음악 이야기
남자들의 속마음을 부드럽고 달콤한 가사로 표현하는 어쿠스틱 듀오 "오추프로젝트"
누구나 편하게 따라 부를 수 있는 공감 가는 가사에 한번 들으면 잊혀지지 않는 아름다운 멜로디로 사랑 받고 있는 현재 가장 핫 한 뮤지션으로 성장하고 있다.
‘좋은 일’은 이 계절에 어울리는 감성 발라드 곡으로 문득 '멈추지 못하면 부딪힐 걸 아는데 서지 못해서 계속 달려가' 노랫말처럼 이미 지나간 후에 미련이 모두를 힘들게 할 뿐 다 지나면 좋은 일이라는 아름다운 가사가 인상적인 곡이다.
2017년 오추프로젝트는 다양한 활동을 통해 팬들과 만날 예정이다.
[Track List]
1. 좋은 일
- 작곡 : 택우 / 작사 : 택우 / 편곡 : 택우, 정기수
- Vocal : 택우 / Guitar : 정기수 / Piano : 유정훈 / Bass : 피인혁  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

jo-eun na-ri on-da-go un-neun na-ri on-da-go

o-ji a-neul kku-meul kku-go I-sseo

seul-peun na-reun eop-da-go u-neun na-do eop-da-go

hal su eom-neun ma-reul ha-go I-sseo

 

meom-chu-ji mo-ta-myeon bu-di-chil geol a-neun-de

seo-ji mo-tae-seo gye-sok dal-lyeo-ga

da ji-na-go na-myeon mo-deun ge kkeun-na-go na-myeon

u-ri-ui mo-seu-beun eo-tteol-kka

 

geu-dae-reul bo-nae ju-neun ge na-reul meom-chu-neun ge

nae mam geu-dae ma-meul wi-han geo-si-ra-go

I-dae-ro u-seo ju-neun ge geu-dae-ro in-neun ge

jo-eun il in geot ga-ta

 

I-reon na-ri on-da-go seul-peun na-ri on-da-go

jo-geu-meun na saeng-ga-kae-wat-ji-man

dam-dam-hal geot ga-tat-deon neol bo-neun nae ma-eum-do

so-ri eop-si mu-neo-ji-go I-sseo

 

ne eol-gul bwa-sseu-ni do-ra-seo-myeon doe-neun-de

bo-go si-peo-seo gal-su eom-na-bwa

da ji-na-go na-myeon mo-deun ge kkeun-na-beo-ri-myeon

da-si-neun mot bol geon-man ga-ta

 

geu-dae-reul bo-nae ju-neun ge na-reul meom-chu-neun ge

nae mam geu-dae ma-meul wi-han geo-si-ra-go

I-dae-ro u-seo ju-neun ge geu-dae-ro in-neun ge

jo-eun il in geot ga-ta

 

jo-eun-na-ri on-da-go un-neun na-ri on-da-go

 

[GooGle English]

When a good day comes, a smile comes.

I'm dreaming I will not come.

I do not cry that there is no sad day.

I'm saying something I can not do.

 

If I can not stop it, I know it will crash.

I can not stand and I keep running.

After everything is done,

What about our appearance?

 

It's stopping me from sending you

My heart is for your heart

That's what I keep laughing about.

I think it's a good thing.

 

A sad day is coming when this day is coming

I've been thinking a little bit

My heart that looked like you would be nice

It's collapsing without sound.

 

I saw your face and I can turn around.

I do not want to see you.

After everything is done,

I just do not see it again.

 

It's stopping me from sending you

My heart is for your heart

That's what I keep laughing about.

I think it's a good thing.

 

When a good day comes, a smile comes.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

天気るとると

ないていて

しいはないといてない

することができないことをっており

 

停止できなければぶつかること

サージなくて継続走

多過ぎるとすべてがわった

たちの姿はどうだろうか

 

ってくれるのが私停止

心君のためのもの

このままってくれるのがじっとしているのが

いことであるようにえる

 

こんなるとしいると

私疑問きたが

本当らしい板見

もなくれており

 

あなたの顔見たからってかれるが

たくてくことはないかを

多過ぎるとすべてがわってしまうと

られないだけみたい

 

ってくれるのが私停止

心君のためのもの

このままってくれるのがじっとしているのが

いことであるようにえる

 

天気るとると

김종진(Kim JongJin)(봄여름가을겨울)- 브라보 마이 라이프/Bravo My Life(김과장ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 21. 03:43 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

한국 밴드의 자존심 봄여름가을겨울의 리더 김종진이 “드라마 김과장” OST에 노래하며 솔로활동을 시작했다.
KBS TV 수목 드라마 “김과장”은 샐러리맨들의 애환을 현실감있게 그려 큰 호응을 얻으며 동시간대 시청률 1위를 차지했다.
김종진은 드라마 제작진들의 요청에 의해 “브라보 마이 라이프”를 새로운 느낌으로 다시 불러 특히 가슴 찡한 장면에 BGM으로 사용하면서 큰 인기를 끌고 있다.
“브라보 마이 라이프” 는 2002년 봄여름가을겨울이 발표해 대한민국 대표 힐링송으로 영화, 광고, TV, 라디오 등 수많은 미디어를 통해 끊임없이 들려지고 노래 불리워지는 명곡.
최근 국정농단을 겪으며 지배층의 갑질에 지친 시청자들에게 사이다 드라마로 인기몰이를 하는 드라마 “김과장”는 제작 초기부터 “브라보 마이 라이프”를 메인테마송으로 낙점해놓았었다.
하지만 기존의 봄여름가을겨울이 연주하고 노래한 원곡은 밴드적인 성향이 강해 힘이 느껴지는 장점이 있었지만 영상과 매치하기에는 좀더 기운을 빼고 애절하게 노래하는 분위기가 필요했었고, 이에 제작진이 원작자 김종진을 직접 찾아가 부탁을 하는 과정을 통해 새로이 편곡해 다시 노래하게 된 것.
김종진은 1988년 봄여름가을겨울 결성 후 지금까지 한번도 솔로활동을 한 적이 없었고, 약 3년전 동료 전태관이 건강상의 이유로 활동을 유보한 상태에서도 라이브 앨범과 DVD 발표, 공연, 방송 등 모두 봄여름가을겨울 밴드 멤버로만 활동을 해왔었다. 
하지만 이번에 드라마 “김과장”에 노래를 하면서 최초로 솔로활동을 선언한 것. 
봄여름가을겨울은 지난 30년간 실험적이고 화려한 연주로 알려진 독특하면서도 대중적인 밴드로 큰 사랑을 받아왔는데, 김종진은 이전보다 기운을 빼고 애절하게 노래하며 완전히 새로운 해석을 제시해 솔로 뮤지션으로서도 앞으로 발표할 곡들에 큰 기대를 받고있다. “밴드 때는 힘을 주는 노래, 솔로 때는 위로를 주는 노래”를 모토로 삼아 2017년 한해동안 매달 한곡씩 노래를 발표하고, 관객들과 가까이서 호흡할 수 있는 소극장 공연을 계획하고 있다고 포부를 밝혔다. 
작사 김종진 작곡 김종진 편곡 김종진 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

hae jeo-mun eo-neu o-hu

ji-beu-ro hyang-han geo-reum dwi-en

seo-tul-ge sa-ra-wat-deon

hu-hoe-ro ga-deu-kan ji-nan nal

geu-ri jo-chi-neun an-chi-man

geu-ri na-ppeun geon-man-do a-ni-eo-sseo

 

seo-gyang-do eom-neun jeo-nyeok nae-il

ha-ru-do heu-ri-get-ji

him-deun il-do it-ji

deu-neol-beun se-sang sal-da-bo-myeon

ha-ji-man a-peu-ro na-ga

nae-ga ga-neun go-si gi-ri-da

 

Bravo Bravo my life na-ui in-saeng-a

ji-geum-kkeot dal-lyeo-on neo-ui yong-gi-reul wi-hae

Bravo Bravo my life na-ui in-saeng-a

chal-lan-han u-ri-ui mi-rae-reul wi-hae

 

nae-i-reun deo nat-get-ji

geu-reon ja-geun hui-mang ha-na-ro

sa-rang-hal su it-da-myeon

him-deun il-nyeon-do beo-til geo-ya

I-reo-na a-peu-ro na-ga

ne-ga ga-neun go-si gi-ri-da

 

Bravo Bravo my life na-ui in-saeng-a

ji-geum-kkeot dal-lyeo-on neo-ui yong-gi-reul wi-hae

Bravo Bravo my life na-ui in-saeng-a

chal-lan-han u-ri-ui mi-rae-reul wi-hae

 

go-gae-deu-reo ha-neu-reul bwa

chang-gong-eul ga-reu-neun sae-deul

neo-ui eo-kkae-e jam-ja-go in-neun

a-reum-da-un nal-gae-reul pyeol-cheo-ra

 

Bravo Bravo my life na-ui in-saeng-a

Bravo Bravo my life na-ui in-saeng-a

ji-geum-kkeot dal-lyeo-on neo-ui yong-gi-reul wi-hae

Bravo Bravo my life na-ui in-saeng-a

chal-lan-han u-ri-ui mi-rae-reul wi-hae

 

[GooGle English]

One afternoon sun

Behind the steps toward home

Lonely

Last day filled with regret

Not so good

It was not even that bad.

 

Evening tomorrow without a sunset

It would be a day.

It's hard.

If you live in a big world

But go ahead

Where I go is the way

 

Bravo Bravo my life

For your courage to go so far

Bravo Bravo my life

For our brilliant future

 

Tomorrow would be better.

With such a small hope

If you can love

It's going to be a tough year.

Get up and get out.

Where you go is the way.

 

Bravo Bravo my life

For your courage to go so far

Bravo Bravo my life

For our brilliant future

 

Look up at the sky.

Birds separating the sky

Sleeping on your shoulder

Spread beautiful wings

 

Bravo Bravo my life

Bravo Bravo my life

For your courage to go so far

Bravo Bravo my life

For our brilliant future

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

してれある午後

かって一歩後

下手生きてきた

後悔でいっぱいの最後

あまりくはないが

それほどいことでもなかった

 

夕日もない夜明日

一日っだろう

大変なこともい

世界生きていると

しかし今後

くところがである

 

Bravo Bravo my life人生

までってきたあなたの勇気のために

Bravo Bravo my life人生

きらびやかなたちの未来のために

 

明日はもっとナトゲトジ

そんなさな希望一

することができれば

しい1年持ちこたえるだろう

きてこれから

あなたがくところがである

 

Bravo Bravo my life人生

までってきたあなたの勇気のために

Bravo Bravo my life人生

きらびやかなたちの未来のために

 

頭聞

がりをける

あなたのっている

しいげる

 

Bravo Bravo my life人生

Bravo Bravo my life人生

までってきたあなたの勇気のために

Bravo Bravo my life人生

きらびやかなたちの未来のために

 

타린(TaRin)- Beautiful Day(아임쏘리강남구/I am Sorry Gangnam-gu ost)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 21. 02:27 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

바닐라 어쿠스틱 출신의 보컬 '타린' SBS ‘아임쏘리 강남구’ OST의 세 번째 주자로 나선다!!
김민서, 박선호, 이인, 이응경, 차화연, 이창훈 등 화제의 배우들이 출연하여, 기대작으로 예상되는 SBS 아침드라마 “아임쏘리 강남구”(연출 김효언 극본 안홍란)의 세 번째 OST 곡은 바닐라 어쿠스틱 출신의 보컬 ‘타린’이 부른 “Beautiful Day”로 1월 26일 목요일 정오에 전격 공개된다.
“Beautiful Day”는 ‘타린’의 보이스와 브라스가 돋보이는 편안한 느낌의 미디엄 템포 곡으로 코요태 ‘1024’ 편곡 및 ‘커피 프린스’, ‘뉴 하트’, 웹드라마 ‘최고의 미래’ O.S.T 등을 작업했던 프로듀싱 팀 Nuvocity의 곡이다.
SBS ‘아임쏘리 강남구’ OST는 ‘너희들은 포위됐다’, ’상류 사회’, ’미세스 캅’ 등의 섬세한 음악을 잘 담아낸 ‘하근영’ 음악감독의 지휘로 OST 제작의 최고 프로듀싱 회사 (주)도너츠컬처가 만나 회를 더할수록 극의 깊이를 더해 줄 것이다.
■ 크레딧
Executive Produced by 고영조(MOON)
Produced by 김세한
Presented by DONUTS CULTURE corp.
작사: Nuvocity
작곡: Nuvocity
편곡: Nuvocity
Keyboard: 영빈(of Nuvocity)
Chorus: 제미니
Guitar: S.Jin  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

nae-ge-do sa-rang-i cha-ja-ol ju-reun mol-la-sseo

eon-je-bu-teon-ga nae ma-men geu-dae eol-gul-man

a-mu-do mo-reu-ge u-yeon-hi cha-ja-on geo-ra-go

ja-kku-man geu-dael mi-reo-nae-do tto bo-go-peun geol

 

ba-ra-me nal-li-neun kkon-ni-pi doe-eo

eo-di-deun geu-dael bol su it-ge na-ra

eo-kkae-e sal-po-si nae-ryeo-an-ja

 

nae ma-eum geu-dae-e-ge jeon-hae

nu-ga mwo-rae-do nan jo-eun geol

eon-je-na mae-il-mae-il bo-go si-peo

I-dae-ro yeong-won-hi geu-dae-wa

haeng-bo-kan kku-meul kku-myeo sal-go si-peun geol

sa-rang-hae nae ma-meun mo-du geu-dael hyang-hae Oh~

 

nae-ge-ro geu-dae-ga han geo-reum-ssik da-ga-ol ttae-myeon

eon-je-bu-teon-ga nae ma-meun tteol-lyeo o-neun geol

a-mu-do mo-reu-ge geu-reo-ke si-jak-doen geo-ra-go

ja-kku-man geu-dae-ga saeng-gang-na jam-do o-jil an-ko

 

neu-jeun bam chang-ga-e gi-dae-eo an-ja

ga-man-hi ha-neu-reul ol-lyeo-da-bo-myeon

geu-dae-ui ban-jja-gi-neun nu-ni tteo-ol-la

 

nu-ga mwo-rae-do sa-rang-in geol

ae-sseo oe-myeon-ha-ji ma

kku-mi-ra-do nan jo-a geu-dael sa-rang-hae

nae ma-eum geu-dae-e-ge jeon-hae

eon-je-na mae-il-mae-il geu-ri-un geol

I-dae-ro yeong-won-hi geu-dae-wa dan-du-ri Oh~

 

jo-geu-meun du-ryeop-gi-do hae

seol-le-neun haeng-bo-kan gi-bu-ni

sang-sang-hal su-do eop-seo-sseo

geu-dae-ra-neun sa-ram

 

sa-rang-hae geu-dae-ui mo-deun geol

nae ma-meun geu-dae-ui geot

eon-je-na mae-il-mae-il bo-go si-peo

I-dae-ro yeong-won-hi geu-dae-wa

haeng-bo-kan kku-meul kku-myeo sal-go si-peun geol

sa-rang-hae nae ma-meun mo-du geu-dael hyang-hae Oh~

 

o-neul bam u-ri

 

[GooGle English]

I did not know that love would come to me.

When is my heart gonna be your face

It happened by chance.

I'll keep pushing you again

 

It is a petal blowing in the wind.

Fly anywhere to see you

Sit down on the shoulder

 

Give my heart to you

Anyone can say I'm good.

I always want to see every day

Forever and ever

I want to live a happy dream.

I love you All my heart is toward you Oh ~

 

When you come to me one step at a time

When my heart shakes

It started like that without anyone knowing.

I keep thinking of you, I do not get to sleep

 

Sitting leaning against a window at late night

Looking up at the sky

Your sparkling eyes rise.

 

Everyone's in love

Do not worry about it.

I love you too.

Give my heart to you

I always miss every day

I will be alone with you forever Oh ~

 

I'm a bit scared.

Feeling happy

I could not imagine it.

Someone who is you

 

I love you all

My heart is yours

I always want to see every day

Forever and ever

I want to live a happy dream.

I love you All my heart is toward you Oh ~

 

Tonight we

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

にもねてくるとはわなかっ

いつからかのマムエンだけ

らないうちに偶然訪れただろう

しきりに君押しもまたたいもの

 

びらになって

どこ君見られるようにんで

にそっと

 

心君

がなんといもの

いつも毎日見たい

このまま永遠

せなきたいもの

すべてかってOh

 

一歩ずつづくときは

いつからかえてくるのを

らないうちにそのようにまったと

しきりに睡眠来なかっず

 

夜遅窓際りかかってっている

じっと見上げてみると

かん

 

がなんとであることを

せっかく外面しないでください

でも

心君

いつも毎日懐かしいもの

このまま永遠二人きりでOh

 

れもして

ときめくせな気分

想像することもなかった

という

 

のすべてを

のこと

いつも毎日見たい

このまま永遠

せなきたいもの

すべてかってOh

 

今夜たち

 

레디(Reddy),김보아(스피카)- Complicated(힙합의민족2)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 21. 00:46 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

5. 레디&김보아 - <Complicated>
작사: Reddy, Camo Starr 작곡: UGP, Reddy 편곡: UGP
복잡한 현실에서 벗어나 단순한 삶을 추구하고픈 레디(Reddy)와 김보아의 바람이 담긴 곡으로 바쁜 삶을 살며 얽히고설킨 복잡한 감정을 솔직한 가사로 표현했다. 레디와 김보아의 목소리가 조화롭게 어우러진 훅과 멜로디컬한 랩이 인상적이다. 또한, 자신만의 개성을 가진 래퍼로 성장한 김보아의 매력을 충분히 느낄 수 있는 곡. 

작사 레디(Reddy), Camostarr 작곡 UGP, 레디(Reddy) 편곡 UGP

[Romanization/Romanized/Lyrics]

u are too complicated

u are too complicated

dan-sun-ha-ge saeng-ga-kae

bok-ja-pan se-sang-eun byeon-ha-ji mae-il

 

u are too complicated

u are too complicated

beo-seo-na-go si-peo

bok-ja-pan se-sang so-ge-seo na-neun mae-il

 

dan-sun-ha-ge sal-go si-peo ma-chi acne

bok-ja-pan-geon si-reo nan

hate that shit

nam-ja-neun il-i-go yeo-ja-neun sip

but ji-geum nae sang-tae-neun

seoul-si-nae-ui toe-geun-gil

 

jo-eun ael-beo-meul man-deul-go si-peo

geu-rae-seo geu-reon-ji

na-dap-ji an-ke ye-min-hae-jeo-i-sseo

geu-rae-do geu-nyeo-neun

I-reon na-reul a-na-ju-ji

nae tu-jeong-do oe-ya-su-cheo-reom

da ba-da-ju-ji

 

ba-kkeun bok-ja-pae saeng-gak-deul jjo-cha-nae

nae gong-ga-nen jo-eun

e-neo-ji-deul-lo-man kkwak cha-ge

hal geo-go geo-gi-seo

na-on nae eu-mak-deu-reun

dan-sun-ha-ge man-deul geo-ya

deun-neun neo-ne-deu-reul

 

in-saeng-eun a-chim-ma-da

ga-neun hwa-jang-sil

cheo-reom bi-wo nae-ya dwae

mu-seun mal-deu-ri

geu-reo-ke-deul ma-neun-ji

bu-reo-u-myeon ne-ga ha-deun-ji

yong-gi eop-seu-myeon dak-chi-go ga

ne-ga ga-deon gil

 

gil ye gil ye

bok-ja-pa-ji a-neun my way yea

 

in-saeng-eun bok-ja-pae

but i will do what i wanna do

nae gi-reul Ga-ya dwae

 

u are too complicated

u are too complicated

dan-sun-ha-ge saeng-ga-kae

bok-ja-pan se-sang-eun byeon-ha-ji mae-il

 

u are too complicated

u are too complicated

beo-seo-na-go si-peo

bok-ja-pan se-sang so-ge-seo na-neun mae-il

 

complex

complex

complex

complex

 

nan mwo ha-na-e kko-chi-myeon

da-reun geon mot bwa

eo-ril ttae-bu-teo geu-raet-ji

da-reun gil mot bwa

Nobody is a somebody now

no-rae-ga nal geu-reo-ke man-deu-reot-ji

don-do ma-ni beo-reot-gen-ne

nae sok-do mo-reu-go

yae-gi-ha-ji nae sal-mui

sok-do-neun o-reu-go

meo-rit-sok bul-bit-deu-reun slo-mo

ui-mi eom-neun go-min-deul-gwa

gam-jeong so-mo

 

no-rae-man Ha-myeon mak mwo-ra-do

doel geot ga-tat-ji nae-ga mwo-ra-go

eol-ki-go-seol-kin chae sa-neun ge

sa-neun ge a-nya nal

je-bal jom do-wa-jwo

 

nae-ga sa-rang-ha-neun ge

nal mi-chi-do-rok hae

eo-neu-sae nae-ga a-nin

na-meul wi-hae no-ryeo-kae

dap-da-pae gap-ga-pae jeo ba-kka-te

nal de-ri-go ga

yeo-gin neo-mu sang-ma-kae

 

u are too complicated

u are too complicated

dan-sun-ha-ge saeng-ga-kae

bok-ja-pan se-sang-eun byeon-ha-ji mae-il

 

u are too complicated

u are too complicated

beo-seo-na-go si-peo

bok-ja-pan se-sang so-ge-seo na-neun mae-il

 

u are too complicated

u are too complicated

dan-sun-ha-ge saeng-ga-kae

bok-ja-pan se-sang-eun byeon-ha-ji mae-il

 

u are too complicated

u are too complicated

beo-seo-na-go si-peo

bok-ja-pan se-sang so-ge-seo na-neun mae-il

 

complex

complex

complex

complex

 

[GooGle English]

U are too complicated

U are too complicated

I think it's simple.

The complex world does not change everyday

 

U are too complicated

U are too complicated

I want to escape

I am in a complex world

 

I want to live simply as if acne

I do not like complicated

Hate that shit

Men are 1 and women are 10

But now my condition is

The way home in Seoul

 

I want to make a good album.

So it is

I'm nervous.

Still, she

I'll hold you like this.

My fate is like an outfielder

I'll take it all.

 

Outside is complicated.

Good for my space

Full of energy

I'll do it.

My music came out

I'll make it simple.

Listen to you guys

 

Life is every morning

Toilet

I have to empty out like this.

What words

So many

If you break it, you do it.

If you do not have the courage,

The way you went

 

Gil Ye Gil Ye

Uncomplicated my way yea

 

Life is complicated.

But i will do what i wanna do

I have to go my way.

 

U are too complicated

U are too complicated

I think it's simple.

The complex world does not change everyday

 

U are too complicated

U are too complicated

I want to escape

I am in a complex world

 

Complex

Complex

Complex

Complex

 

When I plug in something

I can not see anything else.

I have been since I was a child.

I can not see another way.

Nobody is a somebody now

The song made me do it.

You got a lot of money.

I do not know my speed

I do not talk about my life

The speed goes up

The lights in my head are slo-mo

With meaningless troubles

Emotional exhaustion

 

Just singing

I thought I would.

It's all about living together

I do not live.

Please help me.

 

I love you

Make me crazy.

It's not me

Work for others

I'm sick of it. Out there.

Take me.

It's too bad here.

 

U are too complicated

U are too complicated

I think it's simple.

The complex world does not change everyday

 

U are too complicated

U are too complicated

I want to escape

I am in a complex world

 

U are too complicated

U are too complicated

I think it's simple.

The complex world does not change everyday

 

U are too complicated

U are too complicated

I want to escape

I am in a complex world

 

Complex

Complex

Complex

Complex

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

u are too complicated

u are too complicated

単純えて

複雑世界わら毎日

 

u are too complicated

u are too complicated

取得したい

複雑世界毎日

 

単純きたいまるでacne

複雑なのは

hate that shit

1であり女性10

but状態

ソウル市内仕事帰

 

いアルバムをりたい

そのためか

らしくない鋭敏になっており

それでも彼女

このようなきしめてくれ

私不平外野手のように

多受けてくれ

 

複雑えら

のスペースは

エネルギーだけからいっぱいに

するだろうしそこ

てきた音楽

単純にするつもりです

くフードを

 

人生毎朝

くトイレ

のように内野

何馬

その者多

するか

容器なければっては

あなたかう途中

 

複雑でないmy way yea

 

人生複雑

but i will do what i wanna do

くされて

 

u are too complicated

u are too complicated

単純えて

複雑世界わら毎日

 

u are too complicated

u are too complicated

取得したい

複雑世界毎日

 

complex

complex

complex

complex

 

をするかにまれると

のものはない

子供からそうだった

道釘

Nobody is a somebody now

そうった

たくさんのおけね

速度知

をし人生

速度がって

slo-mo

意味のないみと

感情消耗

 

だけで膜何っても

なるようでして私何

シャギーままきるのが

きるのがない

けて

 

大好きなもの

日狂ったようにして

いつのまにかではなく

他人のために努力して

リベット窮屈している

日連れて

ここもてて

 

u are too complicated

u are too complicated

単純えて

複雑世界わら毎日

 

u are too complicated

u are too complicated

取得したい

複雑世界毎日

 

u are too complicated

u are too complicated

単純えて

複雑世界わら毎日

 

u are too complicated

u are too complicated

取得したい

複雑世界毎日

 

complex

complex

complex

complex

김경록(Kim KyeongRok)(V.O.S)- 사랑하지 말아요/Do not love me(vos)

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 20. 23:45 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

2. 사랑하지 말아요 (04:46)
김경록의 진한 감성을 느낄 수 있는 슬픈 발라드 넘버로 이번 싱글 ‘꽃이 피다’의 타이틀 곡이다. 이별 후의 그리움과 미련을 붙잡기보다는 차라리 서로 모르는 것처럼 살자는 시린 가사로 듣는 이들의 마음을 절절하게 이끈다.
'컬투쇼'에 걸그룹 오마이걸과 V.O.S 김경록이 출연한 가운데 JTBC 장성규 아나운서가 깜짝 사연을 보냈다.
SBS 파워FM '두시탈출 컬투쇼'에서는 걸그룹 오마이걸과 V.O.S 김경록이 출연해 화려한 입담을 뽐냈다.
이날 김경록은 신곡 '사랑하지 말아요'를 감미로운 목소리로 라이브로 선보여 청취자들의 귀를 즐겁게 만들었다.
오마이걸 승희와 아린은 "작은 떨림까지 소름돋는 감정 이입이 멋졌다"며 김경록의 라이브에 극찬했다.
이에 김경록은 음이탈한 것을 사과하며 "오늘 라이브로 부른 게 처음이라. 죄송하다"며 "음원에는 음이탈이 없으니 많이 들어달라"고 당부했다

김경록의 사과 도중 장성규 아나운서가 사연을 보내 DJ 컬투를 놀라게 만들었다.
장성규는 "김경록, 음이탈마저 사랑한다"며 "연습 좀 하자!"라고 유쾌한 사연을 보내 청취자들의 웃음을 자아냈다

Composed by 김경록, 황성수, 강병수 / Lyrics by 김경록, 황성수, 강병수 / Arranged by 황성수  

 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

on-jong-il meong-ha-ni gi-da-ri-neun il

mul-kkeu-reo-mi jeon-hwa-man ba-ra-bo-neun il

bo-go sip-da gwaen-si-ri tu-jeong-ha-neun il

geu-dae-neun eop-get-jyo da-si-neun eop-get-jyo

tto hon-ja-seo seo-un-hae sang-cheo-ban-neun il

a-mu-reo-chi an-eun deut u-seo-ju-neun il

ha-ru jong-il gwaen-si-ri geok-jeong-ha-neun il

geu-dae-neun eop-get-jyo da-si-neun eop-get-jyo yeong-won-hi

nal sa-rang-ha-ji ma-ra-yo

nal sa-rang-ha-myeon an-dwae-yo

nal ba-ra-bwa-do an-dwae-yo

geu-dael tto ul-lil te-ni-kka

cheo-eum-bu-teo u-rin mot bon geol-lo hae-yo

I-jeo-do doe-neun ji-wo-do doe-neun sa-ram-cheo-reom

 

mae-il a-chim-ja-me-seo kkae-wo-ju-neun il

deut-gi si-reun jan-so-ril neu-reo-non-neun il

na ttae-mu-ne geu-dae-ga nun-mul jin-neun il

I-je-neun eop-get-jyo da-si-neun eop-get-jyo yeong-won-hi

nal sa-rang-ha-ji ma-ra-yo

nal sa-rang-ha-myeon an-dwae-yo

nal ba-ra-bwa-do an-dwae-yo

geu-dael tto ul-lil te-ni-kka

cheo-eum-bu-teo u-rin mot bon geol-lo hae-yo

I-jeo-do doe-neun ji-wo-do doe-neun sa-ram-cheo-reom

 

du beon da-si u-rin ma-ju-chi-ji ma-yo

i se-sang-e-seon seo-ro eop-seot-deon sa-ram-cheo-reom

 

[GooGle English]

Waiting for all day

Looking at a phone call

I want to see it.

You will not be there again.

I am alone and I am hurt.

Laughing casually

Worry all day

You'll never be there again. Forever

Do not love me

You can not love me.

You can not look at me.

I'll ring you again.

From the beginning, we have not seen it.

Like a man who forgets or can erase

 

Wake up every morning

Do not listen

Because of me,

It will not be anymore.

Do not love me

You can not love me.

You can not look at me.

I'll ring you again.

From the beginning, we have not seen it.

Like a man who forgets or can erase

 

We will not meet again.

Like someone who was not in this world

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

一日中ぼんやりっていること

じっと電話だけめること

たいグェンシリ不平すること

はないでしょうびでしょう

また一人でソウンヘつくこと

何気ないようにってくれること

一日中グェンシリ心配すること

はないでしょうびでしょう永遠

していないで

してといけません

てもダメ

またるのだから

最初からたちはられなかったことでよ

れてもされている消去してもされているのように

 

毎日睡魔こしは仕事

きたくないべること

のためにあなたが涙吠えること

でしょうびでしょう永遠

していないで

してといけません

てもダメ

またるのだから

最初からたちはられなかったことでよ

れてもされている消去してもされているのように

 

二度たちは出会わないでさい

この世界ではおいになかったのように

엄지애(Eom Ji Ae)- Only You

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 20. 18:43 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

 누구나 주어도 주어도 아깝지 않을 예쁜 사랑을 꿈꾼다.
그런 사랑을 히트메이커 추가열의 감성으로 태어나 서정적인 엄지애의 목소리로
완성되어진 한 폭의 수채화같은 예쁜 노래 "Only You"
바이올린과 통기타가 어우러져 눈을 감고 들으면 마치 내가 그 사랑의 주인공이 된 듯한
착각을 느끼게 할 만큼 서정적이며 쉽게 감정이입 될 수 있는 매우 아름다운 발라드곡이다.
이번 곡은 추가열이 오랜 시간 엄지애의 목소리를 분석하여
오랜 시간 심혈을 기울여 녹음한 작품으로
정말 누구라도 이 노래를 들으며 아름답고 소중한 사랑을 꿈꾸기에 전혀 손색이 없는 곡이라 할 수 있다. 

Only You(온니유/온리유)

작사 추가열 작곡 추가열 편곡 서창원 

[Romanization/Romanized/Lyrics]

sa-rang-a go-ma-un nae-sa-rang

gi-eong-ma-jeo-do haeng-bo-kan sa-ram

ul-ji-ma-ra-yo him-deun se-sang-do

nae-ga I-sseo sa-rang-a

 

na-e-gen neo-ui a-peum-do

nae-ga ga-jeo-ga-ya hal so-jung-han sa-rang

neo-e-ge ju-go si-peun sa-rang-eun

yeong-won-hi ma-reu-ji-a-na

 

sa-rang-ha-neun geu-dae-yeo jeo ha-neu-rui byeol-cheo-reom

geu-dae gyeo-te bin-na-go si-peo

nun-bu-si-ge chal-lan-han bo-seok-ga-teun sa-rang-eul

nae ga-seum gi-peun go-se nam-gyeo-jul-lae-yo

 

na-e-gen neo-ui a-peum-do

nae-ga ga-jeo-ga-ya hal so-jung-han sa-rang

neo-e-ge ju-go si-peun sa-rang-eun

yeong-won-hi ma-reu-ji-a-na

 

sa-rang-ha-neun geu-dae-yeo jeo ha-neu-rui byeol-cheo-reom

geu-dae gyeo-te bin-na-go si-peo

nun-bu-si-ge chal-lan-han bo-seok-ga-teun sa-rang-eul

nae ga-seum gi-peun go-se nam-gyeo-jul-lae-yo

 

sa-rang-ha-neun geu-dae-yeo nun-mul-la-ge geu-ri-un

ha-na-ba-kke eom-neun sa-rang-a

nun-bu-si-ge bin-na-neun bo-seok-ga-teun sa-rang-eul

nae ga-seum gi-peun go-se nam-gyeo-jul-lae-yo

 

nae ga-seum gi-peun go-se nam-gyeo-jul-kke-yo

 

[GooGle English]

Love oh thank you my love

A happy person

Do not cry.

I'm in love.

 

For me, your pain

A precious love I should take

The love I want to give to you

I will not dry forever

 

Like a star in the sky

I want to shine by your side

A brilliant jewel-like love

I'll leave it deep in my heart

 

For me, your pain

A precious love I should take

The love I want to give to you

I will not dry forever

 

Like a star in the sky

I want to shine by your side

A brilliant jewel-like love

I'll leave it deep in my heart

 

I love you darling

One love only

Love like a brilliant gem

I'll leave it deep in my heart

 

I'll leave it deep in my heart.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

よありがたい

記憶マジョドせな

かない大変

って

 

にはあなたのみも

ることが大切

にあげたい

永遠乾かない

 

するよあののように

のそばにきたい

しく宝石のような

いところしくれますか

 

にはあなたのみも

ることが大切

にあげたい

永遠乾かない

 

するよあののように

のそばにきたい

しく宝石のような

いところしくれますか

 

するかしい

つしかない

しく宝石のような

いところしくれますか

 

いところナムギョジュルよ

 

한수연(HanSuYeon)- 이별을 글로 배워서/I learned to write farewell

Posted by JMCTTOWN2
2017. 5. 20. 02:05 #jmcttown 2017/#jmcttown KPOP

[가사/듣기/연속/재생]

'한수연'의 첫 번째 싱글 "이별을 글로 배워서”
그네의 싱글 ‘꽃이 진다고 그대를 잊은 적 없다’에 참여, 많은 관심을 받았던 '한수연'이 첫 번째 싱글을 발표했다. “이별을 글로 배워서”는 누구나 겪었을 첫 이별.. 그 아픔에 대해 회상하는, 담담함과 슬픔이 교차하는 감정의 곡이며, '한수연'은 청초한 음색과 함께 깊은 감성으로 소화해냈다. 쿤요가 작사, 작곡하였다.
꾸밈없는 소리를 간직한 싱어송라이터로 노래를 듣고있노라면 왠지 이별을 해야할것만 같은 생각이 들정도로 소리와 가사 사운드가 잘 어우러지는 곡인것 같습니다. 개인적으로는 이별을 위하는곡에도 잘 어울리지만 자선사업을 위한 사운드나 일상의 영상에서 잔잔하게 깔리는 사운드도 잘 소화해 낼수 있을것 같네요^^ 자주봤으면 하는 가수분입니다 자 감상은 역시 유튜브채널 jmct town에서 하시는거 아시죠?

[Credit]
Piano 이성현
Guitar 이원석
Bass 쿤요
Synth 쿤요
Album Art 이지예 of JAYA  

[Romanization/Romanized/Lyrics]

I-jen heul-lil su in-neun

I-je u-seul su in-neun

geu-na-rui gi-eok-deu-ri

tteo-ol-la

 

cheo-eum sa-rang-eul ha-go

cheo-eum I-byeo-reul haet-deon

geu sa-ra-mi ga-kkeum saeng-gang-na

cheo-eum bo-neun eol-gul-lo

mal-ha-neun geu I-byeol a-pe-seo

nol-la-gi-man haet-deon na

 

chaek yeong-hwa-ro-man bwa-sseo-seo nan

I-byeo-reul al-ji mo-tae-sseo

geu-rae-seo nun-mul-do nat-seo-reot-deon geo-ya

ham-kke-haet-deon si-gan-man-keum

a-peul su it-dan geol

al-ge haet-deon ne mo-seu-bi

saeng-ga-gi na

 

ae-won-ha-myeo neo-reul but-ja-ba-do

pyo-jeong eom-neun ne eol-gul

neo-mu-na mu-seo-wo-sseo

 

chaek yeong-hwa-ro-man bwa-sseo-seo nan

I-byeo-reul al-ji mo-tae-sseo

geu-rae-seo nun-mul-do nat-seo-reot-deon geo-ya

ham-kke-haet-deon si-gan-man-keum

a-peul su it-dan geol

al-ge haet-deon ne mo-seu-bi

 

cheo-eu-mi-ran geon hang-sang teuk-byeol-hae-sseo

geu-rae-seo neo-reul I-jeul su-ga eom-neun geol

 

deo ma-neun sa-rang-eul ha-go

deo ma-neun I-byeo-reul hae-do

cheo-eum geu a-peum-gwa

ga-teul su-neun eop-seo

nae mo-deun gi-eok han-kyeon-e

hol-lo in-neun geot-cheo-reom

it-ji mo-tal gi-eok-deu-ri

 

I-jen u-seul su in-neun

chu-eo-gi dwaet-da-neun-ge

 

[GooGle English]

Now-shedding

Now that you can laugh

The memories of that day

Float

 

First love

The first parting

I remember him sometimes.

With the first face

In front of that saying

I was surprised

 

I only saw it as a book movie.

I did not know farewell.

So he was unfamiliar with tears.

As long as we have been together

I can hurt you.

Your appearance you knew

I have an idea.

 

I beg you to hold me

Four facial expressions

It was so scary.

 

I only saw it as a book movie.

I did not know farewell.

So he was unfamiliar with tears.

As long as we have been together

I can hurt you.

Your appearance you knew

 

The first time was always special.

So I can not forget you

 

I love you more

More farewells

The first pain and

It can not be the same.

In all my memory

As if alone

Unforgettable memories

 

Now that you can laugh

It's a memory.

 

[GooGle Japanese language, 日本語]

もうすことができる

今笑うことができる

その記憶

がり

 

めてをして

めてれをした

その

めて

うそのれの

くだけだった

 

本映画のみ

れをらなかった

だから見慣れたよ

一緒にした時間だけ

いことができるということ

るた姿

えや

 

懇願をつかまえても

表情のないあなたの

あまりにもかった

 

本映画のみ

れをらなかった

だから見慣れたよ

一緒にした時間だけ

いことができるということ

るた姿

 

めてっていつも特別だった

ってあなたれられないもの

 

よりくのをして

よりくのれをしても

めてそのみと

じことはない

すべての記憶片隅

一人のように

れられない記憶

 

もううことができる

がというのが